SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN ACTIVE CHASSIS KÄYTTÖOPAS
|
|
- Ville-Veikko Kapulainen
- 4 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN ACTIVE CHASSIS KÄYTTÖOPAS
2 SALES & DISTRIBUTION Fliis Trade OÜ Liivalao 14, Tallinn ESTONIA Käy öohjet: Fliis Trade OÜ All rights reserved
3 SISÄLTÖ Tärkeimmät ominaisuude 3 Rungon levi äminen auki 4 Seisontajarrun kiinnitys 4 Takapyörien kiinnitys/irrotus 5 Etupyörien kiinnitys/irrotus 5 Etupyörien kääntymisominaisuuden käy ö 6 Työntökahvan asennon säätäminen 6 Seisontajarrun käy äminen 7 Vaunukopan kiinnitys/irrotus 7 Istuimen kiinnitys/irrotus 8 Jalkatuen säätäminen 8 Suojan kiinnitys 8 Turvakaaren kiinnitys 9 Turvavaljaiden käy äminen 9 Istuimen selkänojan säätäminen 10 Kantokopan selkänojan säätäminen 10 Keinuntakiskojen käy ö 10 Kantokopan katos 11 Turvakaukalo vaihtoehdot 11 Turvaistuimen kinnitys runkoon/ irrotus rungosta 11 Hoito ja huolto 12 Takuu 13 1
4 TÄRKEÄT TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT 1 VAROITUS: älä koskaan jätä lastasi var oima a. 2 VAROITUS: varmista, e ä lukitukset ovat paikallaan ennen käy öä. 3 VAROITUS: loukkaantumisten väl ämiseksi varmista, e ä lapsesi pysyy etäällä tuote a avamisessa ja taite aessa kokoon. 4 VAROITUS: älä anna lapsesi leikkiä tällä tuo eella. 5 Vaunukoppa sopii lapselle, joka ei osaa nousta itse istumaan, kääntyä ympäri eikä nousta kontalleen. Lapsen enimmäispaino: 9 kg. 6 VAROITUS: Käytä aina turvajärjestelmää istuimen kanssa. 7 VAROITUS: tarkista ennen käy öä, e ä vaunukopan, istuimen tai turvaistuimen kiinnikkeet ovat oikein paikallaan. 8 VAROITUS: tämä tuote ei sovellu juoksemiseen tai rullaluisteluun. 9 Tämä tuote on tarkoite u lapsille aina syntymästä enintään 15 kg:aan as. Ikä- ja painoluokat: vaunukoppa syntymästä 9 kg:aan, turvaistuin syntymästä 13 kg:aan, istuin syntymästä 15 kg:aan. 10 Turvaistuin käyte ynä rungon kanssa: Tämä yhdistelmä ei korvaa pinnasänkyä tai sänkyä. Jos lapsesi tarvitsee unta, aseta lapsi soveltuvaan vaunukoppaan, pinnasänkyyn tai sänkyyn. 11 Vastasyntyneiden vauvojen suositellaan olevan istuimella sen ollessa kallistetuimmassa asennossaan. 12 On tärkeää, e ä henkilö, joka aikoo käy ää tätä tuote a, ymmärtää täysin sen käy öön lii yvät ohjeet. 13 Älä koskaan ylikuormita tuote a: Ostoskaukalon painoraja on 3 kg. Aseta tavarat aina kaukalon keskiosaan. Hoitolaukun enimmäiskuorma on 2 kg. 14 Nämä vaunut on suunniteltu yhdelle lapselle. Älä yritä kulje aa useampaa kuin yhtä lasta näissä vaunuissa. 15 VAROITUS: vaunujen virheellinen kokoonpano, kokoontai aminen tai käy ö voi aiheu aa vaurioita ja vaiku aa tuo een turvallisuuteen. 16 Älä käytä lisävarusteita, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä tai suosi elemia. 17 VAROITUS: kaikki painot, joita kiinnitetään työntökahvaan ja/tai selkänojan takaosaan ja/tai vaunujen sivuille vaiku avat sen vakauteen. 18 VAROITUS: käytä vyötärövyön kanssa aina haarahihnaa. 19 VAROITUS: Älä koskaan jätä vaunuja ilman, e ä laitat jarrun päälle. Vältä pysäköimästä vaunuja ylä- tai alamäkeen. 20 Älä käytä vaunuja askelmilla, portaissa tai liukuportaissa, sillä se voi olla vaarallista lapsellesi. 21 Ru initarkastus ja huolto: Tarkista säännöllisin väliajoin, e ä kaikki väl ämä ömät osat ja lukitukset toimivat oikein (katso hoito ja huolto -osio tämän oppaan loppuosasta). 22 Älä käytä muita, kuin valmistajan tai jälleenmyyjän tarjoamia tai suosi elemia varaosia. 23 Kaikki vii aukset vasempaan ja oikeaan suuntaan on anne u vaunuja työntävän henkilön näkökulmasta. 24 Älä yritä ase aa lasta vaunuihin tai o aa häntä niistä pois ilman, e ä käytät ensin seisontajarrua. 2
5 TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET VAUNUKOPPA KIINNITETTYNÄ RUNKOON Ac ve-aunukopan mukana toimitetaan patja. Lisäpatjaa ei tule o aa käy öön, ellei valmistaja suosi ele sitä. TYÖNTÖKAHVA KUOMUN TUULETUSIKKUNA TYÖNTÖKAHVAN KORKEUDENSÄÄTÖ RUNGON TAITTOHIHNA KIINNIKE SEISONTAJARRU OSTOSKORI SEISONTAJARRU 3
6 RUNGON AVAUS Avataessa auki vaunujn runko: Vapauta matkustuslukitus rungon sivulla. Vedä kahvaa ylöspäin, kunnes runko luki uu ja kuulet napsahduksen. Rungon tai aminen: Vedä kahvaa ylöspäin, kunnes kuulet napsahduksen. Si en taita kahva ja vaunu eteenpäin kuulet matkalukon napsautuksen. AUKI TAITTAMINE KOKOON VAROITUS: loukkaantumisten väl ämiseksi varmista, e ä lapset pysyvät etäällä tuote a levite äessä ja taite aessa kokoon. SEISONTAJARRUN KIINNITYS Kiinni ääksesi seisontajarrun: työnnä muoviset seisontajarrun päätyosakotelot metalliputkien ympärille, kunnes ne luki autuvat tukevas paikoilleen. 4
7 TAKAPYÖRIEN KIINNITYS/IRROTUS Kiinni ääksesi takapyörät: paina pyörän keskiosassa sijaitsevaa painike a ja liu uta akseli jarrutangon takapyörän koteloon. Irro aaksesi takapyörät: paina pyörän keskiosassa sijaitsevaa painike a ja vedä pyörää poispäin jarrutangosta. ETUPYÖRIEN KIINNITYS/IRROTUS Kiinni ääksesi etupyörät: paikanna etupyörille tarkoitetut kotelot ja työnnä etupyörän akseli koteloon, kunnes kuulet napsahduksen. Irro aaksesi etupyörät: paikanna etupyörän vapautuspainike ja paina samalla, kun vedät eturengasta poispäin rungosta. 5
8 ETUPYÖRIEN KÄÄNTYMISOMINAISUUDEN KÄYTTÖ O aaksesi etupyörien kääntymisominaisuuden pois käytöstä: Paikanna kääntymisominaisuuden käy ölukko pyörän etuosasta ja pyörita lukkorengos jompi kumpaan suntaan. O aaksesi lukon pois käytöstä ja mahdollistaaksesi kääntymisen kääntä lukko rengas toiseen suuntan. TYÖNTÖKAHVAN ASENNON SÄÄTÄMINEN Työntökahvan asentoa säätääksesi: paikanna työntökahvan säätöpainikkeet työntökahvan molemmilla sivuilla ja paina samalla, kun liikutat työntökahvaa haluamaasi asentoon. 6
9 SEISONTAJARRUN KÄYTTÄMINEN Käy ääksesi seisontajarrua: paina jarruvipu alas. Vapau aaksesi jarrun: nosta jarruvipua. ÄLÄ KOSKAAN jätä vaunuja ilman, e ä laitat ensin jarrun päälle. Kytke aina seisontajarru, kun asetat lapsen vaunuihin tai nostat lapsen niistä pois! VAUNUKOPAN KIINNITYS/IRROTUS Kiinni ääksesi vaunukopan: Paikanna kiinnikkeet vaunukopan kummallakin sivulla. Aseta rungon kiinnityskohdat samaan linjaan ja laske koppaa alas, kunnes kohdat kiinni yvät ja kuulet napsahduksen. Irro aaksesi vaunukopan: paikanna kiinnikkeet vaunukopan kummallakin sivulla ja purista vapautuspainike a samalla, kun nostat koppaa poispäin rungosta. 7
10 ISTUIMEN KIINNITYS/IRROTUS Kiinni ääksesi istuimen: Paikanna kiinnikkeet istuimen molemmilla sivuilla. Aseta rungon kiinnityskohdat samaan linjaan ja laske istuinta alas, kunnes kohdat kiinni yvät ja kuulet napsahduksen. Irro aaksesi istuimen: paikanna kiinnikkeet istuimen kummallakin sivulla ja purista vapautuspainike a samalla, kun nostat istuinta poispäin rungosta. JALKATUEN SÄÄTÄMINEN Säätääksesi jalkatukea: Paikanna painikkeet jalkatuen molemmilla sivuilla. Paina painikkeita ja säädä jalkatuki halu uun asentoon. SUOJAN KIINNITYS Kiinni ääksesi vaunukopan tai istuimen suojan: paikanna suojan nepparit ja paina ne vastaaviin nepparikappaleisiin vaunukopassa/istuimessa. 8
11 TURVAKAAREN KIINNITYS Työnnä turvakaari kiinnitysaukkoihin, jotka sijaitsevat istuimen etuosassa, kunnes kuulet napsahduksen. Irro aaksesi turvakaaren paina turvakaaren vapautuspainikkeita istuimen kummallakin puolella ja vedä turvakaari ir. TURVAVALJAIDEN KÄYTTÄMINEN Kytke aina seisontajarru päälle ennen kuin asetat lapsen vaunuihin. Turvavaljaissa on kaksi olkahihnaa, vyötärövyö ja haarahihna.aseta kummatkin olkahihnat lapsen olkapäiden yli ja vyötärövyö lapsen vyötärölle. Haarahihna tulee sijoi aa lapsen jalkojen väliin. Vyötärövyö ja olkahihnat tulee napsau aa keskisolkeen, joka sijaitsee haarahihnan päässä. Valjaita voidaan säätää lapselle sopivaksi liu u amalla olkahihnojen ja vyötärövyön sää miä. Vapauta turvavaljaat painamalla keskisoljen painikkeita. Haarahihnaa voidaan säätää lapselle sopivaksi. Olkahihnat voidaan säätää kahteen asentoon: Pujota istuimen takaosassa oleva solki muovisen istuimen takaosan aukon läpi sekä istuinpäällisen ja pehmusteen aukon läpi. Aseta toiseen asentoon pujo amalla ensin pehmusteen ja istuinpäällisen läpi ja si en muovisen istuimen takaosan aukon läpi. Varmista, e ä molemmat olkahihnat ovat samalla tasolla ja e ä molemmat istuvat hyvin. VAROITUS: käytä vyötärövyön kanssa aina haarahihnaa. KÄYTÄ AINA TURVAVALJAITA! 9
12 ISTUIMEN SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN Kallistaaksesi istuinta paikanna vipu istuimen takana yläosassa. Nosta vipua ja pidä paikoillaan ase aen selkänoja johonkin vali avissa olevista asennoista. Kun istuimen selkänoja on halutussa asennossa, vapauta vipu, jolloin istuin luki uu asentoon. VAUNUKOPAN SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN Ac ve-vaunukopassa on moneen asentoon sääde ävä selkänoja. Säätääksesi vaunukopan selkänojaa: Irrota ensin vaunukopan turvapatja. Paikanna moneen asentoon sääde ävä korkeussäätömekanismi vaunukopan sisäpohjassa. Nosta muovinen selkänoja ja paikanna tukitanko. Aseta tukitanko johonkin vali avissa olevista asennoista selkänojan tukialustassa ja laita patja takaisin paikoilleen. KEINUNTAKISKOJEN KÄYTTÖ Ac ve-vaunukopan keinuntakiskoja voidaan käy ää keinu amalla vaunukoppaa päästä päähän sen ollessa la alla. 10
13 VAUNUKOPAN KUOMUN LASKEMINEN Vaunukopan kuomu voidaan laskea (tai aa taaksepäin) yksinkertaises työntämällä se taaksepäin halu uun asentoon. Kuomun koho aaksesi nosta kuomua, kunnes se napsahtaa paikoilleen TURVAKAUKALOVAIHTOEHDOT Runko on yhteensopiva eri-turvakaukaloiden kanssa esm. Joie, Nuna, Cybex, Maxi Cosi -turvaistuinten kanssa. Turvakaukalo ei korvaa pinnasänkyä tai sänkyä. TURVAKAUKALO KIINNITYS RUNKOON / IRROTUS RUNGOSTA Kiinni ääksesi turvakaukalo runkoon (adapterit vaaditaan): Laske adapterit kiinnikkeisiin rungon molemmille sivuille. Laske turvakaukalo adaptereinin, kunnes kuulet napsahduksen. Varmista, e ä turvakaukalo on hyvin kiinni yri ämällä nostaa turvakaukalo poispäin rungosta. Irro aaksesi turvakaukalo rungosta: paikanna vapautuspainikkeet turvakaukolassa (vasemmalla ja oikealla). Paina vapautuspainikkeita ja nosta turvakaukalo poispäin rungosta. Turvaistuimen adapterit voidaan nyt poistaa painamalla vapautuspainike a (Kaukalo adapterin sisäpuolella samalla kun adapteri vedetään poispäin rungosta). 11
14 HOITO JA HUOLTO Tarkista säännöllises ruuvit, nii t, pul t ja kiinnitykset varmistaaksesi, e ä ne ovat kiinni kunnolla ja ukas. Vaihda kaikki huonokuntoiset osat. Jos käytät vaunuja talvella, merenrannalla tai maastossa, niiden huolellinen puhdistaminen ja kuivaaminen käytön jälkeen on tärkeää. Merisuola tai talvella teille levite y suola syövy ää metalliosia, ellei sitä poisteta. Käyte yäsi vaunuja näissä olosuhteissa puhdista ne puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellises. Tarkista säännöllisin väliajoin, e ä kaikki rungon kiinnikkeet toimivat oikein. Jos jokin osa vaunuista on vaurioitunut, ota väli ömäs yhtey ä jällen-myyjalle ja äläkä käytä vaunuja. Älä al sta vaunuja pitkiksi ajoiksi voimakkaalle auringonvalolle. Jopa normaali al stuminen auringonvalolle voi aiheu aa muutoksia kankaan värissä. Varo, e ei vaunujen kangas repeä vaunuja kuljete aessa. Kevyt öljy tai silikonisuihke sopii käyte äväksi liikkuvien osien voiteluun. Vaseliini on hyvä voiteluaine käyte äväksi akselitapeissa. Poista pyörät säännöllises, ja puhdista ja voitele ne vaseliinilla. Varmista, e ä vetoketjut ovat joko täysin auki tai täysin kiinni, sillä muutoin ne voivat vaurioitua. Käytä aina sadesuojaa sateella. Älä aseta esineitä kuomun/katoksen päälle. Se voi vaurioi aa vaunuja ja/tai tehdä niistä vaaralliset. Kumirenkaat voivat jä ää jälkiä joillekin pinnoille. Renkaat voivat reagoida joidenkin pintojen (vinyylila apäällysteet, matot jne.) kanssa aiheu aen tahroja. Säilytä vaunuja sisä loissa aina suojaavalla pinnalla. Tarkista säännollisin väliajoin ilmanpaineet renkaissa (0,8-1,2 bar). Puhdista metalliosat säännöllises kostealla liinalla ja kuivaa si en väli ömäs. Älä pese pesukoneessa. Pese sienen avulla tai käsin miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä (30 C)
15 TAKUU Vaunut sisältävät monia liikkuvia osia ja vaa vat käy äjältä säännöllistä huoltoa. Yksinkertainen puhdistus ja voitelu saavat vaunut näy ämään hyviltä ja toimimaan paremmin pidempään. Vaunuja käytetään monissa eri ympäristöissä kuten kävelyillä maastossa, uimaretkillä ja koulumatkoilla talvisin. Kaikki nämä olosuhteet voivat lisätä kulumista, joka johtaa ruosteen muodostumiseen ja korroosioon lyhentäen tuo een elinkaarta. Säännöllinen puhdistus, hoito ja huolto vähentävät ympäristön vaikutuksia vaunuihin. Takuu ei suojaa vaunuja ylikuormitukselta, väärinkäytöltä tai käy äjän hoidon ja huollon laiminlyönniltä tai puu umiselta. Maahantuoja tarjoaa takuun sen jälleenmyyjän kau a, jolta os t tämän tuo een. Takuu on voimassa 24 kuukau a ostopäivästä alkuperäiselle ostajalle/omistajalle. Todiste ostosta vaaditaan, jo a jälleenmyyjäsi voi lunastaa takuun. Takuu ei ka aa mitään vikoja, jotka ovat aiheutuneet väärinkäytöstä, vaurioista tai laiminlyönnistä. On käy äjän vastuulla suori aa vaunujen ru initarkistus ja huolto, jo a vältytään vaunujen vaurioilta ja/tai lapseen kohdistuvilta vaurioilta. Vaunut palautetaan jälleenmyyjälle omistajan kustannuksella, jo a voidaan arvioida, onko takuuvaa mus aiheellinen. Lue vaunujen hoito-ohjeet huolellises läpi. SALES & DISTRIBUTION Fliis Trade OÜ Liivalao 14, Tallinn ESTONIA Käy öohjet: Fliis Trade OÜ All rights reserved 13 13
16 SALES & DISTRIBUTION
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotKUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotTravixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
Lisätiedotclick! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LisätiedotB C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R
BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn
LisätiedotKäyttöopas RECONNX-naulanpoistaja
1 Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja nail kicker V20e (U.S. Pat. 8,146,891 B2 ) 2 Tuo een kuvaus ja käy ötarkoitus Reconnx nail kicker -naulanpoistaja on paineilmatoiminen käsityökalu, joka on tarkoite
LisätiedotDEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129
DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 Norm DIN EN 14988:2006+A1:2012 standard DIN EN 14988:2006+A1:2012 norme DIN EN 14988:2006+A1:2012
LisätiedotAsennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotCondor 4 Käyttöohje HUOM! Säilyttäkää käyttöohje, että voitte palata siihen tarvittaessa!
Condor 4 Käyttöohje HUOM! Säilyttäkää käyttöohje, että voitte palata siihen tarvittaessa! Yhdistetty siirtojärjestelmä poistettavalla lisäosalla Ulosvedettävä korkeussäädettävä kahva Lapsen asentoa voi
LisätiedotKÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS
VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus
LisätiedotOnni Seisomatelineen Käyttöohje
Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon
LisätiedotAsennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
Lisätiedot1 2 3 easywalker june 4 5 6 7 8 9 10 11 12
easywalker june 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 26 27 37 38 39 16 17 18 28 29 30 40 41 42 19 20 21 31 32 33 43 44 45 22 23 24 34 35 36 46 47 Sisällys 2 Easywalker june 3 Easywalker junen kokoaminen
LisätiedotGRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
LisätiedotDEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73
FOR CONCORD NEO DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotSisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
LisätiedotKäyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
LisätiedotMULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi
MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II GB DK SE NO FI DE FR User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi FI Tärkeää! 9-5 kg, ryhmä - (n. 9 vuotta
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotTÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
LisätiedotVaroitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
LisätiedotKäyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.
a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino
LisätiedotSelkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta
LisätiedotEnnen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.
KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella
LisätiedotTOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:
LisätiedotKäyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
LisätiedotSelkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä
Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi
LisätiedotHUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotThule Chariot Chinook 1 ja 2 Käyttöohjeet
Thule Chariot Chinook 1 ja 2 Käyttöohjeet B 51100968 SISÄLLYS 1 Esittely 1.1 Käyttöoppaan käyttötarkoitus 4 1.2 Lastenkuljetuskärryn käyttötarkoitus 4 1.3 Tekniset tiedot 4 2 TURVALLISUUS 2.1 Merkkien
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LisätiedotStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
LisätiedotManuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
LisätiedotLindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotQTRO QTRO QTRO. ush EN1888. click. click. click BS 7409: 1996 BS EN 1888. 24 Návod. Instructions. Brukerveiledning. Instruktioner.
3 click click QTRO 4 Brukerveiledning Instruktioner EN p NO Instructions 6 ush 7 SE QTRO 5 8 9.4 bar rr lke S I/ Instrukcja 0 E as ywa co mm e Dutch Design Made in China QTRO f 0P approved click 4 Návod
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotNostopöytä 250 ja 500 kg
Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin
LisätiedotHenny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
LisätiedotCarony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
LisätiedotHandsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
LisätiedotTietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
LisätiedotAsennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
LisätiedotDUO base. max 2x 15 kg. max 2x 2 kg. max 2x 5 kg. total max 44 kg. carrycot. 4,9 kg. max 9 kg. Instructions. brukerveiledning. Bruksanvisning DUO
DUO base DE DUO max x 5 kg 89cm max x kg 0cm x 76cm x 86-6cm max x 5 kg.4 bar total max 44 kg 7 kg x 76cm x 50cm click click click carrycot 4 4,9 kg 3 6 5 80cm x 34cm x 56cm Instructions EN DUO brukerveiledning
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotKokoamisohje. Amplitude Bed
Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet
LisätiedotSKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning.
3 click click SKY Instructions EN SKY Brukerveiledning NO 4 5 SE 8 Käyttöohjeet Kasutusjuhend EE 33.4 bar S I/ PL rr lke Instrukcja E as ywa co mm e Dutch Design Made in China Návod 0 CZ EN888 approved
LisätiedotDEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05
DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4
LisätiedotMACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
LisätiedotMULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje
MULTIFUNCTIONAL BACK Käyttöohje VAKIOMALLI Multifunctional Back STANDARD KOOT CM INCH 36x45 14½x18 41x45 16½x18 46x45 18½x18 37x54 14¾x21½ 40x54 16x21½ 45x54 18x21½ 50x54 20x21½ * leveys x korkeus Special
LisätiedotRECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years
RECA fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL DK EE RU CZ RECA fix AsennusFR NL DE GBja käyttöohje Ryhmä I (9-18 kg) seuraavien turvaistuinten
LisätiedotDEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201
DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
LisätiedotStraightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
LisätiedotMaahantuoja: Oy ARNE STARA Ab PL Pietarsaari Puh: Faksi:
KÄYTTÖOPAS Maahantuoja: Oy ARNE STARA Ab PL 61 68601 Pietarsaari Puh: 06-7818750 Faksi: 06-7818777 www.stara.com 2 SISÄLTÖ SISÄLTÖ 3 ASENNUS 4 KONTIN LUKITSEMINEN 9 LUKKOJEN AVAAMINEN 11 LUKKOJEN SIIRTÄMINEN
LisätiedotSKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED
KÄYTTÖOHJE - SUOMI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO A. TOIMITUS... 1 B. ENSIASKELET... 1 C. JARRUJEN SÄÄTÖ... 1 D. X/O -JALOILLE SÄÄTÄMINEN... 2 E. HEEL LIFT -TOIMINTO...
LisätiedotKatolle asennettu GSM-antenni
Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotKäyttöohje. FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/
Käyttöohje FI_Red_User_Guide.indd 1 31/05/2017 16.05 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Red 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 4. Rannetuki 5. Rannetuen
LisätiedotJarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia
RAKENNUSOHJE Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia 251 Lehden nro 60 mukana sait 13 uutta radio-ohjattavan F2007-autosi osaa. Osat ovat vaihteistokotelo, jarruakseli,
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotPölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotVAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).
Onnittelut ostoksestasi 25-875 kyttäyskoppi! Seuraavat tiedot on sisällytetty ohjeisiin: Turvallisuus ohjeet Varoitukset Pakkausten sisältö Asennusohje Huolto- ja hoito-ohjeet VAROITUS Maksimi kantavuus:
LisätiedotMetallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
LisätiedotASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v
ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+/1 0-18 kg 6m-4v 1 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Combi ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolella,
LisätiedotNiga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
LisätiedotPlayStation Move-tarkkuusase
FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva
LisätiedotIndie. Liite. Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten
Indie Liite Tärkeää säilytä nämä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten Indie_OM_BW_Finn_06_v.indd /9/6 0:58 PM Hei Tervetuloa osaksi Bumbleride perhettä. Valmistaudu elämäsi kyytiin. Bumbleridella
LisätiedotF2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Lisätiedot100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE
100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin
LisätiedotHair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
LisätiedotORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotTuotelista Nro Tuote 1 Pisko kouru 2 Pisko ulkokulma 90 3 Pisko sisäkulma 90 4 Pisko tukkopää, oikea ja vasen
8 1 7 6 5 10 9 2 3 4 11 12 14 13 11 14 Tuotelista Nro Tuote 1 Pisko kouru 2 Pisko ulkokulma 90 3 Pisko sisäkulma 90 4 Pisko tukkopää, oikea ja vasen 17 5 Pisko koukku - suora 6 Pisko koukku- vino 7 Pisko
LisätiedotThule Urban Glide 1 ja 2 Ohjeet
Thule Urban Glide 1 ja Ohjeet B 51100987 SISÄLLYS 1 ESITTELY 1.1 Käyttöoppaan käyttötarkoitus 04 1. Lastenkuljetuskärryn käyttötarkoitus 04 1.3 Tekniset tiedot 04 TURVALLISUUS.1 Merkkien selitykset ja
LisätiedotKäyttöohjeet ja osaluettelo
Käyttöohjeet ja osaluettelo KAPASITEETILTAAN 3 TONNIN HALLITUNKKI HUOMIO TÄMÄ TUNKKI ON TARKOITETTU VAIN NOSTAMISEEN. KÄYTÄ KUORMAN TUKEMISEEN AINA TURVATELINEITÄ ENNEN KORJAUSTEN TEKEMISTÄ. OMAN TURVALLISUUTESI
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotTUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja
Ilmanitoja Mallinro: 41381 KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja käyttö- ohjeita ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa
LisätiedotSTIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
LisätiedotLamelliverhojen asennusohjeet
9728BFI Lamelliverhojen asennusohjeet 2017-08 Willab Garden AB pidättää oikeuden materia muutoksiin, ohjeisiin ja muotoiluun. 2017-08-30/ml Tomtaholmsvägen 11 Östra Karup 269 21 Båstad RUOTSI Puh. 09 615
LisätiedotStart life exploring
Nordic Cab Explorer Ohjeet ja käyttöohje Start life exploring NordicCab AS NordicCab Explorerin ohjeet ja käyttöohje Sivu 1 / 25 NordicCab AS NordicCab Explorerin ohjeet ja käyttöohje Sivu 2 / 25 SISÄLLYS
Lisätiedot