PNEUMATEX. Vento. Asennus Käyttö 1307 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PNEUMATEX. Vento. Asennus Käyttö 1307 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality"

Transkriptio

1 PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality Vento sennus Käyttö 307 ENGINEERING DVNTGE

2 PNEUMTEX Vento 307 Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. Laitteen asennuksen, ohjauksen ja käytön yhteydessä on ehdottomasti noudatettava näitä asennusohjeita ja erityisesti sivulla 30 esitettyjä turvallisuusohjeita. Selvitä tiedusteluja varten seuraavat laitteistoa koskevat tiedot: Tecoxin nro... Tecoxin tyyppi... Staattinen korkeus HST... mws Järjestelmän maksimilämpötila tmax... C Maks. paluulämpötila tr... C Lämmöntuottolaitteen varoventtiilin avautumispaine PSV... bar Laitteiston kokonaisvesitilavuus V... m³ siakaspalvelu Pääkonttori: Sveitsi T Hydronics Switzerland G Puh. +4 (0) Mühlerainstrasse 6 Faksi +4 (0) CH Füllinsdorf info.ch@tahydronics.com Suomi T Hydronics Oy Puh PL 75, FI-05 VNT Faksi Robert Huberin tie 7, FI-050 VNT myynti@tahydronics.com Edustajat:

3 PNEUMTEX Vento 307 Sisällysluettelo sivu Toimituksen laajuus 4 Perusvarusteet 4 Lisävarusteet Laitteen ohjaus 5 6 Toiminta Tecox Lisävarusteet 6 Rakenne Kytkentäkaavio 3-ulotteinen piirros, Tecox 5 raincube-ohjaus Toiminta Parametrien asettaminen menu Ilmoitukset sennus 6 Tecox Sijoittaminen paikalleen Huomautuksia asentamisesta sennusesimerkki 7 8 Yhdysputket DN Tecox-yksikköön Ohjearvot Statico SD 80 9 Sähköliitäntä Edellytykset Verkkoliitännät RS 485- ComCube Veden jälkitäyttö RS liitännän kautta 3 Kytkentäkaavio raincube PowerCube PC (sisältyy toimitukseen) Käyttöönotto 4 Edellytykset Käyttökohteena toimiva laitteisto on toimintavalmis ja ilmattu! 4 raincube Käynnistys raincube-yksikön ohjeita noudatettava 4 5 Welcome - ensikäynnistys Welcome Kielen, päivämäärän ja kellonajan asettaminen Käyttöönotto ohjeiden mukaisesti Tilan standby tai auto valinta Parametrien asettaminen raincube-yksikköön 6 raincube ComCube DCD:n yhteydessä Noudatettava erillistä ohjetta: sennus Käyttö ComCube 6 raincube ComCube DC:n yhteydessä nturit Signaalit Käsittely Noudatettava erillistä ohjetta: sennus Käyttö ComCube 6 Veden jälkitäyttö RS liitännän välityksellä Parametrien asettaminen Transferon, Compresson raincube-yksikköön Käyttö 7 Perustietoja 7 auto Kaikki toiminnot käytössä Toimintojen pitäminen ympärivuotisesti käyttötilassa auto 7 standby Vain näyttö käytössä Huoltotöiden suorittaminen 7 menu Toiminnot valittavissa, tarkastettavissa ja muutettavissa 7 check Huolto ja toimintatarkastus: T Hydronicsin asiakaspalvelun suosituksen mukaan vuosittain 8 Ilmoitukset Haku näyttöön, kuittaus Ilmoitusluettelo Häiriöiden poistaminen 9 Tarkastus Purkaminen Käyttömaan määräysten mukaisesti nna laitteiston ensin jäähtyä ja tee se paineettomaksi! 30 Turvallisuus Tekniset tiedot 3 Käsitteet Käyttökohteet 3 Käyttöpaineen alue CE-vaatimustenmukaisuus Liite Kytkentäkaavio, PowerCube PC 3

4 PNEUMTEX Vento 307 Toimituksen laajuus Toimituksen laajuus on kuvattu lähetysluettelossa. Toimitukseen voi sisältyä Venton lisäksi muita tuotteita. Välivarastoinnin tulee tapahtua kuivassa, jäätymättömässä tilassa. Perusvarusteet Saatavissa on erilaisia Vento Tecox -yksiköitä. Tecox - Kohta Vento V V...E V...C V...EC VP...E VP...EC VP...PEC Lattiamalli V V...E V...C V...EC VP...E VP...EC varustuksessa pumppu VP...E VP...EC varustuksessa pumppua VP...PEC varustuksessa pumppu Vento V...F Sisältää seinäkiinnitystelineen sekä tiivisteet tulo- G (.) ja paluuliittimiin GS (.0).0. V...F varustuksessa pumppu Lisävarusteet Venton toimintoja ja käyttöaluetta voi laajentaa lisävarusteiden, kuten veden jälkitäyttölaitteistojen, puskurisäiliöiden tai ohjausvarusteiden avulla. Noudata erillisiä käyttöohjeita! Pleno P - Kohta Ei version VP yhteydessä. Yksisuuntaventtiilillä varustettu veden jälkitäyttö, ilman ohjausta. ComCube DCD - Kohta 3. Digitaalinen tiedonsiirtomoduuli raincube-ohjausjärjestelmän lisälaitteena. ComCube DC - Kohta 3. naloginen tiedonsiirtomoduuli raincube-ohjausjärjestelmän lisälaitteena. Vedenpehmennin - Kohta 4 Pleno P:n kanssa käytettävä lisävarusteena toimitettava vedenpehmennyspatruuna (asennetaan työmaalla). 4

5 PNEUMTEX Vento 307 Laitteen ohjaus - Toiminta Vento on vacusplit-periaatteella toimiva alipaineilmanpoistin. Kaasut erkanevat vedestä täydellisesti, kun vettä suihkutetaan erityisessä vacusplit-astiassa VG. Laitetta käytetään keskusilmanpoistoyksikkönä ja vähentämään korroosiota lämmitysjärjestelmissä, aurinkoenergiajärjestelmissä ja vesikiertoisissa jäähdytysjärjestelmissä. Tecox The Tecox () Toimintavalmis yksikkö, joka liitetään yhdysputkien DN avulla kohdelaitteistoon. Tecox () yhdistää perusmoduulin V (ilmanpoisto), raincube-ohjauksen (.) ja tyyppikohtaisesti moduulin P (veden jälkitäyttö) toisiinsa. Laitetta voi käyttää yhdessä siihen sopivien lisävarusteiden, kuten jälkitäyttöyksikön Pleno P () kanssa. raincube-ohjaus (.) Mahdollistaa laitteiston älykkään ja turvallisen käytön kaikkien prosessien valvontaan vacusplit, llsafe säätää oman toimintansa muistitoiminnon perusteella itseselittävä, helppokäyttöinen valikko. vacusplit-ilmanpoisto moduulin V yhteydessä llmanpoisto kierto- ja jälkitäyttövedestä tyhjiötilassa erityisessä ilmatiiviissä vacusplit-astiassa VG. vacusplit-ilmanpoiston käynnistys tapahtuu pumpun P ja ylivuotoventtiilin V avulla. Pyörrevaikutusta hyödyntävän dynaamisen suihkutuksen ansiosta Vento pystyy erottamaan kaasun ja veden lähes täydellisesti toisistaan. Ilmanpoiston voi keskeyttää määräajoiksi kohdasta menu - Parameter. Käytettävissä ovat seuraavat ilmanpoisto-ohjelmat: eco-interval-käyttö (V...F V 3) käytettävissä on versiota: Jaksottainen ilmanpoisto: pitää laitteiston kaasupitoisuuden jatkuvasti pienenä. Päivittäin useita lyhyitä jaksoja. Käynnistys automaattisesti käyttöönoton jälkeen. raincube (.) laskee ilmanpoiston keston järjestelmän koon perusteella. Jatkuva ilmanpoisto: laskee kiertoveden kaasupitoisuutta nopeasti. Valitaan raincube-yksiköstä kohdasta menu - Parameter in the raincube. raincube (.) laskee ilmanpoiston keston järjestelmän koon perusteella. raincube (.) näyttää jäljellä olevan ajan (menu - Info). Jatkuvan ilmanpoiston päätyttyä järjestelmä siirtyy automaattisesti jaksoittaisen ilmanpoiston tilaan. eco-automatic-käyttö (V...E VP...E): optimoitu, kaasupitoisuuteen perustuva ilmanpoisto. PSeco on asetettu tehtaalla siten, että typpipitoisuus 8 ml/l alittuu. PSeco-yksikön asetuksia saa muuttaa vain, jos tästä on sovittu T Hydronicsin asiakaspalvelun kanssa. Jälkitäytön ilmanpoisto: pienentää jälkitäyttöveden kaasupitoisuutta. Käynnistyy automaattisesti jokaisen jälkitäyttökerran yhteydessä. Päivittäinen alipainetesti ilmatiiviyden varmistamiseksi. Jälkitäytön valvonta llsafe FIQ Jälkitäytön valvonta llsafe FIQ varmistaa laitteiston mahdollisimman turvallisen toiminnan. Valvontalaite standardin EN mukaan, SVGW-testattu. Saatavissa on versiota: VP_ sisältää moduulin P varustettuna pumpulla ja tyypin välisäiliöllä standardin EN 77 mukaisesti. V_ + lisävaruste Pleno P () ilman pumppua. Varustettu EN77:n maukaisella tyypin yksisuuntaventtiilillä. Hallittu veden jälkitäyttö kontaktivesimittarin sekä jälkitäyttömäärän, -ajan ja -toistuvuuden elektronisen valvonnan ansiosta. Joko paineeseen (esim. Statico) tai täyttöasteeseen (esim. Compresso) perustuva ohjaus. Yksikköön on integroitu PIS paineanturi. LSext ulkoinen jälkitäyttösignaali paisunta-automaatista. Tarvittava digitaalinen tuloliitäntä sisältyy raincube-yksikköön. Vaihtoehtoisesti voi käyttää myös RS liitäntää : kytkentäkaavio sivuilla 3. Järjestelmä tunnistaa ja keskeyttää esim. vuotojen aiheuttaman hallitsemattoman jälkitäytön. Vesi-glykoli-seoksia käyttävien laitteistojen osalta tulee huomata, että llsafe-jälkitäyttö ei sisällä glykolin annostelua, jolloin jälkitäyttö voi vaikuttaa sekoitussuhteeseen. 5

6 PNEUMTEX Vento 307 Laitteen ohjaus - Toiminta Lisävarusteet Jälkitäyttöyksikkö Pleno P Pleno P () ilman pumppua. Varustettu EN 77:n mukaisella -tyypin yksisuuntaventtiilillä, ei sallittu jäähdytysjärjestelmien. Lisävarusteena voidaan käyttää vedenpehmennyspatruunaa. Kaytetään Vento V_ yhteydessä. : sennus Käyttö Pleno P : sennus Käyttö vedenpehmennyspatruuna (työmaalla asennettava lisävaruste) ComCube DCD Tiedonsiirtomoduuli ComCube DCD yhdistetään RS liitännän kautta raincubeohjausjärjestelmään. Tämä laajentaa järjestelmän toimintoja. Käytettävissä on 6 ylimääräistä digitaalista tuloliitäntää ulkopuolisten jännitteettömien signaalien rekisteröintiä ja näyttöä varten sekä 9 jännitteetöntä, yksilöllisesti ohjelmoitavaa digitaalista lähtöliitäntää. Näin on mahdollista esim. välittää valitut parametrit helposti ja havainnollisessa muodossa kiinteistönhallintajärjestelmälle. : sennus Käyttö ComCube ComCube DC Tiedonsiirtomoduulin ComCube DC ansiosta käytettävissä on galvaanisesti erotettua analogista 4-0 m:n analogista lähtöliitäntää. Näiden avulla PIS-painesignaalit voi siirtää helposti kiinteistönhallintajärjestelmille. : sennus Käyttö ComCube Laitteen ohjaus - Rakenne Vento Tecox lämmitysjärjestelmiä varten V...F V V...e VP...e VP...PE Moduuli V - vacusplit-ilmanpoisto Moduuli P - llsafe-jälkitäyttö Kaasupitoisuuteen perustuva eco-automatic-käyttö pumppua *, joista jälkitäytön varapumppuna Lisävarusteet (valinnaisesti) Pleno P - llsafe-jälkitäyttö * versioissa VP 6. E VP 0. E Vento Tecox vesikiertoisia jäähdytysjärjestelmiä varten Cooling-versio, höyrytiiviisti eristetty V...C V...EC VP...EC VP...PEC Moduuli V - vacusplit-ilmanpoisto Moduuli P - llsafe-jälkitäyttö Kaasupitoisuuteen perustuva eco-automatic-käyttö pumppua *, joista jälkitäytön varapumppuna * versioissa VP 6. EC VP 0. EC 6

7 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - Rakenne Ilmanpoisto + veden jälkitäyttö lisävarusteena saatavan Pleno P -yksikön avulla Tecox V F V 3 + Pleno P + vedenpehmennyspatruuna ** DN Pleno P () (valinnaisesti) Tecox () S Moduuli V Moduuli Moduuli FIQ LSext ST 4 NS DV SF P V Kaapelit eivät sisälly toimitukseen VE SNS. VG + PIS.. 30 V Selitykset Vento V. F Vento V 3. Vento Tecox. raincube-ohjaus.. Virtaliitin.3 kotelo.3. Kantokahvoilla Jälkitäyttöyksikkö Pleno P 4 Vedenpehmennyspatruuna ** S SNS DV NS P SF ST V VE VG Paluuliitäntä Tuloliitäntä Jälkitäytön liitäntä Säätöventtiili Täyttövesiventtiili Pumppu Suodatin Yksisuuntaventtiili Ylivuotoventtiili vacusplit-ilmanpoistin vacusplit-astia VE PIS VG SNS V SF DV. S VE PIS.. VG DV V FIQ Vesimäärän mittari, llsafe-jälkitäyttö PIS * Paineanturi LSext * Ulkopuolinen jälkitäyttösignaali.3 P SF SNS S * Toiminta valinnaisesti säädettävissä : sivu 5 ** Työmaalla asennettava lisävaruste 7

8 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - Rakenne Ilmanpoisto + veden jälkitäyttö moduulin P yhteydessä Tecox VP E DN SF ei sisälly toimitukseen SNS Moduuli P SSÜ NT Tecox () LSext S Moduuli V SÜ FIQ LS DV SF EV NS P V P Optio. VE VG PSeco + PIS.. 30 V Selitykset Vento Tecox. raincube-ohjaus.. Virtaliitin.3 Kantokahvoilla varustettu kotelo S SNS SÜ SSÜ Paluuliitäntä Tuloliitäntä Jälkitäytön liitäntä Välisäiliön ylivirtausputki, sh/uh 0/5 mm Ylivuotoventtiili, vapaa veden virtaus FIQ Vesimäärän mittari, llsafe-jälkitäyttö LS _ litäyttösuoja PSeco eco-automatic-anturi versiossa PIS * Paineanturi LSext * Ulkopuolinen jälkitäyttösignaali * Toiminta valinnaisesti säädettävissä : sivu 5 DV EV NS NT P P SF V VE VG Säätöventtiili Ilmausventtiili Täyttövesiventtiili Välisäiliö Pumppu Jälkitäytön varapumppu versiossa VP_. Suodatin Ylivuotoventtiili vacusplit-ilmanpoistin vacusplit-astia 8

9 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - Rakenne Vento VP 4. E..3 NT.. PSeco PIS VE VG DV V NS FIQ P S SF SNS SÜ Vento VP 6. E..3 NT VE DV EV PSeco PIS VG FIQ V (ei näkyvissä) S NS SF SNS SÜ P P 9

10 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - Rakenne Ilmanpoisto + veden jälkitäyttö moduulin P yhteydessä, järjestelmäpaine PS >0 bar Tecox VP 3 9 PE DN SF SNS Moduuli P Tecox () S Moduuli V ei sisälly toimitukseen NT SSÜ LSext + PIS SF SÜ FIQ LS DV DV SV NS P DV3 DN V. VE VG PSeco + PIS Selitykset Vento Tecox. PowerCube PC.. Pääkatkaisija. raincube-ohjaus.3 Kantokahvoilla varustettu kotelo S SNS SÜ SSÜ DN Paluuliitäntä Tuloliitäntä Jälkitäytön liitäntä Välisäiliön ylivirtausputki, sh/uh 0/5mm Ylivirtausventtiili, vapaa virtaus Jousikuomitteinen varoventtiili (: sivu 6) V VE VG Ylivuotoventtiili vacusplit-ilmanpoistin vacusplit-astia FIQ Vesimäärän mittari, llsafe-jälkitäyttö LS _ litäyttösuoja PSeco eco-automatic-anturi versiossa PIS Paineanturi PIS * Järjestelmäpaineen paineanturi LSext * Ulkopuolinen jälkitäyttösignaali * Toiminta valinnaisesti säädettävissä : sivu 5 DV DV DV3 NS NT P SF SV Säätöventtiili Paineenalennusventtiili Paineenalennusventtiili Täyttövesiventtiili Välisäiliö Pumppu Suodatin Varoventtiili, moduulin P ja VG sisäinen suojalaite 0

11 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - Rakenne Vento VP 3. PE..3 NT DV3 NS SV SNS V PSeco VE PIS P VG DV. DV PIS S SF SÜ..

12 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - raincube-ohjaus Älykäs raincube-ohjausjärjestelmä varmistaa turvallisen käytön. Toiminta Valvoo kaikkia prosesseja, säätää oman toimintansa muistitoiminnon perusteella, itseselittävä, helppokäyttöinen valikko. Näppäinlukko estää laitteen luvattoman käytön kytkeytyy joko automaattisesti 30 minuutin kuluttua tai manuaalisen lukituksen perusteella. Joustava käyttötapa. llsafe jälkitäytön valvonta Tarkkailee jälkitäytön määrää, aikaa ja toistuvuutta. Kierto- tai jälkitäyttöveden ruiskuttamalla tapahtuva ilmanpoisto vacusplit. push tietojen vahvistus, haku scroll tietojen valinta, muuttaminen escape Takaisin Näppäinlukko Paina 5 s, kunnes näytössä on. Lukko kytkeytyy jälleen pois päältä, mikäli näppäintä painetaan uudelleen (5 s). auto Ilmanpoisto, Veden jälkitäyttö (tyyppikohtaisesti) menu Päävalikko standby Lepotila, vain näyttö käytössä check Toimintatarkastukset, Huolto-ohjeet naloginen näyttö Ruudussa vain, jos lukema on sallitulla alueella välillä min ja max. min Paine max P0 PSV Näytön valaisu: Valaistus sammuu 60 s:n kuluttua viimeistä ohjaustoimenpiteestä. Päällekytkentä vieritystoiminnon scroll avulla. Ilmoitusrivi Laitteen tyyppi, Tämänhetkinen valikon kohta Tilarivi Pumppu P Pumppu P (jälkitäytön varapumppu, vain versiossa VP_.) Jälkitäyttö NS (mikäli käytössä), EXT, jälkitäyttö ulkopuolisen jälkitäyttösignaalin LSext perusteella Ilmoitusrivi Käyttötila, Uusin ilmoitus

13 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - raincube-ohjaus raincube-parametrien asettaminen HST - Staattinen korkeus Vaihtoehto : käyttäjä asettaa todellisen staattisen korkeuden. Mikäli Vento-yksikköä käytetään Compresso- tai Transferopaineenpitoasemien yhteydessä, raincubeohjausten asetusten tulee sopia yhteen tällaisen käytön kanssa: HST Vento = HST Compresso tai HST Vento = HST Transfero Vaihtoehto Vaihtoehto : Haluat käyttää Vento-yksikköä Statico-yksikön yhteydessä, ja Staticon esipaine P0 on tiedossasi. Ventoyksikön staattinen korkeus on tällöin asetettava seuraavasti: HST = (P0Statico 0,3 bar) 0 Tämän arvon tulee olla vähintään yhtä suuri kuin todellinen staattinen korkeus. PSV TZ pp HST Esimerkki: Todellinen staattinen korkeus : HST = m Staticon esipaine : P0 = 3, bar setettava staattinen korkeus : HST = 8 m HST = (3, 0,3) 0 bar = 8 m TZ - Lämmöntuottolaitteen lämpötilaraja Vento PIS Paineenpito PSV - Lämmöntuottolaitteen varoventtiilin avautumispaine Jos lämmöntuottolaite on arvon h (m) verran alempana kuin paineenpitojärjestelmä, raincube-yksikön PSV-asetukselle pätee seuraava: PSV h/0. Jos laite on korkeammalla: PSV + h/0. Vaihtoehto P0 pa pe raincube, laskelmat ja näyttö Pienin paine P0 = HST/0 + pd (TZ) + 0,3 bar Koskee paineenpidon ja Vento-yksikön imupuolen liittämistä kuvan mukaisesti. P0 = HST/0 + pd (TZ) + 0,3 bar + ΔpP Paineenpidon ja Vento-yksikön painepuolen liittämisen tapauksessa on otettava huomioon kiertopumpun painehäviö ΔpP. HST PSV lkupaine pa = P0 + 0,3 bar Ylin käyttöpaine pe = PSV 0,5 bar (kun PSV 5,0 bar) pe = PSV 0,9 (kun PSV > 5,0 bar) Suurin paine PSV 3

14 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - raincube-ohjaus menu - Valittuja sovelluksia 6), ) ) ) ) ) 8) 7) 7) 4) 7) ) ) 3) raincube, tässä: M = Master* raincube, tässä: S = Slave* 43 Päävalikko MSX Käyttöönotto Tarkistus Parametri Info raincube 3, tässä: = stand alone** raincube 4, tässä: X = ei liitettynä Rinnankäyttöä koskevia tietoja *** Valikon kohdan «Käyttöönotto» voi poistaa pysyvästi näytöstä. Siten voidaan ehkäistä luvaton puuttuminen laitteen toimintaan. Kohdan voi palauttaa näyttöön samalla tavalla:. Paina painiketta menu,. Paina painiketta esc ja pidä sitä painettuna, kunnes näytössä ovat numerot 000 (ylhäällä vasemmalla ilmoitusrivillä ). 3. Pidä painiketta esc edelleen painettuna ja syötä vieritystoiminnon scroll avulla numerot 43 (4x oikealle, x vasemmalle, 3x oikealle). 4. Vapauta painike esc. Käyttöönotto : sivu 4 Tarkistus Tiiveys Tarkist. pumput/ventt. Lähtöjen tarkistus Hydraulinen säätö P Jälkisyöttö Näytön tarkistus Info Tyyppi Vento VP. Versio V.0 Ilmanpoiston kesto h Vähimm. paine P0.8 bar lkupaine Pa. bar Loppupaine Pe.5 bar Paine VG -0.8 bar NS sender raincube Näytä ilmoitukset Näytä käyttöönotto Parametri Kielen valinta Päivämäärä Kellonaika 5:38 Staatt. kork HST 5 mws Lämpöt. raj. TZ <00 C Varoventt. PSV 3,0 bar Perusastia 00 l Ilmaus Jatkuva Jälkisyötön määrä Lähtö Lähtö Yöpysäytys alkaa 0:00 Yöpysätys päättyy 08:00 lipain. tarkistus.0.0 Kontrasti 0 : sivu 7 Manuaalinen kytkentä Manuaalinen kytkentä Päällekytkentä poiskytkentä testaus Jatkuvan kaasunpoiston jäljellä oleva toiminta-aika : sivu 3 Tämänhetkinen paine vacusplit-astiassa VG Viimeiset 0 ilmoitusta Perusvalikoima: de, en, fr, nl Jatkuva tai jaksottainen ilmanpoisto : sivu 5 Ei ilmanpoistoa * Master-slave-rinnankäyttö ** Erilliskäyttö, esim. Vento *** Jos RS liitännän kaapelointi on suoritettu oikein (: sivut 0 3-4) ja signaali on vakaa, tällöin esim. kirjaimet MSX ovat näytössä jatkuvasti. Jos näytössä ovat vuorotellen esim. kirjaimet MSX ja SSX tai XXXX, liitännän signaali ei ole vakaa. Signaali on tämän vuoksi tarkastettava tarkistettava. ) Perusasetus: Lähtö = Hälytys Lähtö = M0 Min paine. ) Ulkopuolisen jälkitäyttöyksikön ohjaus. 3) : Kytkentäkaavio sivuilla 3, kytkee valinnan tapauksessa lähdön toiminnan käänteiseksi (NO NC). 4) Tällä on merkitystä vain, jos «jälkisyöttö on toiminnassa». 5) Ilmoitusten M7, M8, M30,..., esiintyessä ota yhteyttä T Hydronics asiakaspalveluun. Laitteen elektroniset osat saattavat olla vioittuneet, eikä laite välttämättä toimi oikein. Jos ilmoitus M9 esiintyy ensikäynnistyksen yhteydessä tai parametrejä syöttäessä, laitteessa ei ole tällöin vikaa ja M9 ilmoitus voidaan poistaa. Kuitenkin jos M9 esiintyy normaalin käytön yhteydessä, voi se tarkoittaa vikaa elektronisissa osissa, jolloin laite ei toimi oikein. Ota yhteyttä T Hydronics asiakaspalveluun. 6) start alipainetestin käynnistys, on alipainetesti käynnissä, odota hetki, ok alipainetesti päättynyt onnistuneesti, M4 alipainetesti epäonnistunut, tarkasta vacusplit-ilmanpoistin ja vaihda se tarvittaessa. 7) seta paineeseen perustuvan jälkitäytön tapauksessa paisuntaastian tai Staticon nimellistilavuus VN. Useiden astioiden tapauksessa: seta astioiden lukumäärä VN. 8) Merkitystä vain version V 3 tapauksessa: jatkuvan ilmanpoiston jäljellä oleva toiminta-aika; V...E VP...E: ilmanpoiston kestoaika määräytyy toiminnon ecoautomatic perusteella («eco-auto»). 9) Vain version Vento VP_. E tapauksessa. 0) raincuben laskema suurin jälkitäyttömäärä on ylittynyt. Laitteisto altistuu korroosiolle. Vuodot on poistettava laitteistosta. ) Näyttö: - Jälkitäytön kokonaismäärä. - Sallittu jälkitäyttömäärä valvonta-ajanjaksona (tehdasasetus: kuukautta). Ylittymisen tapauksessa syntyy ilmoitus M4. - Jälkitäyttömäärä valvonta-ajanjaksoon kuuluvina kuukausina tähän päivään saakka. Huomaa: sallittua jälkitäyttömäärää voi muuttaa valvontaajanjakson aikana manuaalisesti. Jos asetus on 0 litraa, raincube laskee ja asettaa optimaalisen arvon. Huomio! Suurten asetusarvojen tapauksessa laitteisto saattaa altistua korroosiolle. ) Ei käytettävissä, mikäli näppäinlukko on päällä : sivu. 3) Jos asetettava päivämäärä on tulevaisuudessa, kaikkien automaattisten tiiviystarkastusten toiminta estyy. Vento-yksikön sisään tunkeutuvan ilman tunnistus lakkaa toimimasta (M4 : sivu 5). Huomio! Laitteisto saattaa altistua korroosiolle. 4) Merkitystä vain siinä tapauksessa, että ulkopuolisten jälkitäyttösignaalien vastaanotto tapahtuu RS liitännän kautta. Sen raincube-yksikön numeron näyttö, jolta järjestelmä vastaanottaa jälkitäyttösignaalit. Tehdasasetus: raincube (T Hydronicsin asiakaspalvelu voi muuttaa asetukseksi raincube, 3 tai 4). 5) Versioiden VP_PE tapauksessa ilmoitustekstissä on mainittu erikseen, mistä paineanturista on kysymys (PIS tai PIS). 6) Tarkasta päivämäärä ja kellonaika. Muuta asetusta tarvittaessa. 7) Näyttö vain paineeseen perustuvan jälkitäytön tapauksessa : sivu 5. 4

15 PNEUMTEX Vento 307 Toiminta - raincube-ohjaus ) ) 3) Ilmoitukset Lähtö / Hälytys Kaikki ilmoitukset Käytön määrittely Ulkoinen jälkisyöttö Käänteinen Valinnan tapauksessa ilmoitukset välittyvät lähtöliitäntään 4) 4) 4) 4) 4) 4) 0) 4) 5) 9) 6) 5) Ilmoitusluettelo M0 Min paine PIS X X M0 Max paine X M05 Min sisältö LS X X M06 Min sisältö LS X X M07 Suosit. tarkist. X M09 Hydr. säätö P/V X M Käyntiaika FIQ M Vuoto FIQ Esimerkki käyttäjän määrittelemästä valinnasta Määritelty raincubeyksikköön Määritelty raincubeyksikköön X X M3 NS ei tiivis FIQ X X M4 Max määrä FIQ X M5 Vesimittari FIQ X M6 Paineanturi PIS X X M8 Pumppu P/K X X M9 Pumppu P/K X X M Virtakatkos X M Valmiustila X M4 lipaine X M7 Sisäinen raincube X X ilmoitukset Ilmoitusten tehdasasetukset päällä PIS < P0 PIS PSV 0, bar (Vento... 0) PIS > 9,0 bar (Vento 3 9) PIS PSV 0, bar (Vento 3 9) Tulovirtaus välisäiliöön liian pieni Ei tulovirtausta välisäiliöön Huuhtelupaine astiassa VG < 0, bar, esim. täyttyneen suodattimen SF vuoksi. 60 min * 4 jälkitäyttökäskyä 0 minuutin kuluessa jälkitäytön poiskytkemisestä FIQ laskee, vaikka jälkitäyttökäsky puuttuu Vuotuinen jälkitäyttömäärä ylittynyt FIQ ei laske Vika, esim. kaapelirikko Varoke tai moottorinsuoja lauennut Varoke tai moottorinsuoja lauennut Jännitekatkos kestää yli 8 h Standby-tila kestää yli 30 min Päivittäinen alipainetesti on tunnistanut vuodon tyhjiössä (klo 0:0). Järjestelmään on tunkeutunut ilmaa ilmanpoistojakson aikana. Sisäisiä vikoja pois päältä PIS > P bar PIS < PSV 0,3 bar (Vento... 0) Kuittaus (Vento 3 9) PIS < PSV 0, bar (Vento 3 9) Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus huollon jälkeen utomaattisesti, jos Hydr. säädön Tarkistus P päättynyt onnistuneesti Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus vian poistamisen jälkeen Kuittaus Tilan auto kytkeminen päälle utomattisesti, jos Tiiveyden tarkistus päättynyt onnistuneesti Kuittaus Valittuna, lähtö kytkeytyy ilmoituksen esiintyessä. Ei valittuna. X Lähtöliitäntä kytkeytyy ilmoituksen esiintyessä, ei muutettavissa. * Jälkitäytön sammutuspiste (0 % LIS) jäi saavuttamatta 60 minuutin käyttöajan kuluessa. 5

16 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Tecox Sijoittaminen paikalleen sennuskohde on tekninen tila, johon asiattomien henkilöiden pääsy on estetty. Tila on hyvin tuuletettu ja varustettu verkostoveden, jäteveden ja sähköjärjestelmän vaatimilla liitännöillä : sivu 9. Tilan lämpötilan tulee olla 0 C C. sennuspaikka tulee olla varustettu lattiakaivolla. Noudata turvallisuusohjeita : sivulla 30. Vento V F V. F on tarkoitettu seinään kiinnitettäväksi ja varmistettavaksi pohjalevyllä (.7). Seinän täytyy kestää sen paino. Kiinnitä seinään ruuvia kiinnityskohtia vastaaviin paikkoihin (.5). Irrota kannen (.3) 4 pyöllettyä ruuvia ja vedä kantta eteenpäin. Kiinnitä G (. ) tuloliitos ja and GS (.0) paluuliitos Tecoxiin. Älä kiinnitä kantta paikalleen ennen kuin käyttöönotto ohjelma on suoritettu loppuun. Näkymä edestä (ilman kantta) Kuva sivulta.6.6 SNS 00 mm S mm 300 mm Vento sennus suoraan tasaiselle alustalle. Käytä siirron yhteydessä kotelossa olevia kantokahvoja (.3). Älä poista koteloa (.3) asennuksen aikana. Poista kotelon (.3) suojakalvo vasta kaikkien asennustöiden päätteeksi! Varoventtiilien SV (koskee ainoastaan VP PEC) ja ylivirtausventtiilin SÜ tyhjennetään erikseen. DN poistoputket asennetaan ilman ulospuhallussäiliötä. Esimerkki: Tecox VP 4. E Kuva sivulta Kuva taustapuolelta Kuva yläpuolelta. SSÜ.3 SNS.. S SÜ SNS S 600 mm 600 mm Selitykset: Vento Tecox. raincube-ohjaus.. Virtaliitin.3 Kantokahvoilla varustettu kotelo S SNS SÜ * Paluuliitäntä Tuloliitäntä Jälkitäytön liitäntä Välisäiliön ylivirtausputki, sh/uh = 0/5 mm SSÜ Ylivirtauksen välitankki (takaisinvirtaaman esto) vapaan virtaaman meno esimerkiksi SÜ ylivirtaustoiminnon varmistamiseksi. * jätevesiputki asiakkaan toimittama Lisätietoja : sivut 7-6

17 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Liitosputket DN Yhdistäminen Putket yhdistetään mieluiten kiertopumppujen imupuolelle, lähelle paineenpidon liitoskohtaa. Lämmityslaitteistoissa paluupuolelle. Vento täytyy yhdistää järjestelmän runkolinjaan. Muutoin ilmanpoisto saattaa olla riittämätöntä. Virtaussuuntaan katsottuna ensimmäiseksi liitetään -liitännän putki ja tämän jälkeen S-liitännän putki. Liitosputket DN on liitettävä Tecox-yksikköön () siten, ettei putkiin muodostu jännityksiä. Putkissa ei tarvita ylimääräisiä lukittavia sulkuventtiileitä. Tecoxin yhteyteen on asennettu suojatut palloventtiilit. Suosittelemme joustavien letkujen asentamista liitäntöihin ja S erityisen meluherkillä alueilla. Tecox () on suojattava likaantumiselta : sivu 8! Liitosputkien DN ohjearvot Vento-yksikön yhteydessä Pituus enintään noin 5 m 0 m 30 m V F DN 5 DN 0 DN 5 V DN 0 DN 5 DN 3 Esimerkkejä: Liitosputkien DN yhdistäminen Vento Staticon yhteydessä Statico SD 80 DN S 500 Statico vähintään SD 80 päätilavuusvirta DN 500 S DN 500 S Vento Vento 3 9 Vento Vento Compresson yhteydessä DN DN DN S S S Vento Compresso C_ Vento 3 9 Vento Vento Transferon yhteydessä DN DN DN S S S Vento Vento 3 9 Transfero T_ Vento 7

18 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Liitosputket DN V...F V 3 V...E ilman veden jälkitäyttöä: Käytettävissä on veden jälkitäyttövalmius. Liitäntä SNS on suljettu. Jälkisyöttötoiminto on integroitu raincube-ohjaukseen. V...F V 3 V...E + Pleno P veden jälkitäyttö yksisuuntaventtiilin ST kautta: Pleno P () on liitettävä Venton Tecoxin () liitäntään SNS. Pleno P:n magneettiventtiiliä ohjaa suoraan raincube 30 V:n jännitteellä. : Kytkentäkaavio sivuilla 3 VP...E veden jälkitäyttö välisäiliön NT kautta: siakkaan on huolehdittava suodattimen ja sulkulaitteen asentamisesta liitännän SNS eteen samoin kuin välisäiliön ylivirtausputkelle tarkoitetusta poistoliitännästä. 500 * DN esim. Zeparo ZIO 500 * DN S S Zeparo vaakasuuntaisessa pääputkessa. Yhdysputkien liittäminen sivulta. Vento Vento Yhdysputkien liittäminen pystysuuntaiseen pääputkeen * * DN DN Verkostoveden paine pns =...0 bar *** S ** SNS esim. Zeparo ZUD Verkostoveden paine pns =...0 bar S SNS Zeparo tulolinjassa. Vento V Suoja karkealta lialta: yhdysputkien liittäminen yläpuolelta. Vento VP Tecox () kannattaa mieluiten suojata likaantumiselta epäpuhtauksilta suojaavan Zeparo-erottimen avulla. * Tarpeen vain pysäytettyjen kiertopumppujen ilmanpoistoa varten esim. kesätauon aikana. ** Käytä kiinteää putkistoa, ei taipuisia letkuja! Putkessa on ajoittain alipaine (Venton alipainetesti). *** Vedenpehmennyspatruuna (toimitetaan lisävarusteena ja asennetaan työmaalla) 8

19 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Sähkökytkentä Sähköliitännän saa kytkeä vain tehtävään valtuutettu ja pätevä ammattihenkilö voimassa olevia paikallisia määräyksiä noudattaen. Vento-versioissa raincube on varustettu virtaliittimellä (..). Laite kytkeytyy päälle heti, kun liitin asennetaan paikalleen. Vento-versiot 3 9 on varustettu PowerCube PC -paneelilla (.), joka on yhdistetty sähköisesti raincube-ohjaukseen (.). Vento-versiot 3 9 kytketään päälle PowerCube PC -paneelin pääkatkaisijasta (..) (asento I) : toimitukseen sisältyvä PowerCube PC -paneelin kytkentäkaavio. Edellytykset Jännite on katkaistava laitteistosta ennen työskentelyn aloittamista: irrota Vento-versioiden tapauksessa virtaliitin (..) ja kytke Vento-versioiden 3 9 tapauksessa pääkatkaisija pois päältä (asento 0). Mahdollinen ulkoinen jännite lähtöliitäntöihin / on kytkettävä pois päältä. Älä liitä laitetta lämmitysjärjestelmän hätäkatkaisimiin! Verkkojännitteelle asetettavat vaatimukset: Kytkentäjännite U : Vento : 30 V / 50 Hz; Vento 3 9: V / 50 Hz (3P + N + PE). Liitäntäteho P : : Tekniset tiedot sivulla 3. Suojalaite asennuspaikassa : Vento : 6, FI-suojakytkin; Vento 3 9: 0 ; maakohtaisia määräyksiä tulee noudattaa. Mikäli käyttö tapahtuu asuinrakennuksissa, valmistaja suosittelee tavanomaisten verkkosuodinten asentamista. Liitännät raincuben taustaseinämässä : Pleno P: jatka kontaktivesimittarin FIQ kaapelia (asiakkaan toimittamilla) x 0,5 mm:n kaapeleilla ja kytke kaapeli erikoisliittimeen (). : Lataa laitteeeseen ohjelmiston ja kielien päivitykset erikoisadapterin avulla. Saatavissa vain T Hydronics-asiakaspalvelun kautta! Liitännät, 30 V:n kytkentäkotelo kansi Jännitteettömät lähtöliitännät /. Liitännät, LV-kytkentäkotelo kansi RS 485- : sivut 0-3. Vento : tarkasta varokkeet F00 ja F0 (0 T 5x0) ja vaihda ne tarvittaessa ilmoituksen M8, M9 tapauksessa. Vento 3 9: tarkasta varokkeet F00 ja F0 (0 T 5x0) ilmoituksen M8, M9 tapauksessa. Vaihda varokkeet, mikäli PowerCube PC -paneelin moottorinsuojakytkimissä ei ilmene vikoja. Kytkentäkotelo LV Kannen avaaminen:. vaa kansi.. vaa 4 Torx-ruuvia (C). 3. Vedä kantta varovasti muutaman senttimetrin verran eteenpäin, kunnes näytön ja näppäimistön nauhakaapeleiden liittimiin pääsee käsiksi. 4. Käännä liitinten «0 Näyttö» ja «4 Näppäimistö» pidike ulospäin. 5. Poista kansi vetämällä sitä varovasti eteenpäin. 30 V:n kytkentäkotelo Kannen avaaminen: vaa Torx-ruuvia (D) ja vedä kansi etukautta varovasti pois paikaltaan. Kannen sulkeminen:. senna näytön ja näppäimistön nauhakaapeleiden liittimet niille tarkoitettuihin liitinpaikkoihin «0 Näyttö» ja «4 Näppäimistö» ja käännä liitinten pidikkeet sisään.. Työnnä kansi kotelon ohjausuriin ja kiinnitä kansi ruuveilla (C). Kannen sulkeminen: Kannen tulee olla kiinni. Työnnä kansi kotelon ohjausuriin ja kiinnitä kansi ruuveilla (D). Vento : verkkoliitäntä : sivut 0 9

20 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Sähkökytkentä Vento : Verkkoliitäntä virtaliittimen kautta Vedä virtaliitin (..) pois paikaltaan ja avaa ruuvit. Kytke navat PE, N, L merkinnöillä varustettuihin liitäntöihin ja kierrä virtaliittimen ruuvit jälleen kiinni. senna virtaliitin (..) takaisin paikalleen vasta käyttöönoton yhteydessä. Estä virtaliittimeen (..) kulkevan asiakkaan toimittaman kaapelin tahaton irtoaminen kiinnittämällä kaapelin kaapelisiteillä asennustelineeseen. Vento 3 9: Verkkoliitäntä PowerCube PC -paneeliin Irrota PowerCube PC -paneelin kannen ruuvit H ja poista kansi. Vie (L, L, L3, N, PE)-kaapeli liitoksen G läpi ja kytke liitännät PowerCube PC -paneelin kytkentäkaavion mukaisesti. senna PowerCube PC -paneelin kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit H. Kytke pääkatkaisija (..) uudelleen päälle vasta käyttöönoton yhteydessä (asento I). H H G. H H.. RS liitäntä RS liitäntää voi käyttää tiedonsiirtomoduulien ComCube DCD liittämiseen ja/tai jälkitäyttösignaalien vastaanottoon (: sivut 4 5). Liitännän tietojen lukeminen ulkopuolelta on mahdollista. T Hydronics-protokolla on saatavissa pyynnöstä. Kaapelin kokonaispituus saa olla korkeintaan 000 m. Tarkoitukseen on käytettävä -johtimista, suojattua ja kierrettyä kaapelia (halkaisija/johdin 0,5 mm²) («twisted pair shielded», esim. eldenin tyyppi 950). RS siltauksen tilan tulee olla kaapelin päätelaitteiden osalta «on» ja välilaitteiden osalta «off». Esimerkki: Tiedonsiirto 4 raincubeyksikön kanssa kytkettynä kiinteistönhuoltojärjestelmään RS 485- liitännän kautta SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD RS 485- RS 485- RS 485- RS 485- RS 485- ` ` ` ` ` ` ` ` Receiver Transmitter ` ` OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Jumper ON Jumper OFF Jumper OFF Jumper ON raincube raincube raincube 3 Kiinteistön valvontajärjestelmä raincube 4 0

21 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Sähkökytkentä ComCube DCD - Optio ComCube DCD on asennettava seinään. Useita raincube-yksiköitä voi kytkeä yhteen ComCubeyksikön kanssa RS liitännän ( sivu 0) välityksellä. Noudata yhdyskaapeleita ja siltauksen asentoja koskevia ohjeita. RS liitäntä ja sennus Käyttö ComCube Esimerkki: tietojen yhteiskäyttö, osapuolina raincube-yksikköä ja ComCube DCD -yksikköä RS 485-:n välityksellä SHIELD SHIELD SHIELD RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` OFF ON Jumper ON OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper ON raincube ComCube raincube ComCube ComCube DC - Optio ComCube DC on asennettava seinään. Paineen PIS lukemat voi siirtää ComCube DC -yksikön välityksellä galvaanisesti erotettuina 4-0 m:n signaaleina kiinteistön valvontajärjestelmään. Valmiina oleva kaapeliliitäntä PIS raincube on irrotettava ja yhdistettävä uuden kaapeloinnin avulla ComCube DC -yksikköön. PIS raincube/pis ComCube DC -yksiköiden kaapeleiden kokonaispituus saa olla korkeintaan 4 m. Tarkoitukseen on käytettävä -johtimista, suojattua ja kierrettyä kaapelia (halkaisija/ johdin 0,5 mm²) («twisted pair shielded», esim. eldenin tyyppi 950). sennus Käyttö ComCube Esimerkki: sähkökytkentä raincube ja ComCube DC ComCube DC 0,6 m max. 4,0 m max. 4,0 m Virtaliitin.. Verkkoliitäntä 3 x,0 mm² (L+N+PE) 30 V V / 50 Hz PIS-anturi Paineanturi raincube naloginen lähtösignaali Tecox * Johtosuojaus max. 0 T PIS / 4-0 m min. 0,5 mm, suojattu Veden jälkitäyttö käyttäen RS liitäntää Vento-yksiköt voivat ottaa vastaan RS liitännän välityksellä yhteiskäyttöön tarkoitettuja jälkitäyttösignaaleja Transferon ja Compresson Tecox-yksiköistä ja ohjata näiden signaalien avulla veden jälkitäyttöä. Noudata yhdyskaapeleita ja siltauksen asentoja koskevia ohjeita ( sivu 0). Esimerkki: Vento raincube -yksikköä tietojen yhteiskäyttö Compresso raincube -yksikön kanssa SHIELD SHIELD SHIELD RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` OFF ON Jumper ON OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper ON raincube Compresso raincube Vento raincube 3 Vento raincube 4 Compresso

22 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Kytkentäkaavio raincube Vento Harmaana näkyvät liitännät = T Hydronicsin toimitussisältö eco-automatic (ei versiossa V 3) p EI KÄYTÖSSÄ EI KÄYTÖSSÄ br bl DE D DE E DE F IN IN IN Mittausyhde POT POT NO C NC NO C siakkaan toimittama johtosuojaus Lähtö max. Lähtö max. Kohdennus kohdan menu - Parameter perusteella EI KÄYTÖSSÄ LIS IN + EI VRUSTUKSS 5) Liitäntä SHIELD ` ` SHIELD EI VRUSTUKSS RS 485- ` ` OFF ON Siltaus RS 485- NETZ L N 4 Näppäimistö ws br ws br br Käytä vain ilmoitettuja varokkeita! P/K L` N P/K L` N MV N L` N gegn bl br gegn bl br M ~ MV UE L` N DE IN EI VRUSTUKSS DE DE C IN IN IN + PIS L N PE br bl gegn br bl gegn Kontaktivesimittari FIQ ) lapinnan suojaus LS/ Välisäiliö 3) P + OUT M ~ 3) Ulkopuolinen jälkitäyttösignaali LSext 4) Varoke F00 0 T / tyyppi: 5 0 Pumppu Pumppu 3) Varoke F0 0 T / tyyppi: 5 0 ) Paineanturi PIS Kotelon suojus alhaalla Pumppu P Veden jälkitäyttö NS VP...E sisältyy toimitukseen Pleno P, asiakkaan toimesta EI VRUSTUKSS 0 Näyttö Virtaliitin.. Verkkoliitäntä 3 x,5 mm² Pumppu P Ylivuotoventtiili V Kansi kytkentäkotelo, LV Kansi kytkentäkotelo, 30 V ) Sisältyy toimitukseen versioiden VP...E tapauksessa; Version Pleno P tapauksessa käyttö asiakkaan toimittaman kaapelin avulla liitännästä kotelon taustaseinässä. ) Veden jälkitäyttö : sivu 5 3) Vain version Vento VP_. E tapauksessa. 4) Käyttö etänäyttönä mahdollista ComCuben avulla : sivut 0 6 5) RS liitäntä : sivut 0

23 PNEUMTEX Vento 307 sennus - Kytkentäkaavio raincube Vento 3 9 Harmaana näkyvät liitännät = T Hydronicsin toimitussisältö 0Q5. 0Q5. eco-automatic EI KÄYTÖSSÄ 5) sw sw br DED DEE DEF IN IN IN Mittausyhde POT POT NO C NC NO C siakkaan toimittama johtosuojaus p Lähtö max. Lähtö max. Kohdennus kohdan menu - Parameter perusteella bl Paineanturi PIS 5) Liitäntä P + SHIELD ` ` SHIELD OUT EI VRUSTUKSS br ws LIS IN + RS 485- ` ` OFF ON Siltaus RS 485- Käytä vain ilmoitettuja varokkeita! MVN L` N br bl gegn 4) Paineanturi PIS Ulkopuolinen jälkitäyttösignaali LSext ) P + OUT EI KÄYTÖSSÄ ws br br PIS DE DEC IN IN DE IN + IN MVUE L` N P/K L` N NETZ L N gegn bl br Varoke F00 0 T / tyyppi: 5 0 Pumppu Varoke F0 0 T / tyyppi: 5 0 Pumppu free Kotelon suojus alhaalla sw sw PE N L Kontaktivesimittari FIQ 4) 4 Näppäimistö EI VRUSTUKSS Water make-up NS ) 0 Näyttö EI VRUSTUKSS 5) 5) K4 0Q5 4.3 X00 PE 0F N 0F Pumppu P Spill valve V Verkkoliitäntä Kansi kytkentäkotelo, LV Kansi kytkentäkotelo, 30 V ) Veden jälkitäyttö : sivu 5 4) Käyttö etänäyttönä mahdollista ComCuben avulla : sivut 0 6 5) PowerCube PC -liitännät : toimitukseen sisältyvä PC-paneelin kytkentäkaavio. 6) RS liitäntä : sivut 0 3

24 PNEUMTEX Vento 307 Käyttöönotto Suosittelemme jättämään käyttöönoton vastuullisen T Hydronicsin asiakaspalvelun tehtäväksi. Käyttöönottopalvelut on tilattava erikseen, ja ne ovat maksullisia. Palvelujen hintatiedot on ilmoitettu maakohtaisessa Zoom-esitteessä. Palvelujen laajuus vastaa tämän luvun sisältämiä kuvauksia. Edellytykset Luvussa «sennus» kuvatut toimenpiteet on suoritettu loppuun. Virransaanti on varmistettu. Liitetty järjestelmä on toimintavalmiudessa, täytetty vedellä ja ilmattu. Paineenpito (esim. Statico, Compresso, Transfero) on käytössä. Jos jälkitäyttösignaalien käsittely tapahtuu RS liitännän välityksellä, lähettäjän (Transfero, Compresso) raincube-yksikön tulee olla asetettu rinnankäytön tilaan (: sivu 6). Yhdysputkien DN (: sivut 7 8) tulee olla huuhdeltu. Venton sisältämän suodattimen SF (: sivut 7 - ) samoin kuin Zeparo-yksikön (: sivu 8) tai asiakkaan toimittamien yhdysputkiin DN sisältyvien suodattimien tulee olla puhdistettu. Vento V F kansi täytyy poistaa käyntiinajo-ohjelman suorittamisen ajaksi. Selostavat ohjeet raincube:sta raincube selostaa itse kaikki käyttöönoton sisältyvät vaiheet ja prosessit. Noudata näitä ohjeita. Seuraavat ohjeet ovat luonteeltaan pelkästään täydentäviä tietoja. raincuben käynnistäminen senna virtaliitin (..) paikalleen tai kytke pääkatkaisija (..) päälle (asento I). raincube on valmis otettavaksi käyttöön. Ensikäynnistyksen yhteydessä laitteen näyttöön tulee teksti «Welcome» (jos käyttäjä ei suorita mitään toimenpiteitä 4 minuutin kuluessa, laite siirtyy automaattisesti tilaan standby, jolloin näyttö on edelleen toiminnassa). Toimenpiteitä voi jatkaa kohdasta menu - Käyttöönotto. «Welcome» ensikäynnistyksen yhteydessä Welcome Käyttöönotto Laitteiston tarkistus Kielen, päivämäärän ja kellonajan asettaminen; Kielten perusvalikoima: saksa, englanti, ranska, hollanti, muita kieliä saatavissa asiakkaan pyynnöstä. Tarkasta asennus. Järjestelm. parametrit seta haluamasi parametrit : raincube sivuilla 3 4 raincube laskee laitteiston vähimmäispaineen P0 ja tähän perustuvat Tecoxyksikön kytkentäpisteet. Järjestelmä tarkastaa varoventtiilin PSV avautumispaineen yhteensopivuuden. raincuben vähimmäispaine P0 Statico-yksikköön tai lämmöntuottolaitteiden Statico-yksiköihin esipaineeksi P0. Pumpun käyttöönotto Hydraulinen säätö P Pumpun P ilmaus tapahtuu automaattisesti. Pumppu P (jälkitäytön varapumppu, vain versiossa VP_. E) on ilmattava manuaalisesti ilmausventtiilistä EV : sivut 8 9. Pumpun virtaama ja ylivuotovirtaama tulee tasapainottaa siten, että se vastaa laksettua huuhtelupainetta. Karkeasäätö tapahtuu säätöventtiilistä DV, Ventoversion 3 9 tapauksessa lisäksi paineenalennusventtiileistä DV ja DV3. Jos tämä säätö ei riitä, raincube kehottaa suorittamaan karkeasäädön uudelleen. 4

25 PNEUMTEX Vento 307 Käyttöönotto Käyttöönotto Jälkisyöttö Käyttöönotto suoritetu standby tai auto Kytke veden jälkitäyttö päälle/pois päältä, valitse jälkitäytön kytkentäpisteet. Jälkitäytön valintaruutujen valinta tapahtuu automaattisesti. Mahdolliset asetukset: C D utomaattinen jälkitäyttö þ þ þ Ulkopuolinen jälkitäyttösignaali þ þ Liitäntä RS 485- þ Valinta : utomaattinen jälkitäyttö on pois käytöstä. Valinta : utomaattinen jälkitäyttö on käytössä, kytkentäpisteet määrää integroitu paineanturi PIS (Vento ) tai PIS (Vento 3 9). Valinta C: utomaattinen jälkitäyttö on käytössä, ulkopuolinen jälkitäyttösignaali LSext liitäntään DEC : sivut 3 määrää kytkentäpisteet. Valinta D: utomaattinen jälkitäyttö on käytössä, ulkopuolinen jälkitäyttösignaali LSext liitännän RS 485- kautta : sivut 0 3 määrää kytken täpisteet. Näyttöruudun ilmoitusrivillä ylhäällä näkyvät jatkuvasti rinnankäyttöä koskevat tiedot esim. MSX (: sivu 4). Laitteiston voi käynnistää vasta sen jälkeen, kun kaikki käyttöönoton vaiheet on suoritettu loppuun ja näiden toimenpiteiden onnistuminen on varmistettu. standby: valitaan siinä tapauksessa, että Ventoa ei vielä käynnistetä, mutta laitteen näytön halutaan kuitenkin toimivan. auto: valitaan siinä tapauksessa, että kaikki käyttöönoton edellytykset ovat täyttyneet ja Vento halutaan käynnistää. Version V 3 tapauksessa käynnistyy eco-interval-käyttö. Versioiden V...E VP...E tapauksessa toiminnassa on eco-automatic-käyttö. Version V 3 tapauksessa kohdasta menu - Parametri ilmanpoiston voi asettaa jatkuvan ilmanpoiston tilaan. Käyttötilan auto käynnistämisen jälkeen on huomattava: Näppäinlukko kytkeytyy päälle joko automaattisesti 30 minuutin kuluttua tai manuaalisen aktivoinnin perusteella. : sivu Käyttötilan auto käynnistymisen yhteydessä analogisen painenäytön tulee ilmestyä näyttöruutuun. Se ilmestyy ruutuun vasta sitten, kun paine on välillä min (P0) ja max (PSV). : sivu 3 Käyttöönotto on nyt suoritettu. Vento toimii automaattisesti. Luvattoman käytön estämiseksi kohdan menu - Käyttöönotto voi poistaa pysyvästi näytöstä. : sivu 4 Välittömästi käyttöönoton jälkeen tulee tarkastaa suodatin SF : sivut 7 sekä (mikäli varustuksessa) Zeparo-yksikkö : sivu 8. Nämä kohteet tulee tarvittaessa puhdistaa. Toimenpide tulee toistaa viikon kuluttua ja tämän jälkeen vähintäänkin vuosihuollon yhteydessä. 5

26 PNEUMTEX Vento 307 Käyttöönotto raincube ComCube DCD:n yhteydessä - Optio Enimmillään neljää raincube-ohjausjärjestelmää on mahdollista käyttää yhden tai useamman ComCube DCD -tiedonsiirtomoduulin yhteydessä. Kaapelointitöiden ohella (: sähkökytkentä sivuilla 0 ) tämä vaatii seuraavien parametrien asettamista raincube-yksikköön: vaa valikko *ComCube*: paina painiketta menu ja tämän jälkeen samanaikaisesti painikkeita esc + push. Tee asetukset valikossa *ComCube*: scroll ComCube raincube off Valitun raincube-nron näyttö ComCube push raincuben toiminnan vapautus DCD-käyttöä varten raincube } raincube push Vapaan raincube-yksikön numeron valinta raincube 3 Jo annetut raincubeyksikön numerot eivät enää ilmesty valintaluetteloon. raincube 4 Takaisin push Poistuminen valikosta *ComCube* : sivu 4 menu Rinnankäytön näyttö : sennus Käyttö ComCube raincube ComCube DC:n yhteydessä - Optio Paineen PIS lukemat voi siirtää ComCube DC -yksikön välityksellä galvaanisesti erotettuina 4-0 m:n signaaleina kiinteistön valvontajärjestelmään (: sähkökytkentä sivuilla 0 ). Parametrejä ei tarvitse asettaa raincube-yksikköön. siakas huolehtii PIS-antureiden 4-0 m:n signaalien muuntamisen vaatimista järjestelyistä. Paineanturi PIS Mitta-asteikko Signaali Vento (kaikki tyypit) - 0 bar 4 0 m : sennus Käyttö ComCube Veden jälkitäyttö käyttäen RS liitäntää Vento-yksiköt voivat ottaa vastaan RS liitännän välityksellä yhteiskäyttöön tarkoitettuja jälkitäyttösignaaleja Compresson ja Transferon Tecox-yksiköistä ja ohjata näiden signaalien avulla veden jälkitäyttöä. Kaapelointitöiden ohella (: sähkökytkentä sivuilla 0 ) tämä vaatii seuraavien parametrien asettamista lähettäjän (Compresso, Transfero) raincube-yksikköön: vaa valikko *ComCube*: paina painiketta menu ja tämän jälkeen samanaikaisesti painikkeita esc + push. Tee asetukset valikossa *ComCube*: scroll ComCube raincube off Valitun raincube-yksikön numeron näyttö ComCube push raincuben toiminnan vapautus rinnankäyttöä varten raincube raincube raincube 3 raincube 4 Takaisin } push push Vapaan raincube-yksikön numeron valinta Valitun raincuben numeron tulee olla sama kuin numero «NS sender raincube» Vento-yksikön kohdassa menu - Info (: sivu 4). Poistuminen valikosta *ComCube* : sivu 4 menu rinnankäyttö näytössä 6

27 PNEUMTEX Vento 307 Käyttö - Käyttötilat Perustietoja Vento-yksiköt eivät juurikaan tarvitse huoltoa. Käytön ohjauksesta ja valvonnasta vastaa raincube (: sivut 3). Käyttötilat ja poikkeamat normaalikäytöstä ovat nähtävissä näytöstä. Nämä tiedot voi tarvittaessa välittää kiinteistönhallintajärjestelmälle digitaalilähtöliitäntöjen tai ComCubetiedonsiirtomoduulien kautta. Käyttötilojen osalta tehdään ero tilojen auto ja standby välillä. Työsuojelun kannalta Vento on katsottava käytössä olevaksi laitteeksi kummassakin näistä käyttötiloista. Vento on poistettava käytöstä sähkökomponentteihin liittyvien töiden ajaksi. Virtaliitin (..) on irrotettava. Ventoyksiköiden 3 9 tapauksessa laite on kytkettävä pois päältä pääkatkaisijasta (..) (asento 0). raincube on kytkettävä jännitteettömäksi. Huomio: Lähtöliitäntä POT POT : kytkentäkaavio sivuilla 3. auto Onnistuneen käyttöönoton jälkeen Vento pysyy ympärivuotisesti käyttötilassa auto. Jos yksikköön liitetyn kohdelaitteiston kiertopumppu on pysäytetty, noudata ohjeita sivulla 8. Käyttötilassa auto kaikkien toimintojen suoritus ja valvonta tapahtuvat automaattisesti. standby Tämä käyttötila soveltuu erityisesti huoltotöitä varten. Käyttötilan standby voi asettaa manuaalisesti. Ilmanpoisto ja veden jälkitäyttö eivät tällöin ole toiminnassa. Myöskään häiriöilmoitusten näyttö ja rekisteröinti eivät toimi. Painenäyttö : sivulla ilmoittaa käyttötilassa standby Vento-yksiköiden tapauksessa vacusplit-astian VG hetkellisen paineen. menu Kaikki Vento-yksikön toiminnot ovat valittavissa, tarkastettavissa ja muutettavissa päävalikosta käsin. check Suosittelemme vikoja ehkäisevän vuosittaisen huollon ja toimintatarkastuksen suorittamista. Tarvittaessa T Hydronicsin asiakaspalvelu voi suorittaa nämä huollot korvausta vastaan. Erityinen valikko check sisältää keskeisten palveluiden luettelon ja kuvauksen. Näet yksityiskohtaiset tiedot raincubesta. Käyttötila auto kytkeytyy pois päältä valikossa check heti, kun jokin tarkastuskohta valitaan. Toimintatarkastusten aikana syntyvät ilmoitukset tallentuvat ilmoitusluetteloon. Valikon check sisältämien huolto-ohjeiden lisäksi seuraavat toimenpiteet/tarkastukset ovat suositeltavia tai välttämättömiä: Varoventtiili Poista ilma Tecoxin varoventtiilistä SV Vento-versioiden V 3 9 (: sivut 0 ) tapauksessa. Venttiilin tulee puhaltaa ilma ulos. Noudata maa- ja laitteistokohtaisia huoltomääräyksiä! Huoltotöiden päätyttyä on valittava jälleen käyttötila auto. 7

28 PNEUMTEX Vento 307 Käyttö - Ilmoitukset Häiriöiden näyttö, kuittaus Ruudun alimmalla rivillä ovat nähtävissä poikkeamat asetetuista ja raincuben laskemista parametreista sekä lisäksi käyttöä koskevia ohjeita. Näiden tietojen näyttö tapahtuu koodatussa muodossa. ktiivisen ilmoituksen tapauksessa ilmoitusluetteloon pääsee suoraan painikkeella push. 5) 4) 3) ) ) ) Painekytkin PSeco on lauennut. Järjestelmä on havainnut ilmavuodon. ) litäyttösuoja LS_ on lauennut (vain versiossa VP.). : M05, M06 sivulla 5 3) Järjestelmä tunnistaa ulkopuolisen jälkitäyttösignaalin LSext. 4) Näppäinlukko käytössä. : sivu 5) Yöpysäytys käytössä. 6) : sivu 4 6) LED-valo vilkkuu ilmoitusten yhteydessä Ilmoitusluetteloon siirtyminen painamalla painiketta push. push Ruudussa ovat nähtävissä 0 viimeisintä ilmoitusta. Ilmoitusluettelon voi avata myös kohdasta menu - Info. Ilmoitusten valitseminen painikkeen vieritystoiminnolla scroll. Ohjetekstin avaaminen painikkeella push ja tarvittaessa kuittaaminen painikkeella push. scroll Ilmoitukset häiriötapauksissa Perehdy erityisesti häiriöiden M5-M9 tapauksessa kytkentäkaavioon : sivut 3. Onko kaikki laitteet kytketty oikein, ovatko varokkeet kunnossa? Häiriötapauksissa eräät toiminnot saattavat lukittua. Kuittaus tapahtuu häiriön poistamisen jälkeen joko automaattisesti tai sitten näyttöön ilmestyy kehotus kuitata ilmoitus. Poista kaikki häiriöt, sillä häiriöt saattavat olla yhteydessä toisiinsa. Jos moitteettoman toimintakunnon palauttaminen ei onnistu, ota yhteys T Hydronicsin asiakaspalveluun. 8

29 PNEUMTEX Vento 307 Käyttö - Tarkastus Laitteistossa ennen käyttöönottoa suoritettavan vastaanottotarkastuksen ja määräaikaisesti toistettavien tarkastusten osalta ei ole yhteneväisiä kansainvälisiä säännöksiä. Noudata Venton asennuspaikassa sovellettavia määräyksiä. Käyttö - Purkaminen Venton Tecox-yksikön tulee olla paineeton ja jäähtynyt ennen tarkastuksen tai purkamisen aloittamista. vaa ilmaus- ja tyhjennysventtiileitä hitaasti ja varovasti. Vesi on paineistunutta!. Siirrä Vento tilaan standby.. Poista Venton Tecox käytöstä irrottamalla virtaliittimen (..) tai kytkemällä pääkatkaisijan (..) pois päältä. raincube on kytkettävä jännitteettömäksi. Huomio: Katkaise mahdollinen ulkoinen jännite lähtöliitäntään POT POT (: kytkentäkaavio sivuilla 3). 3. Erota Venton Tecox laitteistosta: Sulje suojatut sulkuventtiilit, S Tecoxin liitännöistä, S sekä asiakkaan toimittama sulkulaite SNS. 9

30 PNEUMTEX Vento 307 Turvallisuus Käyttökohde Vento on moduulirakenteinen alipaineilmanpoistin suljettuihin lämmitysjärjestelmiin, aurinkoenergiajärjestelmiin ja vesikiertoisiin jäähdytysjärjestelmiin. Muista kuin kuvatuista käyttökohteista on sovittava T Hydronicsin kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältyy liitteeseen. Vakuutus osoittaa laitteen täyttävän EU-direktiivien vaatimukset. Venton asennuspaikassa voimassa olevia erityismääräyksiä tulee noudattaa. Ohjeiden noudattaminen sennuksen, käytön, huollon ja purkamisen tulee tapahtua tämän oppaan ohjeita tarkasti noudattaen ja uusimman teknisen tietämyksen mukaisesti. Epäselvissä tapauksissa on otettava yhteys T Hydronicsin asiakaspalveluun. Sekä ennen käyttöönottoa että määräaikaisesti suoritettavien tarkastusten on tapahduttava laitteen asennus- ja käyttömaan vaatimusten mukaisesti. Tecox on tehtävä paineettomaksi ennen paineistuneiden osien purkamista. Henkilöstö sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. sennuskohde sennuskohteeseen saa päästää vain työtehtäviin perehdytetyn ja koulutetun henkilöstön. Lattian lujuuden tulee olla mitoitettu käytön ja asennuksen yhteydessä esiintyvien maksimaalisten olosuhteiden mukaisesti. Sähkö-, verkostovesi- ja jätevesiliitäntöjen tulee täyttää laitteen asettamat vaatimukset. sennustilan tulee olla hyvin tuuletettu. sennuspaikassa tulee olla lattiakaivo. Tulipalon varalle annetut paikalliset lait tulee ottaa huomioon. Laitteen ominaisuudet Käytettävän materiaalin tulee täyttää voimassa olevien määräysten vaatimukset. Materiaalissa ei saa esiintyä minkäänlaisia vaurioita. Erityisesti tämä koskee paineistuneita osia. Paineistuneisiin osiin liittyvät hitsaustyöt samoin kuin sähkökytkentöjen muuttaminen ovat kiellettyjä. Laitteessa tulee käyttää vain valmistajan alkuperäisosia. Parametrien noudattaminen Valmistaja, valmistusvuosi, valmistusnumero ja tekniset tiedot on ilmoitettu Tecox-yksikön ja paisuntaastioiden tyyppikilvessä. Laitteiston lämpötilan ja paineen pysyminen näille parametreille sallituissa rajoissa tulee varmistaa määräysten vaatimien toimenpiteiden avulla. Kosketussuoja Suojaa liian korkeilta lämpötiloilta. Varo! Tecox-yksikön kotelon alla voi esiintyä käytön aikana korkeita lämpötiloja. Kosketussuoja standardin EN 6059 mukaan tyyppikilven sisältämää IP-koodia vastaavasti. Veden laatu Vento-yksiköt on tarkoitettu suljettuihin lämmitys-, aurinkoenergia- ja jäähdytyslaitteistoihin, joissa käytettävä vesi ei ole syövyttävää eikä myrkyllistä. Kokonaisjärjestelmän mitoituksen ja käytön tulee tapahtua siten, että hapen pääsy järjestelmään täyttöveden seassa tai läpäisevien osien kautta on mahdollisimman vähäistä. Vedenkäsittelyjärjestelmien mitoituksen, asennuksen ja käytön tulee tapahtua uusimman teknisen tietämyksen mukaisesti. Sähköliitäntä Sähkökaapelit ja -liitännät saa kytkeä vain tehtävään pätevä ammattihenkilö voimassa olevia paikallisia määräyksiä noudattaen. Laitteisto on kytkettävä jännitteettömäksi ennen sähkökomponentteihin liittyvien työtehtävien aloittamisa. Piittaamattomuus tämän oppaan tiedoista ja erityisesti oppaan sisältämistä turvallisuusohjeista voi johtaa Vento-yksikön toimintahäiriöihin, osien rikkoutumiseen ja vioittumiseen samoin kuin vaarantaa henkilöstön turvallisuuden. Valmistaja ei hyväksy minkäänlaisia takuuta ja korvausvastuuta koskevia vaatimuksia, mikäli tämän oppaan sisältämiä ohjeita rikotaan. 30

WPMONEFI Pleno PI. Asennus Käyttö

WPMONEFI Pleno PI. Asennus Käyttö WPMONEFI03 02.2015 Pleno PI sennus Käyttö fi Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä.

Lisätiedot

PNEUMATEX. Transfero T. Asennus Käyttö 1207. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE

PNEUMATEX. Transfero T. Asennus Käyttö 1207. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality ENGINEERING DVNTGE Transfero T sennus Käyttö 1207 Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön

Lisätiedot

pleno PI Asennus Käyttö 1103

pleno PI Asennus Käyttö 1103 pleno I sennus Käyttö 1103 Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. Laitteen asennuksen,

Lisätiedot

PNEUMATEX. Compresso CPV. Asennus Käyttö 1209. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE

PNEUMATEX. Compresso CPV. Asennus Käyttö 1209. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality ENGINEERING DVNTGE Compresso CPV sennus Käyttö 1209 Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön

Lisätiedot

PNEUMATEX. ComCube. Asennus Käyttö 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality

PNEUMATEX. ComCube. Asennus Käyttö 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality PNEUMATEX Pressurisation & Water Quality omube Asennus Käyttö 1010 ENGINEERING ADVANTAGE fi Yleisohjeita Asennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön

Lisätiedot

Pleno. Paineen valvonta- ja täyttölaite Paineen valvontalaite

Pleno. Paineen valvonta- ja täyttölaite Paineen valvontalaite Pleno Paineen valvonta- ja täyttölaite Paineen valvontalaite IMI PNEUMATEX / Paineistus / Pleno Pleno Paineen valvontalaite jota suositellaan standardissa EN 12828-4.7.4. Pleno takaa että paisunta-astian

Lisätiedot

Vento. Alipaineilmanpoistojärjestelmät Alipaineilmanpoistimet

Vento. Alipaineilmanpoistojärjestelmät Alipaineilmanpoistimet Vento Alipaineilmanpoistojärjestelmät Alipaineilmanpoistimet IMI PNEUMATEX / Veden laatu / Vento Vento Alipaineilmanpoistin mikä hyödyntää Vacusplit-erotusperiaatetta. Tyhjiöastiassa tapahtuvaan kaasujen

Lisätiedot

Transfero T_. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin

Transfero T_. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin Transfero T_ Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin IMI PNEUMATEX / Paineistus / Transfero T_ Transfero T_ Transfero T_ on tarkka pumppuohjattu paineenpitolaite jopa 10MW:iin asti

Lisätiedot

Transfero TI. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti

Transfero TI. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti Transfero TI Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti IMI PNEUMATEX / Paineenpitojärjetelmät / Transfero TI Transfero TI Transfero TI on tarkka pumppuohjattu

Lisätiedot

Transfero TPV.2P. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin

Transfero TPV.2P. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin Transfero TPV.2P Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin IMI PNEUMATEX / Paineistus / Transfero TPV.2P Transfero TPV.2P Transfero TPV.2P on tarkka pumppuohjattu paineenpitolaite

Lisätiedot

Transfero TI. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti

Transfero TI. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti Transfero TI Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti IMI PNEUMATEX / Paineenpitojärjetelmät / Transfero TI Transfero TI Transfero TI on tarkka pumppuohjattu

Lisätiedot

transfero TI Asennus Käyttö 1005

transfero TI Asennus Käyttö 1005 transfero TI Asennus Käyttö 1005 Yleisohjeita Asennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. Laitteen

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Lattialämmitysjakotukki 1

Lattialämmitysjakotukki 1 INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 7-30 liite Asennus- ja käyttöohjeiden Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 7-30:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 5 Liite Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 5:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1 Käyttötavat 4 2.1.1 Nopea

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Pressurisation Systems. Variomat. Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä. Pressurisation Systems. Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö

Pressurisation Systems. Variomat. Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä. Pressurisation Systems. Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö Variomat Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö 39 Ohjaus Control Basic Control Basic S Control Touch 2-rivin LCD näyttö 8 ohjauspainiketta 2 merkkivaloa (tilatieto) Järjestelmäpaineen,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET KAUKORA OY 2(10) SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää... 4 Takuu... 4 Solar 300 (500) Economy... 5 Toimintakuvaus... 5 Yleiset asennusohjeet... 5

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 430246-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä. FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen Käyttötarkoitus FHM-C5/C6-sekoitusryhmä (UPS-pumppu) Danfossin pienikokoista sekoitusryhmää käytetään virtaaman ja menoveden lämpötilan säätöön vesikiertoisissa

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 396849-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti

Lisätiedot

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7 EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohje. Tiiveystesteri

Käyttöohje. Tiiveystesteri Tiiveystesteri 1. Tiiveystesteri ja lisätarvikkeet 2. Laitteiston liittäminen yli- ja alapaineen mittausta varten 3. Asetukset 4. Mittaus 5. Tekniset tiedot Ilmanvaihdon yleismittari Swema 3000MD yhdessä

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

FI Asennusohjeet. devireg 120

FI Asennusohjeet. devireg 120 FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 404159-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX FI.TBXZ.111 Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-- GOLD SD -1/GOLD CX 1/1 SILVER C SD -1/SILVER C CX 3-1 1. Yleistä Shunttiryhmää käytetään vesi-/glykoliseoksen kierrättämiseen kahden yhteenliitetyn lämmön talteenottopatterin

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje Suomi 1. Applications and Functions Devilink FT lämmityksen kytkentäyksikkö Devilink FT kytkentäyksikkö kytkee lämmityksen päälle ja pois.

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje

DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje DIMLITE Single Sähkönumero 2604220 Käyttöohje T1 sisääntulo T1 sisääntulo Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus T1 painikkeesta sytyttää valaistuksen viimeisimmäksi aseteltuun tilannearvoon. Toinen lyhyt

Lisätiedot

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus Uppoasennettava termostaatti lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää huolen, että huoneessa pysyy koko ajan

Lisätiedot

PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ

PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo palaa

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite 4.. voimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Ilmanvaihtokoneiden ja lämmitysjärjestelmien vesivirtojen säätöön Yleiskuvaus [ ] kvs [ m³/h] Isku PN Sv min. 411

Lisätiedot