Käyttöohje Hydropneumaattinen Työkalu. Alkuperäisen ohjeen käännös 0753 TYPE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje Hydropneumaattinen Työkalu. Alkuperäisen ohjeen käännös 0753 TYPE"

Transkriptio

1 Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 0753 TYPE Hydropneumaattinen Työkalu

2

3 Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset Tiedot Tekniset Tiedot Työkalulle Teknisiatieto Jatyypin Paineenkohottajasta 5 Käyttötarkoitus 6 Työkalun Mitat Tyyppi 7 Käyttöönotto Paineilmanlähde 8 Ilmansyöttäjät 9 Syöttäjä 8 Työkalun Lataus ja Uudelleenlataus Käyttö 11 Huolto Paineilman Ohjauslaatikko 12 Päivittäin 12 Viikottain 11 MolyLithium EP 3735 Turvallisuustietoja 11 Huoltovälinesarjan 12 Huolto Ilmansyöttäjätyökalun, Paineenvahvistimen & Ohjauslaatikon Kokoonpano ja Osaluettelo 13 Purkaus : Yleiskokoonpano ja Osaluettelo Paineenvahvistin Määräaikaishuolto Purkausohjeet 18 Paineenkohottaja Yleiskokoonpano ja Osaluettelo 19 Voitelu Voiteluöljytiedot 20 Hyspin VG32 Oljy Turvallisuustiedot 20 Toimenpide 20 Vianetsintä Vika, Mahdollinen Syy ja Korjaustoimenpide 21 RAJOITETTU TAKUU. Avdel antaa rajoitetun takuun siitä, että sen tuotteissa ei esiinny valmistus- ja materiaalivikoja, joita syntyy normaaleissa käyttöolosuhteissa. Tämä rajoitettu takuu edellyttää että: (1) tuote on asennettu, sitä huolletaan ja käytetään tuotetietojen ja käyttöohjeiden mukaisesti, ja (2) Avdel vahvistaa kyseisen vian esiintymisen tarkastettuaan ja testattuaan tuotteen. Avdel antaa edellä mainitun rajoitetun takuun kahdentoista (12) kuukauden ajalle siitä lähtien, kun Avdel on toimittanut tuotteen suoralle ostajalle Avdel:n toimipaikasta. Edellä mainitun takuun ehtoihin vedottaessa, ainoa mahdollinen korjaava toimenpide on palauttaa vialliset tuotteet Avdel:lle vaihtoa tai myyntihinnan korvaamista varten Avdel:n valinnasta riippuen. EDELLÄ OLEVA RAJOITETTU TAKUU JA KORJAAVA TOIMENPIDE OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT JA TOIMENPITEET. TÄTEN AVDEL EI NIMENOMAAN KANNA VASTUUTA MISTÄÄN EPÄSUORISTA LAATUUN, KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOPIVUUTEEN TAI MYYNTIKELPOISUUTEEN LIITTYVISTÄ TAKUISTA EIVÄTKÄ NE KUULU MILLÄÄN LAILLA TAKUUN PIIRIIN.Takuu Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice. 3

4 Turvallisuus Henkilöiden, jotka asentavat, käyttävät tai huoltavat tätä konetta, on ehdottomasti tutustuttava tähän käyttöohjeeseen. Seuraaviin turvaohjeisiin on kiinnitettävä erityistä huomiota. 1 Älä käytä tätä työkalua muuhun kuin sitä varten suunniteltuun käyttötarkoitukseen. 2 Käsikäyttöinen työkalu ja vahvistin on testattu erillisinä laitteina sekä yhdistettyinä. Niitä saa käyttää ainoastaan yhdessä eikä niitä saa missään tapauksessa käyttää muihin käyttötarkoituksiin. 3 Älä käytä tämän työkalun/koneen yhteydessä muita kuin Avdel yhtiön suosittelemia ja toimittamia laitteita. 4 Asiakas on yksin vastuussa tähän työkaluun/koneeseen, suukappaleyksiköihin, lisävarusteisiin ja kaikkiin Avdel in tai heidän edustajiensa toimittamiin laitteisiin tekemistään muutoksista. Avdel on valmis antamaan muutosehdotuksia koskevia neuvoja. 5 Tämä työkalu täytyy aina pitää turvallisessa toimikunnossa ja tehtävään koulutetun, ammattitaitoisen huoltoteknikon on tarkastettava se säännöllisin väliajoin mahdollisten vikojen varalta ja moitteettoman toimintakunnon varmistamiseksi. Koneen saavat purkaa ainoastaan Avdel koneiden käyttööön koulutetut henkilöt. Älä pura tätä työkalua/konetta tutustumatta ensin huoltoohjeisiin. Ota yhteyttä Avdel yhtiöön saadaksesi tietoja koulutusmahdollisuuksista. 6 Tämän työkalun käytössä on aina noudatettava työturvallisuusmääräyksiä. Britanniassa on noudatettava lain Health and Safety at Work Act 1974 määräyksiä. Työkalun/koneen oikeaa käyttöä ja koneenkäyttäjän turvallisuutta koskevat kysymykset tulisi osoittaa Avdel ille. 7 Tämän työkalun/koneen omistajan on selitettävä kaikille koneenkäyttäjille varotoimenpiteet, joita koneenkäytössä on noudatettava. 8 Katkaise ilman syöttö työkaluun/koneeseen aina ennen kuin ryhdyt suukappaleyksikön säätöön, asennukseen tai poistoon. 9 Älä käytä työkalua/konetta, jos se osoittaa kohti muita henkilöitä tai käyttäjiä. 10 Varmista aina ennen työkalun/koneen käyttämistä, että seisot tukevalla alustalla ja vakaassa asennossa. 11 Varmista, että koneen tuuletusaukot eivät tukkeudu tai peity. Varmista myös, että letkut ovat aina hyvässä kunnossa. 12 Käyttöpaine ei saa ylittää 7 baaria. 13 Niitin, vetokaran, reiän koon ja levyn paksuuden yhdistelmän on oltava Avdel spesifikaatioiden mukainen. 14 Älä käytä työkalua, jos siihen ei ole asennettu suutinsarjaa kokonaisuudessaan paitsi jos on muuten määrätty. 15 Työkalua käytettäessä sekä käyttäjän että muiden läheisyydessä olevien henkilöiden on käytettävä turvalaseja niittien mahdollisen irtoamisen varalta. Käsineiden käyttö on myös suositeltavaa, jos työkohteessa on teräviä reunoja tai kulmia. 16 Huolehdi siitä, etteivät liehuvat vaatteet, solmiot, pitkät hiukset, puhdistusrätit jne. pääse juuttumaan työkalun liikkuviin osiin, jotka on pidettävä kuivina ja puhtaina mahdollisimman hyvän puristuksen aikaansaamiseksi. 17 Tahattoman käynnistämisen estämiseksi kädet on pidettävä poissa liipaisimesta, jos työkalua kannetaan paikasta toiseen. 18 On vältettävä liiallista kosketusta hydrauliöljyn kanssa. Ihokosketuksen sattuessa kyseinen alue on pestävä kunnolla ihottuman aiheutumisen minimoimiseksi. TÄRKEÄÄ 4 Vaikka vetokarojen normaali ja oikea käyttö aiheuttaa pienen määrän kulumista ja kulumisen aiheuttamia merkkejä, ne on tarkistettava säännöllisesti liiallisen kulumisen ja kulumismerkkien varalta kiinnittäen erityisesti huomiota pään halkaisijaan, varteen, varren leukojen tarttuma-alueeseen ja varren huomattavaan rososyöpymiseen ja vetokaran vääntymiseen. Vetokarat, jotka vioittuvat käytön aikana, voivat pakottua ulos työkalusta. Asiakkaan vastuulla on varmistaa, että vetokarat vaihdetaan ennen liiallisen kulumisen aiheutumista ja aina ennen maksimia suositeltua niittauskertojen määrää. Ota yhteys Avdel UK yhtiön edustajaan, joka ilmoittaa, mikä tämä määrä on mittaamalla sovelluksen aventimen kuormaus kalibroidulla testaustyökalulla. Tämä työkalu voidaan myös hankkia osanumerolla ja tässä käyttöoppaassa toimitetaan kaikki tarvittava informaatio testausta varten.

5 Tekniset Tiedot Tekniset Tiedot Työkalulle Ilmanpaine Vähintään - enintään 5-7 baaria ( lbf/in 2 ) 5,1 bar / 75 lbf/in 2 2,6 litraa (,09 ft 3 ) Isku Vähintään 25 mm (1 in) 5,5 bar / 80 lbf/in 2 3,89 kn (875 lbf) Toimintajakson Pituus Keskimäärin 1 sekuntti Melutaso Alle 70 db(a Paino 1,2 kg (2,64 lb) Tärinätaso Alle 2,5 m/s 2 (8 ft/s 2 ) Teknisiätieto Jatyypin Paineenkohottajasta Ilmanpaine Vähintään - enintään 5-7 bar ( lbf/in 2 ) Vahvistussuhde 32:1 5

6 Käyttötarkoitus Pneumaattinen työkalu on kädessä pidettävä kevyt työkalu, joka on suunniteltu 1 / 16 " Avlug -niittien kiinnittämiseen, joten se sopii erinomaisesti erä- tai liukuhihnakokoonpanoon monissa erilaisissa sovellutuksissa kaikilla teollisuuden aloilla. Käsikäyttöinen työkalu ja vahvistin on testattu erillisinä osina ja yhdistetty. Niitä tulee käyttää ainoastaan yhdessä eikä mihinkään muuhun tarkoitukseen. Katso lisätietoja osien liittämisestä kohdasta Käyttöönotto sivuilta 6 ja 7. Osanumerot on annettu koko työkalun tilaamiseksi, mutta ilman suutinsarjaa. Tyypin työkalun osanumero on Katso kokoonpanopiirustuksia sivuilta Työkalun Mitat Tyyppi Osanumero Le dimensioni indicate in grassetto sono in millimetri. Le altre sono in pollici. 6

7 2 Käyttöönotto Paineilmanlähde Kaikki työkalut ovat paineilmakäyttöisiä optimipaineen ollessa 5,5 baaria. Suositamme paineensäätimien ja automaattisten öljyvoitelu/suodatinjärjestelmien käyttöä paineilmansyötössä. Maksimaalisen kestoiän saavuttamiseksi ja minimaalisen huoltotarpeen varmistamiseksi ne on asennettava korkeintaan 3 metrin etäisyydelle työkalusta (katso alla olevaa kaaviokuvaa). Paineilmaletkujen pienimmän nimellishyötypaineen tulee olla 150 % suurimmasta järjestelmän tuottamasta paineesta tai 10 baaria, kumpi tahansa näistä on suurempi. Ilmaletkujen tulee olla öljynkestäviä, niiden ulkopinnan tulee olla hankauksenkestävä ja niiden tulee olla panssaroituja, mikäli niitä käytetään olosuhteissa, joissa ne saattavat vaurioitua. Kaikkien ilmaletkujen sisähalkaisijan TÄYTYY olla vähintään 6,4 mm TYPE SULKUVENTTIILI (KÄYTETÄÄN SUOTIMEN/SÄÄTIMEN TAI VOITELULAITTEIDEN HUOLLON AIKANA) MAKS 3 METRIÄ PAINEILMAN SISÄÄNTULO PAINELÄHTEESTÄ VOITELULAITE PAINEILMAN- TYHJENNYSVENTTIILI PAINEENSÄÄDIN JA SUODIN (TYHJENNÄ PÄIVITTÄIN) Noudata seuraavia ohjeita liittäessäsi työkalun paineenkohottajaan ja paineilmansyöttöön: Työnnä suuremman letkun pää työkalusta paineenkohottajan päässä olevaan hydrauliseen pikaliittimeen. Työnnä pienempi letku työkalusta paineenkohottajan etuosassa olevaan hydrauliseen pikaliittimeen. Suorita seuraavat toimenpiteet ohjauslaatikon etuosassa (katso kuva 13); Työnnä hopeainen paineilmaletku (3 mm UL) ohjauslaatikon etupuolella olevaan supistusliittimeen, jossa on merkintä 'Cursor' (= syöttäjä) - vasen puoli Työnnä vihreä paineilmaletku (4 mm UL) ohjauslaatikon etupuolella olevaan supistusliittimeen, jossa on merkintä 'Tail jaws' (= leuat) Työnnä valkoinen paineilmaletku (4 mm UL) ohjauslaatikon etupuolella olevaan supistusliittimeen, jossa on merkintä 'Signal' (= signaali) Asenna paineilmaletku paineenkohottajan takaosassa olevan paineilmaliittimen ja paineilmansyötön väliin. 7

8 Käyttöönotto Ilmansyöttäjät SYÖTTÄJÄ TYÖKALUN VARSI LEUAT Ilmansyöttäjän Valinta Hiippakunta evi datasheet ajaksi kuono asennus aineosa. Syöttäjä TÄRKEÄÄ Jos syöttäjä on asennettu väärin, työkalu ei syötä niittejä. Vaikka syöttäjä on asennettu oikein työkalua toimitettaessa, sen paikoitus on syytä tarkistaa ennen niittaustarvikkeiden asennusta. Hivenen kupera syöttäjän pää on asetettava osoittamaan työkalun etuosaa kohti kuvan osoittamalla tavalla. Syöttäjän paikoituksen kääntäminen päinvastaiseksi tapahtuu alla olevien ohjeiden mukaan: Seuraavaa toimenpidettä suoritettaessa on noudatettava erittäin suurta varovaisuutta. On varottava että työkalun piippuun ja ulostyöntyvään vetokaraan ei osuta. Irrota suutinsarja, jos laitteessa se on. Työnnä tyhjä vetokara täysin työkaluun. Sulje leuat 32 kytkemällä päälle leukojen kytkin (osat 18 ja 19). Syöttäjä tulee ulos piipusta lyhyen ajan kuluttua. Avaa leuat 32 kytkemällä leukojen kytkin pois päältä (osat 18 ja 19), tällöin vetokara vapautuu. Irrota syöttäjä vetokarasta ja työnnä syöttäjä työkalun piippuun. Lihavoidut numerot viittaavat tyypin kokoonpanopiirustukseen ja osalueteloon sivuilla 16 ja 17. 8

9 Käyttöönotto Työkalun lataus ja Uudelleenlataus TÄRKEÄÄ Toimenpiteet työkalun latausta ja niittaustarvikkeiden työkaluun asennusta varten ovat sisäisiä. Tilattaessa täydellinen työkalu tai järjestelmä se toimitetaan yleensä varustettuna kaikilla asetettavaa niittiä varten tarvittavilla niittaustarvikkeilla. Jos käyttöä varten on toimitettu suukappale, vetokarat ja vetokaran jouset, ryhdy lataamaan työkalua ja asentamaan suutinsarjan osia alla esitetyn kuvauksen mukaisesti. Työkalun lataus Liitä ilmansyöttö työkaluun. Avaa vetoleuat 32 painamalla kytkimen kirkas puoli 18 ja 19 alas. Ruuvaa valittu suukappale piippuun 44. * Työnnä vetokara niitien läpi. Aseta vetokaran jousi vetokaraan varmistaen sen oikea kohdistus sivun alla kuvan osoittamalla tavalla. Revi pakkauspaperi pois niittien päältä. Avaa suukappale joko kiertämällä väännettävien suukappaleiden ulkorengasta tai levittämällä suukappaleen päätä vasemmanpuoleisen kuvan osoittamalla tavalla. Työnnä aikaisemmin koottu vetokara, vetokaran jousi ja niitit suukappaleeseen, kunnes ensimmäinen asetettava niitti näkyy suukappaleesta. Sulje suukappale ja säädä se niin, että ensimmäisen niitin ja suukappaleen väliin jää 1,5 mm - 3 mm alla oikeanpuoleisen kuvan osoittamalla tavalla. Sulje leuat vetokaran 32 tarttumisotteen varmistamiseksi kytkemällä leukakytkin (osat 18 ja 19). 1.5mm - 3mm ( 1 /16" - 1 /8") Työkalun uudelleenlataus Avaa vetoleuat 32 painamalla kytkimen kirkas puoli 18 ja 19 alas. Vedä tyhjä vetokara ja jousi ulos työkalusta. Uudelleenlataa työkalu noudattamalla yllä olevia ohjeita aloittaen vaiheesta *. Lihavoidut numerot viittaavat tyypin kokoonpanopiirustukseen ja osalueteloon sivuilla 16 ja 17. 9

10 Käyttöönotto Työkalun Lataus ja Uudelleenlataus Työkalun säätäminen - Vain säädettävät suutinsarjat Työnnä sisään aikaisemmin koottu vetokara (katso Työkalun n lataus *) tai kertakäyttöinen vetokara leuan männässä 60 olevaa pysäytintä vasten. Pitämällä kiinni vetokarasta sulje leuat 32, jotka pitävät kiinni vetokarasta, kytkemällä päälle leukojen kytkin (osat 18 ja 19). Ruuvaa lukkomutteri työkalun piippuun 44. Kierrä suutinsarja piippuun 44. Säädä suutinsarja siten, että ensimmäinen niitti työntyy ulos 1,5mm-3mm (1/16"-1/8") sivulla 10 olevassa kuvassa esitetyllä tavalla. Kiristä suutinsarjaa paikalla pitävä lukkomutteri, jotta estettäisiin suukappaleen liikkuminen. Työkalun uudelleenlataus Avaa työkalun leuat kytkemällä leukojen kytkin pois päältä (18 ja 19) Avaa leuat ja vedä tyhjä vetokara ja vetokaran jousi ulos työkalusta. Työnnä sisään uusi vetokara työkalussa olevaa pysäytintä vasten, ja sulje leuat 32, jotka pitävät kiinni vetokarasta, kytkemällä päälle leukojen kytkin (18 ja 19). Sulje leuat 32. Käyttö TÄRKEÄÄ Muista tarkistaa, että syöttäjän kohdistus ja niittaustarvikkeet ovat oikeita ennen työkalun käyttämiseen ryhtymistä. Työnnä suukappaleesta näkyvä niitti kohteeseen ja varmista, että työkalu on suorassa kulmassa. Paina liipaisinta vapauttamatta sitä - vetokaran pää vetäytyy niitin läpi ja levittää niitin reikään. Poista työkalu. Vapauta liipaisin. Seuraava niitti työntyy automaattisesti suukappaleen läpi valmiina asetettavaksi. Lihavoidut numerot viittaavat tyypin kokoonpanopiirustukseen ja osalueteloon sivuilla 16 ja

11 Huolto Niittaustyökalu on huollettava säännöllisesti ja sen toiminta sekä kunto on tarkastettava perusteellisesti kerran vuodessa tai joka niittauksen jälkeen, kumpi tahansa näistä tulee aikaisemmin kysymykseen. TÄRKEÄÄ Työnantajan vastuulla on varmistaa, että työkalun huoltoa koskevat ohjeet annetaan asianomaiselle henkilöstölle. Käyttäjän ei pidä ryhtyä suorittamaan huolto- tai korjaustoimia ellei hän ole saanut asianmukaista koulutusta. Paineilman Ohjauslaatikko TÄRKEÄÄ Paineilman syöttölaatikkoa ei saa missään tapauksessa avata. Laatikko on täysin suljettu osa. Sisäiset säädöt on asetettu etukäteen eikä niitä saa muuttaa tai niihin ei tule koskea. Ainoastaan valtuutettu Avdel-henkilökunta saa purkaa ohjauslaatikon. Päivittäin Kaada päivittäin ennen työskentelyn aloittamista tai ennen työkalun ensimmäistä käyttökertaa muutama pisara puhdasta, kevyttä voiteluöljyä työkalun ilmantuloon, ellei ilman tuloputkeen ole asennettu voitelulaitetta. Jos työkalu on jatkuvassa käytössä, ilmaletku pitää irrottaa ilmalähteestä ja työkalu voidella kahden tai kolmen tunnin välein. Tarkasta, ettei järjestelmässä ole ilmavuotoja. Vioittuneet letkut tai liittimet pitää vaihtaa uusiin. Jos paineensäädintä ei ole varustettu suotimella, tyhjennä ilmalinja poistaaksesi siihen kerääntyneen lian ja veden ennen ilmaletkun kytkemista työkaluun. Tarkasta, että suukappale on oikea. Tarkista vetokarat säännöllisin väliajoin mahdollisen kulumisen tai vaurion toteamiseksi valvoen asetusten määrää (lue sivun 4 TURVA OHJEET).). Viikottain Condurre le procedure "quotidiane" complete nel modo sopra indicato. Smontare, controllare, pulire e ingrassare le ganasce (vedi "Cilindro ganasce" nella parte sulla manutenzione, pagine 14). Controllare che il livello dell'olio nel serbatoio dell'intensificatore sia di 12 mm circa al di sotto del coperchio trasparente. MolyLithium EP 3753 Turvallisuustietoja Rasvaa voidaan tilata erikseen. Tuotenumero näkyy viereisellä sivulla 12. Ensiapu IHO: Tämä rasva on täysin vettä hylkivää ja voidaan poistaa parhaiten viranomaisten hyväksymällä emulgoivalla ihonpuhdistusaineella. NIELAISTUNA: Pane ainetta nielaissut henkilö juomaan 30 ml magnesiumhyroksidipitoista mahahappolääkettä, mieluiten sekoitettuna kupilliseen maitoa. SILMÄT: Aiheuttaa ärsytystä, mutta ei ole terveydelle vaarallista. Huuhtele vedellä ja pyydä lääkärin apua. Tulipalovaara LEIMAHDUSPISTE: Yli 220 C. Ainetta ei ole luokiteltu helposti syttyväksi. Sopivat sammutusaineet: CO 2, haloni tai vesisuihku kokeneen palonsammuttajan käyttämänä. Ympäristö Kerää kaapimalla ja toimita asianmukaiselle kaatopaikalle poltettavaksi tai muuten hävitettäväksi. Käsittely Käytä suojavoidetta tai öljyä kestäviä suojakäsineitä. Varastointi Älä säilytä lämmönlähteiden tai hapettavien aineiden lähettyvillä. 11

12 Huolto Huoltovälinesarjan Suosittelemme kaikkiin huoltotoimenpiteisiin alla olevaissa taulukossa esitetyn huoltovälinesarjan käyttöä (tuotenumero ). HUOLTOVÄLINESARJA OSANRO KUVAUS KPL OSANRO KUVAUS KPL LUKKORENGASPIHDIT TIIVISTEENPOISTOKOUKKU LASTA mm HYLSY IRROTIN KUULA VARREN PURISTINLEUAT RUUVITALTTA /8" PUIKKO VAHVISTIMEN KIINTOAVAIN /4" PUIKKO /8" KUUSIOKOLOIAVAIN O-RENKAAN ASENNUSHOLKKI LOCTITE MONITIIVISTE ml PAKKAUS mm:n KIINTOAVAIN ,5 mm KUUSIOKOLOAVAIN mm:n KIINTOAVAIN mm KUUSIOKOLOAVAIN /8" x 5/16" B.S.W.KIINTOAVAIN mm KUUSIOKOLOAVAIN /16" x 5/8" KIINTOAVAIN mm KUUSIOKOLOAVAIN /16" x 1/2" KIINTOAVAIN g PURKKI MOLY LITHIUM EP 3753-RASVAA 1 NOTA BENE: le dimensioni delle chiavi si riferiscono all'apertura delle stesse, a meno che non venga specificato diversamente. 12

13 Ilmansyöttäjätyökalun & Ohjauslaatikon Kokoonpano

14 Määräaikaishuollot Aina niittauksen jälkeen työkalu on purettava täysin ja sen osat on vaihdettava, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet tai jos vaihtoa suositellaan. Kaikki O-renkaat ja tiivisteet on uusittava ja rasvattava Moly Lithium EP rasvalla ennen kokoonpanoa. TÄRKEÄÄ Turvallisuusohjeet ovat sivuilla 4. Työnantaja on vastuussa siitä, että niittaustyökalun huolto-ohjeet on annettu huoltohenkilökunnalle. Käyttäjän ei pidä huoltaa tai korjata niittaustyökalua, ellei hän ole saanut siihen asianmukaista koulutusta. Paineilmansyöttö on katkaistava ennen työkalun purkamiseen tai huoltoon ryhtymistä, ellei toisin nimenomaan mainita. Työkalun purkaminen suositetaan tehtäväksi puhtaassa ympäristössä. Suukappale on poistettava ennen työkalun purkamista. Tätshuoltoa suoritettaessa alikokoonpanojen purkamista ohjeiden mukaisesti sen jälkeen, kun hydrauliletku on kytketty irti paineenkohottajasta ja liipasinlinja paineenkohottajan venttiilistä, jolla liipaisinyksikkö erotetaan vahvistinyksiköstä. Purkaus LEUKASYLINTERIT Nosta pidätin 53 ylös ja poista päätytulppa 59. Käyttämällä kuusiotappiavainta poista kantaruuvi 6 sen varmistamiseksi, että kaikki peräleuan sylinteriin juuttunut ilma poistetaan. Poista toinen kantaruuvi 6. Irrota takatulppa 50. Huom: Ulosvetämisen helpottamiseksi tulpan peräosassa on 5 mm kierre. Vedä ulos ilmaleukaosat, joita ovat leukojen mäntä 60, pysäytin 52, O-rengas 12 ja leuat 32. Vedä ulos jäljellä olevat osat, jotka ovat jousi 36 ja leukapesä 42. Jousen 36 vapaana olevan osan pituuden on oltava 38,1 mm. Vaihda tarvittaessa. Poista männäntiivisteen O-rengas 11. Kytke irti ilmasyöttäjän kokoontaitettava putki (vihreä) 49 kulmaliittimestä 22. Kytke irti ilmasyöttäjän kokoontaitettava putki (hopeainen) 38 väkäkulmaliittimestä 30. Käyttämällä kuusiokoloavainta* poista kaikki viisi kiinnitysruuvia 3, 4 ja kaikki neljä mutterit 8 työkalun kahvasta. Purista piippu 44 ruuvipuristimeen käyttäen pehmeitä leukoja* vaurioiden välttämiseksi. Käyttäen laatikon ruuviavainta* avaa varren tulppa 46 ja estä piipun 44 kääntyminen kiintoavainta. Vedä leukasylinteri 47 ulos työkalusta. Poista Poista O-rengas 14, kumikaistale 41 ja varren palautusjousi 37. Sivele ennen kokoamista molybdeeni-litiumrasvaa leukojen 32 pintoihin, jotka koskettavat leukapesää 42. Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaminen. HYDRAULIMÄNTÄ Irrota leukasylinteri 47 edellä kuvatulla tavalla. Purista runko 45 puristimeen käyttäen pehmeitä leukoja* vaurioiden välttämiseksi, avaa iskunrajoitin 40. Käyttämällä kuusiokoloavainta* löysää ruuvia 5, joka kiinnittää kytkinalustan 54 piippuun 44 Pidä työkalusta tukevasti kiinni ja vedä piippu 44 rungosta 45 (pieni määrä hydrauliöljyä saattaa ruiskua ulos pään sisästä). Poista mäntä 39 varoen, niin ettei rungon porausreikä pääse vaurioitumaan. Irrota tiiviste 16. Tiiviste 17 on vaikea poistaa vauriota aiheuttamatta, mutta se voidaan jättää paikalleen puhdistuksen ajaksi (edellyttäen ettei puhdistust vaikuta siihen). Jos tiiviste 17 taytyy vaihtaa, toimi seuraavalla tavalla: Lastaa apuna käyttäen vedä tiiviste 17 rungosta 45 varoen vaurioittamasta rungon onkaloa ja porausreikiä. Poistettu tiiviste 17 TÄYTYY hävittää. Tiivisteen 17 vaihtamiseksi uuteen ruuvaa auki paikallaan olevaa ilmaustulppaa 43 kunnes sen sisäpinta on samassa tasossa rungon 45 sisäpuolen kanssa. Näin saadaan luonteva tie uuden tiivisteen 17 asettamiseksi sisään rungon 45 takaosan kautta. Varmista, että tiiviste 17 on hyvin voideltu ja oikein päin, niin että sen avoin pää on vetoleukoja kohti. Kokoa laitteisto päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaminen. *viittaa 0753 Mk II-huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 12 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat sivujen kokoonpanopiirustuksiin ja osaluetteloihin. 14

15 Määräaikaishuollot Purkaus LIIPAISINLAITTEISTO Laitteiston purkamiseksi/huoltamiseksi poista suojukset työkalusta aikaisemmin kuvatulla tavalla. Irrota kaikki ilmaletkut laitteistosta varoen vaurioittamasta niitä. Poista laitteisto. Käyttämällä ruuviavainta* ruuvaa irti pidätin 34 ja poista se. Pidä jousi 31 tallella. Hivuta ulos O -rengas 10 varoen vahingoittamasta karan 35 ja pidättimen 34 istukkoja. Puhdista ja uudelleenkokoa käyttämällä uutta O -rengasta 10. Tarkista jousen 31 pituus, jonka on oltava 12,7 mm vaihda tarvittaessa. Suorita kokoonpano vastakkaisessa järjestyksessä kuin purkaus. LEUKOJEN KYTKENTÄ/IRTIKYTKENTÄVENTTIILI Yksikkö on suunniteltu niin, että se tarvitsee mahdollisimman vähän huoltoa. Jos venttiilin purkminen on välttämätöntä, toimi seuraavalla tavalla: Irrota liipaisinkotelo 56 kappaleessa "Hydraulimäntä" sivulla 84 kuvatulla tavalla. Irrota tiivisterengas 18 ruuviavaimella* leukapuolasta 55 ja hävitä tiivisterengas. Vedä pois leukapuola 55 kytkinalustasta 54. Poista 'O'-renkaat 55 varoen vaurioittamasta ilmatyökalun leukapuolaa 12. Puhdista puola ja käytä O-renkaan asennusholkkia* asettamaan O-renkaat 12 kytkinalustaan 54 pannen merkille sen sijaintipaikka. Asenna uusi tähtilukitteinen kromitiivisterengas 18 puristamalla ruuvipuristimeen pehmeitä leukoja käyttäen vaurioitumisen estämiseksi. ÄLÄ KÄYTÄ LIIALLISTA VOIMAA. Suorita kokoonpano päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaminen. KAHVA JA PÄÄN TULPPA Puhdista ja tarkasta valut mahdollisten murtumien tai muiden vaurioiden toteamiseksi. SYÖTTÄJÄ Puhdista ja voitele syöttäjä säännöllisesti pienellä määrällä öljyä. TÄRKEÄÄ Tarkasta työkalu päivittäin ja viikottain huolto-ohjeiden mukaisesti. Työkalu on voideltava AINA purkamisen jälkeen ja ennen käyttöä. * viittaa 0753 Mk II-huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 12 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat sivujen kokoonpanopiirustuksiin ja osaluetteloihin. 15

16 Perustyökalun kokoonpanopiirustus (VALKOINEN PUTKI) (SININEN PUTKI) LEIKKAUS 'X'-'X' LIIPAISINVENTTIILIN DETALJI W 11 6 W OIKEA 58 VASEN KAHVAN PÄÄLLYKSEN DETALJIT OSAN LEIKKAUS 'W'-'W' X V 43 X V (MUSTA PUTKI) , 49 (VIHREÄ PUTKI) 61 30, 38 (HOPEAINEN PUTKI) OSAN LEIKKAUS 'V'-'V'

17 Perustyökalun Osaluettelo OSALUETTELO NUMERO OSANRO KUVAUS KPL VARASTO* NUMERO OSANRO KUVAUS KPL VARASTO* KAAPELIN KIINNITIN (EI ESITETTY) M3x5 PITKÄ KUUSIOKOLOASETUSRUUVI RUUVI M4 x RUUVI M4 x M5 x 6 PITKÄ SKT HD ASETUSRUUVI RUUVI M4 x KUUSIOMUTTERI M M4 VÄLILEVY (MUOVIA) O-RENGAS O-RENGAS O-RENGAS TIIVISTE 1/8" BSP O-RENGAS O-RENGAS TIIVISTE (DYNAAMINEN) TIIVISTE (STAATTINEN) /8" TIIVISTERENGAS /8" MUSTA TIIVISTYSRENGAS mm LIITIN HOLKKITYYPPINEN LIITIN KULMALIITIN LUKKOMUTTERI mm LIITIN PÖLYTULPPA LIIPAISINNAPPI KILPI, KIRJASYMBOLI (EI NÄKYVISSÄ) CE-MERKKIKILPI (EI NÄKYVISSÄ) JOUSTAVA LETKUSTO M3 VÄKÄKULMALIITIN JOUSI LEUAT 1 pari O-RENGAS PIDÄTIN KARA JOUSI VARREN PALAUTUSJOUSI mm ILMANSYÖTTÄJÄN KOKOON AITETTAVA T PUTKI - HOPEA MÄNTÄ ISKUNRAJOITIN KUMIKAISTALE LEUKAPESÄ PUHALLUSTULPPALAITTEISTO (OSAT 62-65) PIIPPU runko TULPPA LEUKASYLINTERI KILPI mm ILMANSYÖTTÄJÄN KOKOONTAITETTAVA PUTKI - VIH TAKAOSAN SUOJAKANSI TULPPA pysäytin PIDIN KYTKINALUSTA LEUKAPUOLA AVTREKKERKOTELO KAHVARUNKO - OIKEA KAHVARUNKO - VASEN PÄÄN TULPPA LEUKALAITTEISTO ASENNUSSOVITIN SIDETIIVISTE (EI NÄKYVISSÄ) SIDETIIVISTE (EI NÄKYVISSÄ) RUUVI (EI NÄKYVISSÄ) TULPPA (EI NÄKYVISSÄ)

18 Paineenkohottaja Määräaikaishuollot Purkausohjeet Purettaessa paineenkohottajaa irtikytke paineilmaverkosta ensin vahvistimen sisäänvientiliittimen 22 ilmansyötön letku. Käyttäen kuusiokoloavainta* avaa neljä ruuvia 27 ja poista suojalevy 24. Kytke irti liipaisimen letku 47 vahvistimen venttiilistä 43 tai 48 painamalla ulkoholkkia ja irrottamalla letku. Poista suojalevy 4 ja tiiviste 35 irrottamalla ruuvit 37 ja tiivisterenkaat 36 käyttämällä kuusiokoloavainta*. Varmista, ettei tiiviste ole vaurioitunut varmistaaksesi asianmukaisen tiiveyden uudelleenkokoonpanossa. Käännä paineenkohottaja ylösalaisin ja poista öljy säiliöstä sopivaan säiliöön. Irrota hydraulipikaliitin 32, liitin 31 ja tiivisteet 33 käyttämällä kuusiokoloavainta*. Poista paineilmaventtiili 43 tai 48 irrottamalla kiinnitysruuvit sopivalla ruuviavaimella pitäen huolta siitä, että paineenkohottajan rungon O-rengas 21 jää paikalleen. Irrota ruuvi 19 sopivaa kuusiokoloavainta käyttäen* ja poista suodattimen kansi 16, vaimennin 15, välike 18 ja kiinnityslevy 20. Poista 6 mm muoviputki 52 tyhöliittimistä 42. Työnnä 3 mm kuusiokoloavain paineenkohottajan pohjasta kahden reiän läpi ja ruuvaa irti tyhöliittimet 42. Pane merkille: Noudata varovaisuutta, sillä tyhöliittimet ovat jousikuormitteisia ja tiivistetty paikalleen Loctite 574 rasva. Jos tyhöliittimien irrotus on hankalaa, ne voidaan porata ulos käyttämällä 3 /16 tuuman tai 4,7 tuuman poraa. Tyhöliittimien 42 kokoaminen tapahtuu alla olevan mukaan. Upota tyhöliittimet sopivaan voiteluaineeseen, esim. Perma Bond A905 Valuta pisara Loctite 574 öljyä paineenkohottajan kierteitettyyn reikään. Työnnä kuusiokoloavain* paineenkohottajan pohjasta reiän läpi. Varmista, ettei kuusiokoloavaimessa ole Loctite 574 öljyä ennen sen asetusta tyhöliittimeen. Kierrä kuusiokoloavain tyhöliittimen pohjaan Loctite 574 öljyä levitettäessä. Ruuvaa tyhöliitin paineenkohottajaan varmistaen, että pohja-osassa on niin paljon Loctite 574 öljyä, ettei kierteitys ole enää näkyvissä. Poista kiinnitysrengas 14 varovasti käyttäen ruuvitalttaa puhdista ja tarkasta ura mahdollisten vaurioitumisen jälkien toteamiseksi. Käyttämällä irrotinta* kierrä ulkokierteinen pää suojakanteen 12 ja vedä se sekä paineenkohottajan holkki 28 ja O-renkaat 10 ja 13 ulos. Työnnä varsi* paineenkohottajan rungon etuosassa olevan liitinaukon läpi ja hivuta männänvarsi 9 ja mäntälaitteisto ulos. Ruuvaa auki sopivaa kuusiotappiavainta* kaksi ruuvia käyttäen 25 ja irrota suojakansi 12 paineenkohottajan holkista 28. Poista tulppa 7 ruuviavaimella*. Työnnä puikko* vahvistinrungon etuosassa olevan liitinaukon läpi olevan ja työnnä ulos tiivistepesä 5 ja siihen liittyvät O-renkaat. Poista venttiilikotelo 34 päärungosta sopivalla ja ruuviavaimenlla*. Puhdista puhaltamalla ilmaa matalapaineisella ilmaruiskulla. Poista männänvarsi 9 paineenkohottajan ilmamännästä 11 puristamalla männänvarren ensimmäiset 20 mm pehmeäleukaiseen puristimeen varoen, ettei työskentelypinta pääse vaurioitumaan tai naarmuuntumaan. Ruuvaa lukitusmutteri 17 auki sopivalla ruuviavaimella*. Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaminen alla olevien ohjeiden mukaan: Puhdista kaikki osat ja vaihda kaikki O-renkaat. Voitele kaikki tiivisteet Moly lithium -rasvalla. Venttiilikotelo 34 on uudelleenasennettava. Asennuksessa tulee käyttää kierteen tiivistävää ainetta. Kokoa mäntälaitteisto käyttäen uutta lukitusmutteria 17. Suojakansi 12 on asetettava sisäkiinnitysrenkaan 14 sisään. Työkalua ei saa käyttää, jos pään suojus on poistettu. TÄRKEÄÄ Pohjustus on suoritettava AINA purkamisen jälkeen ja ennen käyttöä. * viittaa 0753 Mk II-huoltovälinesarjan sisältämiin tarvikkeisiin. Katso sivulla 12 olevaa luetteloa. Lihavoidut numerot viittaavat viereisellä sivulla olevaan kuvaan ja osaluetteloon. 18

19 Paineenkohottaja 'B' 'A' NUOLEN B OSOITTAMA NÄKYMÄ NUOLEN A OSOITTAMA NÄKYMÄ FESTO-VENTTIILIN KUVAUS COMPAIR-VENTTIILIN KUVAUS OSALUETTELO TUOTE OSANRO KUVAUS KPL VARASTO TUOTE OSANRO KUVAUS KPL VARASTO TIIVISTE HOLKKI RUUVI HUULITIIVISTE PÄÄSTÖRUUVI HUULITIIVISTE SUOJALEVY LIITIN TIIVISTEPESÄ HYDRAULIPIKALIITIN O-RENGAS TIIVISTE TIIVISTETULPPA VENTTIILIKOTELO RUNKO TIIVISTE MÄNNÄNVARSI TIIVISTERENGAS O-RENGAS RUUVI ILMAMÄNTÄ TARRA SUOJAKANSI TARRA O-RENGAS TARRA KIINNITYSRENGAS mm MUOVILETKU VAIMENNIN TYHJÖLIITIN SUDDATTIMEN KANSI PAINEILMAVENTTIILI LUKITUSMUTTERI PNEUMATIIKKALIITIN VÄLYS TULPPA M RUUVI TIIVISTERENGAS M KIINNITYSLEVY mm MUOVILETKU O-RENGAS FESTO-VENTTIILI LIITIN RUUVI TIIVISTERENGAS PÖLYTULPPA 1/4" BSP POHJALEVY LIITIN RUUVI mm MUOVIPUTKI O-RENGAS PNEUMATIIKKALIITIN RUUVI TARRA 19

20 Voitelu Voitelu on välttämätöntä AINA ennen käyttöönottoa ja työkalun purkamisen jälkeen. Täyden iskupituuden palauttaminen saattaa myös olla tarpeellista pitkäaikaisen käytön jälkeen, jolloin iskunpituus on mahdollisesti pienentynyt, eivätkä niitit kiinnity täysin yhdellä liipaisimen painalluksella. Voiteluöljytiedot Suositettu voiteluöljy: Hyspin VG32, jota on saatavissa 0,5 litran (osanumero ) tai 1 gallonan/4,55 litran (osanumero ) erissä. Tekniset ja turvallisuutta koskevat tiedot ilmenevät alla olevista taulukoista. Hyspin VG32 - Oljy - Turvallisuustiedot Ensiapu IHO: Pese perusteellisesti saippualla ja vedellä mahdollisimman pian. Vähäinen kosketus ei vaadi mitään välittömiä toimenpiteitä. Lyhytaikainen kosketus ei vaadi mitään välittömiä toimenpiteitä. NIELAISTUNA: Pyydä lääkärin apua välittömästi. ÄLÄ pakota oksennusta. SILMÄT: Huuhtele silmiä välittömästi vedellä useita minuutteja. Tämä aine EI ole ensisijaisesti ärsyttävä, mutta vähäistä ärsytystä saattaa esiintyä, jos ainetta joutuu silmiin. Tulipalo Tulensammutukseen sopivat: CO 2, jauhesammutin, vaahtosammutin tai vesisumu. ÄLÄ käytä vesisuihkua. Ympäristö JÄTTEENPOISTO: Valtuutetun jätehuoltoliikkeen toimesta viralliselle kaatopaikalle. Voidaan polttaa. Käytetty tuote voidaan toimittaa kierrätyskäsittelyyn. VUODOT: Estä aineen pääsy viemäreihin ja vesistöön. Imeytä imukykyiseen materiaaliin. Käsittely Käytä silmäsuojaimia, ainetta läpäisemättömiä suojakäsineitä (esim. PVC-muovisia) ja muoviesiliinaa. Käsittele hyvin tuuletetuissa tiloissa. Varastointi Varastointi ei vaadi mitään erityisiä turvatoimenpiteitä. Toimenpide TÄRKEÄÄ ÄLÄ KÄYTÄ LIIPAISINTA POISTORUUVIN OLLESSA IRROTETTUNA Kaikki toimenpiteet on suoritettava puhtaalla työpenkillä puhtain käsin ja puhtaassa ympäristössä. Varmista, että uusi öljy on täysin puhdasta ja että siinä ei ole ilmakuplia. HUOLEHDI aina siitä, ettei työkaluun pääse vieraita esineitä tai aineita, muuten seurauksena voi olla vakavia vaurioita. Poista ruuvi 2 ja tiiviste 1 muovisesta suojuslevystä 4 vahvistimen säiliöllä. Valuta voitelusöljyä säiliöön, kunnes säiliö on täyttynyt suurin piirtein tasolle 12 mm yläreunasta laskettuna. Vaihda ruuvi 2 ja tiiviste 1. Liitä paineenkohottaja ilmansyöttöön. Irrota ruuvi säiliöstä. Kun pistooli on asennettuna vahvistinlaitteeseen ja sitä pidetään vahvistinlaitteen tason alapuolella, ruuvaa auki ilmausruuvia 64 kaksi kierrosta työkalun ilmaustulpasta 43, ja anna öljyn valua ulos työkalusta. Kun öljy juoksee vapaasti eikä siinä ole ilmakuplia, kiristä ilmausruuvi. Täytä paineenkohottajan säiliö pohjustusöljyllä. Käytä työkaluyksikköä niin kauan, kunnes kaikki öljyssä olevat ilmakuplat on poistettu öljysäiliöön. Lihavoidut osanumerot koskevat sivujen kokoonpanopiirustuksia ja osaluetteloita. 20

21 Vianetsintä Vika Mahdollinen Syy Korjaustoimenpide Sivuviite Työkalu ei niittaa. Alhainen ilmanpaine. Voitelun puute. Karan ylikuormitus. Tarkista, että vetokaran koko on oikea. Lisää ilmanpainetta. Rasvaa työkalun sisääntuloaukot. Tarkista niitin puristus ja reiän koko. Leuat irtikytketty. Ilmaa hydraulijärjestelmässä. Kytke leuat päälle. Katso Voitelutoimenpide. 20 Vetokara luistaa - leuat eivät tartu vetokaraan. Kuluneet tai likaiset leuat. Riittämätön ilmanpaine/volyymi. Kytkin ei toimi. Ilma vuotaa leukoihin. Vetokara murtunut tai ei ulotu leukoihin. Vika paineilman ohjauslaatikossa Puhdista tai vaihda tarpeen mukaan. Lisää ilmanpainetta/volyymiä. Vaihda kytkin. Vaihda mäntään 11 uudet O -renkaat. Vaihda vetokara. Ota yhteys Avdel-henkilökuntaan. Leuat eivät vapauta vetokaraa. Likaiset leuat tai leukapesä. Viallinen leukakytkin. Työkaluun jääneen ilman signaali Väärä syöttäjä Puhdista ja voitele. Vaihda O-renkaat. Tarkista paineilmalinjat Asenna oikea syöttäjä Niitit eivät syöty suukappaleen kautta. Leukoja ei ole kytketty päälle. Kuluneet leuat. Syöttäjän paikoitus väärä. Väärät leuat. Vetokaran jousta ei ole asennettu. Vetokaran jousen pituus Väärä väli niittipään ja leukojen välillä ladattaessa. Syöttäjä takertuu. Kulunut syöttäjä. Asennettu väärä vetokaran jousi. Kulunut tai rikkoontunut piipun palautusjousi Kytke leuat päälle. Uusi leuat. Aseta uudelleen varmistaen oikea paikoitus. Asenna oikeat leuat. Asenna oikea vetokaran jousi. Asenna oikea vetokaran jousi. Aseta väliksi 1,5 mm - 3 mm. Katso Työkalun lataus. Puhdista ja voitele syöttäjä. Vaihda syöttäjä uuteen. Asenna oikea vetokaran jousi. Vaihda piipun palautusjousi uuteen 9-10 Liiallinen leukojen kuluminen. Karan ylikuormitus. Tarkista sovelluksen reiän koko ja paksuus sekä niitin puristusvoima. Syöttää useita niittejä kerrallaan. Vetokara luistaa. Väärä väli niittipään ja leukojen välillä ladattaessa. Tarkista kohdan Vetokara luistaa mukaisesti, vaihe 2. Aseta välin suuruudeksi 1,5 mm - 3 mm. Katso Työkalun lataus Muista vioista tai vioittumisista on ilmoitettava paikalliselle Avdel -jakelijalle tai korjauskeskukseen. 21

22 22 Huomautuksia

23 Ilmoitus vaatimustenmukaisuudesta Me, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY, Englanti, täten ilmoitamme täysin omalla vastuullamme, että seuraava tuote: Malli Käsityökalun sarjanumero Tehostimen sarjanumero... Jota tämä ilmoitus koskee, noudattaa seuraavia standardeja: EN ISO osat 1 & 2 BS EN ISO osa 6 BS EN ISO BS EN ISO 3744 BS EN 982 ISO EN osa BS EN 983 Noudattaen konedirektiivin 2006/42/EC vaatimuksia. A. Seewraj - Tuoterakennuspäällikkö - Automatisoidut työkalut Julkaisupäivä Tämä laatikko sisältää työkalun, joka on koneita koskevan direktiivin 2006/42/EC mukainen. Todistus laatuvaatimusten täyttämisestä on sisällytetty laatikkoon. 23

24 Since 1922 Since AUSTRALIA Infastech (Australia) Pty Ltd. 891 Wellington Road Rowville Victoria 3178 Tel: Fax: info@infastech.com.au SAKSA Avdel Deutschland GmbH Klusriede Langenhagen Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) AvdelDeutschland@infastech.com INTIA MALESIA Infastech (Malaysia) Sdn Bhd Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1, Senawang Industrial Park Seremban Negeri Sembilan Tel: Fax: info-my@infastech.com TAIWAN Infastech/Tri-Star Limited No 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Township, Tainan County, Taiwan, R.O.C Tel: (ext 201) Fax: info-tw@infastech.com KANADA Infastech Fastening Technologies Avdel Canada Limited India Private Limited SINGAPORE YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA 1030 Lorimar Drive Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ, Infastech (Singapore) Pte Ltd. Avdel UK Limited Mississauga SIPCOT Industrial Growth Center, 31 Kaki Bukit Road 3 Pacific House Ontario L5S 1R8 Oragadam, Sriperumbudur Taluk, #05-03/06 Techlink 2 Swiftfields Tel: Kanchipuram District, Singapore, Watchmead Industrial Estate Fax: Tamilnadu Tel: Welwyn Garden City infoavdel-canada@infastech.com Tel: Fax: Hertfordshire AL7 1LY Fax: info-sg@infastech.com Tel: +44 (0) KIINA info-in@infastech.com Fax: +44 (0) Infastech (China) Ltd. ETELÄ-KOREA enquiries@infastech.com RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza, ITALIA Infastech (Korea) Ltd. 57 Hung To Rd., Kwun Tong Avdel Italia S.r.l , Suyang-Ri, YHDYSVALLAT Hong Kong Viale Lombardia 51/53 Silchon-Eup, Kwangju-City, Avdel USA LLC Tel: Brugherio (MI) Kyunggi-Do, Korea, NC Highway 200 South Fax: Tel: Tel: Stanfield, North Carolina infochina@infastech.com Fax: Fax: Tel: vendite@infastech.com info@infastech.co.kr Fax: RANSKA infoavdel-usa@infastech.com Avdel France S.A.S. JAPANI ESPANJA 33 bis, rue des Ardennes Infastech Kabushiki Kaisha Avdel Spain S.A. BP4 Center Minami SKY, C/ Puerto de la Morcuera, Paris Cedex 19 Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, Yokohama-city, Kanagawa Prefecture Poligono Industrial Prado Overa Ctra. de Toledo, km 7, Leganés (Madrid) AvdelFrance@infastech.com Japan Tel: Tel: Fax: Fax: ventas@infastech.com info@infastech.co.jp Manual No. Issue Change Note No. Date B2 07/103 MAR B3 07/261 OCT 07 B4 08/142 B5 11/ Autosert (equipment), Avbolt, Avdel, Avdelmate, Avdel TX2000, Avdelok, Avex, Avibulb, Avinox, Avinut, Avlug, Avmatic, Avplas, Avseal, Avsert, Avtainer, Avtronic, Briv, Bulbex, Chobert, Eurosert, Fastriv, Finsert, Genesis, Grovit, Hemlok, Hexsert, Holding your world together, Hydra, Interlock, Klamp-Tite, Klamptite KTR, Kvex, Maxlok, Monobolt, Monobulb, Neobolt, Nutsert, Nutsert SQ, Portariv, Rivmatic, Rivscrew, Speed Fastening, Squaresert, Stavex, Supersert, Thin Sheet Nutsert, Titan, T-Lok, TLR, TSN, TX2000, Versa-Nut, Viking ja Viking 360 ovat Avdel UK Limitedin tuotemerkkejä. Infastech ja Our Technology, Your Success ovat Infastech Intellectual Properties Pte Ltd:n tuotemerkkejä. Tässä mainitut muiden yritysten nimet ja logot saattavat olla kunkin omistajansa tuotemerkkejä. Tämä asiakirja on tarkoitettu vain tiedotustarkoituksiin. Infastech ei myönnä tälle asiakirjalle minkäänlaista takuuta, ilmaistut ja oletetut takuut mukaan lukien. Esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, koska tuotetta kehitetään ja parannetaan jatkuvasti. Ota yhteys paikalliseen Avdel-jälleenmyyjään, jos haluat varmistaa uusimmat tiedot Infastech

25 Instruction Manual Original Instruction 0753 TYPE Hydro-Pneumatic Power Tool

26

27 Safety Rules 4 Specifications Specification for Tool 5 Specification for Intensifier 5 Intent of Use 6 Tool Dimensions Model 6 Putting into Service Air Supply 7 Air Cursors 8 Loading and Re-loading the Tool 9-10 Operating Procedure 10 Servicing the Tool Pneumatic Control Box 11 Daily 11 Weekly 11 Moly Lithium Grease EP 3735 Safety Data 11 Service Kit 12 Maintenance Air Cursor Tool, Intensifier & Control Box Assembly and Parts List Dismantling General Assembly of Base Tool Parts List for Base Tool Intensifier Maintenance 18 Dismantling Instructions 18 Intensifier General Assembly and 19 Parts List Priming Oil Details 20 Hyspin VG32 and AWS 32 Oil Safety Data 20 Priming Procedure 20 Fault Diagnosis Symptom, Possible Cause and Remedy 21 LIMITED WARRANTY Avdel makes the limited warranty that its products will be free of defects in workmanship and materials which occur under normal operating conditions. This Limited Warranty is contingent upon: (1) the product being installed, maintained and operated in accordance with product literature and instructions, and (2) confirmation by Avdel of such defect, upon inspection and testing. Avdel makes the foregoing limited warranty for a period of twelve (12) months following Avdel s delivery of the product to the direct purchaser from Avdel. In the event of any breach of the foregoing warranty, the sole remedy shall be to return the defective Goods for replacement or refund for the purchase price at Avdel s option. THE FOREGOING EXPRESS LIMITED WARRANTY AND REMEDY ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES. ANY IMPLIED WARRANTY AS TO QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AVDEL. Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice. 3

28 Safety Rules 1 Do not use outside the design intent. 2 The Hand Tool and Intensifier have been tested as separate items and combined. They must only be used together and under no circumstances for any other purposes. 3 Do not use equipment with this tool/machine other than that recommended and supplied by Avdel UK Limited. 4 Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by Avdel UK Limited. or their representatives, shall be the customer s entire responsibility. Avdel UK Limited. will be pleased to advise upon any proposed modification. 5 The tool/machine must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage and function by trained competent personnel. Any dismantling procedure shall be undertaken only by personnel trained in Avdel UK Limited. procedures. Do not dismantle this tool/machine without prior reference to the maintenance instructions. Please contact Avdel UK Limited. with your training requirements. 6 The tool/machine shall at all times be operated in accordance with relevant Health and Safety legislation. In the U.K. the Health and Safety at Work Act 1974 applies. Any question regarding the correct operation of the tool/machine and operator safety should be directed to Avdel UK Limited. 7 The precautions to be observed when using this tool/machine must be explained by the customer to all operators. 8 Always disconnect the airline from the tool/machine inlet before attempting to adjust, fit or remove a nose assembly. 9 Do not operate a tool/machine that is directed towards any person(s) or the operator. 10 Always adopt a firm footing or a stable position before operating the tool/machine. 11 Ensure that vent holes do not become blocked or covered and that hoses are always in good condition. 12 The operating pressure shall not exceed 7 bar (100 lbf/in 2 ). 13 The combination of fastener, mandrel, hole size and sheet thickness shall be in accordance with Avdel UK Limited. Specifications. 14 Do not operate the tool if it is not fitted with a complete nose assembly unless specifically instructed otherwise. 15 When using the tool, the wearing of safety glasses is required both by the operator and others in the vicinity to protect against fastener ejection, should a fastener be placed in air. We recommend wearing gloves if there are sharp edges or corners on the application. 16 Take care to avoid entanglement of loose clothes, ties, long hair, cleaning rags etc. in the moving parts of the tool which should be kept dry and clean for best possible grip. 17 When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger/lever to avoid inadvertent startup. 18 Excessive contact with hydraulic oil should be avoided. To minimize the possibility of rashes, care should be taken to wash thoroughly. IMPORTANT While a small amount of wear and marking will naturally occur through normal and correct use of mandrels, they must be regularly examined for excessive wear and marking, with particular attention to the head diameter, the tail jaw gripping area of the shank or heavy pitting of the shank and any mandrel distortion. Mandrels which fail during use could forcibly exit the tool. It is the customer's responsibility to ensure that mandrels are replaced before any excessive levels or wear and always before the maximum recommended number of placings. Contact your Avdel. representative who will let you know what that figure is by measuring the broach load of your application with a calibrated test tool. These tools can also be purchased under Part Number , supplied with all necessary information for testing in this manual. 4

29 Specifications Specification for Tool Air Pressure Minimum - Maximum 5-7 bar ( lbf/in 2 ) Free Air Volume 5.1 bar /75 lbf/in litres (0.09 ft 3 ) Stroke Minimum 25 mm (1 in) Pull 5.5 bar /80 lbf/in kn (875 lbf) Cycle time Approximately 1 second Noise Level Less than 70 db(a) Weight Pistol 1.2 kg (2.64 lb) Vibration Less than 2.5 m/s 2 (8 ft/s 2 ) Specification for Intensifier Air Pressure Minimum - Maximum 5-7 bar ( lbf/in 2 ) Intensification Ratio 32:1 5

30 Intent of Use The pneumatic tool is a hand held light weight tool designed to place 1 /16 Avlug making it ideal for batch or flow-line assembly in a wide variety of applications throughout all industries. The Hand Tool and Intensifier have been tested as separate items and combined. They must only be used together and for no other purposes. Refer to "Putting into Service" on page 7 and 8 for connection details. Part numbers are shown to order a complete tool but no nose equipment. The tool number for the model is See the general assemblies on pages Tool Dimensions Model Part Number

31 2 Putting into Service Air Supply All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.5 bar. We recommend the use of pressure regulators and automatic oiling/filtering systems on the main air supply. To ensure maximum tool life and minimum tool maintenance they should be fitted within 3 metres of the tool (see diagram below). Air supply hoses should have a minimum working effective pressure rating of 150% of the maximum pressure produced in the system or 10 bar, whichever is the highest. Air hoses should be oil resistant, have an abrasion resistant exterior and should be armoured where operating conditions may result in hoses being damaged. All air supply hoses MUST have a minimum bore diameter of 6.4 millimetres or 1 /4 inch TYPE STOP COCK (USED DURING MAINTENANCE OF FILTER/REGULATOR OR LUBRICATION UNITS) 3 METRES MAXIMUM TAKE OFF POINT FROM MAIN SUPPLY AIR LUBRICATION PERMISSABLE PRESSURE REGULATOR AND FILTER (DRAIN DAILY) MAIN SUPPLY DRAIN POINT Follow the steps below when connecting the tool to the intensifier and main air supply: Push the end of the large hydraulic hose from the tool into the quick release connector on the end of the intensifier. On the front face of the intensifier (Refer to page 13): Push the blue pneumatic (4mm OD) line into the reducer fitting which is located in the left hand bulkhead connector. Push the black pneumatic (4mm OD) line into the plastic collet of the right hand bulkhead connector. On the front face of the control box (Refer to page 13): Push the silver pneumatic (3mm OD) line into the reducer labelled Cursor on the front face of the control box - LH side. Push the green pneumatic (4mm OD) line into the reducer labelled Tail Jaws on the front face of the control box - middle. Push the white pneumatic (4mm OD) line into the reducer labelled Signal on the front face of the control box - RH side. Fit a pneumatic hose between the male connector at the rear of the intensifier and main air supply. 7

Genesis. Pikairrotus-suukappaleet. * Suukappaleyksikkö sisältää kohdat GENESIS -TYÖKALUTYYPPI PIKAIRROTUS-SUUTINSARJAT:

Genesis. Pikairrotus-suukappaleet. * Suukappaleyksikkö sisältää kohdat GENESIS -TYÖKALUTYYPPI PIKAIRROTUS-SUUTINSARJAT: Genesis Pikairrotus-suukappaleet PIKAIRROTUS-SUUTINSARJAT: 71210-20310- sarja jossa leuat 71210-15001 (G2-työkalutyypit) 71220-20310- sarja jossa leuat 71210-15001 (G3/4-työkalutyypit) 71220-20350- sarja

Lisätiedot

Genesis G3/4. Pikavapautteiset niitaustarvikkeet

Genesis G3/4. Pikavapautteiset niitaustarvikkeet Genesis G3/4 Pikavapautteiset niitaustarvikkeet PIKAVAPAUTTEINEN SUUTINSARJA: 71220-20350 (HEMLOCK & 8, 9, 10 mm Avseal) 71220-20310 (Kaikki muut niitit) 9B 9A 7 6 5 4 3 8 1 2 NIITTAUSTARVIKEPATRUUNA 71220-20360

Lisätiedot

74100 & Hydro-pneumaattinen kierreniittityökalu Suutinsarjan asennusohjeet

74100 & Hydro-pneumaattinen kierreniittityökalu Suutinsarjan asennusohjeet 74100 & 74101 Hydro-pneumaattinen kierreniittityökalu Suutinsarjan asennusohjeet TÄRKEÄÄ Ilmansyöttö on katkaistava suutinsarjoja asennettaessa tai poistettaessa ellei toisin mainita. ASENNUSOHJEET Huom:

Lisätiedot

ng -työkalujen käyttöohjeen täydennys kiinteät karasäiliöt

ng -työkalujen käyttöohjeen täydennys kiinteät karasäiliöt Genesis ng -työkalujen käyttöohjeen täydennys kiinteät karasäiliöt Käyttötarkoitus Genesis ng -työkalussa on käytettävä joko tässä kuvattua kiinteää karasäiliötä tai Genesis ng -työkalujen ohjeissa kuvattua

Lisätiedot

Genesis ng4, G4, G2LB, Avdelok /Maxlok Karaleikkuri

Genesis ng4, G4, G2LB, Avdelok /Maxlok Karaleikkuri Genesis ng4, G4, G2LB, Avdelok /Maxlok Karaleikkuri Karaleikkurilisälaitteen ohjeet Turvallisuusmääräyksiä Tämä tekninen tiedote on luettava kiinnittäen erityistä huomiota Genesis ng4, G4 tai G2LB - työkalun

Lisätiedot

Käyttöohje FKT 12V. Alkuperäisen ohjeen käännös. Akun tarkastuslaite

Käyttöohje FKT 12V. Alkuperäisen ohjeen käännös. Akun tarkastuslaite Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös FKT 12V Akun tarkastuslaite Jokaisen akun tarkastuslaitetta käyttävän tai akkuja käsittelevän henkilön on luettava tämä ohjetiedote läpi kiinnittäen erityistä huomiota

Lisätiedot

Käyttöohje. 07535 MkII 07530. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu

Käyttöohje. 07535 MkII 07530. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 07535 MkII 07530 Hydropneumaattinen työkalu Sisällys SISÄLLYS Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Tekniset tiedot työkalutyyppiä 07535 MkII varten 5 Tekniset tiedot vahvistinta

Lisätiedot

Käyttöohje. Malli Pikamiittaus-kahteisiin. Alkuperäisen ohjeen käännös. Vetokarojen Testaustyökalu. lbf/in 2 bar

Käyttöohje. Malli Pikamiittaus-kahteisiin. Alkuperäisen ohjeen käännös. Vetokarojen Testaustyökalu. lbf/in 2 bar 0 Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös CALIBRATION due 07900-09080 2 1 3 4 40 60 20 80 0 100 lbf/in 2 bar 5 6 7 Malli 07900-09080 Pikamiittaus-kahteisiin Vetokarojen Testaustyökalu Sisällys Turvallisuus

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. 71214 Työkalu. 71213 Työkalu

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. 71214 Työkalu. 71213 Työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 74 Työkalu 73 Työkalu Genesis Hydropneumaattinen työkalu 73 Irrotettava Pullo ja 74 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Genesis Hydropneumaattinen työkalu Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Niittivalikoima 6 Osien numerointi

Lisätiedot

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös Hydropneumaattinen työkalu

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös Hydropneumaattinen työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 07220 Hydropneumaattinen työkalu Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset Tiedot 5 Käyttötarkoitus Työkalun Mitat 6 Käyttöönotto Paineilmanlähde 7 Käyttömenetelmä 7 Lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Genesis Hydropneumaattinen työkalu Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Niittivalikoima 6 Osien numerointi

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös G Genesis Hydropneumaattinen työkalu Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Niittivalikoima 6 Osien

Lisätiedot

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Genesis G2LB Hydropneumaattinen työkalu

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Genesis G2LB Hydropneumaattinen työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Genesis GLB Hydropneumaattinen työkalu Avdel yhtiö panostaa jatkuvaan tuotteiden kehittämiseen ja parantamiseen, ja me pidätämme oikeuden muutosten suorittamiseen

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis 4. Alkuperäisen ohjeen käännös. 71234 Työkalu. 71233 Työkalu

Käyttöohje. Genesis 4. Alkuperäisen ohjeen käännös. 71234 Työkalu. 71233 Työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 734 Työkalu 733 Työkalu G4 Genesis 4 Hydropneumaattinen työkalu 733 Irrotettava Pullo ja 734 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Kierreniittityökalu. Tyyppi 74200

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Kierreniittityökalu. Tyyppi 74200 Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Kierreniittityökalu Tyyppi 700 Avdel panostaa jatkuvaan tuotekehittelyyn. Tästä syystä työkaluihin saatetaan tehdä muutoksia käyttöohjeen julkaisun jälkeen, jolloin

Lisätiedot

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti. LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus

Lisätiedot

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Kierreniittityökalu

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. Kierreniittityökalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 740 Kierreniittityökalu Sisällys Ohjeita 4 Työkalua koskevia teknisiä tietoja 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Työkalun valinta 6 & 7 Käyttöönotto Paineilmanlähde

Lisätiedot

Käyttöohje. 753 MkII type Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen Työkalu 0753 TYPE

Käyttöohje. 753 MkII type Alkuperäisen ohjeen käännös. Hydropneumaattinen Työkalu 0753 TYPE Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 0753 TYE 753 MkII type 753007532 Hydropneumaattinen Työkalu Sisällys Suomi Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Tekniset tiedot työkalutyyppiä 0753 MkII varten 5 Tekniset

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 74 Työkalu 73 Työkalu G3 Genesis Hydropneumaattinen työkalu 73 Irrotettava Pullo ja 74 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset tiedot

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös

Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 73200 Hydropneumaattinen työkalu 2 Sisältö Turvallisuusohjeet...... 4 Tekniset tiedot...... 5 Käyttötarkoitus 5 Työkalun tekniset tiedot 5 Työkalun mitat 5 Käyttöönotto......

Lisätiedot

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced Vakiovarusteet: Suutinrasva Viuhkasuutin Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl Puhallusletku, sähköliitäntä ja pikaliitin Jääpuhalluspistooli (ergonominen ja turvallinen) Kuivajään

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis 1. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu

Käyttöohje. Genesis 1. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 704 Työkalu 703 Työkalu G Genesis Hydropneumaattinen työkalu 703 Irrotettava Pullo ja 704 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. 74101 Kierreniittityökalu

Käyttöohje. Alkuperäisen ohjeen käännös. 74101 Kierreniittityökalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 740 Kierreniittityökalu Sisällys SISÄLLYS Ohjeita 4 Työkalua koskevia teknisiä tietoja 5 Työkalun mitat 5 Käyttötarkoitus Työkalun valinta 6 ja 7 Käyttöönotto Paineilmanlähde

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja Ilmanitoja Mallinro: 41381 KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttö- ohjeita ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Osa Nimi kpl 1 Välilaippa 1 2 Perälevy 1 3 Sylinteriputki 1 4 Mäntä 1 5 Runko 1 6 Nostokartio 1 7 Leukapala 6 8 Anturilevy 300 1 9 Anturilevy 300 1 10 Anturilevy 200 1

Lisätiedot

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet LX 70 % Läpäisy 36 32 % Absorptio 30 40 % Heijastus 34 28 % Läpäisy 72 65 % Heijastus ulkopuoli 9 16 % Heijastus sisäpuoli 9 13 Emissiivisyys.77.77 Auringonsuojakerroin.54.58 Auringonsäteilyn lämmönsiirtokerroin.47.50

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu

Käyttöohje. Genesis. Alkuperäisen ohjeen käännös Työkalu Työkalu Käyttöohje Alkuperäisen ohjeen käännös 7404 Työkalu 740 Työkalu Genesis Hydropneumaattinen työkalu 740 Irrotettava Pullo ja 7404 Kiinteä Pullo Sisällys Turvallisuus 4 Tekniset tiedot Työkalun tekniset

Lisätiedot

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje Eräliike Riistamaa Oy 1. Yleistä 1.1 LUE ASEEN OHJEKIRJA HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Ohjekirjassa esitellään lyhyesti aseen tekniset tiedot, muotoilu ja käyttöohjeet.

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Osa 7-1 750 SARJA PROLENC MANUFACTURING INC.

Osa 7-1 750 SARJA PROLENC MANUFACTURING INC. Osa 7-1 750 SARJA 7-1- Snubber Kokoonpano ja Varaosat 7-1-3 Asennnus ja Käyttöohjeet 7-1-5 B3750 7-1-7 B3750-1 7-1-9 B3750-7-1-11 B3750-3 7-1-13 B3750-4 Snubber 7-1-1 revised 09-1-8 SNUBBER KOKOONPANO

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

Työsylinteri. 41 2-6 Kytkimen käyttölaitteet. Työsylinteri, muutettu malli. Yleistä

Työsylinteri. 41 2-6 Kytkimen käyttölaitteet. Työsylinteri, muutettu malli. Yleistä 41 2-6 Kytkimen käyttölaitteet Työsylinteri Yleistä Työsylinteri on rengasmainen hydraulisylinteri, joka on sijoitettu kytkimen koteloon kytkinakselin ympärille. Työsylinteri muodostuu ulkopuolella olevasta

Lisätiedot

...ILMAN KOMPROMISSEJA!

...ILMAN KOMPROMISSEJA! ...ILMAN KOMPROMISSEJA! MODUULIRAKENNE Kentällä laajennettavissa yksittäisillä venttiilipaikoilla Venttiilimäärä valittavissa aina 16 paikkaan asti Saatavana laadukkaita lisätarvikkeita Kaksi eri kokoa

Lisätiedot

Saab 9-3 Z18XE M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-3 Z18XE M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Sdefault 900 sennusohje SITdefault Lohkolämmitin MONTRINGSNVISNING INSTLLTION INSTRUTIONS MONTGNLITUNG INSTRUTIONS MONTG ccessories Part No. Group ate Instruction Part No. Replaces 32 026 188 Oct 07 32

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl Kuivajääpuhallus IB 15/120 Kuivajääpuhallus on nykyaikainen tehokas tapa poistaa erilaista likaa sekä pinnoitteita. Kuivajää hajoaa höyrynä ilmaan, eikä jätä jälkeensä vesi-, hiekka tai muita jäämiä. Vakiovarusteet:

Lisätiedot

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master 000 -sarjan leikkureille Mallinro: 9-990 -9 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Koneen vasen ja oikea puoli määritellään normaalista käyttöasennosta käsin.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Moottorinlämmitin MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet

CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet CE-varustesarja Multi-Pro 5800 -ruiskutuslaite Mallinro: 120-067 Form No. 69-416 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only 1 / 5 25.3.2010 16:46 1. Yleistä 2. Ohjeet SpeedoHealer Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only Huomio: SpeedoHealer on tarkoitettu parantamaan nopeusmittarin tarkkuutta. Valmistaja / maahantuoja

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

Asennus. 4 Sulake (15 A) 1. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro sarjan ruiskutuslaitteelle VAARA. Irralliset osat.

Asennus. 4 Sulake (15 A) 1. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro sarjan ruiskutuslaitteelle VAARA. Irralliset osat. Form No. Viimeistelysarja Vaahtomerkitsin Multi Pro 1200 -sarjan ruiskutuslaitteelle Mallinro: 130-8281 3392-310 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Vaahtomerkitsinsarja on edellytys tämän tuotteen asennukselle.

Lisätiedot

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU FWB2700 PIENOISKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö S60 / S80 / V70 / V70 XC / XC70 Section Group Weight(Kg/Pounds) Year Month 3 36 2004 05 S60 2001, S60 2002, S60 2003, S60 2004, S60 2005, S60 2006, S60 2007, S60 2008, S60 2009, S80 (-06) 1999, S80 (-06)

Lisätiedot

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Pysäköintiapu (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Lisätiedot

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA Kaatumissuojausjärjestelmä Workman GTX -sarjan työajoneuvo Mallinro: 07032 Form No. 3416-494 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ohje nro Versio Osa nro 30668471 1.2 30682095, 30682096 Vetokoukku, kiinteä M8901547 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213560 Sivu 2 / 16 IMG-223189 Sivu 3 / 16 IMG-213320

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot