Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Plus Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Plus Käyttöohje"

Transkriptio

1 Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Plus Käyttöohje FI IM-HEM-7301-ITKE /2011

2 Sisältöluettelo Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja Laitteen osat Valmistelu Paristojen asennus/vaihto Päivämäärän ja kellonajan asetus...12 Käyttöohjeet 3. Laitteen käyttö Oikea istumistapa verenpainetta mitattaessa Mansetin asetus Lukeman ottaminen Muistitoiminnon käyttö Pikaopas Ohjelmiston käyttö...30 Hoito ja ylläpito 6. Käsittelyvirheitä ja ongelmia Virhesanomat Vianetsintä Ylläpito ja säilytys Valinnaiset osat Tekniset tiedot Hyödyllistä tietoa verenpaineesta

3 nnen laitteen käyttöä Johdanto Kiitämme OMRON MIT Elite Plus -verenpainemittarin ostamisesta. OMRON MIT Elite Plus on täysautomaattinen, oskillometrisellä periaatteella toimiva verenpainemittari. Se mittaa verenpaineen ja pulssin helposti ja nopeasti. Laitteen edistynyt IntelliSense -tekniikka mahdollistaa miellyttävän ja kontrolloidun täyttämisen ilman paineen esiasetusta tai uudelleentäyttämistä. Laite tallentaa muistiin 90 mittausta ja laskee keskiarvolukeman kolmelle viimeiselle mittaukselle, jotka tehtiin kymmenen minuutin sisällä toisistaan. OMRON MIT Elite Plus -laitteen mukana toimitettava Omronin verenpainehallintaohjelmisto mahdollistaa laitteella mitattujen verenpainetietojen tarkastelun, hallinnan ja tulostuksen. Mukana toimitettu ohjelmisto on saatavissa vain englanninkielisenä. Lue tämä käyttöohje perusteellisesti ennen laitteen käyttöä. KYSY LÄÄKÄRILTÄSI lisätietoja omasta verenpaineestasi. FI 3

4 Tärkeitä turvallisuustietoja Tärkeitä turvallisuustietoja Jos olet raskaana tai sinulla on sydämen rytmihäiriöitä tai valtimonkovettumistauti, keskustele laitteen käytöstä lääkärin kanssa. Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Varoitus: On merkki mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman, jos sitä ei vältetä. (Yleiskäyttö) Keskustele asiasta lääkärisi kanssa. Diagnoosin tekeminen itse ja hoidon aloittaminen mittaustulosten perusteella on vaarallista. Vaikeista verenvirtausongelmista tai verihäiriöistä kärsivien henkilöiden tulee keskustella asiasta lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöä. Mansetin täyttyminen voi aiheuttaa sisäistä verenvuotoa. (Pariston käyttö) Jos akkunestettä joutuu silmiisi, huuhtele ne heti runsaalla määrällä puhdasta vettä. Ota yhteys lääkäriin välittömästi. (Verkkolaitteen käyttö) Älä koskaan kiinnitä virtajohtoa pistorasiaan tai irrota sitä siitä kädet märkinä. Huomio: Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi aiheuttaa lievän tai keskivaikean vamman käyttäjälle tai potilaalle tai mittarin tai muiden laitteiden vaurioitumisen, jos sitä ei vältetä. (Yleiskäyttö) Älä jätä laitetta valvomatta paikkaan, jossa on vauvoja tai muita henkilöitä, jotka eivät pysty ilmaisemaan suostumustaan. Älä käytä laitetta muuhun kuin verenpaineen mittaamiseen. Älä pura laitetta tai mansettia. Älä täytä mansettia yli 299 mmhg:n paineeseen. Laitteen lähellä ei saa käyttää matkapuhelinta eikä muita laitteita, jotka synnyttävät sähkömagneettisia kenttiä. Laitteen toiminnassa voi ilmetä virheitä. Älä käytä laitetta liikkuvassa liikennevälineessä (auto, lentokone). Älä aseta tämän mittarin mukana toimitettua CD-levyä tavallisiin audiosoittimiin, DVD-soittimiin tai pelilaitteisiin. Se voi vaurioittaa laitteen kaiutinta ja omaa kuuloasi. 4

5 Tärkeitä turvallisuustietoja (Verkkolaitteen käyttö) Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Hyväksymättömien verkkolaitteiden käyttö voi vaurioittaa laitetta ja/tai olla haitaksi laitteelle. Kytke verkkolaite sopivaan jännitelähteeseen. Älä käytä verkkolaitetta, jos laite tai virtajohto on vaurioitunut. Sammuta virta ja irrota virtajohto välittömästi. (Pariston käyttö) Jos pariston nestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhdo ne välittömästi runsaalla puhtaalla vedellä. Käytä laitteessa vain neljää AAA -alkaliparistoa. Älä käytä muun tyyppisiä paristoja. Älä aseta paristoja väärinpäin. Vaihda tyhjät paristot heti uusiin. Vaihda kaikki paristot aina samalla kertaa. Poista paristot laitteesta, jos sitä ei käytetä vähintään kolmeen kuukauteen. Kun paristot vaihdetaan, saatat joutua asettamaan päivämäärän ja kellonajan uudelleen. Jos vuosi vilkkuu näytössä, katso 2.2 Päivämäärän ja kellonajan asetus. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti. Yleiset turvavarotoimet Älä täytä mansettia, ennen kuin se on kääritty olkavarren ympärille. Älä kohdista kovia iskuja tai tärinää laitteeseen äläkä pudota sitä. Älä tee mittauksia kylvyn, alkoholin nauttimisen, tupakoinnin, liikunnan tai ruokailun jälkeen. Älä pese mansettia tai upota sitä veteen. Lue teknisten tietojen kohta Tärkeitä tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) ja noudata sitä. Lue teknisten tietojen kohta Tuotteen oikea hävittäminen ja noudata sitä, kun hävität laitetta tai sen käytettyjä osia tai lisävarusteita. FI Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. 5

6 1.Laitteen osat 1. Laitteen osat Pääyksikkö G A B C D E F H A. Ilmaliitäntä B. Päivämäärän/kellonajan asetuspainike ( ) C. O/I START -painike D. Muistipainike ( ) E. Verkkolaitteen liitäntä (valinnaiselle verkkolaitteelle) F. USB-portti G. Näyttö H. Paristolokero 6

7 Mansetti 1.Laitteen osat I J I. Mansetti (Keskikokoinen mansetti: olkavarren ympärysmitta cm) J. Ilmaletku K. Ilmaletkun liitin K FI 7

8 1.Laitteen osat Näyttö L M O Q S L. Systolinen verenpaine M. Diastolinen verenpaine N. Sydämen rytmin symboli 1. Vilkkuu mittauksen aikana 2. Jos vilkunta jatkuu mittauksen päätyttyä, verenpaine on suositeltavan alueen ulkopuolella O. Tyhjennyssymboli P. Muistisymboli Näkyy, kun tarkastellaan muistiin tallennettuja arvoja Q. Keskiarvon symboli Näkyy, kun tarkastellaan kolmen viimeisen mittauksen arvoa R. Paristojen alhaisen varauksen symboli S. Liikkumisvirheen symboli Näkyy, jos vartalosi liikkuu mittauksen aikana N P R U W T V T. Pulssinäyttö U. Päivämäärän/kellonajan näyttö V. Epäsäännöllisen sydämen rytmin symboli W. Vierassymboli Huomaa: Taustavalo syttyy, kun päivämäärä ja kellonaika asetetaan, kun tehdään mittaus ja näytetään mittausarvoja. 8

9 Pakkauksen sisältö 1.Laitteen osat X Y Z AA X. Säilytyskotelo Y. Neljä AAA -alkaliparistoa (LR03) Z. USB-kaapeli AA.CD-ROM Käyttöohje Takuukortti Verenpainekortti Ohjelmiston asennusohje FI 9

10 2.Valmistelu 2. Valmistelu 2.1 Paristojen asennus/vaihto 1. Käännä mittari ylösalaisin. 2. Työnnä paristolokeron kantta nuolen osoittamaan suuntaan ja paina samalla kannen uritettua aluetta. 3. Asenna tai vaihda neljä AAA - paristoa siten, että plus- (+) ja miinus ( ) -navat vastaavat paristolokerossa näkyviä merkintöjä. 4. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Työnnä paristolokeron kantta, kunnes se napsahtaa paikalleen. Huomaa: Mittausarvot säilyvät muistissa, vaikka paristot vaihdetaan. 10

11 Paristojen käyttöikä ja vaihto 2.Valmistelu Jos näytössä näkyy pariston alhaisen varauksen symboli ( ), vaihda kaikki paristot samalla kertaa. - Kun pariston alhaisen varauksen symboli ( ) alkaa vilkkua, laitetta voidaan vielä käyttää jonkin aikaa. Vaihda kuitenkin paristot uusiin hyvissä ajoin. - Jos symboli ( ) jää palamaan, paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot uusiin välittömästi. Kytke laitteen virta pois päältä ennen paristojen vaihtamista. Poista paristot laitteesta, jos sitä ei käytetä vähintään kolmeen kuukauteen. Jos paristot poistetaan vähintään 30 sekunniksi, päivämäärän/ kellonajan asetus on tehtävä uudelleen. Katso lisätietoja kohdasta 2.2 Päivämäärän ja kellonajan asetus. Käytetyt paristot on hävitettävä maan säädösten mukaisesti. Neljä uutta AAA -alkaliparistoa kestää noin 300 mittauksen ajan, kun tehdään kolme mittausta päivässä. Koska laitteen mukana toimitetut paristot on tarkoitettu vain kokeilukäyttöön, ne eivät ehkä kestä koko 300 mittauksen ajan. FI 11

12 2.Valmistelu 2.2 Päivämäärän ja kellonajan asetus Verenpainemittari tallentaa muistiin automaattisesti enintään 90 mittauslukemaa sekä päivämäärän ja kellonajan. Kun haluat käyttää muisti- ja keskiarvotoimintoja: Aseta mittariin oikea päivämäärä ja kellonaika ennen ensimmäistä mittausta. Jos paristot poistetaan vähintään 30 sekunniksi, päivämäärän/ kellonajan asetus on tehtävä uudelleen. 1. Säädä päivämäärää ja kellonaikaa painamalla päivämäärän/kellonajan asetuspainiketta ( ) pitempään. Vuoden numerot (2008) vilkkuvat näytössä. 2. Voit siirtyä eteenpäin yksi numero kerrallaan painamalla MEMORYpainiketta ( ). Huomautuksia: Vuoden arvoksi voidaan asettaa jokin väliltä Kun vuodeksi asetetaan 2030, seuraava vuosi on jälleen Jos painat MEMORY-painiketta ( ) pitempään, numerot vaihtuvat nopeammin. 12

13 2.Valmistelu 3. Kun haluttu numero näkyy näytössä, voit vahvistaa asetuksen painamalla päivämäärän/kellonajan asetuspainiketta ( ). Vuosi on nyt asetettu ja kuukauden numerot vilkkuvat näytössä. 4. Toista vaiheet 2 ja 3 kuukauden asettamiseksi. Kuukausi on nyt asetettu ja päivän numerot vilkkuvat näytössä. 5. Toista vaiheet 2 ja 3 päivän asettamiseksi. Päivä on nyt asetettu ja tunnin numerot vilkkuvat näytössä. FI 13

14 2.Valmistelu 6. Toista vaiheet 2 ja 3 tunnin asettamiseksi. Tunti on nyt asetettu ja minuutin numerot vilkkuvat näytössä. 7. Toista vaiheet 2 ja 3 minuuttien asettamiseksi. Minuutit on nyt asetettu. Kytke mittarin virta pois päältä painamalla päivämäärän/kellonajan asetuspainiketta ( ). Kun päivämäärää ja kellonaikaa säädetään, kytke mittari päälle painamalla päivämäärän/kellonajan asetuspainiketta ( ), seuraa edellä mainittuja vaiheita ja kytke mittari pois päältä painamalla O/I START -painiketta. 14

15 äyttöohjeet 3.Laitteen käyttö 3. Laitteen käyttö 3.1 Oikea istumistapa verenpainetta mitattaessa Mittaus voidaan tehdä joko vasemmasta tai oikeasta olkavarresta. Huomautuksia: Tee mittaukset hiljaisessa paikassa ja istu mahdollisimman rennossa asennossa. Varmista, ettei huone ole liian kuuma eikä kylmä. Älä syö, juo alkoholia, tupakoi tai harrasta liikuntaa vähintään 30 minuuttiin ennen mittauksen ottamista. Älä liiku tai puhu mittauksen aikana. Oikea asento Istu paikallasi selkä suorana. Riisu yltäsi paksut vaatteet, kuten villapuserot, ja poista tiukka vaatetus olkavarren ympäriltä. Älä aseta mansettia paksujen vaatteiden päälle äläkä kääri hihaasi ylös, jos se jää liian kireälle. Aseta käsivarsi pöydälle, jotta mansetti on sydämesi tasolla. FI Tuolin ja pöydän välisen etäisyyden tulee olla cm. 15

16 3.Laitteen käyttö Huomautuksia: Oikea asento mittauksen aikana on tärkeää tarkkojen tulosten saamiselle. Yritä myös mitata verenpaineesi samaan aikaan joka päivä. (Noin tunnin kuluttua heräämisestä on suositeltava.) Väärä asento Selkä kaarella (eteenpäin nojattaessa) Istuminen jalat ristissä Istuminen sohvalla tai matalan pöydän ääressä, jolloin joudut nojaamaan eteenpäin Tällaiset tilanteet saattavat aiheuttaa liian korkeita verenpainearvoja jännittyneen asennon tai sydäntä matalammalla olevan mansetin tähden. Jos mansetti on sydäntäsi matalammalla, säädä käsivarren korkeutta esim. tyynyillä. 16

17 3.2 Mansetin asetus 3.Laitteen käyttö Huomautuksia: Varmista, että mansetti on kääritty oikein, jotta saat tarkkoja tuloksia. Mittaukset voi tehdä keveällä vaatetuksella. Poista kuitenkin paksut vaatteet, kuten villapaita, ennen mittausta. Mittaus voidaan tehdä joko vasemmasta tai oikeasta olkavarresta. Oikean ja vasemman olkavarren verenpaine voi erota toisistaan, ja siksi myös mittaustulokset voivat olla erilaisia. Omron suosittaa aina saman olkavarren käyttämistä mittaukseen. Jos olkavarsien mittausarvot poikkeavat toisistaan huomattavasti, kysy lääkäriltä, kumpaa kättä kannattaa käyttää mittaukseen. Mittaukset vasemmasta olkavarresta 1. Työnnä ilmaletkun liitin ilmaliitäntään pääyksikön vasemmalle puolelle. FI 17

18 3.Laitteen käyttö 2. Aseta vasen käsi mansetin läpi. Huomaa: Jos mansettia ei ole koottu, työnnä mansetin letkusta kauimpana oleva pää metallisen D-renkaan läpi ja tee lenkki. Pehmeän kankaan on oltava mansetin lenkin sisäpuolella. 18

19 3.Laitteen käyttö 3. Aseta käsivarsi oikein. 1) Ilmaletkun tulee kulkea alas kyynärtaipeen sisäpuolelta ja olla suorassa linjassa keskisormesi kanssa. 2) Mansetin alareunan tulee olla noin 1-2 cm kyynärtaipeen yläpuolella. 3) Aseta mansetti olkavarteesi siten, että värimerkki (sininen nuoli putken alapuolella) on keskellä olkavarren sisäpuolta ja osoittaa alaspäin. Mittaukset oikeasta olkavarresta Aseta mansetti siten, että ilmaletku on kyynärtaipeen sivulla. Älä aseta käsivarttasi ilmaletkun päälle tai rajoita ilman virtausta muullakaan tavalla. Mansetin tulee olla 1 2 cm kyynärtaipeen yläpuolella. 1 2 cm FI 4. Kun mansetti on oikeassa kohdassa, sulje tarrakiinnitin TIUKASTI. 19

20 3.Laitteen käyttö 3.3 Lukeman ottaminen 1. Kytke mittari päälle painamalla O/I START -painiketta. Kaikki symbolit näkyvät näytössä. Mansetti alkaa täyttyä automaattisesti. Kun mansetti täyttyy, laite määrittää sinulle parhaan täyttötason automaattisesti. Laite havaitsee pulssin täyttämisen aikana. Pidä kätesi liikkumattomana ja pysy liikkumatta, kunnes koko mittausprosessi on valmis. Huomaa: Voit pysäyttää täytön tai mittauksen painamalla O/I START -painiketta ja vapauttamalla sen heti. Laite lakkaa täyttymästä, alkaa tyhjentyä ja kytkeytyy pois. 2. Kun mittaus on valmis, mansetti tyhjenee täysin. Mitatut verenpaine- ja pulssiarvot näkyvät näytössä. 20

21 3.Laitteen käyttö 3. Katkaise laitteen virta painamalla O/I START -painiketta. Huomaa: Jos unohdat kytkeä mittarin virran pois päältä, se kytkeytyy pois itsestään kahden minuutin kuluttua. Huomautuksia: Diagnoosin tekeminen itse ja hoidon aloittaminen mittaustulosten perusteella on vaarallista. Noudata lääkärin antamia ohjeita. Odota 2-3 minuuttia, ennen kuin teet uuden verenpainemittauksen. Odottaminen antaa valtimoille tilaisuuden palautua takaisin mittausta edeltävään tilaan. FI 21

22 3.Laitteen käyttö Vierastilan käyttö Mittari tallentaa yhdelle käyttäjälle mitatut arvot muistiin. Vierastilaa voidaan käyttää yksittäisten mittausten tekemiseen muille henkilöille. Vierastilassa mittausarvoja ei tallenneta muistiin. 1. Paina O/I START -painiketta 3 sekuntia. Vierastilan symboli ( ) näkyy näytössä. 2. Vapauta O/I START -painike. Mansetti alkaa täyttyä automaattisesti. Huomaa: Voit pysäyttää täytön painamalla O/I START -painiketta. Mittari lakkaa täyttymästä, alkaa tyhjentyä ja kytkeytyy pois. 3. Täyttö pysähtyy ja mittaus alkaa. Kun mittaus on valmis, verenpaine- ja pulssilukemat näkyvät näytössä. 22

23 Tärkeää: Jos systolinen tai diastolinen verenpaineesi on vakioalueen ulkopuolella, sydämenrytmin symboli vilkkuu, kun mittaustulos näkyy näytössä. Viimeaikaisten tutkimusten perusteella seuraavia arvoja voidaan käyttää ohjeena kohonneelle verenpaineelle, kun mittaus on tehty kotona. Systolinen verenpaine Yli 135 mmhg 3.Laitteen käyttö Diastolinen verenpaine Yli 85 mmhg Näitä kriteereitä käytetään verenpaineen kotimittauksissa. Katso ammattihenkilöstölle tarkoitetut verenpaineen mittaustiedot luvusta 10 Hyödyllistä tietoa verenpaineesta. Verenpainemittarissa on epäsäännöllisen sydämenrytmin toiminto. Epäsäännöllinen sydämenrytmi voi vaikuttaa mittaustuloksiin. Epäsäännöllisen sydämenrytmin algoritmi määrittää automaattisesti, onko mittaus käyttökelpoinen vai täytyykö se toistaa. Jos epäsäännöllinen sydämenrytmi vaikuttaa mittaustuloksiin mutta tulos on pätevä, tulos näkyy yhdessä epäsäännöllisen sydämenrytmin symbolin kanssa. Jos tulokset eivät ole päteviä epäsäännöllisen sydämenrytmin tähden, tuloksia ei näytetä. Jos epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli ( ) tulee esiin mittauksen jälkeen, toista mittaus. Jos epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli näkyy usein, kerro siitä lääkärillesi. FI 23

24 3.Laitteen käyttö Mitä epäsäännöllinen sydämenrytmi tarkoittaa? Epäsäännöllinen sydämenrytmi on sydämenrytmi, joka vaihtelee Pulssi yli 25 % keskimääräisestä sydämenrytmistä, jonka laite Verenpaine havaitsee mitatessaan systolista ja diastolista verenpainetta. Lyhyt Jos tällainen epäsäännöllinen Pulssi rytmi havaitaan useammin kuin Verenpaine kaksi kertaa mittauksen aikana, epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli ( ) näkyy, kun mittaustulokset näkyvät näytössä. Normaali sydämenrytmi Epäsäännöllinen sydämenrytmi Pitkä Mitä arytmia tarkoittaa? Sydämenrytmiä stimuloidaan sähköisillä signaaleilla, jotka saavat sydämen supistumaan. Arytmia on tila, jossa sydämenrytmi on epänormaali sydämenrytmiä ohjaavan biosähköisen järjestelmän virheiden tähden. Tyypillisiin oireisiin kuuluvat joidenkin sydämenlyöntien jääminen välistä pois, ennenaikainen supistuminen sekä epätavallisen nopea (takykardia) tai hidas (bradykardia) syke. Syynä voivat olla sydäntauti, vanheneminen, fyysinen alttius, stressi, unen puute, väsymys jne. Lääkäri voi diagnosoida arytmian vain erityisellä tarkastuksella. Vain lääkäri voi määrittää tarkastuksen ja diagnoosin avulla, onko epäsäännöllisen sydämenrytmin symbolin ( ) näkyminen tuloksissa merkki rytmihäiriöstä. Varoitus: Jos epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli ( ) näkyy usein, kerro siitä lääkärillesi. Diagnoosin tekeminen ja hoidon aloittaminen mittaustulosten perusteella itse on vaarallista. Noudata lääkärisi ohjeita. 24

25 3.4 Muistitoiminnon käyttö 3.Laitteen käyttö Tämän laitteen muistiin voidaan tallentaa 90 lukemasarjaa. Aina kun teet mittauksen, laite tallentaa automaattisesti verenpaineen ja pulssin. Jos olet ottanut kolme lukemaa kymmenen minuutin sisällä ennen viimeistä lukemaa, näytössä näkyy näiden kolmen lukeman keskiarvo. Huomaa: Kun muistissa on 90 lukemasarjaa, niistä vanhin poistetaan uuden sarjan tallentamiseksi. 1. Paina muistipainiketta ( ). Jos muistiin on tallennettu kolme lukemaa, jotka otettiin 10 minuutin sisällä toisistaan, näytössä näkyy näiden lukemien keskiarvo. (Jos muistissa on vain kaksi lukemaa kyseiseltä ajalta, keskiarvo perustuu näihin kahteen lukemaan. Jos kyseiseltä ajalta on vain yksi lukema, tämä lukema näkyy näytössä keskiarvona.) FI Huomaa: Jos muistissa ei ole mittaustuloksia, oikealla oleva näyttö tulee esiin. 25

26 3.Laitteen käyttö 2. Kun keskiarvo näkyy näytössä, paina muistipainiketta ( ) uudelleen. Näytössä on viimeisimmän mittauksen tulos. Päivämäärä ja kellonaika näkyvät vuorotellen. Huomaa: Jos systolinen tai diastolinen verenpaineesi on vakioalueen ulkopuolella, sydämenrytmin symboli vilkkuu, kun mittaustulos näkyy näytössä. Katso osaa

27 3. Voit vaihdella näyttöä edellisten mittaustulosten välillä painamalla muistipainiketta ( ) toistuvasti. Pidä painiketta alhaalla, jolloin näyttö siirtyy nopeasti edellisten tulosten välillä. Jos epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli näytettiin mittauksen aikana, se tulee esiin, kun näytetään kyseinen tulos. 4. Katkaise laitteen virta painamalla O/I START -painiketta. Jos unohdat katkaista laitteen virran, se kytkeytyy pois itsestään kahden minuutin kuluttua. 3.Laitteen käyttö FI 27

28 3.Laitteen käyttö Kaikkien muistiin tallennettujen arvojen poistaminen Yksittäisiä tallennettuja lukemia ei voi poistaa, vaan kaikki mittarin lukemat poistetaan samalla. 1. Kytke mittari päälle painamalla muistipainiketta ( ). 2. Paina muistipainiketta ( ) uudelleen. Pidä muistipainiketta painettuna ( ) ja paina O/I Start -painiketta noin 5 sekuntia, kunnes digitaalinäyttö näyttää samalta kuin oikealla olevassa kuvassa. 3. Katkaise laitteen virta painamalla O/I START -painiketta. Jos unohdat katkaista laitteen virran, se kytkeytyy pois itsestään kahden minuutin kuluttua. Huomaa: Jos päivämäärä ja kellonaika on asetettu viimeistä mittausta aiemmiksi, keskiarvo perustuu päivämäärä- ja kellonaika-asetusten jälkeen tehtyihin mittauksiin. Voit kuitenkin edelleen tarkastella muistissa olevia lukemia. 28

29 4.Pikaopas 4. Pikaopas Jos käytät mittaria ensimmäisen kerran, lue tämän käyttöohjeen kappale 3 huolellisesti. Jotta lukema olisi luotettava, älä syö, juo alkoholia, tupakoi tai harrasta liikuntaa vähintään 30 minuuttiin ennen mittauksen ottamista. Huomaa:Poista tiukka vaatetus olkavarren ympäriltä. 1. Istu tuolilla jalat tasaisesti lattiaa vasten ja aseta käsivartesi pöydälle siten, että mansetti on sydämesi tasolla. 2. Aseta mansetti olkavarteesi. Värimerkin on oltava keskellä olkavarren sisäpuolta ja osoitettava alaspäin, jotta ilmaletku kulkee alas kyynärvarren sisäpuolelta ja on suorassa linjassa keskisormesi kanssa. 3. Kiinnitä mansetti olkavarren ympärille tarranauhalla. 4. Paina O/I START -painiketta. Kun mittaus on tehty, mittari näyttää verenpaineen ja pulssin sekä tyhjentää sitten mansetin paineen automaattisesti. FI Huomautuksia: Odota aina vähintään 2-3 minuuttia, ennen kuin teet uuden verenpainemittauksen. Huomaa, että kaikki mittaukset tallennetaan laitteen muistiin. Jos samaa mittaria käyttää useampi henkilö, ota tämä seikka huomioon. 29

30 5.Ohjelmiston käyttö 5. Ohjelmiston käyttö OMRONIN TERVEYDENHALLINTAOHJELMISTO Omronin terveydenhallintaohjelmisto mahdollistaa Omronin verenpainemittarien mittaaman verenpaineen ja OMRONaskelmittarien mittaamien askelten tarkastelun, seurannan ja tulostuksen lataamalla ne tietokoneeseen. Huomio: Tämä on CD-levy. Älä aseta sitä tavallisiin audiosoittimiin, DVDsoittimiin tai pelilaitteisiin. Se voi vaurioittaa laitteen kaiutinta ja omaa kuuloasi. Katso ohjelmiston asennus- ja käyttötiedot pakkauksessa olevasta ohjelmiston asennusohjeesta. Käytä vain laitteen mukana toimitettua Omronin USB-kaapelia. Huomio: Käytä vain Omronin valtuuttamia varaosia ja lisälaitteita. Muut kuin laitteen kanssa käytettäviksi hyväksytyt varaosat ja lisälaitteet voivat vaurioittaa laitetta. 1. Avaa USB-portin suojus. Huomaa: Älä päästä esineitä koskettamaan USBporttia. 30

31 5.Ohjelmiston käyttö 2. Kytke tavallinen USB-liitin (suuri liitin) PC-tietokoneeseen. Tavallinen USB-liitin USB-miniliitin 3. Kytke USB-miniliitin (pieni liitin) USB-porttiin. Huomautuksia: Tietoja ei voida siirtää samalla, kun tehdään verenpainemittaus. Älä kytke PC:tä pois tai irrota USB-kaapelia tiedonsiirron aikana. FI 31

32 oito ja ylläpito 6.Käsittelyvirheitä ja ongelmia 6. Käsittelyvirheitä ja ongelmia 6.1 Virhesanomat Virhenäyttö Syy Korjaus Liikettä mittauksen aikana Ilmaletkun liitin on irti. Mansettia ei ole asetettu oikein. Vaatetus häiritsee mansettia. Mansetista vuotaa ilmaa. Toista mittaus. Älä liiku äläkä puhu mittauksen aikana. Katso osaa 3.3. Työnnä ilmaletkun liitin tukevasti paikoilleen. Katso osaa 3.2. Aseta mansetti oikein. Katso osaa 3.2. Poista mansettia häiritsevä vaatetus. Katso osaa 3.2. Vaihda mansetti uuteen. Katso luvusta 8. Mansetti täytettiin yli 299 mmhg:n paineen, kun se täytettiin manuaalisesti. Poista mansetti ja tee uusi mittaus. Katso osaa 3.3. Pariston varaus on vähissä. Vaihda kaikki neljä AAA -paristoa uusiin. Katso osaa 2.1. Vilkkuu tai näkyy jatkuvasti 32

33 Virhenäyttö Syy Korjaus 6.Käsittelyvirheitä ja ongelmia Laitevika. Ota yhteys OMRONvähittäisliikkeeseen tai -jälleenmyyjään. Katso luvusta 9. Huomaa: Epäsäännöllisen sydämenrytmin symboli saattaa esiintyä myös virheilmoituksen kanssa. FI 33

34 6.Käsittelyvirheitä ja ongelmia 6.2 Vianetsintä Ongelma Syy Korjaus Lukema on erittäin matala (tai korkea). Mansetin paine ei nouse. Mansetti tyhjenee liian aikaisin. Ei voi mitata tai lukemat ovat liian korkeita. Mittarin virta loppuu kesken mittauksen. Mansettia ei ole asetettu oikein. Liike tai puhuminen mittauksen aikana. Vaatetus häiritsee mansettia. Onko ilmaletkun liitin kiinnitetty tukevasti pääyksikköön? Mansetista vuotaa ilmaa. Mansetti on löysä. Onko mansetti kääritty oikein olkavarren ympärille? Mansetin paine ei nouse, vaikka pumpun moottorin ääni kuuluu. Paristot ovat tyhjät. Aseta mansetti oikein. Katso osaa 3.2. Älä liiku äläkä puhu mittauksen aikana. Katso osaa 3.3. Poista mansettia häiritsevä vaatetus. Katso osaa 3.1. Varmista, että ilmaletkun liitin on kytketty tukevasti. Katso osaa 3.2. Vaihda mansetti uuteen. Katso luvusta 8. Aseta mansetti oikein siten, että se on kääritty tukevasti käsivarren ympärille. Katso osaa 3.2. Kiinnitä mansetti oikein. Tarkista, että ilmaletkun liitin on liitetty kunnolla laitteeseen. Työnnä liitin lujasti ilmaliitäntään. Vaihda paristot uusiin. 34

35 6.Käsittelyvirheitä ja ongelmia Ongelma Syy Korjaus Mitään ei tapahdu, kun painat painikkeita. Paristot ovat tyhjät. Paristot on asetettu väärin. Vaihda paristot uusiin. Aseta paristot siten, että niiden navat (+/ -) ovat oikein. Muita ongelmia. Paina O/I START -painiketta ja toista mittaus. Jos ongelma jatkuu, kokeile vaihtaa paristot uusiin. Jos tämä ei auta, ota yhteys OMRONvähittäisliikkeeseen tai -jälleenmyyjään. FI 35

36 7.Ylläpito ja säilytys 7. Ylläpito ja säilytys Ylläpito Suojele laitetta vaurioilta seuraavien ohjeiden avulla: Älä altista pääyksikköä tai mansettia äärilämpötiloille, kosteudelle tai suoralle auringonpaisteelle. Älä kääri mansettia tai letkua liian tiukasti. Älä täytä mansettia yli 299 mmhg:n paineeseen. Älä pura laitetta. Älä kohdista laitteeseen voimakkaita iskuja tai tärinää (esim. pudota sitä lattialle). Älä puhdista pääyksikköä haihtuvilla nesteillä. Laite tulee puhdistaa pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä pese mansettia tai upota sitä veteen. Älä käytä bensiiniä, ohennusaineita tai vastaavia liuottimia mansetin puhdistamiseen. 36 Käytä pehmeää, kostutettua kangasta ja saippuaa mansetin puhdistamiseen. Älä tee mitään korjauksia itse. Jos laitteeseen tulee vika, ota yhteys pakkauksessa mainittuun OMRON-vähittäisliikkeeseen tai -jälleenmyyjään. Kalibrointi ja huolto Tämän verenpainemittarin tarkkuus on testattu huolellisesti ja se on suunniteltu pitkää käyttöikää varten. Suosittelemme yleensä laitteen tarkastusta joka toinen vuosi, jotta voidaan varmistaa sen oikea toiminta ja tarkkuus. Ota yhteyttä valtuutettuun OMRON-jälleenmyyjään tai OMRON-asiakaspalveluun. Löydät osoitteen pakkauksesta tai toimituksen mukana tulleista tuotetiedoista. Huomaa: Takuu ei yleensä kata tarkastuksia; katso pakkauksessa olevasta takuukortista.

37 7.Ylläpito ja säilytys Älä tee mitään korjauksia itse. Jos huomaat laitteessa vikaa tai epäilet, ettei se toimi oikein, ota yhteyttä valtuutettuun OMRONjälleenmyyjään tai OMRON-asiakaspalveluun. Säilytys Kun laite ei ole käytössä, säilytä sitä säilytyskotelossa. 1. Irrota ilmaletku ilmaliitännästä. 2. Taita ilmaletku varovasti mansetin sisään. Huomaa: Älä taita ilmaletkua liikaa. 3. Aseta mansetti ja pääyksikkö säilytyskoteloon. FI Älä säilytä tätä laitetta seuraavissa olosuhteissa: Jos laite on märkä. Paikat, jotka altistavat äärilämpötiloille, kosteudelle, suoralle auringonpaisteelle, pölylle, kemikaaleille tai syövyttäville höyryille. Paikat, jotka altistavat tärinälle, iskuille tai joissa laite joutuu olemaan kulmassa. 37

38 8.Valinnaiset osat 8. Valinnaiset osat Keskikokoinen mansetti Käden ympärysmitta cm Suuri mansetti Käden ympärysmitta cm Verkkolaite CM CL-MIT Elite Huomaa: CL1-mansettia ei voida käyttää tämän laitteen kanssa. Adapter (Malli: AC Adapter-E1600) Huomaa: Malleja Q Adapter ja R Adapter ja S Adapter ei voida käyttää tämän laitteen kanssa. Valinnaisen verkkolaitteen käyttö Aseta paristot paristolokeroon silloinkin, kun verkkolaite on käytössä. Huomautuksia: Älä irrota virtajohtoa kädet märkinä. Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Muut verkkolaitteet voivat vaurioittaa laitetta. Varo vaurioittamasta mittaria tai mansettia, kun säilytät valinnaista verkkolaitetta mittarin kanssa. 1. Aseta verkkolaitteen pistoke verkkolaitteen liitäntään mittarin oikealle puolelle. 2. Kytke verkkolaite seinän pistorasiaan. 1 2 Irrota verkkolaite irrottamalla se ensin seinän pistorasiasta ja irrottamalla sen jälkeen heti verkkolaitteen pistoke mittarista. 38

39 9.Tekniset tiedot 9. Tekniset tiedot Tuotteen kuvaus Malli Näyttö Mittausmenetelmä Mittausalue Tarkkuus Täyttö Tyhjennys Muisti Virtalähde Käyttölämpötila/-kosteus Säilytyslämpötila/ kosteus/ilmanpaine Mittariosan paino Mansetin paino Ulkomitat Digitaalinen automaattinen verenpainemittari OMRON MIT Elite Plus (HEM-7301-ITKE / HEM-7301-ITKE7) LCD-digitaalinäyttö Oskillometrinen menetelmä Paine: 0 mmhg mmhg Pulssi: /min. Paine: 3 mmhg Pulssi: 5 % näytön lukemasta Sähköpumpun ohjaama sumealla logiikalla Automaattinen paineentasausventtiili 90 mittausta, joissa päivämäärä ja kellonaika 4 AAA -alkaliparistoa 1,5 V tai AC/DC-sovitin (verkkolaite) (valinnainen, 6 V = 4 W) Pariston käyttöikä Noin 300 käyttökertaa, kun laitetta käytetään 3 kertaa päivässä uusilla alkaliparistoilla ja mansetti täytetään 170 mmhg:iin 23 C:n lämpötilassa +10 C C Enintään: % suhteellinen kosteus -20 C C Enintään: % suhteellinen kosteus hpa Noin 270 g ilman paristoja Noin 130 g Noin 74 (l) mm 34 (k) mm 157 (p) mm Mansetin mitat Noin 146 mm 446 mm (Keskikokoinen mansetti: käden ympärysmitta cm) Pakkauksen sisältö Keskikokoinen mansetti, käyttöohje, säilytyskotelo, paristopakkaus, USB-kaapeli, CD-levy, takuukortti, verenpainekortti Huomaa: Tekniset tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. FI = Type Tyyppi B B Laite täyttää EY-direktiivin 93/42/ETY (lääkintälaitedirektiivi) vaatimukset. Tämä verenpainemittari on suunniteltu eurooppalaisen standardin EN1060 mukaisesti: Ei-invasiiviset verenpainemittarit, Osa 1: Yleisvaatimukset ja Osa 3: Lisävaatimukset sähkömekaanisille verenpainemittareille. Tämä OMRON-tuote on valmistettu OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan -yrityksen tarkan laatujärjestelmän mukaisesti. OMRON-verenpainemittarien perusosa, paineanturi, on valmistettu Japanissa. 39

40 9.Tekniset tiedot Tärkeitä tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) Nykyään käytetään yhä enemmän elektronisia laitteita kuten tietokoneita ja matkapuhelimia, ja nämä laitteet voivat aiheuttaa sähkömagneettista häiriötä käytössä oleville lääkinnällisille laitteille. Sähkömagneettiset häiriöt voivat aiheuttaa lääkinnällisen laitteen toimintahäiriön ja mahdollisen turvallisuusriskin. Lääkinnällisten laitteiden ei myös tulisi häiritä muita laitteita. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) vaatimusten säätelemiseksi ja turvallisuusriskitilanteiden estämiseksi on otettu käyttöön standardi EN :2007. Standardi määrittää sähkömagneettisten häiriöiden sietotasot sekä lääkinnällisille laitteille hyväksyttävät suurimmat sähkömagneettisen säteilyn tasot. Tämän OMRON HEALTHCAREn valmistaman lääkinnällisen laitteen häiriönsietokyky sekä säteily ovat EN :2007-standardin mukaisia. Siitä huolimatta on noudatettava erityisiä varotoimenpiteitä: Lääkinnällisen laitteen lähellä ei saa käyttää matkapuhelimia eikä muita laitteita, jotka synnyttävät voimakkaita sähkö- tai sähkömagneettisia kenttiä. Tämä saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön ja mahdollisen turvallisuusriskin. Näiden välillä on suositeltavaa pitää vähintään 7 metrin etäisyys. Jos etäisyys on pienempi, tarkista, että laite toimii oikein. Muita standardin EN :2007 mukaisia asiakirjoja on saatavissa OMRON HEALTHCARE EUROPElta tässä käyttöohjeessa mainitusta osoitteesta. Asiakirjat ovat nähtävissä myös Internet-osoitteessa Tuotteen oikea hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkaromu, WEEE) Jos tuotteessa tai sen asiakirjoissa on tämä merkki, sitä ei saa hävittää muun talousjätteen mukana, kun sen käyttöikä on lopussa. Jotta vältetään kontrolloimattoman jätteenhävityksen aiheuttamat ympäristöön ja ihmisten terveyteen kohdistuvat haitat, tämä on erotettava muista jätteistä ja kierrätettävä asianmukaisesti materiaalien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi. Tietoja siitä, minne ja miten tämä laite voidaan viedä ympäristöä kuormittamatonta kierrätystä varten, on saatavissa joko laitteen myyntiliikkeestä tai kunnan-/kaupunginvirastosta. Yrityskäyttäjien taas tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja tarkistaa ostosopimuksen ehdot. Tuotetta ei saa hävittää yhdessä muiden kaupallisten jätteiden kanssa. Tuote ei sisällä vaarallisia aineita. Käytettyjen patterien hävittäminen tulee tapahtua kansallisten määräysten edellyttämällä tavalla. 40

41 10.Hyödyllistä tietoa verenpaineesta 10.Hyödyllistä tietoa verenpaineesta Mitä verenpaine on? Verenpaine osoittaa voimaa, jolla veri virtaa valtimoiden seinämiä vasten. Valtimoiden verenpaine vaihtelee jatkuvasti sydämen syklin aikana. Syklin korkeinta painetta nimitetään systoliseksi verenpaineeksi; matalinta painetta diastoliseksi verenpaineeksi. Sekä systolinen että diastolinen verenpainelukema ovat tarpeellisia, jotta lääkäri voi arvioida potilaan verenpaineen tilan. Miksi verenpainetta on hyvä mitata kotona? Lääkärin mitatessa verenpainetta voi syntyä jännittyneisyyttä, mikä puolestaan nostaa verenpainetta. Koska verenpaineeseen vaikuttavat useat tilat, yksi mittaus ei ehkä ole riittävä tarkan diagnoosin tekemiseen. Verenpaineeseen voivat vaikuttaa monet tekijät, kuten liikunta, jännittyneisyys tai jopa kellonaika. Siksi on parasta mitata verenpaine samaan aikaan joka päivä, jotta saadaan tarkka osoitus verenpaineen mahdollisista muutoksista. Verenpaine on yleensä alhainen aamuisin ja nousee iltapäivästä iltaan. Se on alhaisempi kesäisin ja korkeampi talvisin. Verenpaine mitataan elohopeamillimetreinä (mmhg), ja mittaukset kirjataan systolinen paine ennen diastolista painetta, esim. 135/85 mmhg. FI 41

42 10.Hyödyllistä tietoa verenpaineesta 200 Yläkäyrä: systolinen verenpaine Alakäyrä: diastolinen verenpaine mmhg Kellonaika Esimerkki: vaihtelu saman päivän aikana (35-vuotias mies) Maailman terveysjärjestön antama verenpaineen luokittelu Maailman terveysjärjestö (WHO) ja kansainvälinen hypertensioyhdistys (ISH) ovat kehittäneet tässä kuvassa esitetyn verenpaineluokituksen. Systolinen verenpaine (mmhg) Vaikea hypertensio Keskivaikea hypertensio Lievä hypertensio Normaali systolinen arvo Normaali verenpaine Optimaalinen verenpaine (kohdearvo) Diastolinen verenpaine (mmhg) Luokitus perustuu verenpainearvoihin, jotka mitataan henkilöiden ollessa istuvassa asennossa sairaaloiden poliklinikoilla. * Hypotensiolle ei ole olemassa yleisesti hyväksyttyä määrittelyä. Usein kuitenkin ajatellaan, että henkilöt, joiden systolinen paine on alle 100 mmhg, ovat hypotensiivisia. 42

43 10.Hyödyllistä tietoa verenpaineesta FI 43

44 10.Hyödyllistä tietoa verenpaineesta Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPANI EU-edustaja OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, ALANKOMAAT Tuotantolaitos OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KIINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. Tytäryhtiö OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, Mannheim, SAKSA OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, Rosny-sous-Bois Cedex, RANSKA Maahantuoja Normomedical Oy Valimotie 2, Helsinki puh Valmistettu Kiinassa 44

Tarkista seuraavat komponentit! Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M3W Käyttöohje. Suomi

Tarkista seuraavat komponentit! Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M3W Käyttöohje. Suomi English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Русский IM-HEM-7202-E(V)-02-01/2012 5334060-6B Tarkista seuraavat komponentit! Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko,

Lisätiedot

Automaattinen verenpainemittari Malli M6 Comfort Käyttöohje

Automaattinen verenpainemittari Malli M6 Comfort Käyttöohje English Français Deutsch Italiano Español Nederlands IM-HEM-7223-E-01-04/2011 5333114-3A Tarkista seuraavat komponentit! Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002

Lisätiedot

Digitaalinen henkilövaaka

Digitaalinen henkilövaaka HN-283 Digitaalinen henkilövaaka Käyttöohje Kiitämme OMRONin digitaalisen henkilövaa'an hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen vaa'an käyttöä, jotta osaat käyttää vaakaa turvallisesti ja

Lisätiedot

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli i-c10 Käyttöohje

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli i-c10 Käyttöohje Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli i-c10 Käyttöohje IM-HEM-7070-E-03-10/2011 5320473-7B Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...6

Lisätiedot

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli M10-IT Käyttöohje FI IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...6 2. Valmistelu...10

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OMRON MALLI M10-IT http://fi.yourpdfguides.com/dref/1850601

Käyttöoppaasi. OMRON MALLI M10-IT http://fi.yourpdfguides.com/dref/1850601 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Malli M6 Comfort IT Käyttöohje

Malli M6 Comfort IT Käyttöohje Suomi Automaattinen verenpainemittari Malli M6 Comfort IT Käyttöohje IM-HEM-7322U-E-01-08/2013 A B C GK J I H G N O D E F Q R S T M HL Z AA AB AC AD AE U HAF P V HAG W X Y AH AI AJ Sisältöluettelo Kiitämme

Lisätiedot

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q132 Käyttöohje

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q132 Käyttöohje SpotArm -verenpainemittari Malli i-q132 Käyttöohje FI IM-HEM-1010-E-03-10/2011 Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...7 2. Valmistelu...10 2.1 Paristojen

Lisätiedot

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q142 Käyttöohje

SpotArm -verenpainemittari Malli i-q142 Käyttöohje SpotArm -verenpainemittari Malli i-q142 Käyttöohje FI IM-HEM-1040-E-05-10/2011 1665009-3D Sisältö Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...7 2. Valmistelu...10

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF214 IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A. All for Healthcare 12K2590 Käyttöohje Kehonkoostumusmittari BF214 All for Healthcare IM-HBF-214-EBW-01-08/2012 5337477-2A 12K2590 BF214 Kehonkoostumusmittari Kiitämme tämän kehonkoostumusmittarin ostamisesta. Se on tarkoitettu mittaamaan

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE

VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE Mitä verenpaine on? Verenpaine tarkoittaa ihmisen suurimmissa valtimoissa olevaa painetta. Suurimmillaan se on sydämen puristaessa verta valtimoihin. Tätä kutsutaan yläpaineeksi

Lisätiedot

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Käyttöohje

M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Käyttöohje Suomi Automaattinen olkavarren verenpainemittari M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Käyttöohje IM-HEM-7322T-E-02-02/2017 A B C GK J I H G M N D E F P Q R S HL Y Z AA AB AC AD T HAE O U V W X HAF AG AH AI Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Walking style IV Askelmittarin käyttöohje

Walking style IV Askelmittarin käyttöohje Walking style IV Askelmittarin käyttöohje IM-HJ-325-E-web-01-11/2013 ASETUKSET TOIMINTATILA MUISTI (Katso sivu 8) 8 KULUVAN PÄIVÄN TULOKSET (Katso sivu 13) Valitse (Katso sivut 12 ja 14) (Katso sivu 15)

Lisätiedot

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Verenpainemittarit Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95 Tarkka verenpaineen mittaus ranteesta. Näytön kohteet: systolinen, diastolinen, pulssi, päivämäärä, aika Rytmihäiriöilmoitus Muistipaikkoja 60/henkilö,

Lisätiedot

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje Terveysmonitori Tyyppi BC-543 Käyttöohje 1 1) TURVALLISUUS - henkilöiden, joilla on esim. sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen implantti, ei tulisi käyttää tätä laitetta, koska laite lähettää pienen

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1. Käyttöohje Korvakuumemittari

MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1. Käyttöohje Korvakuumemittari MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 1 510 Käyttöohje Korvakuumemittari MC510 Suomi 19.4.2005 11:11 Sivu 2 Onnittelut OMRON Gentle Temp 510 -korvakuumemittarin hankinnasta. Olette tehneet erinomaisen valinnan.

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

USB-RANNEVERENPAINEMITTARI

USB-RANNEVERENPAINEMITTARI USB-RANNEVERENPAINEMITTARI PIKAKÄYTTÖOPAS SUOMI KÄYTTÖOHJE VERSIO 1.3 LUE TÄMÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUKSET JA VAROTOIMET ÄLÄ käytä tätä laitetta verenpaineen mittaukseen pikkulapsilta tai henkilöiltä, jotka

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

FIN BM 35. - Käyttöohje Verenpaineen mittauslaite

FIN BM 35. - Käyttöohje Verenpaineen mittauslaite BM 35 FIN - Käyttöohje Verenpaineen mittauslaite BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0344 Hyvä

Lisätiedot

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...

Lisätiedot

Verenpainemittari CH-650. Käyttöopas

Verenpainemittari CH-650. Käyttöopas Verenpainemittari CH-650 Käyttöopas Sisällysluettelo Huomautuksia 2 Varotoimenpiteitä 3 Verenpainemittarin osat 5 Paristojen asennus 6 Paristojen poisotto 6 Mansetin kääriminen käsivarteen 7 Verenpaineen

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Kohonnut verenpaine (verenpainetauti)

Kohonnut verenpaine (verenpainetauti) Kohonnut verenpaine (verenpainetauti) Lääkärikirja Duodecim Pertti Mustajoki, sisätautien erikoislääkäri Verenpaine on koholla, kun yläarvo on 140 tai ala-arvo yli 90 tai kumpikin luku on korkeampi. Kohonnut

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Kehon rasvamittari ja vaaka

Kehon rasvamittari ja vaaka HBF400-FI.fm Page 1 Tuesday, May 16, 2006 5:23 PM BF400 Kehon rasvamittari ja vaaka Käyttöohje FI Kiitämme kehon rasvamittarin ja vaa'an hankkimisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590

Käyttöohje. Kehonkoostumusmittari BF212 IM-HBF-212-EW-01-08/ A. All for Healthcare 12K2590 Käyttöohje Kehonkoostumusmittari BF212 All for Healthcare IM-HBF-212-EW-01-08/2012 5337409-8A 12K2590 BF212 Kehonkoostumusmittari Kiitämme tämän kehonkoostumusmittarin ostamisesta. Se on tarkoitettu mittaamaan

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Mittarit ja mansetit

Mittarit ja mansetit Mittarit ja mansetit OMRON M2 - HEM-7121-E Mittarin mukana tulee Omron M-mansetti Sopivat mansetit: Omron S-mansetti, 17-22 cm Omron M-mansetti, 22-32 cm Omron M-L mansetti (Easy Cuff), 22-42 cm HEM-CS24-E

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Käyttöohje. BF508 Kehonkoostumusmittari BF508. Valmistaja. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPANI

Käyttöohje. BF508 Kehonkoostumusmittari BF508. Valmistaja. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPANI BF508 Kehonkoostumusmittari Käyttöohje Valmistaja OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPANI EU-edustaja OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,

Lisätiedot

Kehonkoostumusmittari

Kehonkoostumusmittari BF511 Kehonkoostumusmittari Käyttöohje Kiitämme OMRON:in kehonkoostumusmittarin ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1

Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI 1 Otsakuumemittari KÄYTTÖOHJE MALLI HV-T36 FI FI 1 Pakkauksen sisältö IR otsakuumemittari Suojakorkki Käyttöohje Anturisuojus 1 kpl 1 kpl 1 kpl 3 kpl IR otsakuumemittarin käyttöohje - Kiitos, kun ostit tämän

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Käyttöohje

Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Käyttöohje Digitaalinen automaattinen verenpainemittari Malli MIT Elite Käyttöohje FI IM-HEM-7300-WE7-02-10/2011 Sisältöluettelo Ennen laitteen käyttöä Johdanto...3 Tärkeitä turvallisuustietoja...4 1. Laitteen osat...6

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-421  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot