Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli i-c10 Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli i-c10 Käyttöohje"

Transkriptio

1 Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli i-c10 Käyttöohje IM-HEM-7070-E-03-10/ B

2 Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja Laitteen osat Valmistelu Paristojen asennus/vaihto Päivämäärän ja kellonajan asetus...12 Käyttöohjeet 3. Laitteen käyttö Oikea istumistapa verenpainetta mitattaessa Mansetin asetus Lukeman ottaminen Erityisiä tauteja koskevia ohjeita Muistitoiminnon käyttö Pikaopas...39 Hoito ja ylläpito 5. Käsittelyvirheitä ja ongelmia Virhesanomat Vianetsintä Ylläpito ja säilytys Valinnaiset osat Tekniset tiedot Hyödyllistä tietoa verenpaineesta

3 Ennen laitteen käyttöä Johdanto Johdanto Kiitämme OMRON i-c10 Intellisense -verenpainemittarin ostamisesta. OMRON i-c10 Intellisense on täysautomaattinen, oskillometrisellä periaatteella toimiva verenpainemittari. Se mittaa verenpaineen ja pulssin helposti ja nopeasti. Laitteen edistynyt Intellisense -tekniikka mahdollistaa miellyttävän ja kontrolloidun täyttämisen ilman paineen esiasetusta tai uudelleentäyttämistä. Mittari tallentaa muistiin kahden henkilön tulokset ja antaa keskiarvon aamu- ja iltamittauksille. Automaattitilassa tehdään kolme peräkkäistä mittausta tietyin väliajoin keskiarvon saamiseksi. Lue tämä käyttöohje perusteellisesti ennen laitteen käyttöä. KYSY LÄÄKÄRILTÄSI lisätietoja omasta verenpaineestasi. 3

4 Tärkeitä turvallisuustietoja 4 Tärkeitä turvallisuustietoja Jos olet raskaana tai sinulla on sydämen rytmihäiriöitä tai arterioskleroosi (valtimonkovettumistauti), keskustele laitteen käytöstä lääkärin kanssa. Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Varoitus: On merkki mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman, jos sitä ei vältetä. (Yleiskäyttö) Keskustele asiasta lääkärisi kanssa. Diagnoosin tekeminen ja hoidon aloittaminen mittaustulosten perusteella itse on vaarallista. Vaikeista verenvirtausongelmista tai verihäiriöistä kärsivien henkilöiden tulee keskustella asiasta lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöä. Mansetin täyttyminen voi aiheuttaa sisäistä verenvuotoa. (Pariston käyttö) Jos akkunestettä joutuu silmiisi, huuhtele ne heti runsaalla määrällä puhdasta vettä. Hakeudu välittömästi lääkäriin. (Valinnaisen verkkolaitteen käyttö) Älä koskaan kiinnitä virtajohtoa pistorasiaan tai irrota sitä siitä kädet märkinä. Huomio: Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi aiheuttaa lievän tai keskivaikean vamman käyttäjälle tai potilaalle tai mittarin tai muiden laitteiden vaurioitumisen, jos sitä ei vältetä. (Yleiskäyttö) Älä jätä laitetta valvomatta paikkaan, jossa on vauvoja tai muita henkilöitä, jotka eivät pysty antamaan lupaansa sen käyttämiseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin verenpaineen mittaamiseen. Älä pura laitetta tai mansettia. Älä täytä mansettia yli 299 mmhg:n paineeseen. Laitteen lähellä ei saa käyttää matkapuhelinta eikä muita laitteita, jotka synnyttävät sähkömagneettisia kenttiä. Laitteen toiminnassa voi ilmetä virheitä. Älä käytä laitetta liikkuvassa liikennevälineessä (auto, lentokone).

5 Tärkeitä turvallisuustietoja (Valinnaisen verkkolaitteen käyttö) Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Hyväksymättömien verkkolaitteiden käyttö voi vaurioittaa ja/tai olla haitaksi laitteelle. Kytke verkkolaite sopivaan jännitelähteeseen. Älä käytä verkkolaitetta, jos laite tai virtajohto ovat vaurioituneet. Kytke virta pois ja irrota virtajohto välittömästi. (Pariston käyttö) Jos akkunestettä joutuu ihollesi tai vaatteillesi, huuhtele ne heti runsaalla määrällä puhdasta vettä. Käytä laitteessa vain neljää AA -alkaliparistoa. Älä käytä muun tyyppisiä paristoja. Älä aseta paristoja väärin päin. Vaihda tyhjät paristot heti uusiin. Vaihda kaikki paristot aina samalla kertaa. Poista paristot mittarista, jos sitä ei käytetä vähintään kolmeen kuukauteen. Kun paristot vaihdetaan, saatat joutua asettamaan päivämäärän ja kellonajan uudelleen. Jos vuosi vilkkuu näytössä, katso 2.2 Päivämäärän ja kellonajan asetus. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja yhdessä. Yleiset turvavarotoimet Älä taivuta mansettia väkisin äläkä taivuta ilmaletkua liikaa. Kun irrotat ilmaletkun, vedä pääyksikössä olevasta letkun liittimestä, ei letkusta. Älä täytä mansettia, ennen kuin se on kääritty olkavarren ympärille. Älä kohdista kovia iskuja tai tärinää laitteeseen äläkä pudota sitä. Älä tee mittauksia kylvyn, alkoholin nauttimisen, tupakoinnin, liikunnan tai ruokailun jälkeen. Älä pese mansettia tai upota sitä veteen. Lue teknisten tietojen kohta Tärkeitä tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) ja noudata sitä. Lue teknisten tietojen kohta Tuotteen oikea hävittäminen ja noudata sitä, kun hävität laitetta tai sen käytettyjä osia tai lisävarusteita. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. 5

6 1. Laitteen osat 1. Laitteen osat Pääyksikkö I J H A G B C D E F K L A. Näyttö B. SET (asetus) -painike C. MEMORY (muisti) -painike ( ) D. Aamun/illan keskiarvopainikkeet ( / ) E. O/I START -painike F. Käyttäjätunnuksen valintakytkin (A tai B) G. Käyttäjätunnuksen symboli (A tai B) H. Mansettilokero I. Mittarin kansi J. Ilmaliitäntä K. Paristolokero L. Verkkolaitteen liitäntä (valinnaiselle verkkolaitteelle) 6

7 Mansetti 1. Laitteen osat M N O M. Mansetti (M-L -koon mansetti: olkavarren ympärys cm) N. Ilmaletkun liitin O. Ilmaletku 7

8 1. Laitteen osat Näyttö 8 P. Systolinen verenpaine Q. Diastolinen verenpaine R. Sydänrytmin symboli 1. (Vilkkuu mittauksen aikana) 2. (Jos vilkunta jatkuu mittauksen päätyttyä, verenpaine on suositeltavan alueen ulkopuolella) S. Liikkumisen symboli (Näkyy, jos liikutat vartaloasi mittauksen aikana.) T. Epäsäännöllisen sydänrytmin symboli U. Tyhjennyssymboli V. Paristojen tyhjenemisen symboli W. Automaattitilan symboli (Näkyy, kun automaattitila asetetaan.) P R T W Q S U V X Y AA AC AE Z AB AD AF X. Käyttäjätunnuksen symboli (A tai B) (Joko A tai B sen mukaan, kumman käyttäjä on valinnut mittausta tai muistiintallennusta varten.) Y. Pulssinäyttö Z. Varhaisaamun verenpainesymboli (Näkyy, jos aamun keskiarvolukema yhden viikon ajalta on yli 135 systoliselle paineelle ja/tai 85 diastoliselle paineelle.) AA.Aamukeskiarvon symboli (Näkyy, kun aamun keskiarvoja tarkastellaan muistitoiminnolla.) AB.Iltakeskiarvon symboli (Näkyy, kun illan keskiarvoja tarkastellaan muistitoiminnolla.) AC.Keskiarvon symboli (Näkyy, kun tarkastellaan kolmen viimeisen mittauksen arvoa.) AD.Muistisymboli (Näkyy, kun tarkastellaan muistiin tallennettuja arvoja.) AE.Viikkonäyttö AF. Päivämäärän/kellonajan näyttö

9 Pakkauksen sisältö 1. Laitteen osat AG AG.Neljä AA-alkaliparistoa (LR6) Käyttöohje Takuukortti Verenpainekortti Verenpainemittari 9

10 2. Valmistelu 2. Valmistelu 2.1 Paristojen asennus/vaihto 1. Käännä pääyksikkö ylösalaisin. 2. Työnnä paristolokeron kantta nuolen osoittamaan suuntaan ja paina samalla kannen uritettua aluetta. Paristolokeron kansi 3. Asenna tai vaihda neljä AA - paristoa siten, että plus- (+) ja miinus ( ) -navat vastaavat paristolokerossa näkyviä merkintöjä. 4. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Työnnä paristolokeron kantta kuvan osoittamalla tavalla, kunnes se napsahtaa paikalleen. Huomaa: Mittauslukemia tallennetaan muistiin senkin jälkeen, kun paristot vaihdetaan. 10

11 Paristojen kesto ja vaihto 2. Valmistelu Jos näytössä näkyy pariston tyhjenemisen symboli ( ), vaihda kaikki paristot samalla kertaa. - Kun pariston tyhjenemisen symboli ( ) alkaa vilkkua, laitetta voidaan vielä käyttää jonkin aikaa. Vaihda kuitenkin paristot uusiin hyvissä ajoin. - Jos symboli ( ) jää palamaan, paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot uusiin heti. Kytke laitteen virta pois päältä ennen paristojen vaihtamista. Poista paristot mittarista, jos sitä ei käytetä vähintään kolmeen kuukauteen. Jos paristot on poistettu vähintään 30 sekunniksi, päivämäärän/ kellonajan asetus on tehtävä uudelleen. Katso lisätietoja luvusta 2.2. Käytetyt paristot on hävitettävä maan säädösten mukaisesti. Neljä uutta AA -alkaliparistoa kestää noin 1400 mittauksen ajan, kun laitteella tehdään kuusi mittausta päivässä. Koska laitteen mukana toimitetut paristot on tarkoitettu vain mittauskäyttöön, ne eivät ehkä kestä koko 1400 mittauksen ajan. 11

12 2. Valmistelu 2.2 Päivämäärän ja kellonajan asetus Verenpainemittari tallentaa muistiin automaattisesti enintään 84 mittauslukemaa sekä päivämäärän ja kellonajan. Kun haluat käyttää muisti- ja keskiarvotoimintoja: Aseta mittariin oikea päivämäärä ja kellonaika ennen ensimmäistä mittausta. Jos paristot on poistettu vähintään 30 sekunniksi, päivämäärän/ kellonajan asetus on tehtävä uudelleen. 1. Kun O/I START -painiketta painetaan mittarin käynnistämiseksi ensimmäistä kertaa paristojen asettamisen jälkeen, vuoden numerot (2007) vilkkuvat näytössä. 2. Voit siirtyä eteenpäin yksi numero kerrallaan painamalla MEMORYpainiketta ( ). Huomautuksia: Vuoden arvoksi voidaan asettaa jokin väliltä Kun vuodeksi asetetaan 2030, seuraava vuosi on jälleen Jos painat MEMORY-painiketta ( ) pitempään, numerot vaihtuvat nopeammin. 3. Kun haluttu numero näkyy näytössä, voit vahvistaa asetuksen painamalla SET-painiketta. Vuosi on nyt asetettu ja kuukauden numerot vilkkuvat näytössä. 12

13 2. Valmistelu 4. Toista vaiheet 2 ja 3 kuukauden asettamiseksi. Kuukausi on nyt asetettu ja päivän numerot vilkkuvat näytössä. 5. Toista vaiheet 2 ja 3 päivän asettamiseksi. Päivä on nyt asetettu ja tunnin numerot vilkkuvat näytössä. 6. Toista vaiheet 2 ja 3 tunnin asettamiseksi. Tunti on nyt asetettu ja minuutin numerot vilkkuvat näytössä. 7. Toista vaiheet 2 ja 3 minuuttien asettamiseksi. Minuutit on nyt asetettu. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun minuutit on asetettu. Voit muuttaa päivämäärää ja aikaa painamalla SET-painiketta pitempään laitteen ollessa kytkettynä pois päältä. 13

14 2. Valmistelu Huomautuksia päivämäärän ja kellonajan asettamisesta Jos jostakin syystä joudut muuttamaan päivämäärää ja kellonaikaa tai jos päivämäärä ja kellonaika ovat nollautuneet paristojen vaihdon jälkeen, aseta päivämäärä ja kellonaika välillä 10:00 18:59. Tällöin säästytään muistiin tallennettujen viikon aamu- ja iltakeskiarvojen ongelmilta. Jos haluat muuttaa päivämäärää tai kellonaikaa myöhemmin, käynnistä laite off-tilassa. Noudata seuraavia vaiheita. 1. Paina SET-painiketta pitempään. Automaattitilan symboli ja nykyinen asetus (on tai off) näkyvät näytössä valitulle käyttäjätunnukselle. Jos vuoden numerot eivät vilku, paina SET-painiketta kerran tai pari, kunnes ne vilkkuvat. Vuoden numerot vilkkuvat näytössä. 2. Katso luvusta lisätietoja päivämäärän ja kellonajan asettamisesta. Koska päivämäärä ja kellonaika on nyt asetettu manuaalisesti, laite on kytkettävä pois manuaalisesti. Se ei kytkeydy automaattisesti pois minuuttien asettamisen jälkeen. 14

15 2. Valmistelu Huomautuksia: Varmista, että päivämäärä ja kellonaika asetetaan oikein, jotta viikon keskiarvot näkyvät oikein. Jos päivämäärä/kellonaika on asetettu vahingossa väärin, paina SET-painiketta, kunnes oikeat asetukset ilmestyvät näyttöön. Jos kellonaika näkyy väärin, kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan, aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (katso luvusta 2.2 lisätietoja kellonajan asettamisesta). Poista tallennetut lukemat, kun käytät laitetta uudelleen (katso luvusta 3.5 lisätietoja tallennettujen lukemien poistamisesta). 15

16 Käyttöohjeet 3. Laitteen käyttö 3. Laitteen käyttö 3.1 Oikea istumistapa verenpainetta mitattaessa Mittaus voidaan tehdä joko vasemmasta tai oikeasta olkavarresta. Huomautuksia: Tee mittaukset hiljaisessa paikassa ja istu mahdollisimman rennossa asennossa. Varmista, ettei huone ole liian kuuma eikä kylmä. Älä syö, tupakoi tai harrasta liikuntaa vähintään 30 minuuttiin ennen mittauksen ottamista. Älä liiku tai puhu mittauksen aikana. Oikea asento Istu paikallasi selkä suorana. Riisu yltäsi paksut vaatteet, kuten villapuserot, ja poista tiukka vaatetus olkavarren ympäriltä. Älä aseta mansettia paksujen vaatteiden päälle äläkä kääri hihaasi ylös, jos se jää liian kireälle. Aseta käsivarsi pöydälle, jotta mansetti on sydämesi tasolla. Tuolin ja pöydän välisen etäisyyden tulee olla cm. 16

17 3. Laitteen käyttö Huomautuksia: Oikea asento mittauksen aikana on tärkeää tarkkojen tulosten saamiselle. Yritä myös mitata verenpaineesi samaan aikaan joka päivä. (Noin tunnin kuluttua heräämisestä on suositeltava.) Väärä asento Selkä kaarella (eteenpäin nojattaessa) Istuminen jalat ristissä Istuminen sohvalla tai matalan pöydän ääressä, jolloin joudut nojaamaan eteenpäin Tällaiset tilanteet saattavat aiheuttaa liian korkeita verenpainearvoja jännittyneen asennon tai sydäntä matalammalla olevan mansetin tähden. Jos mansetti on sydäntäsi matalammalla, säädä käsivartesi korkeutta esim. tyynyillä. 17

18 3. Laitteen käyttö 3.2 Mansetin asetus Voit kääriä mansetin joko oikeaan tai vasempaan olkavarteen. Poista tiukka vaatetus olkavarren ympäriltä. Älä aseta mansettia paksujen vaatteiden päälle äläkä kääri hihaasi ylös, jos se jää liian kireälle. Mittaukset vasemmasta olkavarresta 1. Työnnä ilmaletkun liitin ilmaliitäntään (laitteen mansettilokeron sisälle). Ilmaletkun liitin Ilmaliitäntä Mansetin on oltava täysin tyhjennetty, kun se liitetään ilmaliitäntään. 2. Istu tuolilla jalat tasaisesti lattiaa vasten ja aseta käsivartesi pöydälle siten, että mansetti on sydämesi tasolla. 18

19 3. Laitteen käyttö 3. Tartu mansetin otekohtaan lujalla otteella. Otekohta Tarrakiinnitin 4. Käännä kämmen ylöspäin. 5. Aseta mansetti olkavarteesi siten, että sininen kaistale on keskellä olkavarren sisäpuolta ja osoittaa alaspäin. Ilmaletkun tulee kulkea alas kyynärtaipeen sisäpuolelta ja olla suorassa linjassa keskisormesi kanssa. Mansetin alareunan tulee olla noin 1 2 cm kyynärtaipeen yläpuolella. Sininen kaistale Alareuna 1 2 cm Ilmaletku 19

20 3. Laitteen käyttö 6. Kun mansetti on oikeassa kohdassa, sulje tarrakiinnitin LUJASTI. Huomautuksia: Varmista, että mansetti on tiiviisti olkavarren ympärillä. Mansetin tulee koskettaa ihoasi tiiviisti. Sinun on kuitenkin voitava työntää etusormesi helposti mansetin ja olkavarren väliin, jotta voit vetää mansetin paikalleen ja pois. Varmista, ettei ilmaletku ole vääntynyt. Mittaukset oikeasta olkavarresta Huomaa seuraavat seikat asettaessasi mansetin oikeaan olkavarteen. Aseta mansetti siten, että ilmaletku on kyynärvarren sivulla. Huomautuksia: Älä aseta käsivarttasi ilmaletkun päälle tai rajoita ilman virtausta muullakaan tavalla. Aseta mansetti siten, ettei sen mikään osa ole kyynärtaipeen päällä. Mansetin tulee olla 1 2 cm kyynärtaipeen yläpuolella. Käytettynä kaksi kertaa päivässä mansetti kestää kolme vuotta. Oikean ja vasemman olkavarren verenpaine voivat erota toisistaan, ja siksi myös mittaustulokset voivat olla erilaisia. Omron suosittaa aina saman olkavarren käyttämistä mittaukseen. Jos olkavarsien mittauslukemat poikkeavat toisistaan huomattavasti, kysy lääkäriltä, kumpaa kättä kannattaa käyttää mittaukseen. 20

21 3.3 Lukeman ottaminen 3. Laitteen käyttö Laite on suunniteltu mittaamaan ja tallentamaan mittauslukemat muistiin kahdelle eri käyttäjälle: käyttäjätunnukselle A ja käyttäjätunnukselle B. Laitteella voidaan myös tehdä yksittäisiä mittauksia muille henkilöille vierastilassa. Käyttäjätunnuksen symbolia ei näy vierastilassa. Vierastilassa tehtyjä mittauksia ei tallenneta muistiin. Vierastilan käyttö 1. Paina O/I START -painiketta, kunnes A- ja B-käyttäjätunnuksen symbolit häviävät näytöstä. A- ja B-näyttö sammuu Paina vähintään 3 sekuntia 2. Vapauta O/I START -painike. Mansetti alkaa täyttyä automaattisesti. Huomaa: Voit pysäyttää täytön painamalla O/I START -painiketta ja vapauttamalla sen heti. Laite lakkaa täyttymästä, alkaa tyhjentyä ja kytkeytyy pois. 3. Täyttö pysähtyy ja mittaus alkaa. Kun mittaus on valmis, verenpaine- ja pulssilukemat näkyvät näytössä. 21

22 3. Laitteen käyttö Käyttäjätunnuksen valinta Valitse käyttäjätunnus. Käytä aina samaa käyttäjätunnusta mittausta tehdessäsi. Laite tallentaa mitatut arvot muistiin valitun käyttäjätunnuksen mukaan. Näillä mittauslukemilla lasketaan aamu- ja iltakeskiarvot. Valitse käyttäjä A tai B työntämällä käyttäjätunnuksen valintakytkin ylös tai alas. Käyttäjätunnuksen käyttö Kun valitset käyttäjätunnuksen, laite voidaan asettaa tekemään yksi mittaus yksittäistilassa tai kolme peräkkäistä mittausta automaattitilassa, kun O/I START -painiketta painetaan. Huomaa: Oletustilana on yksittäistilassa tehtävä yksi mittaus. Automaattitilassa laite tekee kolme peräkkäistä mittausta. Laite täyttää mansetin ja tekee kolme mittausta pitäen jokaisen mittauksen välillä lyhyen tauon. 22

23 Yksittäistilan käyttö 3. Laitteen käyttö 1. Valitse käyttäjätunnus (A tai B). 2. Paina O/I START -painiketta Kaikki symbolit näkyvät näytössä. Valitsemasi käyttäjätunnuksen symboli vilkkuu näytössä. Mansetti alkaa täyttyä automaattisesti. Kun mansetti täyttyy, laite määrittää sinulle parhaan täyttötason automaattisesti. Laite havaitsee pulssin täyttämisen aikana. Pysy täysin liikkumatta, käsi mukaan lukien, kunnes koko mittausprosessi on valmis. Huomaa: Voit pysäyttää täytön tai mittauksen painamalla O/I START -painiketta ja vapauttamalla sen heti. Laite lakkaa täyttymästä, alkaa tyhjentyä ja kytkeytyy pois. 23

24 3. Laitteen käyttö 3. Täyttö pysähtyy itsestään ja mittaus alkaa. Kun mansetti tyhjenee, näytön numerot pienenevät. Sydämenrytmin symboli ( ) vilkkuu jokaisella sydämenlyönnillä. 4. Kun mittaus on valmis, mansetti tyhjenee täysin. Mitatut verenpaine- ja pulssiarvot näkyvät näytössä Kytke laitteen virta pois päältä painamalla O/I START -painiketta. Huomaa: Jos unohdat kytkeä mittarin virran pois päältä, se kytkeytyy pois itsestään viiden minuutin kuluttua. Huomautuksia: Diagnoosin tekeminen ja hoidon aloittaminen mittaustulosten perusteella itse on vaarallista. Noudata lääkärin antamia ohjeita. Odota 2 3 minuuttia, ennen kuin teet uuden verenpainemittauksen. Odottaminen antaa valtimoille tilaisuuden palautua takaisin mittausta edeltävään tilaan.

25 Automaattitilan valinta Automaattitila voidaan valita joko käyttäjälle A tai B. 3. Laitteen käyttö 1. Varmista, että laitteen virta on katkaistu. 2. Valitse käyttäjätunnus (A tai B). 3. Paina SET-painiketta pitempään. Automaattitilan symboli ( ) ja off-asetus näkyvät näytössä. 4. Paina MEMORY-painiketta ( ) ja valitse on. Huomaa: Paina MEMORYpainiketta ( ) ja vaihtele välillä on ja off. 25

26 3. Laitteen käyttö 5. Vahvista muutos painamalla SET-painiketta. Mittausten välillä kulunut aika näytetään sekunteina. Huomaa: Kunkin mittauksen välinen oletusaika on 60 sekuntia. 6. Paina MEMORY-painiketta ( ), kun haluat muuttaa kunkin mittauksen välisen ajan. Väliajaksi voidaan asettaa 15 sekuntia, 30 sekuntia, 60 sekuntia tai 120 sekuntia. Paina edelleen MEMORYpainiketta ( ), kunnes näytössä näkyy haluttu väliaika. 7. Vahvista asetus painamalla SETpainiketta. Vuoden numerot vilkkuvat näytössä. 8. Kytke laitteen virta pois päältä painamalla O/I START -painiketta. 26

27 Automaattitilan käyttö 3. Laitteen käyttö 1. Valitse käyttäjätunnus (A tai B). 2. Paina O/I START -painiketta Kaikki symbolit näkyvät näytössä. Valitsemasi käyttäjätunnus vilkkuu näytössä. Mansetti alkaa täyttyä automaattisesti. Huomaa: Voit pysäyttää täytön tai mittauksen painamalla O/I START -painiketta. Laite lakkaa täyttymästä, alkaa tyhjentyä ja kytkeytyy pois. 3. Täyttö pysähtyy itsestään ja mittaus alkaa. Kun mansetti tyhjenee, näytön numerot pienenevät. Sydämenrytmin symboli ( ) vilkkuu jokaisella sydämenlyönnillä. Kun mittaus on valmis, mansetti tyhjenee täysin. Huomaa: Pysy täysin liikkumatta, käsi mukaan lukien, kunnes koko mittausprosessi on valmis. 4. Tarkista peräkkäisten mittausten eteneminen. Ensimmäinen mittaus on valmis, laite odottaa seuraavan mittauksen käynnistämistä. Näytössä näkyy kunkin mittauksen väliin asetettu tauko. 27

28 3. Laitteen käyttö Toinen mittaus käynnistyy itsestään. Toinen mittaus on valmis, laite odottaa seuraavan mittauksen käynnistämistä. Kolmas mittaus käynnistyy itsestään. Peräkkäiset mittaukset ovat valmiit. Näytössä näkyy näiden kolmen mittauksen keskiarvo. 28 Kolmea yksittäistä mittaustulosta ei näytetä, kun laite tekee mittauksia automaattitilassa. Kunkin yksittäisen mittauksen tulos voidaan kuitenkin tuoda näyttöön, kun kaikki mittaukset ovat valmiit. Huomaa: Automaattitilassa laite toistaa mittauksen virhetapauksessa. Jos tapahtuu 3 virhettä, laite lopettaa mittausten tekemisen. Jos vain kaksi mittausta onnistui, näytössä näkyy näiden kahden mittauksen keskiarvo. Jos vain yksi mittaus onnistui, sen tulos näkyy näytössä. 5. Paina SET-painiketta, jolloin näytössä näkyy ensimmäisen mittauksen verenpaine- ja pulssilukema. Paina SET-painiketta uudelleen, jolloin näytössä näkyy seuraava mittaus. 6. Kytke laitteen virta pois päältä painamalla O/I START -painiketta.

29 Tärkeää: Jos systolinen tai diastolinen verenpaineesi on vakioalueen ulkopuolella, sydämenrytmin symboli vilkkuu, kun mittaustulos näkyy näytössä. Viimeaikaisten tutkimusten perusteella seuraavia arvoja voidaan käyttää ohjeena kohonneelle verenpaineelle, kun mittaus on tehty kotona. Systolinen verenpaine Yli 135 mmhg 3. Laitteen käyttö Diastolinen verenpaine Yli 85 mmhg Näitä kriteereitä käytetään verenpaineen kotimittauksissa. Katso ammattihenkilöstölle tarkoitetut verenpaineen mittaustiedot luvusta 9. Verenpainemittarissa on epäsäännöllisen sydämenrytmin toiminto. Epäsäännöllinen sydämenrytmi voi vaikuttaa mittaustuloksiin. Epäsäännöllisen sydämenrytmin algoritmi määrittää automaattisesti, onko mittaus käyttökelpoinen vai täytyykö se toistaa. Jos epäsäännöllinen sydämenrytmi vaikuttaa mittaustuloksiin mutta tulos on pätevä, tulos näkyy yhdessä epäsäännöllisen sydämenrytmin kuvakkeen kanssa. Jos tulokset eivät ole päteviä epäsäännöllisen sydämenrytmin tähden, tuloksia ei näytetä. Jos epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli ( ) tulee esiin mittauksen jälkeen, toista mittaus. Jos epäsäännöllisen sydämenrytmin kuvake näkyy usein, kerro siitä lääkärillesi. 29

30 3. Laitteen käyttö Mitä epäsäännöllinen sydämenrytmi tarkoittaa? Epäsäännöllinen sydämenrytmi on Normaali sydämenrytmi sydämenrytmi, joka vaihtelee yli Pulssi 25 % keskimääräisestä sydämenrytmistä, jonka laite Verenpaine havaitsee mitatessaan systolista ja Epäsäännöllinen sydämenrytmi diastolista verenpainetta. Lyhyt Pitkä Jos tällainen epäsäännöllinen rytmi Pulssi havaitaan useammin kuin kaksi Verenpaine kertaa mittauksen aikana, epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli ( ) näkyy, kun mittaustulokset näkyvät näytössä. Mitä arytmia tarkoittaa? Sydämenrytmiä stimuloidaan sähköisillä signaaleilla, jotka saavat sydämen supistumaan. Arytmia on tila, jossa sydämenrytmi on epänormaali sydämenrytmiä ohjaavan biosähköisen järjestelmän virheiden tähden. Tyypillisiin oireisiin kuuluvat joidenkin sydämenlyöntien jääminen välistä pois, ennenaikainen supistuminen sekä epätavallisen nopea (takykardia) tai hidas (bradykardia) syke. Syynä voivat olla sydäntauti, vanheneminen, fyysinen alttius, stressi, unen puute, väsymys jne. Lääkäri voi diagnosoida arytmian vain erityisellä tarkastuksella. Vain lääkäri tarkastuksen ja diagnoosin avulla voi määrittää, onko epäsäännöllisen sydämenrytmin symbolin ( ) näkyminen tuloksissa merkki arytmiasta vai ei. Jos epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli ( ) näkyy usein, kerro siitä lääkärillesi. Diagnoosin tekeminen ja hoidon aloittaminen mittaustulosten perusteella itse on vaarallista. Noudata lääkärisi ohjeita. 30

31 3.4 Erityisiä tauteja koskevia ohjeita 3. Laitteen käyttö Jos systolisen paineesi tiedetään olevan yli 220 mmhg, paina O/I START -painiketta, kunnes mansetti täyttyy mmhg odotettua systolista painettasi korkeammalle. 1. Kytke mittariin virta painamalla O/I START -painiketta. Mittaus käynnistyy. 2. Kun mansetti alkaa täyttyä, paina O/I START -painiketta, kunnes paine on mmhg odotettua systolista painettasi korkeammalla. Huomaa: Mansettia ei voi täyttää yli 299 mmhg:n paineen. (Näytössä näkyy virheviesti, jos yrität täyttää mansetin yli 300 mmhg:n paineeseen.) 3. Vapauta O/I START -painike, kun mansetti on halutussa täyttöpaineessa. Mansetti alkaa tyhjentyä ja mittaus alkaa. 4. Toimenpide jatkuu sitten samoin kuin normaalimittauksessa. Katso luvusta 3.3. Huomaa: Älä käytä enempää painetta kuin on tarpeen. 31

32 3. Laitteen käyttö 3.5 Muistitoiminnon käyttö Laite on suunniteltu tallentamaan muistiin kahden henkilön verenpaine- ja pulssilukemat (käyttäjä A ja käyttäjä B) aina, kun mittaus on valmis. Laite tallentaa automaattisesti enintään 84 mittauslukemasarjaa (verenpaine ja pulssi) kummallekin käyttäjälle (A ja B). Kun muistiin on tallennettu 84 mittauslukemasarjaa, vanhin tieto poistetaan, jotta uusille lukemille syntyy tilaa. Laite tallentaa myös 8 viikon ajalta sekä aamun että illan keskiarvot kummallekin käyttäjälle (A ja B). Keskiarvotoiminto Laite laskee keskiarvolukeman 10 minuutin sisällä viimeisimmästä lukemasta otettujen kolmen viimeisen mittauslukemasarjan pohjalta. Huomaa: Jos muistiin tallennetaan kaksi mittauslukemasarjaa viimeiseltä 10 minuutin jaksolta, keskiarvo perustuu näihin kahteen mittauslukemasarjaan. Jos on tallennettu vain yksi mittauslukemasarja, se näkyy näytössä. Mittauslukemien näyttö 1. Valitse käyttäjätunnus (A tai B). 2. Paina MEMORY-painiketta ( ). Keskiarvon lukema näkyy näytössä ja keskiarvon symboli ( ) tulee muistisymbolin yläpuolelle ( )näyttöön. 32

33 3. Paina MEMORY-painiketta ( ), jolloin näyttöön tulee viimeisin yksittäisten mittauslukemien sarja. Lukemat näytetään järjestyksessä uusimmasta vanhimpaan. Huomaa: Päivämäärä ja kellonaika näytetään vuorotellen mittauslukemien kanssa. 3. Laitteen käyttö Näytön vaihtelu Paina MEMORY-painiketta ( seuraavan lukemasarjan. Paina MEMORY-painiketta ( vaihtuvat nopeammin. ), kun haluat näyttää ) pitempään, jotta lukemat Automaattitila Peräkkäisten mittausten keskiarvo näkyy näytössä automaattitilan symbolin kanssa ( ). Voit näyttää yksittäisten mittausten lukemat painamalla SET-painiketta keskiarvon ollessa näytössä. 4. Kytke laitteen virta pois päältä painamalla O/I START -painiketta. 33

34 3. Laitteen käyttö Aamu- ja iltakeskiarvot Laite laskee ja näyttää viikon keskiarvon aamulla ( ) ja illalla ( ) tehdyille mittauksille. Laite tallentaa 8 viikon ajalta sekä aamun että illan keskiarvot kummallekin käyttäjälle (A ja B). Huomaa: Viikko alkaa sunnuntaina klo 4:00. Aamukeskiarvot Aamukeskiarvot perustuvat ensimmäiseen keskiarvolukemaan, joka saatiin käytettäessä automaattitilaa tai ensimmäiseen lukemaan käytettäessä yksittäistilaa. Mittausaikojen on oltava välillä klo 4:00-9:59 Iltakeskiarvot Iltakeskiarvot perustuvat viimeiseen keskiarvolukemaan, joka saatiin käytettäessä automaattitilaa tai viimeiseen lukemaan käytettäessä yksittäistilaa. Mittausaikojen on oltava välillä klo 19:00-1:59 34

35 Tietoa viikkokeskiarvoista 3. Laitteen käyttö Viikon aamukeskiarvo Tämä on keskiarvo mittauksista, jotka tehtiin aamuisin (klo 4:00-9:59) sunnuntaista lauantaihin. Kunkin päivän keskiarvo lasketaan enintään kolmesta mittauksesta, jotka tehtiin 10 minuutin sisällä aamun ensimmäisestä mittauksesta. Aamun ensimmäinen mittaus 4:00 10 minuutin sisällä Aamun mittaukset Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai Mittaus Mittaus Enintään 3 mittausta Mittaus Mittaus Aamun verenpaine Mittaus 9:59 Mittaus Viikon iltakeskiarvo Tämä on keskiarvo mittauksista, jotka tehtiin iltaisin (klo 19:00-1:59) sunnuntaista lauantaihin. Kunkin päivän keskiarvo lasketaan enintään kolmesta mittauksesta, jotka tehtiin 10 minuutin sisällä illan viimeisestä mittauksesta. 19:00 Illan mittaukset Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai Mittaus Mittaus 10 minuutin sisällä Illan viimeinen mittaus 1:59 Mittaus Mittaus Mittaus Mittaus Enintään 3 mittausta Illan verenpaine 35

36 3. Laitteen käyttö Aamu- ja iltakeskiarvojen näyttö 1. Valitse käyttäjätunnus (A tai B). 2. Paina aamukeskiarvon painiketta ( ) tai iltakeskiarvon painiketta ( ). Näytössä näkyy nykyisen viikon THIS WEEK keskiarvo. Saman viikon aamu- ja iltakeskiarvolukema voidaan näyttää painamalla aamukeskiarvon painiketta ( ) tai iltakeskiarvon painiketta ( ). On tärkeää tarkistaa sekä aamu- että iltakeskiarvo samalle viikolle. 3. Paina edelleen aamukeskiarvon painiketta ( ) tai iltakeskiarvon painiketta ( ), jos haluat nähdä edellisten viikkojen lukemat. Laite näyttää -1 WEEK edellisestä viikosta -7 WEEK vanhimpaan keskiarvolukemien sarjaan. Huomaa: Jos mittaukset eivät riitä viikon keskiarvojen laskemiseen, näyttö näyttää kuvan mukaiselta. 4. Kytke laitteen virta pois päältä painamalla O/I START -painiketta. 36

37 Huomautuksia näyttöyhdistelmistä 3. Laitteen käyttö Aamukeskiarvon ja iltakeskiarvon symbolien lisäksi laite saattaa näyttää myös aamun hypertensiosymbolin, jos kyseiselle viikolle laskettu aamukeskiarvo on suurempi kuin ohjeverenpaine kotona tehdyille mittauksille. (Katso lisätietoja luvusta 3 Laitteen käyttö - Tärkeitä tietoja.) Mittaustuloksista riippuen nämä saattavat näkyä seuraavina yhdistelminä. Näyttö Tämän viikon aamukeskiarvo ja aamukeskiarvon symboli Aamukeskiarvo 7 viikkoa sitten ja aamukeskiarvon symboli + vilkkuvan sydämenrytmin symboli + aamun hypertensiosymboli Aamukeskiarvo Iltakeskiarvo Tämän viikon iltakeskiarvo ja iltakeskiarvon symboli Keskiarvo kotona tehtävien mittausten ohjeverenpaineen rajoissa Iltakeskiarvo 7 viikkoa sitten ja iltakeskiarvon symboli + vilkkuvan sydämenrytmin symboli + aamun hypertensiosymboli Keskiarvo kotona tehtävien mittausten ohjeverenpaineen yläpuolella + aamuhypertensio 37

38 3. Laitteen käyttö Aamuhypertension symboli ( ) näkyy näytössä, jos viikon aamumittausten keskiarvo on yli 135/85. Tällöin aamuhypertension symboli ( ) näkyy, kun iltakeskiarvo tulee näyttöön riippumatta iltakeskiarvon lukemista. Kaikkien muistiin tallennettujen arvojen poistaminen Muistiin tallennetut lukemat poistetaan käyttäjätunnuksittain. Muistiin tallennettuja lukemia ei voi poistaa osittain. Kaikki valitsemallesi käyttäjälle tallennetut lukemat poistetaan. 1. Valitse käyttäjätunnus (A tai B). 2. Paina MEMORY-painiketta ( ) ja paina samanaikaisesti O/I START -painiketta yli 2 sekuntia, jolloin kaikki lukemat poistetaan. 38

39 4. Pikaopas 4. Pikaopas Pikaopas on tarkoitettu vain viitteeksi. Lue koko ohjekirja ennen laitteen ensimmäistä käyttöä. Jotta lukema olisi varmasti luotettava, älä syö, tupakoi tai harrasta liikuntaa vähintään 30 minuuttiin ennen mittauksen ottamista. Huomaa: Poista tiukka vaatetus olkavarren ympäriltä. 1. Istu tuolilla jalat tasaisesti lattiaa vasten ja aseta käsivartesi pöydälle siten, että mansetti on sydämesi tasolla. 2. Kiinnitä mansetti olkavarren ympärille tarranauhalla. 3. Valitse käyttäjätunnus (A tai B). 4. Paina O/I START -painiketta Kun mittaus on tehty, laite näyttää verenpaineen ja pulssin ja tyhjentää sitten mansetin paineen automaattisesti. Huomautuksia: Odota aina vähintään 2 3 minuuttia, ennen kuin teet uuden verenpainemittauksen. Kaikki mittaustulokset tallennetaan laitteen muistiin. Jos samaa mittaria käyttää useampi henkilö, ota tämä seikka huomioon. Hoito ja ylläpito 39

40 5. Käsittelyvirheitä ja ongelmia 5. Käsittelyvirheitä ja ongelmia 5.1 Virhesanomat Virhenäyttö Syy Korjaus Mansetti ei ole täyttynyt riittävästi. Liikettä mittauksen aikana. Lue ohjeet huolellisesti ja toista luvussa 3.3 annetut vaiheet. Mansetti täyttynyt liikaa. Vilkkuu tai näkyy jatkuvasti. Paristo on tyhjä. Liikettä, ääntä. Vaihda kaikki neljä AA-paristoa uusiin. Katso luvusta 2.1. Lue ohjeet huolellisesti ja toista luvussa 3.3 annetut vaiheet. Mansetin ilmavuoto. Vaihda mansetti uuteen. 40

41 5.2 Vianetsintä 5. Käsittelyvirheitä ja ongelmia Ongelma Syy Korjaus Näytössä ei näy mitään, kun O/I START -painiketta painetaan. Ei voi mitata tai lukemat ovat liian korkeita. Paristot ovat tyhjät. Onko mansetti kääritty oikein olkavarren ympärille? Mansetin paine ei nouse, vaikka pumpun moottorin ääni kuuluu. Vaihda paristot. Kiinnitä mansetti oikein. Tarkista, että ilmaletkun liitin on liitetty kunnolla laitteeseen. Työnnä liitin lujasti ilmaliitäntään. Verenpaine on erilainen joka kerta. Lukema on erittäin matala (tai korkea). Verenpainelukemat vaihtelevat jatkuvasti mittausajan ja jännittyneisyyden mukaan. Hengitä syvään useita kertoja ennen mittauksen tekemistä. 41

42 6. Ylläpito ja säilytys 6. Ylläpito ja säilytys Suojele laitetta vaurioilta seuraavien ohjeiden avulla: Älä altista laitetta tai mansettia äärilämpötiloille, kosteudelle tai suoralle auringonpaisteelle. Älä kääri mansettia tai letkua liian tiukasti. Älä pura laitetta. Älä tee mitään korjauksia itse. Jos havaitset vikaa laitteessa, ota yhteys OMRON-jälleenmyyjään tai asiakaspalveluun, joiden yhteystiedot on mainittu pakkauksessa, tai pyydä neuvoa sairaalalaitteiden myyntiliikkeestä tai apteekista. OMRON i-c10 on tarkkuusmittalaite. On tärkeää, että sen tarkkuus pysyy nimellisarvojen sisällä. On suositeltavaa antaa laite tarkastettavaksi kerran kahdessa vuodessa tarkkuuden ja oikean toiminnan varmistamiseksi. Pyydä lisätietoja OMRON-jälleenmyyjältä tai asiakaspalvelusta, joiden yhteystiedot on annettu pakkauksessa. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja tai tärinää (esim. pudota sitä lattialle). Älä puhdista laitetta haihtuvilla nesteillä. LAITE ON PUHDISTETTAVA PEHMEÄLLÄ, KUIVALLA LIINALLA. Älä pese mansettia tai upota sitä veteen. Käytä pehmeää, kostutettua kangasta ja saippuaa mansetin puhdistamiseen. Säilytys Kun mittari ei ole käytössä, sulje sen kansi. 42

43 7. Valinnaiset osat 7. Valinnaiset osat Verkkolaite R Verkkolaite Q Mansetti R Adapter Q Adapter Tilausnumero Valinnaisen verkkolaitteen käyttö Aseta paristot paristolokeroon silloinkin, kun verkkolaite on käytössä. Huomautuksia: Älä koskaan kiinnitä virtajohtoa pistorasiaan tai irrota sitä siitä kädet märkinä. Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Muut verkkolaitteet voivat vaurioittaa laitetta. Varo vaurioittamasta mittaria tai mansettia, kun säilytät verkkolaitetta mittarin kanssa. 1. Aseta verkkolaitteen pistoke verkkolaitteen liitäntään mittarin vasemmalle puolelle. 2. Kytke verkkolaite seinän pistorasiaan. Irrota verkkolaite irrottamalla se ensin seinän pistorasiasta ja irrottamalla sen jälkeen heti verkkolaitteen pistoke mittarista. 43

44 8. Tekniset tiedot 8. Tekniset tiedot Tuotteen kuvaus Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli OMRON i-c10 (HEM-7070-E) Näyttö LCD-digitaalinäyttö Mittausmenetelmä Oskillometrinen menetelmä Mittausalue Paine: 0 mmhg mmhg Pulssi: /min. Tarkkuus Paine: 3 mmhg Pulssi: 5 % näytön lukemasta Täyttö Sähköpumpun ohjaama sumealla logiikalla Tyhjennys Automaattinen paineentasausventtiili Paineen havaitseminen Kapasitiivinen paineanturi Muisti 84 mittausta sekä päivämäärä ja kellonaika kummallekin käyttäjälle (A ja B) Virtalähde 4 AA -paristoa 1,5 V tai AC/DC-sovitin (6 V = 4 W) Pariston kesto Uusien alkaliparistojen kapasiteetti on noin 1400 mittausta, kun laitetta käytetään 6 kertaa päivässä 4 uudella alkaliparistolla Käyttölämpötila/-kosteus +10 C C Enintään: % suhteellinen kosteus Säilytyslämpötila/ kosteus/ilmanpaine Mittariosan paino Mansetin paino Ulkomitat Mansetin mitat Pakkauksen sisältö -20 C C Enintään: % suhteellinen kosteus hpa Noin 960 g ilman paristoja Noin 240 g Noin 249 (p) mm 178 (l) mm 110 (k) mm Noin 152 mm 600 mm (Mansetti: olkavarren ympärys cm) Mansetti, käyttöohje, paristopakkaus, takuukortti, verenpainekortti Huomaa: Tekniset tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. = Tyyppi Type BB Laite täyttää EY-direktiivin 93/42/ETY (lääkintälaitedirektiivi) vaatimukset. Tämä verenpainemittari on suunniteltu eurooppalaisen standardin EN1060 mukaisesti: Ei-invasiiviset verenpainemittarit, Osa 1: Yleisvaatimukset ja Osa 3: Lisävaatimukset sähkömekaanisille verenpainemittareille. Tämä OMRON-tuote on valmistettu OMRON Healthcare Co. Ltd., Japan -yrityksen tarkan laatujärjestelmän mukaisesti. OMRON-verenpainemittarien perusosa, paineanturi, on valmistettu Japanissa kokoonpanoa varten. 44

45 8. Tekniset tiedot Tärkeitä tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) Nykyään käytetään yhä enemmän elektronisia laitteita kuten tietokoneita ja matkapuhelimia, ja nämä laitteet voivat aiheuttaa sähkömagneettista häiriötä käytössä oleville lääkinnällisille laitteille. Sähkömagneettiset häiriöt voivat aiheuttaa lääkinnällisen laitteen toimintahäiriön ja mahdollisen turvallisuusriskin. Lääkinnällisten laitteiden ei myös tulisi häiritä muita laitteita. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) vaatimusten säätelemiseksi ja turvallisuusriskitilanteiden estämiseksi on otettu käyttöön standardi EN Standardi määrittää sähkömagneettisten häiriöiden sietotasot sekä lääkinnällisille laitteille hyväksyttävät suurimmat sähkömagneettisen säteilyn tasot. Tämän OMRON Healthcaren valmistaman lääkinnällisen laitteen häiriönsietokyky sekä säteily ovat EN :2001-standardin mukaisia. Siitä huolimatta on noudatettava erityisiä varotoimenpiteitä: Lääkinnällisen laitteen lähellä ei saa käyttää matkapuhelimia eikä muita laitteita, jotka synnyttävät voimakkaita sähkö- tai sähkömagneettisia kenttiä. Tämä saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön ja mahdollisen turvallisuusriskin. Näiden välillä on suositeltavaa pitää vähintään 7 metrin etäisyys. Jos etäisyys on pienempi, tarkista, että laite toimii oikein. Muita standardin EN :2001 mukaisia asiakirjoja on saatavissa OMRON Healthcare Europelta tässä käyttöohjeessa mainitusta osoitteesta. Asiakirjat ovat nähtävissä myös Internet-osoitteessa Tuotteen oikea hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkaromu, WEEE) Jos tuotteessa tai sen asiakirjoissa on tämä merkki, sitä ei saa hävittää muun talousjätteen mukana, kun sen käyttöikä on lopussa. Jotta vältetään kontrolloimattoman jätteenhävityksen aiheuttamat ympäristöön ja ihmisten terveyteen kohdistuvat haitat, tämä on erotettava muista jätteistä ja kierrätettävä asianmukaisesti materiaalien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi. Tietoja siitä, minne ja miten tämä laite voidaan viedä ympäristöä kuormittamatonta kierrätystä varten, on saatavissa joko laitteen myyntiliikkeestä tai kunnan-/ kaupunginvirastosta. Yrityskäyttäjien taas tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja tarkistaa ostosopimuksen ehdot. Tuotetta ei saa hävittää yhdessä muiden kaupallisten jätteiden kanssa. Tuote ei sisällä vaarallisia aineita. 45

46 9. Hyödyllistä tietoa verenpaineesta 9. Hyödyllistä tietoa verenpaineesta Mitä verenpaine on? Verenpaine osoittaa voimaa, jolla veri virtaa valtimoiden seinämiä vasten. Valtimoiden verenpaine vaihtelee jatkuvasti sydämen syklin aikana. Syklin korkeinta painetta nimitetään systoliseksi verenpaineeksi; matalinta painetta diastoliseksi verenpaineeksi. Sekä systolinen että diastolinen verenpainelukema ovat tarpeellisia, jotta lääkäri voi arvioida potilaan verenpaineen tilan. Miksi verenpainetta on hyvä mitata kotona? Lääkärin mitatessa verenpainetta voi syntyä jännittyneisyyttä, mikä puolestaan nostaa verenpainetta. Koska verenpaineeseen vaikuttavat useat tilat, yksi mittaus ei ehkä ole riittävä tarkan diagnoosin tekemiseen. Verenpaineeseen voivat vaikuttaa monet tekijät, kuten liikunta, jännittyneisyys tai jopa kellonaika. Siksi on parasta mitata verenpaine samaan aikaan joka päivä, jotta saadaan tarkka osoitus verenpaineen mahdollisista muutoksista. Verenpaine on yleensä alhainen aamuisin ja nousee iltapäivästä iltaan. Se on alhaisempi kesäisin ja korkeampi talvisin. Verenpaine mitataan elohopeamillimetreinä (mmhg), ja mittaukset kirjataan systolinen paine ennen diastolista painetta, esim. 140 /90 mmhg. 46

47 9. Hyödyllistä tietoa verenpaineesta 200 Yläkäyrä: systolinen verenpaine Alakäyrä: diastolinen verenpaine mmhg Kellonaika Esimerkki: vaihtelu saman päivän aikana (35-vuotias mies) Maailman terveysjärjestön antama verenpaineen luokittelu Maailman terveysjärjestö (WHO) ja kansainvälinen hypertensioyhdistys (ISH) ovat kehittäneet tässä kuvassa esitetyn verenpaineluokituksen. Systolinen verenpaine (mmhg) Vaikea hypertensio Keskivaikea hypertensio Lievä hypertensio Normaali systolinen arvo Normaali verenpaine Optimaalinen verenpaine (kohdearvo) Diastolinen verenpaine (mmhg) Luokitus perustuu verenpainearvoihin, jotka mitataan henkilöiden ollessa istuvassa asennossa sairaaloiden poliklinikoilla. Huomaa: Hypotensiolle ei ole olemassa yleisesti hyväksyttyä määrittelyä. Usein kuitenkin ajatellaan, että henkilöt, joiden systolinen paine on alle 100 mmhg, ovat hypotensiivisia. 47

48 9. Hyödyllistä tietoa verenpaineesta Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPANI EU-edustaja OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, ALANKOMAAT Tuotantolaitos OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KIINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Tytäryhtiö OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, SAKSA OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, RANSKA Maahantuoja Normomedical Oy Valimotie 2, Helsinki puh Valmistettu Kiinassa 48

Käyttöoppaasi. OMRON MALLI M10-IT http://fi.yourpdfguides.com/dref/1850601

Käyttöoppaasi. OMRON MALLI M10-IT http://fi.yourpdfguides.com/dref/1850601 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Automaattinen verenpainemittari Malli M6 Comfort Käyttöohje

Automaattinen verenpainemittari Malli M6 Comfort Käyttöohje English Français Deutsch Italiano Español Nederlands IM-HEM-7223-E-01-04/2011 5333114-3A Tarkista seuraavat komponentit! Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002

Lisätiedot

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje FI IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...6 2. Valmistelu...10

Lisätiedot

Tarkista seuraavat komponentit! Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M3W Käyttöohje. Suomi

Tarkista seuraavat komponentit! Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M3W Käyttöohje. Suomi English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Русский IM-HEM-7202-E(V)-02-01/2012 5334060-6B Tarkista seuraavat komponentit! Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko,

Lisätiedot

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Plus Käyttöohje

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Plus Käyttöohje Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Plus Käyttöohje FI IM-HEM-7301-ITKE7-02-10/2011 Sisältöluettelo Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen

Lisätiedot

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q132 Käyttöohje

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q132 Käyttöohje SpotArm -verenpainemittari Malli i-q132 Käyttöohje FI IM-HEM-1010-E-03-10/2011 Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...7 2. Valmistelu...10 2.1 Paristojen

Lisätiedot

Digitaalinen henkilövaaka

Digitaalinen henkilövaaka HN-283 Digitaalinen henkilövaaka Käyttöohje Kiitämme OMRONin digitaalisen henkilövaa'an hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vaa'an käyttöä, jotta osaat käyttää vaakaa turvallisesti ja

Lisätiedot

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q142 Käyttöohje

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q142 Käyttöohje SpotArm -verenpainemittari Malli i-q142 Käyttöohje FI IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...7 2. Valmistelu...10

Lisätiedot

Malli M6 Comfort IT Käyttöohje

Malli M6 Comfort IT Käyttöohje Suomi Automaattinen verenpainemittari Malli M6 Comfort IT Käyttöohje IM-HEM-7322U-E-01-08/2013 A B C GK J I H G N O D E F Q R S T M HL Z AA AB AC AD AE U HAF P V HAG W X Y AH AI AJ Sisältöluettelo Kiitämme

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE

VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE Mitä verenpaine on? Verenpaine tarkoittaa ihmisen suurimmissa valtimoissa olevaa painetta. Suurimmillaan se on sydämen puristaessa verta valtimoihin. Tätä kutsutaan yläpaineeksi

Lisätiedot

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590 Käyttöohje Kehonkoostumusmittari BF214 All for Healthcare IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A 12K2590 BF214 Kehonkoostumusmittari Kiitämme tämän kehonkoostumusmittarin ostamisesta. Se on tarkoitettu mittaamaan

Lisätiedot

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Käyttöohje

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Käyttöohje Suomi Automaattinen olkavarren verenpainemittari M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Käyttöohje IM-HEM-7322T-E-02-02/2017 A B C GK J I H G M N D E F P Q R S HL Y Z AA AB AC AD T HAE O U V W X HAF AG AH AI Sisällysluettelo

Lisätiedot

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje Terveysmonitori Tyyppi BC-543 Käyttöohje 1 1) TURVALLISUUS - henkilöiden, joilla on esim. sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen implantti, ei tulisi käyttää tätä laitetta, koska laite lähettää pienen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Kehon rasvamittari ja vaaka

Kehon rasvamittari ja vaaka HBF400-FI.fm Page 1 Tuesday, May 16, 2006 5:23 PM BF400 Kehon rasvamittari ja vaaka Käyttöohje FI Kiitämme kehon rasvamittarin ja vaa'an hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Walking style IV Askelmittarin käyttöohje

Walking style IV Askelmittarin käyttöohje Walking style IV Askelmittarin käyttöohje IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 ASETUKSET TOIMINTATILA MUISTI (Katso sivu 8) 8 KULUVAN PÄIVÄN TULOKSET (Katso sivu 13) Valitse (Katso sivut 12 ja 14) (Katso sivu 15)

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Kohonnut verenpaine (verenpainetauti)

Kohonnut verenpaine (verenpainetauti) Kohonnut verenpaine (verenpainetauti) Lääkärikirja Duodecim Pertti Mustajoki, sisätautien erikoislääkäri Verenpaine on koholla, kun yläarvo on 140 tai ala-arvo yli 90 tai kumpikin luku on korkeampi. Kohonnut

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Verenpainemittari CH-650. Käyttöopas

Verenpainemittari CH-650. Käyttöopas Verenpainemittari CH-650 Käyttöopas Sisällysluettelo Huomautuksia 2 Varotoimenpiteitä 3 Verenpainemittarin osat 5 Paristojen asennus 6 Paristojen poisotto 6 Mansetin kääriminen käsivarteen 7 Verenpaineen

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Verenpainemittarit Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Tarkka verenpaineen mittaus ranteesta. Näytön kohteet: systolinen, diastolinen, pulssi, päivämäärä, aika Rytmihäiriöilmoitus Muistipaikkoja 60/henkilö,

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

USB-RANNEVERENPAINEMITTARI

USB-RANNEVERENPAINEMITTARI USB-RANNEVERENPAINEMITTARI PIKAKÄYTTÖOPAS SUOMI KÄYTTÖOHJE VERSIO 1.3 LUE TÄMÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUKSET JA VAROTOIMET ÄLÄ käytä tätä laitetta verenpaineen mittaukseen pikkulapsilta tai henkilöiltä, jotka

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Kehonkoostumusmittari

Kehonkoostumusmittari BF511 Kehonkoostumusmittari Käyttöohje Kiitämme OMRON:in kehonkoostumusmittarin ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.

Lisätiedot

FIN BM 35. - Käyttöohje Verenpaineen mittauslaite

FIN BM 35. - Käyttöohje Verenpaineen mittauslaite BM 35 FIN - Käyttöohje Verenpaineen mittauslaite BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0344 Hyvä

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590 Käyttöohje Kehonkoostumusmittari BF212 All for Healthcare IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A 12K2590 BF212 Kehonkoostumusmittari Kiitämme tämän kehonkoostumusmittarin ostamisesta. Se on tarkoitettu mittaamaan

Lisätiedot

Käyttöohje. BF508 Kehonkoostumusmittari BF508. Valmistaja. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPANI

Käyttöohje. BF508 Kehonkoostumusmittari BF508. Valmistaja. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPANI BF508 Kehonkoostumusmittari Käyttöohje Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPANI EU-edustaja OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1. Käyttöohje Korvakuumemittari

MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1. Käyttöohje Korvakuumemittari MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1 510 Käyttöohje Korvakuumemittari MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 2 Onnittelut OMRON Gentle Temp 510 -korvakuumemittarin hankinnasta. Olette tehneet erinomaisen valinnan.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Mittarit ja mansetit

Mittarit ja mansetit Mittarit ja mansetit OMRON M2 - HEM-7121-E Mittarin mukana tulee Omron M-mansetti Sopivat mansetit: Omron S-mansetti, 17-22 cm Omron M-mansetti, 22-32 cm Omron M-L mansetti (Easy Cuff), 22-42 cm HEM-CS24-E

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

ITSETALLENTAVAN OLKAVARREN CITIZEN- VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE

ITSETALLENTAVAN OLKAVARREN CITIZEN- VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE ITSETALLENTAVAN OLKAVARREN CITIZEN- VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE REF CH-456 1101 INSTRUCTION MANUAL FOR CITIZEN SELF-STORING BLOOD PRESSURE ARM MONITOR English Español Português Deutsch Italiano Français

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

AND UA-651 Digitaalinen verenpainemittari. Käyttöohje

AND UA-651 Digitaalinen verenpainemittari. Käyttöohje AND UA-651 Digitaalinen verenpainemittari Käyttöohje Digitaalinen verenpainemittari UA-651 Käyttöohje 1. Käyttäjälle A&D verenpainemittari on teknologialtaan yksi markkinoiden edistyksellisimmistä tarkkuutensa

Lisätiedot

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5

Lisätiedot

TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA

TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA Olet saanut käyttöösi Vitalograph Lung Monitor BT mittalaitteen (kuva oikealla). Laitteella mitataan keuhkojen toimintakykyä ja puhelimesi lähettää mittauksen jälkeen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

BM 28. t Verenpaineen mittauslaite Käyttöohje

BM 28. t Verenpaineen mittauslaite Käyttöohje BM 28 t Verenpaineen mittauslaite Käyttöohje...2 13 Sisältö 1. Tietoa tuotteesta... 2 2. Tärkeitä ohjeita... 3 3. Laitteen kuvaus... 6 4. Mittauksen valmistelu... 7 5. Verenpaineen mittaaminen... 7 6.

Lisätiedot

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot