Asennus- ja käyttöönotto-ohje
|
|
- Jussi Nieminen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Revisio 2 Asennus- ja käyttöönotto-ohje Sisältö: 1. ASENNUS 1.1 Asennuspaikan valinta s Lähettimen asennus s Lähettimen mitat s Sähkökytkennät s. 6 2 KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 Käyttöönotto VoAdvisor-konfi gurointiohjelmiston avulla s Käyttöönotto lähettimen omilla näppäimillä s Käyttöönotto erillisnäyttöyksikön avulla s. 9 3 VALIKOIDEN KÄYTTÖOHJE 3.1 Konfi gurointi s Uusi näyte s Kalibrointi s Diagnostiikka s ASETUKSET 4.1 Perusasetukset s Näytepisteen tallennus s Laboratoriotuloksien tallennus s Käyttöönottokalibrointi s pistekalibrointi s pistekalibrointi s Tasokorjaus s Herkkyyskorjaus s Aika ja päivämääräasetukset s. 17 DOKUMENTIT Tekninen spesifi kaatio: BCs220 Asennus- ja käyttöönotto-ohje: Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin niistä ennalta ilmoittamatta. HART on HART Communication Foundationin rekisteröity tavaramerkki. Hastelloy on Haynes International:n rekisteröity tavaramerkki. Tefl on on E.I. du Pont de Nemours & Co:n rekisteröity tavaramerkki. Viton on DuPont Down Elastomer'in rekisteröity tavaramerkki. Satron Instruments Oy PL 22, Tampere Puh , Telefax info@satron.com
2 1 ASENNUS 1.1 Asennuspaikan valinta Asennussuositukset: kuva lähetin tulee pääsääntöisesti asentaa turbulenssivirtaukseen. - suositeltavin asennuspaikka - vaihtoehtoinen asennuspaikka 1 2 Yhteen asennuskulma 15 2 Minimi 2 x D Minimi 1 x D Minimi 1 x D Minimi 2 x D Minimi 1 x D Kuva 1-1 Suositeltava asennuspaikka 2
3 1.2 Lähettimen asennus 1. Varmista, että asennusventtiilin sisällä ei ole kovettunutta prosessiainetta, joka voisi vaurioittaa lähetintä asennusvaiheen aikana. 2. Kierrä lähetin asennusventtiiliin. C1 C2 3. Aseta asennustyökalu lähettimen päälle, niin että työkalussa olevat hahlot C1 ja C2 menevät lähettimessä oleviin uriin kuvan mukaisesti. 4. Avaa asennusventtiili täysin auki ja kierrä kammen avulla lähetin kiinni asennusventtiiliin. Tue työkalua sen selkäosasta samalla kun kierrät kampea. Kuva 1-2a Asennus prosessiyhteeseen 3
4 5. Kierrä kammesta kunnes lähetin on asennussyvyydessä. E 6. Kierrä lukitusmutteri E kiinni asennusventtiilissä olevaan yhteeseen. E 7. Poista työkalu ja kiristä lukitusmutteri E 36 mm:n avaimella 40 Nm:n momenttiin. 8. Lähettimen irroittaminen prosessista tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Kuva 1-2b Asennus prosessiyhteeseen 4
5 Mitat Satron VCT Ø36 Ø Ø36 Ø25 Mitat Satron VCF Ø6,2 PG9 std. Vakiopituus 15 m Satron VC L-koteloinnilla 5
6 1.4 Sähkökytkennät Asennon valinta 3 x 90 Analysaattorin syöttöjännite ja kuormitettavuus kuvan 1-10 mukaisesti. Signaalikaapeliksi suosittelemme kierrettyä parikaapelia. Signaalikaapelia ei saa viedä lähelle korkeajännitteisiä kaapeleita, suuria sähkömoottoreita tai taajuusmuuttajia. Kaapelin vaippa maadoitetaan jännitteen syöttöpäästä tai käytettävän säätöjärjestelmän valmistajan suosituksien mukaisesti. 1. Irrota ruuvi 2. Väännä auki Kiristä ruuvi Kuva 1-9 PLUG-liittimen kytkentärasian irrotus Minimi kuorma käytettäessä HART kommunikointia on 250 Ω R max = Syöttöjännite -5 V I max I max = 20,5 ma I max = 22,5 ma (kun valittuna on ylempi hälytysraja) Kuva 1-10 Syöttöjännite ja kuormitettavuus Kuva 1-11 Johdotus Kotelo M12-liittimellä, koodi HT Kuva 1-12 Johdotus PLUG- ja M12 kotelot, testiliitintila, koodit HT ja HS Kuva 1-13 Johdotus PLUG-liitinkotelo, koodi HS 6
7 Kuva 1-14 Johdotus Erilliselektroniikan kotelo, koodi L 7
8 2 KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 Käyttöönotto VoAdvisor-konfigurointiohjelmiston avulla Mikäli halutaan käyttöön kaikki älykkään analysaattorin toiminnot, niin suosittelemme käyttöönotossa käytettäväksi Satronin VoAdvisor-ohjelmaa. Ohjelman ja HART-modeemin voit tilata Satron Instruments Oy:ltä. Kuva 2-1 VoAdvisor - ohjelma 2.2 Käyttöönotto lähettimen omilla näppäimillä Näytön valikoiden käytöstä oma erillinen osuutensa tässä käyttöohjeessa. Katso kappale 4. Näytöllinen kotelo, koodi N Käyttöliittymän toiminnot : Esc = Noustaan takaisinpäin kohti päävalikon alkua. = Askelletaan valikoissa samaa tasoa ylöspäin tai kasvatetaan asetettavaa parametriä. = Askelletaan valikoissa samaa tasoa alaspäin tai pienennetään asetettavaa parametriä. Enter = Liikutaan syvemmälle valikoissa tai hyväksytään komento, parametrien asetus. Kuva 2-2 Näytöllinen VC lähetin 8
9 2.3 Käyttöönotto erillisnäyttöyksikön avulla Satron VC sakeuslähetin voidaan varustaa erilliselektroniikalla (L-kotelointi), näyttöyksikkö voi maksimissaan olla 15 m etäisyydellä anturiyksiköstä. Näyttöyksikössä on liitinrima, johon voidaan liittää 3 binäärituloa, 3 relelähtöä ja kaksi ma-lähtöä. Kaikki liitännät voivat olla samanaikaisesti käytössä. Näyttö- ja anturiyksikön välistä signaalikaapelia ei saa asentaa lähelle korkeajännitteisiä kaapeleita, suuria sähkömoottoreita tai taajuusmuuttajia. Kuva 2-3 L-koteloinnin elektroniikkaliitännät Kuva 2-4 VC anturielementin testaus- ja päivitysliitännät Kotelon sisällä olevat DIP-kytkin ja USB-portti ovat ainoastaan analysaattorin ohjelmapäivityksiä varten. Käytä USB-porttia ainoastaan analysaattorin ohjelman päivityksiin! 9
10 3. VALIKOIDEN KÄYTTÖOHJE VC-lähettimen kotelointioptiossa N käyttöliittymänä toimii näyttö ja näppäimistö. Tältä voidaan mm. asettaa prosessimuuttujat halutulla yksiköllä näytölle ja suorittaa lähettimen konfi gurointi. Lisäksi käyttöliittymän kautta voidaan suorittaa diagnostiikkarutiinit, sekä laiteinformaation selailu. Ylävalikossa on kuusi alivalikkoa: Confi guration, New Sample, Calibration, Diagnostics ja Advanced -valikot. Näihin alavalikoihin päästään painamalla ESC-näppäintä 3 sekunnin ajan. 3.1 KONFIGUROINTI Lähettimen konfi gurointiasetukset. RCP SEL Käytössä olevan reseptin valinta. RECIPE 1 Resepti valitaan vaihtoehdoista RECIPE (1... 4). Perus tehdasviritys on tallennettu reseptiin 1. Suorittaessasi uuden kalibroinnin on suositeltavaa käyttää uutta reseptiä. NÄYTTÖ: Näyttönä on kahdeksan merkin taustavalollinen LCDnäyttö, jossa voidaan esittää tietoja sekä kirjaimin että numeroin. NÄPPÄIMET: Valikoissa liikutaan YLÖS/ALAS -nuolinäppäimillä ja ENTER- ja ESC -näppäimillä. ENTER [ ]: Liikutaan syvemmälle valikossa tai hyväksytään komento, parametrien asetus. YLÖS [ ]: Nuoliylös-näppäimellä askelletaan valikoissa samaa tasoa ylöspäin tai kasvatetaan asetettavaa parametriä. ALAS [ ]: Nuolialas-näppäimellä askelletaan valikoissa samaa tasoa alas tai pienennetään asetettavaa parametriä. ESC [ ]: Noustaan takaisinpäin kohti päävalikon alkua tai perutaan toimenpide. 3.1 PERUSNÄYTTÖ Lähettimen käynnistyessä näyttöön tulevat MITTAUSARVOT. Valikossa liikutaan YLÖS/ALAS näppäimillä, valikossa ei ole käyttäjän aseteltavissa olevia muuttujia. ALAS-näppäimen painalluksella saadaan seuraavat parametrit järjestyksessä (mikäli ne on konfi guroinnissa asetettu käyttöön). käyttäjän viritystiedoksi valittu yksikkö (% Cs) ensimmäisen ma-piirin arvo anturipään lämpötila elektroniikan lämpötila aktiivisen reseptin nimi MAOUTPUT Virtalähdön (ma-piirin) asetukset. LRV Mittausalueen alaraja (4 ma) URV Mittausalueen yläraja (20 ma) DAMPING: (Vaimennus) Aikavakio, sekunteina, ulostulon vaimennus. Aikajänne on sekunnista 60 sekuntiin. Aseta haluttu arvo YLÖS/ALAS nuolilla ja hyväksy asetettu arvo painamalla ENTER tai paina ESC jos haluat arvon pysyvän muuttumattomana. AVERAGE: (Keskiarvo) Aikavakio Hz lähdön keskiarvoksi, alue on Hz. Aset telu tapah tuu YLÖS/ALAS -näppäi millä ja hyväksyn tä ENTER tai paluu muuttamatta ESC. ALARMTYP: (Hälytysvirta) Hälytysvirta (3,7 ma tai 22,5 ma). SYSTEM CONFIGURATION (Järjestelmän konfi gurointi) Konfi guroidaan parametrit joilla on vaikutusta järjestelmään, kuten kieli ja päiväys. TAG: (Positiotunnus) Positiotunnus, joksi voidaan antaa vapaamuo toista teks tiä merkki kerrallaan. Valitaan ENTER-näppäimellä, jonka jälkeen kursori on vasemmassa laidassa. Merkin valinta tapahtuu ENTER-näppäimellä (oi kealle) ja ESC-näppäimellä (vasemmalle), ja mer kistöä selataan merkki kerrallaan YLÖS/ALASnäppäimillä kunnes haluttu merkki löytyy. Kun kursori on siirretty oikeaan laitaan, voidaan valita siirtyminen takaisin SYSTCONF -valikkoon, joko tallentamalla annettu positiotunnus ENTERnäppäimellä tai poistumalla muutta matta tunnistekoodia. Varmistuksesta pääsee takaisin editointiin ESC-näp päimellä. Yläpilkku kertoo missä kohdassa kursori on, pisteen kohdalla kursori kuitenkin häviää. Käytettävissä on kirjainten ja numeroiden lisäksi runsaasti erikoismerkkejä. 10
11 SETCLOCK: Aika ja pvm(pp.kk.vvvv -hh.mm.ss) asetukset HART: Tässä valikossa tehdään Multidrop-toiminnan asetukset. Multidrop-toiminnassa kaikkien multidropväylään asetettujen lähettimien lähtöviesti asettuu 4 ma:iin. Osoit teel la 0 on käy tössä ma:n vir tasil muk ka, jolloin lähetin toimii normaalisti ma signaalilla. DISPLAY: (Näyttö) BACKLGHT: Valitaan taustavalon voimakkuus valitsemalla OFF, LOW, MEDIUM tai HIGH. ANGLE: valitaan näytön lukusuunta NORMAL: Lähetin asennettuna vaaka-asentoon prosessiliitynnän osoittaessa oikealle. ROTATED: Kääntää tekstin 180o NORMAL-asentoon verrattuna. PASSWORD: (Salasana) Lähettimeen asetetaan salasana tästä valikosta. Jos salasana on valittu, mitään parametrejä tai ase tuksia ei voida tehdä lähettimelle, ellei oikeaa tunnuslukua ole syö tetty tässä valikossa. Tunnus luku ei ole käytössä, kun PASSWORD on 000 (oletusarvo). PASSWORD kirjoitetaan kuten TAG. Asettamal la PASSWORD tulee tunnusluku voimaan. Jos salasana unohtuu, ota yhteys Satron Instruments Oy:n FACTORY: (Tehdas) Palauttaa tehdasasetukset. Tässä valikossa varoitusteksti kertoo konfi guroinnin häviämisestä tämän toiminnon jälkeen. Tehdasasetusten palautuksen jälkeen laite käynnistää itsensä automaattisesti uudelleen. Toimenpiteen peruuttamiseksi on painettava ESC. LANGUAGE: (Kieli) Valitaan näytön kieli. Valittavissa on englanti (ENGLISH) ja ranska (FRANCAIS). T UNIT: (Lämpötilayksikkö) Valitaan lämpötilayksikkö. Valittavissa on Celsius ( C) ja Fahrenheit ( F). PV UNIT: (Näytön yksikkö) Valitaan yksikkö, joka halutaan olevan näytöllä prosessiarvona. (mg/l, % CS...) LED CURR: (Valolähteen voimakkuuden asetus) Valitaan virtamäärä, jota LED käyttää (%) INFO Laiteinformaatio-valikon valinta tapahtuu valikon ylätasolta ENTER näppäimellä. Selaus tapahtuu painamalla YLÖS/ ALAS nuolinäppäimin, ESC näppäimellä pala taan takaisin ylätasolle. Tässä valikossa ei voida muuttaa tietoja. MANUFACTURER: Valmistajan nimi. (SATRON) ei voi muuttaa. DEVICE TYPE: Tuotteen tyyppikoodi. Ei voi muuttaa. VERSION: Lähettimen elekroniikan ja ohjelmiston versionumerot. Valitaan painamalla ENTER. Poistutaan painamalla ESC. UP/DOWN-näppäimillä voi valita joko CPU HW, CPU SW, CPU FW, ADC HW-ADC SW tai MAN REV revisionumero tai CPU ID-numero tästä alivalikosta. ASSEMBLY NUMBER: Lähettimen kokoonpanonumero. Valitaan painamalla ENTER, Poistutaan painamalla ESC. SERIAL NUMBER: Sarjanumero. Ei voi muuttaa. OPERATION TIME: Käyttötuntilaskurin arvo tallennetaan 1 tunnin välein. Kun laskurin arvo on <100 tuntia, arvo tallennetaan 1 min. välein. Käyttötuntilaskurin arvo esitetään seuraavasti: HH: MM: SS, kun laskurin arvo <100 tuntia HHHH: MM, kun laskurin arvo < tuntia HHHHHHHH, kun laskurin arvo tuntia I/O CONFIGURATION (I/O-konfi gurointi) Parametrien P määritys I/O-toiminnoilla varustetuille VClähettimelle (kotelotyypit N ja L). Satron S Instruments suosittelee VoAdvisor -ohjelmiston käyttöä näiden asetusten muuttamiseen! Asetusvalikko tuloille/lähdöille, I/O (kotelotyyppi N) tai tuloille PIN 1...3, lähdöille DOUT ja IO2 (kotelotyyppi L) TYPE: Valitse toiminto (kotelotyyppi N) Kun NONE on valittuna I/O on pois päältä. Käyttääksesi digitaalista tuloa valitse DIN1. Käyttääksesi digitaalista lähtöä, valitse DOUT1. Käyttääksesi toisen konfi guroitavan virtalähdön ulkoista syöttöä valitse IO2 EXT (vain I/O 2). Käyttääksesi toista konfi guroitavaa virtalähtöä valitse IO2 (vain I/O 3) FUNCTION: Digitaalisen tulon / lähdön toimintoasetukset HI LIMIT digitaalinen lähtö siirtyy tilaan [ON] kun valitun suureen (SOURCE) arvo ylittää arvon HI LIMIT. LO LIMIT digitaalinen lähtö siirtyy tilaan [ON] kun valitun suureen (SOURCE) arvo alittaa arvon LO LIMIT. 11 1
12 ERROR AL digitaalinen lähtö siirtyy tilaan [ON] kun laite on vikatilassa. WARNG AL digitaalinen lähtö siirtyy tilaan [ON] kun laite on varoitustilassa. ERWNG AL digitaalinen lähtö siirtyy tilaan [ON] kun laite on virhe- tai varoitustilassa. HOLD kun digitaalinen tulo on päällä [ON] niin laitteen kaikki analogiset ja digitaaliset lähdöt pysyvät muuttumattomina kunnes tulo on poissa [OFF]. NONE ei toimintoa. OFT ACKN digitaalisen tulon tila [ON] kuittaa overfeed timerin. RECIPE+1 digitaalisen tulon tila [ON] RECIPE+2 kasvattaa aktiivisen reseptin numeroa yhdellä(recipe+1) tai kahdella (RECIPE+2) jos reseptiksi on valittu I/O SEL. TRB ZERO digitaalisen tulon tila [ON] nollaa sameuden tehdasarvon. DATA LOG digitaalisen tulon tilan ollessa [ON] datan talletus lokiin on sallittu jos parametrin DATA LOG arvoksi on valittu DIG I/O. FLSH ON digitaalisen tulon tila [ON] asettaa huuhtelun tilaan [ON]. FLSH OFF digitaalisen tulon tila [ON] asettaa huuhtelun tilaan [OFF]. FLSH OVT digitaalinen lähtö toimii huuhtelun ohjauksena. SOURCE: Valitse lähde, jossa digitaalinen ulostulo vaihtaa suuntaansa. PV on käyttäjän valitsema prosessiarvo. (arvo joka on U :n takana näytössä). MA on ensimmäinen lähtöviesti (ma). ST on anturin lämpötila 5 mm:n optisen linssin takana. RANGE-% näyttää 0 to 100 % arvon korreloiden viestiä 4 20mA. ON DELAY: On delay viivettä voidaan käyttää digitaalisen lähdön määrityksissä OFF-asennosta ON-asentoon. Aika voidaan määrittää sekunneissa alueella 0 300s. Oletusarvoisesti viive ei ole käytössä. OF DELAY: Off delay viivettä voidaan käyttää digitaalisen lähdön määrityksissä ON-asennosta OFF-asentoon. Aika voidaan määrittää sekunneissa alueella 0 300s. Oletusarvoisesti viive ei ole käytössä. OF TIMER: Ajastin rajoittaa aikaa, jonka digitaalinen lähtö voi olla jatkuvasti ON-tilassa. Aika voidaan valita sekunneissa alueella s. Oletusarvoisesti viive ei ole käytössä HUOM! Ajastin ei toimi. mikäli digitaalinen lähtö on ohitettu HOLD toiminnolla, tai kun käytetään I/O TESTtoimintoa DIAGNOST-valikossa. IO2 SOURCE: Toisen virtalähdön lähde (PV,ST, ET,...). IO2 LRV: Toisen virtalähdön alaraja (4 ma). IO2 URV: Toisen virtalähdön yläraja (20 ma). IO2 DAMPING: Toisen virtalähdön vaimennuksen aikavakio ( s). 3.2 UUSI NÄYTE Uusi näyte valikko START: Näytepisteen ottaminen lähettimen muistiin. SAMPLE H 2 O: Vesiarvon ottaminen lähettimen muistiin. 3.3 KALIBROINTI Lähettimen kalibrointiasetukset RECIPE: Aktiivisen reseptin asetukset. OFFSET: Käyttäjän valitsemiin yksiköihin tehtävä offset-korjaus (oletusarvo 0.0) GAIN: Käyttäjän valitsemiin yksiköihin tehtävä vahvistuskorjaus (oletusarvo 1.0) USER.PNTS: Pisteparitaulukko jossa mittauksen tehdasyksiköt muutetaan käyttäjän valitsemiksi yksiköiksi. POINT.CNT kalibroitavien pisteiden luku määrä Pisteparin tuloarvo annetaan joko näppäimistöltä lukuarvona (EDIT) tai tallentamalla reaaliaikainen mittaus (SAMPLE). Pisteparin lähtöarvo (käyttäjän valitsema yksikkö) annetaan lukuarvona näppäimistöltä. Katso kappale viritysesimerkki tästä käyttöohjeesta saadaksesi lisätietoa täydellisestä uudelleen kalibroinnista. USER MODE: Valitse interpolointi tapa pisteiden välillä. INTERPL valitse lineaarinen interpolointi. SPLINE valitse spline-käyrän mukainen interpolointi. TEXT: Käyttäjän valitsema nimi reseptille 12
13 SAMPLES: Näytehistoria (10 kpl). Laboratorioarvojen syöttö. TRB TRIM: Lähettimen viritys tehdasyksiköissä (FU). SAMPLE 01: Tallennettu näyte 1. SAMPLE 09: Tallennettu näyte 9. SAMPLE H 2 O: Vesiarvo. CALIBRATE: Kalibrointi näytepisteillä (1/2-piste). SAMPLE 01: SAMPLE 09: SAMPLE H 2 O: Kalibrointiin (1/2-piste) soveltuvien näytteiden luettelo (tallennetut näytteet joille on syötetty laboratorioarvo). CALIBRATION HISTORY: Lähettimen kalibrointihistoria. pvm / aikaleimattu luettelo tehdyistä kalibroinneista. TRB ZERO mittauksen nollaus Mittauksen viritys kahdella pisteellä LRW.TRIM alemman pisteen viritys UPR.TRIM ylemmän pisteen viritys REMOVE virityksen poisto SENSOR TEMPERATURE TRIM: Tässä kohdassa voidaan kalibroida lämpötila-anturi, joka mittaa optisen mittapään lämpötilaa. Suurin sallittu korjaus on 10 o C. LOOP CALIBRATION: Kalibroidaan lähettimen antama virtaviesti. Ensim mäinen ENTER siirtää lähettimen pois normaaliti lasta, seuraava ENTER ohjaa lähetti men ulostu lon omasta mielestään 4 ma:han, arvo pitää asettaa vastaamaan referenssimittarin lukemaa painamalla YLÖS/ALAS -nuolinäppäimiä. Seuraava ENTER painallus ohjaa lähettimen ulostulon 20 ma, joka pitää taasen asettaa referenssi mittarin lukeman mukaiseksi. Hyväksytään uusi lukeman ENTER -näppäimellä. Huom! Kalibroinnin onnistumiseksi on käytettävä riittävän tarkkaa referenssi-mittaria. I/O TEST: Digitaalisten tulojen ja lähtöjen sekä toisen virtalähdön testaus. Tulojen tila näytetään näytöllä ja lähtöjen tilaa voi muuttaa. 3.4 DIAGNOSTIIKKA (Tässä alavalikossa voidaan tutkia lähettimen sisäisiä vikoja, ohjata lähetin antamaan kiinteää virtaa ja kalibroida lähetin.) HARDWARE: VOLTAGES I/O COMM laitteen jännitediagnostiikka laitteen I/O-kommunikoinnin diag nostiikka (vain kotelomalli L) STATUS: Tässä kohdassa näytetään ja nollataan kertyneet virheet yksi kerrallaan ja nollataaan ne. Ellei virheitä ole, näytetään teksti OK. Mahdolliset virheilmoitukset: hälytys merkitsee vakavaa virhettä, joka aiheuttaa virhetilan myös virtaviestiin ja näytön vilkkumisen. Taulukko 1, virhesanan sisältö, sivulla 18. LOG: ADD TXT DATA LOG CYCLIC DIC I/O OFF tekstin (8 merkkiä) lisäys tapahtumalokiin datalokin tilan valinta: jatkuva (oletusarvo) valitaan digitaalituloilla pois käytöstä LOOPTEST: Lähetin ohjataan antamaan kiinteää virtaviestiä. Ensimmäinen ENTER siirtää lähettimen pois normaa litilasta, seuraava ENTER siirtää lähettimen antaman ulos tulon 4 ma:iin ja seuraava ENTER 20 ma:iin. Seuraava EN- TER painallus antaa oletusarvona 12 ma, jota voidaan muuttaa halutuksi painamalla nuolinäppäimiä YLÖS/ ALAS. Viimeinen ENTER siirtää lähettimen takaisin normaalitilaan. Testauksen tarkoituksena on referenssimittarin avulla testata lähettimen virtalähdön tarkkuus. 13
14 VALIKKORAKENNE 14
15 Paina ENTER-näppäintä ja talletta hälytysvirta Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Valitse CONFIGURATION ja paina EN- TER Paina [ ] ja valitse MAOUTPUT ja paina ENTER-näppäintä Paina ESC-näppäintä palataksesi mittausnäyttöön Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Valitse LRV (ma-lähdön alaraja 4mA) ja paina ENTER-näppäintä Aseta desimaalin paikka [ ] [ ] näppäimen avulla ja paina ENTER Syötä näytölle arvo [ ] [ ] näppäimien avulla, joka vastaa 4mA ja paina ENTERnäppäintä, kunnes yläerotin saavuttaa ruudun oikean reunan Paina ENTER-näppäintä ja talletta malähdön alarajan arvo Paina [ ] ja valitse URV (ma-lähdön yläraja 20mA) ja paina ENTER Paina [ ]-näppäintä ja valitse NEW SAMPLE ja paina ENTER-näppäintä Aloita näytepisteen tallennus painamalla ENTER-näppäintä Näyttö vilkuttaa SAMPLING tekstiä, kunnes painetaan uudestaan ENTERnäppäintä ja näytepisteen tallennus Näytepisteen aikaleima, keskimääräinen ja minimi ja maksimi sakeusarvo näytteenottovaiheen ajalta näytetään ruudulla, tallennus ENTERillä seuraavaan vapaaseen muistipaikkaan Aseta desimaalin paikka [ ] [ ] näppäimen avulla ja paina ENTER Syötä näytölle arvo [ ] [ ] näppäimien avulla, joka vastaa 20mA ja paina EN- TER-näppäintä, kunnes yläerotin saavuttaa ruudun oikean reunan Paina ENTER-näppäintä ja talletta malähdön ylärajan arvo Paina [ ] ja valitse DAMPING (malähdön vaimennukset aikavakio) ja paina ENTER-näppäintä Aseta ma-lähdön aikavakio [ ] [ ]-näppäimen avulla ja paina ENTER Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALIBRA- TION ja paina ENTER-näppäintä Paina [ ]-näppäintä ja valitse SAMPLES ja paina ENTER-näppäintä Valitse [ ] [ ] näppäimen avulla se näytepiste, jolle laboratoriotulos halutaan syöttää ja paina ENTER-näppäintä Aseta desimaalin paikka [ ] [ ] näppäimen avulla ja paina ENTER Paina ENTER-näppäintä ja talleta malähdön vaimennuksen aikavakion arvo Paina [ ]-näppäintä ja valitse ALARM- TYP ja paina ENTER-näppäintä Aseta hälytysvirta [ ] [ ]-näppäimen avulla (3.7 tai 22.5mA) ja paina ENTERnäppäintä Anna näytölle laboratoriotulos [ ] [ ] -näppäimien avulla ja paina ENTERnäppäintä, kunnes yläerotin saavuttaa ruudun oikean reunan. Paina ESC-näppäintä palataksesi mittausnäyttöön 15
16 2-piste kalibrointi vesi- ja näytepisteen avulla Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALIBRA- TION ja paina ENTER-näppäintä Paina [ ]-näppäintä ja valitse se näytepiste (SAMPL ), jota halutaan käyttää kalibrointiin ja paina ENTERnäppäintä. Paina ESC-näppäintä (1-piste kalibrointi, ei toista näytettä). Ruutu näyttää näytepisteen pohjalta lasketut viritysarvot (OFFSET, GAIN). Arvot talletetaan ENTER-näppäimellä ja hylätään ESCnäppäimellä paluu päänäyttöön ESCillä 2-piste kalibrointi kahden näytepisteen avulla Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALI- BRATE ja paina ENTER-näppäintä Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Paina [ ]-näppäintä ja valitse SAMPLE- H 2 O kalibroinnin ensimmäiseksi pisteeksi ja paina ENTER-näppäintä Paina [ ] näppäintä ja valitse kalibroinnin toinen piste (SAMPL ) ja paina ENTER-näppäintä. Ruutu näyttää näytepisteden pohjalta lasketut viritysarvot (OFFSET, GAIN). Arvot talletetaan ENTER-näppäimellä ja hylätään ESCnäppäimellä paluu päänäyttöön ESCillä Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALIBRA- TION ja paina ENTER-näppäintä Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALI- BRATE ja paina ENTER-näppäintä Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALIBRA- TION ja paina ENTER-näppäintä Paina [ ]-näppäintä ja valitse näppäimien avulla kalibroinnin ensimmäinen piste (SAMPL ) ja paina ENTERnäppäintä Valitse [ ][ ] -näppäimien avulla kalibroinnin toinen piste (SAMPL ) ja paina ENTER-näppäintä Ruutu näyttää näytepisteden pohjalta lasketut viritysarvot (OFFSET, GAIN). Arvot talletetaan ENTER-näppäimellä ja hylätään ESCnäppäimellä paluu päänäyttöön ESCnäppäimellä Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALI- BRATE ja paina ENTER-näppäintä 16
17 Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Syötä näytölle herkkyyskorjausarvo [ ] [ ] -näppäimien avulla ja paina EN- TER-näppäintä, kunnes yläerotin saavuttaa ruudun oikean reunan Paina ENTER-näppäintä ja talletta herkkyyskorjausarvo Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALIBRA- TION ja paina ENTER-näppäintä Paina ESC-näppäintä palataksesi mittausnäyttöön Valitse RECIPE ja paina ENTER-näppäintä Valitse OFFSET ja paina ENTER-näppäintä Aseta desimaalin paikka [ ] [ ] näppäimien avulla ja paina ENTER Syötä näytölle tasokorjausarvo [ ] [ ] -näppäimien avulla ja paina ENTERnäppäintä, kunnes yläerotin saavuttaa ruudun oikean reunan Paina ENTER-näppäintä ja talletta tasokorjausarvo Paina ESC-näppäintä palataksesi mittausnäyttöön Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon. Paina [ ]-näppäintä ja valitse CONFIG- URATION ja paina ENTER-näppäintä. Paina [ ]-näppäintä ja valitse SYST- CONF ja paina ENTER-näppäintä. Paina [ ]-näppäintä ja valitse SET- CLOCK ja paina ENTER-näppäintä. Paina ESC-näppäintä siirtyäksesi valikkoon Anna näytölle päivämäärä [ ] [ ] -näppäimien avulla (pp.kk.vvvv), paina ENTER-näppäintä siirtyäksesi pp->kk- >vvvv ja paina ENTER-näppäintä. Anna näytölle kellonaika [ ] [ ] -näppäimien avulla (hh.mm.ss), paina EN- TER-näppäintä siirtyäksesi hh->mm->ss ja paina ENTER-näppäintä. Paina [ ]-näppäintä ja valitse CALIBRA- TION ja paina ENTER-näppäintä Paina ESC-näppäintä palataksesi mittausnäyttöön. Valitse RECIPE ja paina ENTER-näppäintä Paina [ ]-näppäintä ja valitse GAIN ja paina ENTER-näppäintä Aseta desimaalin paikka [ ] [ ] näppäimien avulla ja paina ENTER 17
18 Taulukko 1. Virhesanan 1 sisältö (EW1=0 15) Bit Error message Description 0 TU ER Turbidity error 1 ST ER Sensor temperature (ST) error 2 ET ER Electronics temperature (ET) error 3 RANGE ER Percentage of output under -10% or over 110% error 4 OUTSA WA Output current saturated 5 ADCR ER ADC converter runtime error ADCS ER ADC converter startup error 9 EEPRR ER EEPROM checksum error 10 EEPRW ER EEPROM write error 11 EECAL ER EEPROM calibration error 12 HART ER HART communication error 13 INTRN ER Internal system error 14 OFTMR WA Overfeed timer warning 15 An example how to decipher the error word: "EW1=0018" means 0018 (hex) = (bin). This means that error word bits 3 and 4 are raised, (Error messages: RANGE ER and OUTSA WA). Satron Instruments Oy PL 22, Tampere Puh , Telefax
VALIKOIDEN KÄYTTÖOHJE: V-sarjan näytöllinen optio (kotelointikoodi N) OPEROINTI VALIKOT. Enter. Esc Ylös. Alas. BPLV700AL M2, revisio
OPEROINTI M2, revisio 2 V-sarjan lähettimien kotelointioptiossa N käyttöliittymänä toimii näyttö ja näppäimistö. Tältä voidaan mm. asettaa prosessimuuttujat halutulla yksiköllä näytölle ja suorittaa lähettimen
SATRON VB painelähetin. Asennus- ja käyttöönotto-ohje Osaluettelo. BPLV770AV Man.rev. 1 2007-10-15. Sisältö:
Man.rev. 1 Asennus- ja käyttöönotto-ohje Osaluettelo Sisältö: 1 ASENNUS 1.1 Mekaaninen asennus 1.2 Sähkökytkennät 2 KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 Hart 275-käyttäjäliitynnän käyttö 2.2 Käyttöönotto HART 275-käyttäjäliitynnällä
KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M
V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
54e ph Lyhennetty käyttöohje
Revisio 1.0 Käyttöohjekirja 20.02.2001 54e ph Lyhennetty käyttöohje Fisher-Rosemount Oy Pakkalankuja 6 Postitorvenkatu 16; PL 180 Kipparinkatu 5-7 01510 VANTAA 33101 TAMPERE 53100 LAPPEENRANTA Puh. 020
IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
IR Communicator 3 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Koodi nro 2071 1111 Koodi nro 2071 1111 Rev. 0 Sivu 2/13 IR Communicator 3 Käyttäjän käsikirja Esipuhe Tämä käsikirja on tarkoitettu IR Communicator 3 laitteelle,
padvisor - pikaohje - työkalu SATRON Smart/Hart dp- ja painelähettimiä varten
padvisor - pikaohje - työkalu SATRON Smart/Hart dp- ja painelähettimiä varten Sisältö: 1. Ohjelman toimintojen kuvaus 2. Ohjelman asennus 3. padvisor-ohjelman perustoiminnot 3.1 Ohjelman käynnistys 3.2
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä
Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa
KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M
V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHT-kosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden
Asennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy
AquaPro-lähetin Käyttö- ja asennusohje Sisällys 1. Laitteiston kuvaus... 2 2. Tekniset tiedot... 2 3. Asennus... 3 4. Kytkentä... 4 5. Asetukset... 5 6. Huolto ja ongelmatilanteet... 0 1. Laitteiston kuvaus
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.
Riistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M
V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje.
Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje. Asennus: HUOM. Tarkemmat ohjeet ADC-16 englanninkielisessä User Manual issa. Oletetaan että muuntimen kaikki johdot on kytketty anturiin, käyttöjännite
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHTkosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden
PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
SwemaMan 7 Käyttöohje
SwemaMan 7 Käyttöohje HUOM! Ennen mittausten aloittamista, lue kohta 6. Asetukset (SET). Vakiona k2-kompensointi on päällä. 1. Esittely SwemaMan 7 on mikro manometri paine-eron, ilmanvirtauksen sekä -nopeuden
ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN
ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.
Satron Instruments Inc. Lumpeenkatu 1 FIN Tampere, Finland Tel Fax
2014-03-10 1(16) VoAdvisor -ohjelman käyttöohje Sisältö: Sivu 1. VoAdvisor-ohjelman asennus 2 2. Ohjelman käynnistys 2 3. VO-lähettimien konfigurointi 2 3.1.1 Päävirtalähdön perusasetukset 3 3.1.2 Päävirtalähdön
Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301
Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan
MrSmart 8-kanavainen lämpötilamittaus ja loggaus, digitoija ja talletusohjelma
MrSmart 8-kanavainen lämpötilamittaus ja loggaus, digitoija ja talletusohjelma Kuva 1 MrSmart on digitointilaite PC:lle Yleistä MrSmart on sarjaliikenteellä toimiva sarjaliikennedigitoija. Laite mittaa
OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2
RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC, 5 A INFO DCM-RM1 status
CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME
Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30
SwemaAir 5 Käyttöohje
SwemaAir 5 Käyttöohje 1. Esittely SwemaAir 5 on kuumalanka-anemometri lämpötilan, ilmanvirtauksen sekä -nopeuden mittaukseen. Lämpötila voidaan esittää joko C, tai F, ilmannopeus m/s tai fpm ja ilman virtaus
Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026
2012 Tecalemit Oy Seppo Koskivuori Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 Vaatimukset: - tietokone (PC), jossa vapaa USB portti - käyttöjärjestelmä Windows XP, Vista tai Windows
DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2
DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.
Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.
HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
SATRON VB painelähetin
SATRON VB painelähetin kuuluu V-lähetinperheeseen. Lähetin on huoltoystävällinen, palloventtiilin lävitse asennettava kaksijohdinlähetin (2W), joka soveltuu alueille 0-4 kpa... 0-3 MPa. Paineenmittauksen
Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:
Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma Oppaan osanumero: 389194-352 Joulukuu 2005 Sisällysluettelo 1 Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelman käyttö 2 Setup Utility (Tietokoneen asetukset)
Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje
Superintend VR-16 Vikavirtarele 5-johdinverkkoihin Lyhyt käyttöohje Revisio Historia: Versio 1.0 Uusi dokumentti Versio 1.1 - Sisällysluettelo 1 Johdanto... 2 2 Menu valinnat... 2 2.1 Limit Menu ( L )...
PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ FI1 (3100V10131 311V101119 318V100118 318V100118 311V1001 3118V1001) Yksiköitä voi syöttää VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN
WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.
SATRON VTe painelähetin
SATRON VTe painelähetin kuuluu V-lähetinperheeseen, jonka lähettimissä yhdistyvät sekä analogisten että Smart-lähettimien ominaisuudet. SATRON VTe painelähetin on kaksijohdinlähetin (W) joka soveltuu alueille
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.
JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03
GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03 TRIFITEK FINLAND OY 2012 V1.0 1. OHJELMISTO; ASENTAMINEN, KÄYTTÖ 1.1 Ohjelmiston asentaminen tietokoneeseen, Ajurin asentaminen Laitteen mukana toimitetaan muistitikulla
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
SATRON VG painelähetin sakkautuville väliaineille
M, revisio Satron VG painelähetin kuuluu Vlähetinperheeseen, jonka lähettimissä yhdistyvät sekä analogisten että Smartlähettimien ominaisuudet. Satron VG painelähetin on kaksijohdinlähetin (W), joka soveltuu
Nokeval. Pikaohje. Malli 2072 Sarjaviestille RS232 / RS485. No 090417 v1.0
No 0907 v.0 Nokeval Pikaohje Malli 07 Sarjaviestille RS / RS8 Johdanto 07 on SCL sarjaliikenneprotokollalla toimiva näyttö, joka hakee mittaustuloksia toisilta sarjaliikennelaitteilta. Laitteessa on 9
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
Käyttäjän Pikaohje. CCTV Videovalvonta
Käyttäjän Pikaohje CCTV Videovalvonta Tallenteiden haku 1.Aikahaku 1. Aloittaaksesi tallenteiden haun, paina näppäintä, jolloin aikahaun valikko tulee näkyviin, kuten alla. 2. Käytä vasen/oikea näppäimiä
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
KÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M
V1.0.7 (31.10.2013) 1 (5) YHTEENSOPIVT TUOTTEET TEHR LU TEHR LU-PU TEHR- TEHR--PU TEKNISET TIEOT Käyttöjännite Virrankulutus ittausalue (valitaan jumppereilla) Toiminnot Optiot Lähdöt Tiedonsiirto Tarkkuus
Koskestusnäytöllinen termostaatti 3A asetusten muuttaminen Primex-lattialämmitysjärjestelmälle sopivaksi.
450007 Koskestusnäytöllinen termostaatti 3A asetusten muuttaminen Primex-lattialämmitysjärjestelmälle sopivaksi. Edistyneet asetukset: Asetuksia muuttamaan pääsee, kun painaa ensin POIS/PÄÄLLE-painikkeesta
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
Garmin GPSmap 60CSx -laite
Garmin GPSmap 60CSx -laite GPS koulutus 20.6.2007 PAIKKATIETOPAJA -hanke Näppäimet ja laitteen osat Power - virta päälle/pois, taustavalon säätö Keinunäppäin valitse vaihtoehtoja / kenttiä, syötä tietoja,
MC5 ohje. Antti Harjunpää
MC5 ohje Antti Harjunpää Mittauskytkennät Vastuslämpötila-anturin simulointi ( PT100..) 2,3 tai 4 johtiminen kytkentä Termopari lämpötila-anturin simulointi Esim K-tyyppi, NiCr/NiAl Paine INT1C = 1 bar
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool
Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...
SwemaMan 8 Käyttöohje
SwemaMan 8 Käyttöohje HUOM! Ennen mittausten aloittamista, lue kohta 5. Asetukset (SET). Vakiona k2-kompensointi on päällä. 1. Esittely SwemaMan 8 on mikromanometri paine-eron, ilmanvirtauksen sekä -nopeuden
Nokeval. Käyttöohje. Käsiasema 540. No 100497
No 100497 Nokeval Käyttöohje Käsiasema 540 1 Nokeval Oy Yrittäjäkatu 12 37100 NOKIA Puh. 03-342 4800 Fax. 03-342 2066 2 Käsiasema 532 100.0 Verkkoliitäntä Asetusarvo potentiometri Lähtöviesti: 0..20 ma
OHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
SÄÄDIN BLR-CX(R) (analysaattorimalli)
SÄÄDIN BLR-CX(R) (analysaattorimalli) PÄÄSÄÄNTÖ: Normaalisti asetuksia asennuspaikalla ei tarvitse tehdä. Jos käyttöönotettaessa ilmestyy näyttöön EXPORT, säädin on havainnut kytkentävirheen. Tarkista
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550
KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,
Ecodan NG C-Generation. Käynnistysopas
Ecodan NG C-Generation Käynnistysopas Käytettäväksi asennusoppaan rinnalla Varmista että sähkökytkennät ovat oikein ja että Dip-kytkimet ovat oikeissa asennoissa ennen kuin sähköt kytketään päälle. HUOM!
Ecodan NG C-Generation. Käynnistys opas.
Ecodan NG C-Generation Käynnistys opas. Varmista että sähkökytkennät ovat oikein ja että Dip-kytkimet ovat oikeissa asennoissa ennen kuin sähköt kytketään päälle. HUOM! Muista myös asentaa SD-muistikortti
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita
MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje
MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...
AALTO-VALVONTALAITE TST5102
AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien
SATRON HPS BA / BB Hydraulinen paineenvälitin
Hydraulista paineenvälitintä SATRON HPS käytetään niissä paineen mittauksen sovellutuksissa, joissa prosessiaine on agressiivista ja mittauslähettimien kostuvat osat täytyy suojata. Myös prosessien hygieniavaatimukset
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO
KÄYTTÖOHJE HLS 35 Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO HLS 35 säädin on suunniteltu erityisesti huonekohtaiseen lattialämmitys/jäähdytys käyttöön. Säätimen avulla on mahdollista hyödyntää lattiajäähdytystä
ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2
ABT KERÄILYVAAKA PAKVAAKA2 SISÄLLYS 1. Toiminnot 3 2. Varotoimenpiteet 3 3. Kytkennät 4 4. Näppäimistö 5 5. Kapasiteetin ja resoluution asetus 6 6. Toimintojen asettaminen 8 7. Ulostulot 10 8. Toiminta
Monipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
1.1. Luentayksikön kytkentä Luentayksikön layout on esitetty kuvassa 1 ja riviliittimet taulukossa 1.
1 (9) 1. LONIX VEDENMITTAUSRATKAISUN KÄYTTÖOHJE Lonix vedenmittausratkaisu on suunniteltu käyttöveden huoneistokohtaiseen mittaukseen rivi- ja kerrostaloissa. Järjestelmä voidaan helposti toteuttaa yksinkertaisena
CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa
CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa Sisällys Laitteen käyttöönotto...3 Latauskehdon asennus...3 Tiedonsiirto-ohjelman asennus...4 Keräilylaitteen käyttö...5 Viivakoodien luku...5
Asennus- ja käyttöönotto-ohje Osaluettelo
Man.rev.1 Asennus- ja käyttöönotto-ohje Osaluettelo Sisältö: 1 ASENNUS 1.1 Mekaaninen asennus 1.2 Sähkökytkennät 2 KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 275-käyttäjäliitynnän käyttö 2.2 Käyttöönotto HART 275-käyttäjäliitynnällä
OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus
OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
Versio 3. Tallentava hiilidioksidimittari 7798 - Käyttöohje. Käyttöohje
Versio 3 Tallentava hiilidioksidimittari 7798 Käyttöohje Tallentava hiilidioksidimittari 7798 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 1 Käynnistys
Asennus- ja käyttöönotto-ohje Osaluettelo
M2, revisio 3 Asennus- ja käyttöönotto-ohje Osaluettelo Sisältö: 1 ASENNUS 1.1 Mekaaninen asennus 1.2 Sähkökytkennät 2 KÄYTTÖÖNOTTO 2.1 275-käyttäjäliitynnän käyttö 2.2 Käyttöönotto HART 275-käyttäjäliitynnällä
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
BaseMidlet. KÄYTTÖOHJE v. 1.00
KÄYTTÖOHJE v. 1.00 KUVAUS BaseMidlet on matkapuhelimessa toimiva sovellus jolla voi etäkäyttää Tiimi 7000 sarjan säätimiä. Copyright Team-Control Oy, oikeudet muutoksiin pidätetään. TiiMi on Team-Control
Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet
Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan
WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8)
WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8) 1 UUDEN KILPAILUTIEDOSTON AVAUS Avaa Wcondes ohjelma tuplaklikkaamalla wcondes.lnk ikonia. Ohjelma avaa automaattisesti viimeksi tallennetun kilpailutiedoston.
HI HI Vedenpitävä ph testeri vaihdettavalla anturilla
Käyttöohje HI 98127 HI 98128 Vedenpitävä ph testeri vaihdettavalla anturilla Takuu Käyttöohje HI 98127:ssä ja HI 98128:ssa on vuoden takuu, joka kattaa valmistusvirheet ja -materiaalin, kun laitetta on
SATRON VT painelähetin
SATRON VT painelähetin kuuluu V-lähetinperheeseen, jonka lähettimissä yhdistyvät sekä analogisten että Smart-lähettimien ominaisuudet. SATRON VT painelähetin on kaksijohdinlähetin (2W) joka soveltuu alueille
PM10OUT2A-kortti. Ohje
PM10OUT2A-kortti Ohje Dokumentin ID 6903 V3 13.4.2015 Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 2 Esittely... 3 Kortti ja rekisterit... 3 Lähtöviestit... 4 Signaalien kytkeminen... 4 Käyttö... 4 Asetusten tekeminen...
SATRON VDt paine-erolähetin
SATRON VDt paine-erolähetin kuuluu V-lähetinperheeseen, jonka lähettimissä yhdistyvät sekä analogisten että Smartlähettimien ominaisuudet. SATRON VDt paine-erolähetin on kaksijohdinlähetin (2W) joka soveltuu
Käsikirjan paperiversiota ei enää ylläpidetä ohjeen päivämäärän jälkeen. Viimeisimmät versiot ohjeista löydät ohjelman Help-ruudulta.
2 Käsikirjan paperiversiota ei enää ylläpidetä ohjeen päivämäärän jälkeen. Viimeisimmät versiot ohjeista löydät ohjelman Help-ruudulta. Sisällys 1 Yleistä... 3 1.1 Kirjanpitolain uudistus 2016... 3 Liitetietotosite...
DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN
KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä
TAULUKON TEKEMINEN. Sisällysluettelo
Excel 2013 Taulukon tekeminen Sisällysluettelo TAULUKON TEKEMINEN TAULUKON TEKEMINEN... 1 Tietotyypit... 1 Tiedon syöttäminen taulukkoon... 1 Kirjoitusvirheiden korjaaminen... 2 Alueen sisällön tyhjentäminen...
Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR
Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )
XW60K JA T620 V620 CX620
XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,
Mini0801 Dash Kamera
Käyttöohje Mini0801 Dash Kamera Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 1. X24 Super HD ajoneuvokamera (Mini0801) 1.1 X24 Dash kamera pakkauksen sisältö Kamerayksikkä (vaatii lisäksi erillisen