MQKOMNP. qbkbl. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje TENEO
|
|
- Simo Heino
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 = MQKOMNP qbkbl h óíí çüàé pìçãá =
2
3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja Arvoisa asiakas Yhteystiedot Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Käyttöohjeen pätevyys Muut noudatettavat asiakirjat Takuu ja vastuuasiat Määräysten mukainen käyttö Muotoilut ja merkintätavat Turvallisuusohjeet Vaaran asteiden merkinnät Laitteen merkinnät Käyttöpaikan asennustyöt Käyttöaineiden laatu Liitäntä vesijohtoverkkoon Kunnossapito ja huolto Häiriötön käyttö Imulaitteisto Hoitotuoli Tuuletusraot Ajoittainen käyttö Kosketusnäyttö Hoito- ja puhdistusaineet Laitteen muutokset ja laajennukset HF-kirurgia Sähkömagneettinen yhteensopivuus Staattisen sähkön purkaukset Purkaminen/asennus D
4 3 Laitteen kuvaus Standardit/hyväksynnät Tekniset tiedot Järjestelmän yleiskuvaus Hoitotuoli Pääntuki Moottoroitu pääntuki MultiMotion-pääntuki Jalkakytkin Lääkärielementti Instrumenttien paikat EasyTouch-käyttöliittymä Kosketusnäyttö Lääkärielementin näppäimet Avustajan elementti Instrumenttien paikat Käyttöliittymä Avustajan elementin näppäimet Vesiyksikkö Vieraslaiteliitäntä Käyttö Hoitoyksikön käyttöönotto Ensimmäinen käyttöönotto Hoitoyksikön virran kytkeminen ja katkaiseminen Pääkytkin Virtakytkin Käyttäjäprofiilin valinta Kosketusnäytön käyttötapa Virtuaaliset toimintopainikkeet Aloitusikkunan käyttötilat Ali- ja säätöikkunat Alarivi D
5 4.3 Jalkakytkin Langaton jalkakytkin Langattoman jalkakytkimen liittäminen hoitoyksikköön Pariston jännite -ilmoitus Jalkakytkimen käyttö Kohdistinohjauksen käyttö Toimintatapa Kohdistinohjauksen toiminta Hoitotuoli Turvaohjeet Turvakytkin Liikkeen välitön pysäytys Käsinojat Moottoroidun pääntuen säätö Pääntuen siirtäminen ulos/sisään Pääntuen kallistus MultiMotion-pääntuen säätö Potilaan koon säätö Leuan asennon säätö Pääntuen kiertäminen ja kallistaminen Pääntuen irrottaminen ja kiinnittäminen Hoitotuolin ohjaaminen tuoliohjelmalla Hoitotuolin ohjaus istuutumis-/poisnousemisasentoon Hoitotuolin ohjaus suunhuuhteluasentoon Viimeisen asennon muistitoiminnon käyttö Muiden tuoliohjelmien valinta Tuolin manuaalinen ohjaus Tuolin manuaalinen säätö -ikkunan avaaminen (vain 69 yksinkertainen aloitusikkuna -tilassa) ErgoMotion-tuolin ja selkänojan kallistus OrthoMotion-hoitotuolin kallistus Tuolin korkeuden säätö Hoitotuolin hienosäätö Tuoliohjelmien ja shokkiasennon ohjelmoiminen Hieronta-/lordoositoiminnon asetus D
6 4.5 Lääkärielementti Enimmäiskuormitettavuus Korkeudensäätö Moottoroitu siirtokisko Lääkärielementin näppäimet Virtakytkin Ajastin Shokkiasento Hoitovalo Composite-toiminto Juomalasin täyttö Sylkyaltaan huuhtelu Vapaavalintainen toiminto Clean Setup Pikasäätöpainikkeet ja toimintotasot Instrumenttiasetusten tallennus Instrumenttiteline Yleiset instrumenttitoiminnot Ali-ikkunan avaaminen Jäähdytysaineen valinta Valitun jäähdytysaineen käyttöönotto/poisto käytöstä ApexLocatorin säätäminen Instrumenttivalon asetus ja käyttöönotto/poisto käytöstä Instrumenttivalon käyttöjännitteen valinta Jalkakytkimen asetus käynnistimeksi tai säätökytkimeksi Sprayn määrän asetus Keittosuolaliuoksen (NaCl) käytön valmistelu NaCl-syöttömäärän säätö ApexLocator Apex-ilmaisimen käytön valmistelu Etäisyysikkuna Äänimerkit Käsimittaus viilapuristimella Sähkömoottori Moottori- ja kytkentävaihtoehdot Kierrosluvun asetus D
7 Käyntisuunnan asetus Implantologia-/endodontiahoidot moottorilla Turbiini Monitoimiruisku SPRAYVIT L Turvaohjeet SPRAYVIT L -monitoimiruiskun käyttö Aineiden lämpötilan ja instrumenttivalon asetus Hammaskivenpoistin SIROSONIC TL Turvallisuusohjeet Tehon asetus HF-sähkökirurgia SIROTOM Turvaohjeet Neutraalielektrodin liittäminen Tehon asetus Modulointitavan asetus HF-sähkökirurgisen käsikappaleen SIROTOM käyttö Tekniset tiedot Turvallisuustekniset tarkastukset Ulkoisen HF-laitteen käyttö Implantologia- ja endodontiahoidot Hoidon valinta Implantologia Endodontia Avustajan elementti Enimmäiskuormitettavuus Korkeudensäätö Siirreltävyys Avustajan elementin näppäimet Juomalasin täyttö Sylkyaltaan huuhtelu Röntgenkuvien katselulaite Ajastin Tuoliohjelmat Pääntuki Composite-toiminto Hoitovalo Imukäsikappaleet Monitoimiruisku SPRAYVIT L D
8 4.6.7 Polymerointivalo mini-led Turvaohjeet Mini-LEDin liittäminen Toiminnan kuvaus Mini-LEDin käyttö Tekniset tiedot Hydrokolloidi Hydrokolloidin liittäminen/irrottaminen Hydrokolloidin asetus ja aktivointi/poisto käytöstä Vesiyksikkö Sylkyaltaan kääntäminen Juomalasin täyttö anturiautomatiikalla Huuhtelun vesimäärän säätö Alusta Panoraama-röntgenkuvien katselulaite Asennusvaihtoehdot Röntgenkuvien katselulaitteen käynnistäminen/sammuttaminen Häikäisysuojakalvon kiinnittäminen Hoitovalo Hoitovalon sytyttäminen/sammuttaminen ja asetus Composite-toiminnon aktivointi/poisto käytöstä Videojärjestelmä SIVISION digital SIVISION-näyttö SiroCam AF+ -intraoraalikamera Turvallisuusohjeet Toiminnan kuvaus SiroCam AF+ -intraoraalikameran liittäminen SiroCam AF+ -intraoraalikameran käyttö Tekniset tiedot Käyttö tietokoneella SIVISION-ikkuna PC-tietoliikenteen aloitus Yhteys Media Playeriin Yhteys Microsoft PowerPointiin Yhteys SIDEXIS:iin USB-liitäntä D
9 4.13 Hoitoyksikön asetusten määrittäminen (Setup) Setup-ikkunan avaaminen EasyTouch-käyttöliittymän määrittäminen Näppäinäänten käyttöönotto/poisto käytöstä Kosketusnäytön kalibrointi Kosketusnäytön kirkkauden säätö Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Käyttövaihtoehtojen määrittäminen Tuoliohjelmien 3 ja 4 näyttö/piilotus Aloitusikkunan käyttötilan asetus Tuolin liikkumisnopeuden lisääminen Hienosäätöpainikkeen näyttö/piilotus Kohdistinohjauksen asetukset Käyttäjäprofiilien määrän valinta Hoitovalon automaattinen sytytys, kun lääkärielementtiä on 180 siirretty lähemmäs Sylkyaltaan liikkeen yhdistäminen suunhuuhteluasentoon Juomalasinlämmittimen yhdistäminen tuoliohjelmaan Lääkärielementin liikkeen yhdistäminen tuoliohjelmaan SIVISION-näytön valkokuvapainikkeen näyttö/piilotus Soittokello-/vinoruutunäppäimen asettaminen painikkeeksi 181 tai kytkimeksi Avustajan elementin Röntgenkuvien katselulaite näppäimen asetus Imuletkujen kemiallisen puhdistusaineseoksen 182 asettaminen Sumuteimurin yhdistäminen ristijalkakytkimeen Päätuen kytkeminen ristijalkakytkimeen Instrumenttien määrittäminen SaveMode/Dropmode-pikasäätöpainikkeiden tai 184 toimintotasojen käyttöönotto Ulkoinen HF-laite -painikkeen näyttö/piilotus Jälkipuhalluksen käyttöönotto/poisto käytöstä Sprayn lämpötilan säätö Verkkoyhteyden määrittäminen Tietokoneohjauksen aktivointi/poisto käytöstä Virheilmoitus Huoltoalueen avaaminen D
10 5 Vastaanottohenkilöstön suorittama hoito, puhdistus ja huolto Perusteet Aikavälit Hoito- ja puhdistusaineet Tarkasta veden mikrobiologinen tila Pinnat Puhdista/desinfioi pinnat Desinfioi EasyTouch Desinfioi kädensijat Desinfioi alusta Tyynyjen desinfiointi, puhdistus ja hoito MultiMotion-pääntuen desinfiointi Lämpödesinfioi lääkärielementin instrumenttiteline Lämpödesinfioi avustajan elementin instrumenttiteline Jalkakytkimen puhdistaminen Instrumentit ja instrumenttiletkut Huuhtele veden syöttöjohdot Huuhtele vesikanavat (Purge-toiminto) Huuhtele vesikanavat automaattisesti (Autopurge-toiminto) Hoida, desinfioi/steriloi hoitoinstrumentit Hoitoinstrumentit ApexLocatorin komponenttien puhdistus, desinfiointi ja 204 sterilointi Mini-LED-polymerointivalon desinfiointi/sterilointi SiroCam AF+ -intraoraalikameran puhdistaminen ja 205 desinfioiminen SPRAYVIT L -monitoimiruiskun läpivirtausmäärän 206 tarkastaminen Turbiiniletkun vanutupon vaihtaminen Imulaitteisto Puhdista imuletkut Imulaitteiston puhdistus sylkyaltaan puhdistusadapterilla Imukäsikappaleiden sterilointi/desinfiointi Imuletkujen puhdistus ja desinfiointi Imuletkujen lämpödesinfiointi Vesiyksikön komponentit Puhdista kultasuodatin Puhdista/desinfioi sylkyallas D
11 5.5.3 Sylkyaltaan poistokanavien puhdistus Dentosept P -desinfiointiaineen lisääminen Vaihda veden ja ilman suodattimet Amalgaamiroottorin vaihto Sedimentointisäiliön tyhjentäminen Märkäimun suodattimen puhdistus Saneeraus Saneeraa hoitoyksikkö Saneerausloki Jalkakytkin ja liitäntäkotelo Langattoman jalkakytkimen pariston vaihtaminen Vieraslaiteliitännän sulakkeen vaihto Huoltoteknikon suorittama huolto Tarkastus ja huolto Turvallisuustekniset tarkastukset HF-kirurgiaa sisältävien laitteiden turvallisuustekniset tarkastukset Huoltopäiväkirja Häiriöt Virheilmoitukset Etädiagnoosi Vara- ja kulutusosat Hävittäminen Toimintopainikkeiden yleiskuvaus Sanahakemisto D
12 1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.1 Arvoisa asiakas 1 Yleisiä tietoja Yleisiä tietoja 1.1 Arvoisa asiakas Arvoisa asiakas Kiitos, kun olet hankkinut vastaanotollesi Sironan TENEO -hoitoyksikön. Tavoitteenamme on tunnistaa asiakkaidemme tarpeet hyvissä ajoin ja tuottaa niihin innovatiivisia ratkaisuja. Yksikkö on varustettu yksilöllisten tarpeidesi mukaisesti. Hoitohuoneesi uusi keskipiste on räätälöity juuri sinua varten. TENEO -hoitoyksikkö edustaa helppokäyttöisyyttä, käyttömukavuutta ja laadukasta suunnittelua. TENEO -yksikössä olemme parantaneet hyväksi havaittuja toimintoja ja toteuttaneet asiakkaiden toiveita. Siirtokiskokonsepti ja EasyTouch-käyttöliittymä tekevät hoitotyöstä entistäkin tehokkaampaa ja miellyttävämpää. Tämä käyttöohje on hyödyllinen niin ennen käyttöä kuin myöhemminkin. Toivotamme käytön iloa ja menestystä TENEO :n kanssa. TENEO -tiimi 1.2 Yhteystiedot Asiakaspalvelukeskus Yhteystiedot Teknisissä kysymyksissä voit ottaa meihin yhteyttä täyttämällä yhteydenottolomakkeen Internetissä osoitteessa Valitse "CONTACT" / "Customer Service Center" ja napsauta kohtaa "CONTACT FORM FOR TECHNICAL QUESTIONS". Valmistajan osoite Valmistajan osoite, koko maailma Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse Bensheim Germany Puh.: +49 (0) 6251/16-0 Faksi: +49 (0) 6251/ Sähköposti: contact@sirona.com 12 D
13 1 Yleisiä tietoja 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Noudata käyttöohjetta Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Tutustu tämän käyttöohjeen avulla tuotteeseen ennen sen käytön aloittamista. Noudata ehdottomasti annettuja turvallisuusohjeita ja varoituksia. Pikaohje käytettävissä Vihje: Pikaohjeesta voit nopeasti tarkistaa eri toiminnot. Säilytä asiakirjat Teknisiä asiakirjoja sisältävä verkkoportaali Neuvonta Säilytä asiakirjat, verkkoportaali, neuvonta Säilytä käyttöohje aina laitteen lähettyvillä siltä varalta, että tietoja tarvitaan myöhemmin. Tallenna käyttöohje tietokoneelle tai tulosta se. Jos myyt laitteen, luovuta sen mukana myös käyttöohje joko paperimuodossa tai sähköisessä muodossa, jotta uusi käyttäjä voi tutustua laitteen toimintaan sekä annettuihin varoituksiin ja turvallisuusohjeisiin. Teknisiä asiakirjoja varten olemme laatineet verkkoportaalin Internetsivuille Voit ladata tämän käyttöohjeen sekä myös muita asiakirjoja näiltä sivuilta. Jos haluat saada jonkin asiakirjan paperimuodossa, täytä tätä varten laadittu verkkolomake. Lähetämme mielellämme paperimuotoisen asiakirjan ilmaiseksi. Jos käyttöohjeen huolellisen lukemisen jälkeen ilmenee vielä kysyttävää, ota yhteyttä paikalliseen varustetoimittajaan Käyttöohjeen pätevyys Varusteluvaihtoehdot Laiteohjelmisto Käyttöohjeen pätevyys Asiakirjassa kuvataan täysin varusteltu laite. Siinä saatetaan käsitellä komponentteja, jotka eivät sisälly toimitettuun laitteeseen. Asiakirja koskee laitteita, joiden ohjelmistoversio on vähintään: Ohjelmistoversio 6.3 Versio 6.3 Käytössä oleva ohjelmistoversio näkyy Setup-ikkunassa, katso "Setupikkunan avaaminen" [ 175]. 1.4 Muut noudatettavat asiakirjat Muut noudatettavat asiakirjat Hoitoyksikössä saattaa olla lisävarusteita, joilla on oma, erillinen käyttöohje. Myös näiden lisävarusteiden varoitus- ja turvallisuusohjeita ja muita ohjeita on noudatettava. Seuraavilla Sirona-tuotteilla on oma käyttöohjeensa: HUGO, CARL ja PAUL Hoitoinstrumentit ja tarvikkeet Hoitovalo LEDview 22" litteä näyttö Hammaslääkärin työtuolit HUGO, CARL ja PAUL D
14 1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.5 Takuu ja vastuuasiat 1.5 Takuu ja vastuuasiat Takuu ja vastuuasiat Takuupassi Takuuoikeuksien turvaamiseksi täytä oheinen "Asennuspöytäkirja / takuupassi" välittömästi hoitoyksikön asennuksen jälkeen yhdessä teknikon kanssa. Kunnossapito Vastuuvapauslauseke Jotta laite toimisi turvallisesti eikä siitä aiheutuisi terveydellisiä riskejä potilaalle, käyttäjälle tai ulkopuolisille, laite tulee huoltaa säännöllisesti. Näin voidaan taata laitteen käyttö- ja toimintaturvallisuus. Lisätietoja on kohdassa "Huoltoteknikon suorittama huolto" [ 232]. Käyttäjän on huolehdittava huoltotöiden suorittamisesta. Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden valmistajana olemme vastuussa laitteen turvallisuusteknisistä ominaisuuksista vain, jos me tai meidän siihen erityisesti valtuuttamat tahot suorittavat kunnossapito- ja kunnostustyöt ja jos laitteen rakenneosat korvataan niiden vioittuessa alkuperäisillä varaosilla. Jos käyttäjä ei huolehdi huolloista tai ei huomioi virheilmoituksia, Sirona Dental Systems tai sen sopimusjälleenmyyjä ei ole vastuussa syntyneistä vahingoista. 1.6 Määräysten mukainen käyttö Määräysten mukainen käyttö Tämä hammashoitoyksikkö on tarkoitettu käytettäväksi hammaslääketieteen alalla, ja sitä saavat käyttää vain koulutetut ammattilaiset. Hoitoyksikön käytön mahdolliset vasta-aiheet on kuvattu erillisissä luvuissa, esim. hoitoinstrumenttien yhteydessä. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiilla alueella. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän käyttöohjeen ja huolto-ohjeiden noudattaminen. 1.7 Muotoilut ja merkintätavat Muotoilut ja merkintätavat Tässä oppaassa käytettyjen muotoilujen ja merkintätapojen merkitykset: Edellytys 1. Ensimmäinen toimintavaihe 2. Toinen toimintavaihe tai Vaihtoehtoinen toimintatapa Tulos (Lisätietoja löydät kohdasta / ks. Muotoilut ja merkintätavat [ 14] ). Kehottaa suorittamaan toiminnon. Tarkoittaa viittausta toiseen tekstikohtaan ja ilmoittaa kyseisen kohdan sivunumeron. Luettelointi Tämä on merkkinä siitä, että kyseessä luettelo. Komento/valikkokohta Osoittaa, että kyseessä on komento, valikkokohta tai lainaus. 14 D
15 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Vaaran asteiden merkinnät 2 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet 2.1 Vaaran asteiden merkinnät Vaaran asteiden merkinnät Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja varoituksia- ja turvallisuusohjeita henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi. Nämä on merkitty seuraavasti: VARO Välitön vaara, joka johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAARA Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa lieviin vammoihin. HUOMIO Mahdollinen vaaratilanne, jossa tuote tai sen lähellä oleva esine saattaa vahingoittua. TÄRKEÄÄ Käyttöohjeita ja muita tärkeitä tietoja. Vihje: Tietoja työn helpottamiseksi. 2.2 Laitteen merkinnät Mukana tulevat asiakirjat Laitteen merkinnät Tämä symboli sijaitsee laitteen tyyppikilven vieressä. Tämä tarkoittaa: Noudata käyttöohjetta laitetta käyttäessäsi. Tämä symboli sijaitsee laitteen tyyppikilvessä. Tämä tarkoittaa: Mukana tulevat asiakirjat löytyvät Sironan Internetsivuilta. Staattisen sähkön purkaukset (ESD) ESD-merkittyjen pistokkeiden tappeihin ja liittimiin ei saa koskea eikä pistokkeita saa liittää toisiinsa ilman ESD-suojausta. Katso myös kappaleet "Staattisen sähkön purkaukset" [ 19] ja "Sähkömagneettinen yhteensopivuus" [ 19]. D
16 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.3 Käyttöpaikan asennustyöt 2.3 Käyttöpaikan asennustyöt Käyttöpaikan asennustyöt Käyttöpaikan asennustyöt on tehtävä vaatimustemme mukaisesti. Yksityiskohdat löytyvät asiakirjasta " Asennuksen edellytykset". 2.4 Käyttöaineiden laatu Käyttöaineiden laatu Ilman- ja vedenjakelun tulee vastata asennusohjeen vaatimuksia. Käytä hoitoyksikössä vain juomavettä sekä kuivaa, öljytöntä ja hygieenisesti moitteetonta ilmaa. Desinfiointilaite, sarjavarustelu Hoitoyksiköitä koskevien lääketieteellisten ja kansallisten vesimääräysten noudattamiseksi hoitoyksikköön on asennettu desinfiointilaite. Hoitoyksikön käyttäjä on yleisesti ottaen vastuussa veden laadusta. Tarkasta veden laatu säännöllisesti. Lisätietoja on kohdassa "Veden mikrobiologinen tarkastus" [ 190]. Selvitä kansalliset määräykset ja vaadittavat toimenpiteet paikalliselta kauppiaalta tai hammaslääkärijärjestöltä. Potilaat, joiden immuunijärjestelmä on heikentynyt, steriili liuos Potilaiden, joiden immuunijärjestelmä on voimakkaasti heikentynyt, ei tulisi joutua kosketuksiin hoitoyksikön veden kanssa. On suositeltavaa käyttää steriilejä liuoksia. 2.5 Liitäntä vesijohtoverkkoon Liitäntä Vapaa poistojohto vesijohtoverkkoon Hoitoyksikön vesihaara on varustettu vapaalla poistojohdolla (erotusetäisyys 20 mm). Tämä erottaa vesijohtoverkon vapaan poistojohdon jälkeisistä vesilinjoista. Laite täyttää siten standardin EN 1717 vaatimukset. Hoitoyksikkö täyttää DVGW-vaatimukset (Deutscher Verein des Gasund Wasserfaches e.v.). Se on luontaisesti turvallinen työohjelehden W540 mukaan ja täyttää siten myös W270:n ja KTW:n (Kunststoffe im Wasserweg) vaatimukset. DVGW-hyväksynnän tarra on tyyppikilven vieressä. Noudata aina kansallisia määräyksiä hoitoyksikön liittämisessä vesijohtoverkkoon. 2.6 Kunnossapito ja huolto Valtuutettu huoltohenkilöstö ja varaosat Kunnossapito ja huolto Hammaslääketieteellisten laitteiden valmistajana pidämme laitteen käyttöturvallisuuden vuoksi erittäin tärkeänä, että laitteen kunnossapitoja huoltotyöt suorittaa vain Sirona tai tähän nimenomaisesti valtuuttamamme huoltoliike ja että osien vaihdossa käytetään vain alkuperäisiä varaosia. Todistus, muutosmerkintä Suosittelemme pyytämään töiden suorittajalta todistuksen suoritettujen töiden luonteesta ja laajuudesta. Tarvittaessa todistuksen tulee sisältää myös nimellistietojen tai työalueen muutokset sekä päivämäärä, yrityksen nimi ja allekirjoitus. Huoltovälit Hoitoyksikön erinomaisesta laadusta ja vastaanottohenkilöstön suorittamasta säännöllisestä hoidosta huolimatta laite on käyttöturvallisuuden takaamiseksi huollettava tietyin väliajoin. 16 D
17 2 Turvallisuusohjeet 2.7 Häiriötön käyttö Hoitoyksikön käyttö- ja toimintaturvallisuuden varmistamiseksi ja kulumisen aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi laite tulee säännöllisin väliajoin toimittaa valtuutetun teknikon tarkastettavaksi varustetoimittajan kautta. Lisäksi laitteelle on suoritettava turvallisuustekniset tarkastukset. Ota yhteyttä varustetoimittajaasi kunnossapitotarjouksen tekemiseksi. Lisätietoja on kohdassa "Huoltoteknikon suorittama huolto" [ 232]. 2.7 Häiriötön käyttö Häiriötön käyttö Laitteen käyttö on sallittua vain, kun laite toimii häiriöittä. Jos laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida taata, laitteen käyttö on lopetettava. Valtuutetun huoltohenkilöstön tulee tarkastaa ja tarvittaessa korjata laite. 2.8 Imulaitteisto Imulaitteisto Alumiinin ja muiden metallioksidien imu kielletty Alumiini- tai muiden metallioksidien imu puhaltimista hoitoyksikköön asennetun erotteluautomaatin ja amalgaamierottimen avulla ei ole sallittua! Se aiheuttaa voimakasta kulumista sekä imu- ja viemärikanavien tukkeutumista. erillinen imu Metallioksidipuhaltimien käytön yhteydessä täytyy käyttää erillistä imulaitetta. Hoitoyksiköt, joissa on keskusmärkäimu, soveltuvat yleensä yllä mainittujen materiaalien imuun. Imulaitteiston valmistajan antamat tiedot on ehdottomasti otettava huomioon. Suolan imu sallittu Suolapuhaltimia saa käyttää Sirona-hoitoyksiköissä vapaasti. Tällöin laite on huuhdeltava käytön jälkeen runsaalla vedellä. 2.9 Hoitotuoli Hoitotuolin enimmäiskuormitettavuus on 165 kg. Näin paino jakautuu standardin ISO 6875 mukaisesti. Mekaaninen vakaus varmistetaan standardin IEC mukaisesti moninkertaisella turvakertoimella. Hoitotuolin lisävarusteiden enimmäispaino on tässä tapauksessa 5kg. Potilaan käsivarsien ja jalkojen on levättävä tuolin pehmusteella Tuuletusraot Tuuletusraot Laitteessa olevia tuuletusrakoja ei saa missään tapauksessa peittää, jotta ilmankierto ei esty. Ilmankierron estyminen voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Älä suihkuta tuuletusrakoihin nesteitä, kuten desinfiointiainetta. Se voisi aiheuttaa virhetoimintoja. Tuuletusrakojen alueen saa desinfioida vain pyyhkimällä. D
18 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.11 Ajoittainen käyttö 2.11 Ajoittainen käyttö Ajoittainen käyttö Hoitoyksikön moottorit ja hoitoyksiköt on tarkoitettu ajoittaiseen käyttöön hammaslääketieteellisen hoitomenetelmän mukaisesti. Ajoittainen käyttö, enint. 6 %:n päälläoloaika, 425 sekunnin käyttöaika Potilastuolin ja selkänojan käyttömoottorit: enint. 6 %:n päälläoloaika, 425 sekunnin käyttöaika Muut moottorit: 6 %:n päälläoloaika, 250 sekunnin käyttöaika 2.12 Kosketusnäyttö Kosketusnäyttö Lääkärielementin kuvaruutu on varustettu kosketusherkällä tekniikalla. Kosketusnäyttöä ei saa käyttää terävillä esineillä, kuten kuulakärki- tai lyijykynällä. Ne voivat vaurioittaa näyttöä tai naarmuttaa sen pintaa. Käytä kosketusnäyttöä vain koskettamalla sitä kevyesti sormenpäällä Hoito- ja puhdistusaineet Hoito- ja puhdistusaineet Vääränlaiset hoito- ja puhdistusaineet voivat vahingoittaa laitteen pintaa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä. Käytä vain Sironan hyväksymiä hoito- ja puhdistusaineita. Lisätietoja on kohdassa "Hoito- ja puhdistusaineet" [ 189] Laitteen muutokset ja laajennukset Laitteen muutokset ja laajennukset Käyttäjän, potilaan tai ulkopuolisten henkilöiden turvallisuutta heikentävät muutokset laitteeseen ovat lain mukaan kiellettyjä. Tuoteturvallisuussyistä tätä tuotetta saa käyttää vain Sironan alkuperäisten tai Sironan hyväksymien muiden valmistajien lisävarusteiden kanssa. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttö on käyttäjän vastuulla. Käytettäessä muita kuin Sironan hyväksymiä laitteita niiden tulee olla voimassa olevien standardien mukaisia, esim.: tietotekniikka (esim. tietokone): IEC 60950; lääketieteelliset laitteet: EN Hoitoyksikön näytön tulee vastata standardien IEC vaatimuksia. Näytön kaiutinliitäntään saa liittää vain laitteen, joka vastaa standardia IEC (esim. tietokone) tai IEC , ei esimerkiksi stereolaitteistoa tms. Järjestelmän asennuksessa on noudatettava standardin IEC , 3. painos, vaatimuksia. Järjestelmän kokoaja on vastuussa järjestelmän vaatimustenmukaisuudesta direktiivin 93/42/ETY mukaisesti HF-kirurgia HF-kirurgia Tämä hampaiden hoitoon tarkoitettu laite on saatavana suurtaajuuskirurgiavarustuksella. 18 D
19 2 Turvallisuusohjeet 2.16 Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2.16 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Sähkömagneettinen yhteensopivuus Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden käytössä vaaditaan erityisiä EMC:hen liittyviä suojatoimenpiteitä. Niiden asennuksessa ja käytössä tulee noudattaa asiakirjassa "Asennusedellytykset" annettujen tietojen mukaisesti. Kannettavat ja langattomat HF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin. Tästä syystä tällaisten laitteiden (esim. matkapuhelimien) käyttö on kiellettävä vastaanotto- ja sairaala-alueella. SIVISION digital ja USB-liitäntä Sähkömagneettiset häiriöt hoitoyksikön ympärillä voivat aiheuttaa häiriöitä näytön kuvaan sekä laitteen ja tietokoneen väliseen USBtiedonsiirtoon. Jos häiriöitä ilmenee, toista kuvaus tai muu toimenpide. Voimakkaiden häiriöiden esiintyessä tietokone on ehkä käynnistettävä uudelleen. Älä käytä tietokonetta samanaikaisesti muiden, tärkeitä toimintoja suorittavien laitteiden ohjaukseen. Langaton jalkakytkin, koko maailma Langaton jalkakytkin Langaton jalkakytkin saattaa aiheuttaa häiriötä muille samaa taajuusaluetta (2,4 GHz) käyttäville laitteille, tai ne voivat aiheuttaa häiriötä jalkakytkimelle. Hoitoyksikköä voi käyttää turvallisesti myös langattoman tiedonsiirron häiriötapauksissa. HF-kirurgialaite HF-kirurgialaite HF-kirurgialaitteilla hoidettaessa syntyy voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä, jotka voivat vaikuttaa elektronisiin laitteisiin. Jos käytät ulkoisia HF-kirurgialaitteita, älä aseta niitä TENEO-alustoille Staattisen sähkön purkaukset Staattisen sähkön purkaukset Suojatoimenpiteet Staattisen sähkön purkaus (lyhenne: ESD ElectroStatic Discharge) Henkilöinen staattinen sähkövaraus voi aiheuttaa elektronisten laiteosien tuhoutumisen kosketuksen kautta. Vaurioituneet osat on yleensä vaihdettava. Korjauksen saa suorittaa vain pätevä ammattilainen. ESD-suojatoimenpiteitä ovat: Menetelmä staattisen sähkövarauksen estämiseksi: Ilmastointi Ilman kosteutus Johtavat lattiat Ei synteettisiä vaatteita Oman vartalon varauksen poistaminen koskettamalla laitteen metallista koteloa suurempaa metalliesinettä muuta maadoitettua suojajohdinta D
20 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.17 Staattisen sähkön purkaukset Antistatic-nauhan käyttö, joka luo yhteyden oman vartalon ja suojajohtimen välille. Riskialueet on merkitty laitteessa ESD-varoituskilvellä: Suosittelemme, että ESD-varoituskilven merkitys selitetään kaikille tämän laitteen kanssa työskenteleville henkilöille. Lisäksi tulisi järjestää koulutus staattisen sähkön varausten fysiikasta. Staattisen sähkön varauksen fysiikka Staattisen sähkön purkautuminen edellyttää etukäteen tapahtuvaa varautumista. Staattisen sähkön varauksen vaara on olemassa aina kun kaksi kappaletta liikkuu toisiaan vasten, esim: kävellessä (kengänpohja lattiaa vasten) tai ajettaessa (rengas tienpintaa vasten). Varauksen suuruus riippuu eri tekijöistä. Varaus on: matalassa ilmankosteudessa korkeampi kuin korkeassa ilmankosteudessa ja synteettisissä materiaaleissa korkeampi kuin luonnonmateriaaleissa (vaatteet, lattiat). Staattisen sähkön purkauksen aikana tasaantuvien jännitteiden suuruudesta saa kuvan seuraavan nyrkkisäännön avulla. Staattinen purkaus on vähintään: volttia, jos sen tuntee volttia, jos sen kuulee (naksuntaa, rätinää) volttia, jos sen näkee (kipinöintiä) Näissä purkauksissa virtaavat tasausvirrat ovat noin 10 ampeerin suuruisia. Ne ovat ihmiselle vaarattomia, koska niiden kesto on vain nanosekunteja. Vihje: 1 nanosekunti= 1 / sekuntia = 1 miljardisosasekunti Jos jännitteiden ero on yli volttia senttimetriä kohti, varaus tasoittuu (staattisen sähkön purkaus, salama, kipinöintiä). Jotta laitteella voitaisiin suorittaa erilaisia toimintoja, siihen asennetaan sisäänrakennettuja kytkentäpiirejä (logiikkapiirejä, mikroprosessoreita). Jotta näihin siruihin saadaan mahtumaan mahdollisimman paljon toimintoja, piirejä joudutaan pienentämään voimakkaasti. Tämä johtaa muutamien millimetrin kymmenestuhannesosien paksuisiin kerroksiin. Tämän vuoksi sisäiset kytkentäpiirit, jotka on kytketty ulos johtavaan pistokkeeseen, ovat erityisesti vaarassa staattisen sähkön purkauksissa. Jo jännitteet, joita käyttäjä ei tunne, voivat johtaa kerrosten läpi kulkevaan läpilyöntiin. Tätä pitkin kulkeva purkausvirta voi sulattaa sirun altistuneet osat. Sisäisten kytkentöjen vahingoittuminen voi aiheuttaa häiriöitä tai vikoja laitteessa. 20 D
21 2 Turvallisuusohjeet 2.18 Purkaminen/asennus 2.18 Purkaminen/asennus Purkaminen/asennus Noudata asennusohjeita Jos laite puretaan ja asennetaan uudelleen, on noudatettava uudesta asennuksesta annettuja asennusohjeita, jotta laite toimii kunnolla ja on tukevasti paikallaan. D
22 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Standardit/hyväksynnät 3 Laitteen kuvaus Laitteen kuvaus 3.1 Standardit/hyväksynnät Standardit/hyväksynnät Standardien vaatimusten vastaavuus TENEO -hoitoyksikkö vastaa mm. seuraavien standardien vaatimuksia: IEC (sähköinen, mekaaninen ja ohjelmistojen turvallisuus) IEC (sähkömagneettinen yhteensopivuus) IEC (tarkoituksenmukaisuus) IEC (HF-kirurgia) ISO 6875 (hoitotuoli) ISO (hammashoitoyksiköt) ISO (hammashoitoyksiköt, veden ja ilman syöttö) ISO 9680 (hoitovalo) ISO (amalgaamierotin), lisätietoja myös jäljempänä (jos valinnainen amalgaamierotin käytössä) EN 1717 (liitäntä vesijohtoverkkoon), lisätietoja myös jäljempänä ja luvussa "Liitäntä julkiseen vesijohtoverkkoon" [ 16] Alkuperäiskieli: Saksa 0123 CE-merkintä, yleistä Tässä tuotteessa on CE-merkintä annetun lääkintälaitteita koskevan neuvoston direktiivin 93/42/ETY määräysten mukaisesti. CSA, Kanada Hoitoyksikkö täyttää Canadian Standards Associationin (CSA) vaatimukset, CAN/CSA-C22.2 No SIRONA Dental Systems GmbH Bensheim Fabrikstrasse 31 Z Ü- ja AFNOR-merkki, myös Ranska Amalgaamierottimen erotusaste on >98 %. Se täyttää standardin ISO sekä DIBt:n (Deutsches Institut für Bautechnik) vaatimukset. Amalgaamierottimessa on DIBT:n Ü-merkki ja AFNOR-merkki (Ranska). Erotusmenettely tyyppi 1: sentrifugaalijärjestelmä DVGW, Saksa Hoitoyksikkö vastaa teknisiä sääntöjä sekä juomavesijohtoon liittämistä koskevia turvallisuus ja hygieniavaatimuksia. Laite on sertifioitu DVGW:n (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.v.) määräysten mukaisesti. Se on luontaisesti turvallinen työohjelehden W540 mukaan. Laite täyttää siten myös standardin EN 1717 vaatimukset, katso luku "Liitäntä vesijohtoverkkoon" [ 16]. BELG AQUA, Belgia Laite vastaa BELGAQUAn vaatimuksia, ja se voidaan liittää Belgiassa julkiseen vesijohtoverkkoon. 22 D
23 3 Laitteen kuvaus 3.1 Standardit/hyväksynnät TM ATS, Australia Laite vastaa ATS:n vaatimuksia, ja se voidaan liittää Australiassa julkiseen vesijohtoverkkoon. WaterMark ATS Certificate No Langattoman jalkakytkimen CE-merkintä Jalkakytkimen ja hoitoyksikön langattomat moduulit vastaavat radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY vaatimuksia. Standardit: EN EN , EN , EN Langaton jalkakytkin, FCC Moduulit täyttävät Federal Communications Commissionin vaatimukset (Part 15, FCC Rules). FCC ID: SIFNANOLOCAVR0108 Industrie Canada Langaton jalkakytkin, Industrie Canada Moduulit vastaavat Industrie Canadan vaatimuksia (RSS210). IC: 7654A-nanoLOCAVR Langattoman jalkakytkimen hyväksynnät ovat sen pohjassa olevassa tyyppikilvessä. Tuotenimi on rekisteröity tavaramerkki TENEO on Sirona Dental Systems GmbH:n rekisteröity tavaramerkki. D
24 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot 3.2 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Mallimerkintä, ominaisuudet Mallimerkintä: TENEO Verkkoliitäntä: V AC ± 10% 50/60 Hz Nimellisvirta: 4,8 A / 230 V 9,6 A / 115 V 11 A / 100 V lisäksi enint. 6 A vieraslaitteille Ylijänniteluokka: 2 standardin IEC mukaan Keskikulutus 0,35 kw (ilmastointilaitteen mitoitusta varten): Kulutus valmiustilassa: Asennuksen varoke: 3 W (ilman sisäistä mini-pc:tä) Varokeautomaatti tyyppi B V AC: 20 A hidas 230 V AC: 16 A hidas Laiteluokitukset Suojausluokka: Direktiivin 93/42/ETY mukainen laiteluokka: Suojausaste sähköiskua vastaan: Suojausluokan I laite Luokan IIb laite Käyttöosat tyyppiä B Ei koske HF-sähkökirurgista SIROTOMkäsikappaletta ja SiroCam AF+ - intraoraalikameraa, joiden: Suojausaste vedentunkeutumista vastaan: Käyttöosat tyyppiä BF tavanomainen laite (ei suojattu vedentunkeutumista vastaan) Jalkakytkin on suojattu tippuvalta vedeltä suojausluokan IP X1 mukaisesti. Käyttötapa: Käyttö- ja kuljetusolosuhteet Kuljetus- ja varastointiolosuhteet: Jatkuva käyttö ajoittaisella kuormituksella hammaslääketieteellisen työtavan mukaan. [ 18] Kiinteästi liitetty laite. lämpötila: -40 C +70 C (-40 F 158 F) suhteellinen ilmankosteus: 10% 95% ilmanpaine: 500 hpa 1060 hpa 24 D
25 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot Käyttöolosuhteet: ympäristön lämpötila: 10 C 40 C (50 F 104 F) suhteellinen ilmankosteus: 30% 85% ei kosteuden tiivistymistä ilmanpaine: 700 hpa 1060 hpa Asennuspaikka: 3000 m merenpinnan yläpuolella Likaantumisaste: 2 standardin IEC mukaan Tarkastukset/hyväksynnät: ks. "Standardit/hyväksynnät" [ 22]. Hyväksyntä ja valmistusvuosi Valmistusvuosi: 20XX (tyyppikilvessä) USB-portti: vastaa normia USB 2.0 Jalkakytkimen langaton liitäntä Jalkakytkimen langaton liitäntä, koko maailma Mallimerkintä: nanoloc AVR Taajuus: 2,4 GHz 2,4835 GHz (ISMtaajuusalue) Lähetysteho: < 2 mw (Short Range Device) Modulointitapa: MDMA Kantama: n. 10 m Hyväksyntä: ks. "Standardit/hyväksynnät" [ 22]. Tietokoneen vähimmäisvaatimukset TÄRKEÄÄ Tietokoneen vähimmäisvaatimukset Ks. "Tietokoneen järjestelmävaatimukset ja asennusohjeet", REF ) SIVISION digital. D
26 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Järjestelmän yleiskuvaus 3.3 Järjestelmän yleiskuvaus Järjestelmän yleiskuvaus Hoitoyksikkö käsittää seuraavat pääosat: A Potilastuoli [ 27] B Moottoroitu pääntuki [ 28] (kuvassa) tai MultiMotionpääntuki [ 29] C Jalkakytkin [ 30] (langallinen tai langaton) D Lääkärielementti [ 31] E Avustajan elementti [ 36] F Vesiyksikkö [ 39] G Vieraslaiteliitäntä [ 41] ja pääkytkin [ 42] 26 D
27 3 Laitteen kuvaus 3.4 Hoitotuoli 3.4 Hoitotuoli Hoitotuoli Hoitotuolissa on useita moottoroituja säätöjä potilaan asennon optimoimiseksi kutakin hoitotyötä varten. A B C D E F J I H G A B C D E F G H I J Moottoroitu pääntuki (kuvassa) tai MultiMotion-pääntuki Selkänoja Istuin Käsinoja Jalkatuki Tuolin jalusta Lääkärielementin siirtokisko Ristijalkakytkin Jalkakytkimen johdon liitäntä Avustajan elementin kääntönivel D
28 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.5 Pääntuki 3.5 Pääntuki Pääntuki Moottoroitu pääntuki Moottoroitu pääntuki Pääntukea voidaan säätää seuraavilla tavoilla: moottoroitu siirto sisään- tai ulospäin potilaan koon mukaan moottoroitu kallistus yläleuan tai alaleuan hoitoa varten manuaalinen kallistus mekaanisella pikasäädöllä tyynyn siirto/kääntäminen magneettipidikkeen avulla A B C D A B C D Irrotettava magneettipidikkeellinen tyyny Pääntuen kallistuksen mekaaninen pikasäätö Ylempi ristikytkin pääntuen säätöön Alempi ristikytkin tuolin säätöön Lisätietoja on kohdassa "Moottoroidun pääntuen säätö" [ 61]. 28 D
29 3 Laitteen kuvaus 3.5 Pääntuki MultiMotion-pääntuki MultiMotion-pääntuki MultiMotion-pääntuki helpottaa potilaan asennon muuttamista kutakin hoitotoimenpidettä varten. Siinä on seuraavat säätömahdollisuudet: pääntuen lisäosan säätö potilaan koon mukaan pään kallistuksen säätö yläleuan tai alaleuan hoitoa varten pään kääntäminen kehon pitkittäisakselilla pään sivuttaiskallistus A B C D E Irrotettava tyyny Kallistuksen säädön kahva Pään kääntämisen ja sivuttaiskallistuksen vapautuspainike (piilossa) Pääntuen lisäosa koon säätöä varten Vapautuspainike pääntuen irrotusta varten Lisätietoja on kohdassa "MultiMotion-pääntuen säätö" [ 63]. D
30 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.6 Jalkakytkin 3.6 Jalkakytkin Jalkakytkin Jalkakytkimellä hoitoyksikön ohjaus käy kätevästi niin, että kädet jäävät vapaiksi. Integroidun kohdistinohjauksen avulla lähes kaikkia hoitoyksikön toimintoja voidaan ohjata myös jalkakytkimellä. A B C D E F S 0 A B C D E F Jalkapoljin säätökytkimenä tai käynnistimenä Vasen painike (ohjelmapainike S tai Spray) Kohdistinohjauksen ristikytkinlevy Oikea painike (ohjelmapainike 0 tai Chipblower) Asemointikaari Liitäntäjohto Jalkakytkin on saatavana myös langattomana mallina. Langattomassa jalkakytkimessä ei ole liitäntäjohtoa. Virtalähteenä toimii paristo, ks. "Langattoman jalkakytkimen pariston vaihtaminen" [ 230]. 30 D
31 3 Laitteen kuvaus 3.7 Lääkärielementti 3.7 Lääkärielementti Lääkärielementti Lääkärielementin EasyTouch-kosketusnäytön avulla voidaan käyttää kaikkia hoitoyksikön toimintoja. Lääkärielementtiä siirrellään moottoroidulla siirtokiskolla. A B C D E F G H I J Irrotettava instrumenttiteline (enint. 6 instrumenttia) Irrotettava kahva (vasen/oikea) Kosketusnäyttö Näppäimet Virtakytkin Röntgenkuvien katselulaite Kitkamatto silikonia Intraoraalikameran teline Tukivarsi, säädettävä korkeus Moottoroidun siirtokiskon vaunu D
32 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.7 Lääkärielementti Instrumenttien paikat Instrumenttien paikat Instrumentit voidaan asetella seuraavasti: Teline 1 Teline 2 Teline 3 Teline 4 Teline 5 Teline 6 Lisäteline SPRAYVIT L - monitoimiruisku Moottori: BL BL ISO C BL Implant Moottori: BL BL ISO C BL Implant Moottori: BL BL ISO C BL Implant Moottori BL BL ISO C BL Implant SIROSONIC TL - hammaskivenpoistolaite 1 Turbiini Turbiini Turbiini Turbiini HFsähkökirurginen SIROTOMkäsikappale SIROSONIC TL - hammaskivenpoistolaite 1 Intraoraalikamera SiroCam AF+ 1 Intraoraalikamera SiroCam AF+ 1 1 Yksikköön voi liittää vain yhden SIROSONIC TL -hammaskiven poistolaitteen ja intraoraalikameran EasyTouch-käyttöliittymä EasyTouch-käyttöliittymä A B Kosketusnäyttö (kosketusherkkä käyttöliittymä) Näppäimet (kalvonäppäimistö) 32 D
33 3 Laitteen kuvaus 3.7 Lääkärielementti Kosketusnäyttö Aloitusikkuna Kosketusnäyttö Kosketusnäytöllä näkyy virtuaalisia toimintopainikkeita, jotka vaihtelevat valitun ikkunan mukaan. Luettelo kaikista painikkeista on tämän asiakirjan liitteessä kohdassa"toimintopainikkeiden yleiskuvaus". Jotkin ikkunat jakautuvat pääikkunaksi ja ali-ikkunoiksi. Seuraavassa on lyhyt esittely pääikkunoista: Aloitusikkuna voidaan näyttää tilassa, yksinkertainen aloitusikkuna, aajennettu aloitusikkuna tai EasyMode-aloitusikkuna. Lisätietoja tiloista on kohdassa Aloitusikkunan käyttötilat [ 46]. Instrumentti-ikkuna Käyttötilat: Yksinkertainen aloitusikkuna (vasemmalla), laajennettu aloitusikkuna (keskellä) EasyMode-aloitusikkuna (oikealla Käyttötiloissa yksinkertainen aloitusikkuna ja laajennettu aloitusikkuna näkyy pidikkeestä otettua instrumenttia koskeva instrumentti-ikkuna. Instrumentti-ikkunassa voivat olla näkyvissä joko pikasäätöpainikkeet tai toimintotasot. Lisätietoja on kohdassa "Pikasäätöpainikkeet ja toimintotasot" [ 81]. SIVISION-ikkuna Moottori-ikkuna ja pikasäätöpainikkeet (vasemmalla) ja toimintotasot (oikealla) SIVISION-ikkunassa on mahdollista ohjata tietokoneen tiettyjä ohjelmia hoitoyksiköstä käsin. Lisätietoja on kohdassa Käyttö tietokoneen avulla [ 170]. SIVISION-ikkuna D
34 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.7 Lääkärielementti Lääkärielementin näppäimet Lääkärielementin näppäimet Tarkka kuvaus näppäinten toiminnoista on kohdassa "Lääkärielementin näppäimet" [ 75]. Lääkärielementin näppäimet Virtakytkin Hoitoyksikön virran kytkentä/katkaisu. Katkaise hoitoyksikön virta painamalla näppäintä, kunnes kuuluu äänimerkki. Vapauta näppäin. Pääkytkin TÄRKEÄÄ Pääkytkin Hoitoyksikön tuolin jalustassa on lisäksi pääkytkin, joka kytkee hoitoyksikön sähköverkkoon. Lisätietoja on kohdassa "Hoitoyksikön virran kytkeminen ja katkaiseminen" [ 42]. Ajastin Avaa Ajastin-ikkunan, jossa voidaan ottaa käyttöön yksi kuudesta esiasetetusta ajastimesta. Ajan kuluminen näkyy kosketusnäytön alaosassa. Kun painat Ajastin-näppäintä (> 2 s), näkyviin tulee Ajastin-asetusikkuna. Shokkiasento Ohjaa hoitotuolin heti potilaan shokkiasentoon. Hoitovalo Hoitovalon sytytys/sammutus. Kun painat hoitovalon näppäintä (> 2 s), näkyviin tulee Valotehoasetusikkuna. Composite-toiminto Hoitovalon Composite-säädön ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä. Tätä toimintoa käytetään, kun halutaan estää komposiittipaikan ennenaikainen kovettuminen. Heikennetty valoteho < 8000 luxia Juomalasin täyttö Juomalasin täytön käynnistys tai pysäytys. Kun painat Juomalasin täyttö -näppäintä (> 2 s), näkyviin tulee täyttöajan ja veden lämpötilan asetusikkuna. Huuhtelu Sylkyaltaan huuhtelun käynnistys tai pysäytys. Kun painat Huuhtelu-näppäintä (> 2 s), näkyviin tulee Huuhteluaikaasetusikkuna. Vapaavalintainen toiminto esim. kutsunäppäin vapaasti käytettävä rele 230 V AC, 6 A (teknikon liitettävä) Toiminto voidaan valita asetusikkunassa painikkeeksi tai kytkimeksi. 34 D
35 3 Laitteen kuvaus 3.7 Lääkärielementti Vapaavalintainen toiminto vapaasti käytettävä rele 230 V AC, 6 A (teknikon liitettävä) Toiminto voidaan valita asetusikkunassa painikkeeksi tai kytkimeksi. Clean-näppäin Näppäimen painaminen poistaa lääkärielementin käyttöliittymän käytöstä. Käyttöliittymä aktivoituu, kun näppäintä painetaan uudelleen >2s. Toimintoa käytetään käyttöliittymän puhdistuksen aikana ei-toivottujen toimintojen käynnistymisen estämiseen. Setup-näppäin Käyttäjän määrittämät hoitoyksikön asetukset tai huoltoteknikon suorittama ilmoitusten luku. Lisätietoja on kohdassa "Hoitoyksikön asetusten määrittäminen (Setup)" [ 175]. D
36 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.8 Avustajan elementti 3.8 Avustajan elementti Avustajan elementti Avustajan elementin toiminnot määräytyvät avustajan toimialueen mukaan. Se voidaan sijoittaa myös siten, että lääkäri voi toimia yksin. A B C D E F G Instrumenttitelineet 1-4 (vasemmalta oikealle) Hydrokolloidiliitännän paikka (piilossa avustajan elementin alla) Käyttöliittymä Kitkamatto silikonia Irrotettava instrumenttiteline 3 kääntöniveltä asennon säätöön (osin piilossa) Tukivarsi, korkeus teknikon säädettävissä 36 D
37 3 Laitteen kuvaus 3.8 Avustajan elementti Instrumenttien paikat Instrumenttien paikat Instrumentit voidaan asetella seuraavasti: Teline 1 Teline 2 Teline 3 Teline 4 Polymerointivalo Mini-LED Kirurginen imu Monitoimiruisku SPRAYVIT L Sumuteimuri Sylki-imuri Jos avustajan elementissä on hydrokolloidiliitäntä, kirurgista imua ei voida liittää Käyttöliittymä Käyttöliittymä Avustajan elementin näppäimet Avustajan elementin näppäimet Tarkka kuvaus näppäinten toiminnoista on kohdassa "Avustajan elementin näppäimet" [ 144]. Avustajan elementin näppäimet Juomalasin täyttö käynnistys/katkaisu Sylkyaltaan huuhtelu käynnistys/katkaisu Röntgenkuvien katselulaite käynnistys/katkaisu SIVISION digital -käytössä myös SIVISION-näytön valkokuva tai soittokello- tai vinoruutureleen ohjaus, jos asetettu Ajastin Ensimmäisen ajastimen käynnistys. Ajastimen asetus tapahtuu lääkärielementistä. Tuoliohjelma S Suunhuuhteluasento Memory-toiminnolla (ohjelmoitavissa) Tuoliohjelma 0 Istuutumis-/poisnousemisasento (ohjelmoitavissa) D
38 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.8 Avustajan elementti Tuoliohjelma 1 ja 2 (ohjelmoitavissa) Pääntuki Moottoroidun pääntuen säätö potilaan koon mukaan. Jos MultiMotionpääntuki on asennettuna, näppäimet eivät toimi. Composite-toiminto Hoitovalon Composite-säädön ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä Heikennetty valoteho < 8000 luxia Hoitovalo käynnistys/katkaisu Valoteho > luxia asetuksella 100 % 38 D
39 3 Laitteen kuvaus 3.9 Vesiyksikkö 3.9 Vesiyksikkö Vesiyksikkö Vesiyksikkö on varustettu desinfiointilaitteella. Laite lisää potilaan kanssa kosketuksiin tulevaan veteen desinfiointiainetta. Tämä vähentää taudinaiheuttajia vesijohdoissa. Vesikanavat, mikro-organismit, desinfiointilaite vakiona VAROITUS Mikro-organismit voivat lisääntyä vedessä. Mikro-organismit voivat aiheuttaa terveyshaittoja. Älä koskaan käytä hoitoyksikköä ilman desinfiointiainetta. Vesiyksikkö voi olla varustettu valinnan mukaan joko erotteluautomaatilla (imuilman ja jäteveden erottelu) ja amalgaamierottimella tai märkäimulla. Vesiyksikön suojuksen yläosaan on integroitu liitäntä vettä käyttäville instrumenteille ja imuletkuille. Lääkärielementin ja avustajan elementin instrumentit liitetään vesiyksikön molemmille sivuille adapterien avulla. Aukot on peitetty läpillä. Liitäntää käytetään hoitoyksikön puhdistuksessa, vesikanavien automaattiseen huuhtelussa (AutoPurge) ja imuletkujen puhdistuksessa. Imulaitteiston puhdistuksessa imuletkuliitännän takana olevaan säiliöön pumpataan vettä ja imetään se pois. Jos hoitoyksikkö on varustettu imuletkun kemiallisella puhdistuksella, veteen lisätään automaattisesti puhdistusainetta. Lisätietoja on kohdassa Imuletkujen puhdistus [ 207]. D
40 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.9 Vesiyksikkö A B C D E F G A B C D E F G Käännettävä sylkyallas Juomalasin täyttölaite (kuvassa) tai anturiautomatiikalla varustettu juomalasin täyttölaite vesilasin automaattista täyttöä varten Desinfiointiainesäiliön kansi Hoitovalon ja monitorin tukivarren liitäntä Alustan tukivarren liitäntä Lääkärielementin vettä käyttävien instrumenttien liitäntä puhdistusta ja AutoPurge-huuhtelua varten. Yksikön toisella puolella sijaitsee SPRAYVIT L-monitoimiruiskun ja avustajan elementin imuletkujen liitäntää varten. Luukku kemiallisen imuletkun puhdistukseen tarvittavan puhdistusainesäiliön, altaan huuhteluventtiilin, amalgaamierottimen tai sedimentointisäiliön tai märkäimun suodattimien huoltoa varten. 40 D
41 3 Laitteen kuvaus 3.10 Vieraslaiteliitäntä 3.10 Vieraslaiteliitäntä Vieraslaiteliitäntä Vieraslaiteliitäntään voidaan liittää ulkoisia lääketieteellisiä lisälaitteita. Niiden tulee vastata lääkintälaitedirektiiviä 93/42/ETY. Lisälaitteet, vetyperoksidi enint. 0,2, desinfiointilaite HUOMIO Jos veteen lisätään desinfiointiainetta, vieraslaiteliitännän lisälaitteet altistuvat 0,1 0,2 vetyperoksidipitoisuuksille (H 2 O 2 ). Jos lisälaitteet eivät siedä mainittuja vetyperoksidipitoisuuksia, ne voivat vaurioitua. Varmista ennen lisälaitteen liittämistä, että se kestää altistusta mainitulle vetyperoksidipitoisuudelle. Lisätietoja saat tarvittaessa lisälaitteen valmistajalta. Lisälaitteet on irrotettava ennen vieraslaiteliitännän (vesiliitäntä) saneerausta, katso "Hoitoyksikön saneeraus". Vieraslaiteliitäntä, DVGW lisälaitteet, desinfiointilaite TÄRKEÄÄ DVGW-hyväksyntä Hoitoyksikön standardin EN 1717 (DVGW-vaatimusten) mukaisen rakenteen myötä myös siihen liitetyt lisälaitteet täyttävät em. standardien vaatimukset. Katso kohta Standardit ja Hyväksynnät [ 22]. Vieraslaiteliitäntä, kojeliitin TÄRKEÄÄ Riippumaton virransyöttö Kojeliittimessä kulkee jännite myös silloin, kun virta on katkaistu pääkytkimestä. Liitettävillä vieraslaitteilla on oltava oma pääkytkin. Ilman ja veden liitännät on kytketty pois käytöstä. Max.6A FuseT6.3AH250~ AIR WATER A B C D A Kojeliitin, verkkojännite (enint. 6 A) B Kojeliittimen sulake (6,3 A hidas) C Ilman pikaliitin D Veden pikaliitin Paine Läpivirtaus Vesi 2,2 ± 0,2 bar enint. 300 ml/min Ilma 4,4 ± 0,5 bar enint. 70 Nl/min D
MPKOMNO. qbkbl. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje TENEO
= MPKOMNO qbkbl h óíí çüàé pìçãá Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 12 1.1 Arvoisa asiakas... 12 1.2 Yhteystiedot... 12 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia... 13 1.3.1 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen
LisätiedotNOKOMNQ. qbkbl. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje TENEO
= NOKOMNQ qbkbl h óíí çüàé pìçãá = Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 11 1.1 Arvoisa asiakas... 11 1.2 Yhteystiedot... 11 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia...
LisätiedotNNKOMNO. pfkfrp=l=pfkfrp=`p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje SINIUS / SINIUS CS
= NNKOMNO pfkfrp=l=pfkfrp=`p h óíí çüàé pìçãá Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 12 1.1 Arvoisa asiakas... 12 1.2 Yhteystiedot... 12 1.3 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia... 13 1.3.1 Yleisiä ohjeita
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotQuick Vac Transport Imulaite
Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
LisätiedotBNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
LisätiedotNokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
LisätiedotLEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
LisätiedotRegister your product and get support at AE2430. Käyttöopas
Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.
Lisätiedot10. Kytkentäohje huonetermostaateille
. Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotBT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotHQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotMTKOMNN. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje
= MTKOMNN ibaîáéï=l=ibaîáéï=p h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje LEDview / LEDview S Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 4 1.1 Hyvä asiakas... 4 1.2 Yhteystiedot... 4 1.3
Lisätiedottesto 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotEL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
LisätiedotUreasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotLCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta
LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.
LisätiedotLASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotTapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
LisätiedotHS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot
Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö
LisätiedotASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
LisätiedotPEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
LisätiedotADN-W AM. Antenna Module. Käyttöohje
ADN-W AM Antenna Module Käyttöohje Turvallisuutta koskevia ohjeita Sisältö Turvallisuutta koskevia ohjeita... 1 Antennimoduuli ADN-W AM... 1 Toimitussisältö... 2 Käyttöä varten tarvittavat osat... 3 ADN-W
LisätiedotF: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Tuotetiedot Hiiri Laturi F A B D G I E C H J A: Hiiren kakkospainike B: Intelli-rullahiiri/ pariston merkkivalo tyhjä ja varattu C: Hiiren ykköspainike D: Selaa taaksepäin
LisätiedotSäätökeskus RVA36.531
Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus
LisätiedotModulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotHierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LisätiedotAltus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
LisätiedotJos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.
Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotCopyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotKäyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotDeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje
DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin Käyttöohje PulmoAide lääkeainesumutin Käyttöohje Huom. Laite sisältää sähköisiä ja/tai elektronisia osia, jotka on kierrätettävä EU direktiivin 2012/19/EU- Waste
LisätiedotQuha Zono. Käyttöohje
Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
LisätiedotBP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
LisätiedotMTR260C LÄMPÖTILALÄHETIN
Käyttöohje Ohjelmistoversio V1.5 14.3.2007 MTR260C LÄMPÖTILALÄHETIN Nokeval MTR260C käyttöohje YLEISKUVAUS MTR260C on paristokäyttöinen langaton lämpötilalähetin, jossa on sisäinen Pt100-anturi. Laite
LisätiedotKäyttöohje. INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050. Aina turvallisella puolella.
Käyttöohje INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050 Aina turvallisella puolella. Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt
LisätiedotPitkäikäinen ja luotettava ratkaisu. Ensto Auguste SF6-eristetty ilmajohtojen kuormanerotin
Pitkäikäinen ja luotettava ratkaisu Ensto uguste SF6-eristetty ilmajohtojen kuormanerotin Ensto uguste SF6-eristetty ilmajohtojen kuormanerotin Ensto uguste kuormanerotin on suunniteltu enintään 630 :n
LisätiedotHORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LisätiedotPolttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
LisätiedotDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 fi Asennusopas DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Johdanto 4 2 Turvallisuusohjeita 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos-videotallentimen
LisätiedotALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.
ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus
LisätiedotKäyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
LisätiedotMAAILMAN UUTUUS EN 806-4 ZVSHK 1) DVGW 2) Elektroninen huuhteluja. sis. öljyttömän kompressorin. REMS Multi-Push.
Elektroninen huuhteluja paineentarkastusyksikkö, sis. öljyttömän kompressorin. MAAILMAN UUTUUS REMS Multi-Push EN 806-4 ZVSHK 1) DVGW 2) for Professionals Vain yksi laite ja yli 10 automaattisesti toimivaa
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen
LisätiedotHYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
LisätiedotPress Brake Productivity -pikaopas
Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien
LisätiedotKäyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90
Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien
LisätiedotFINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
LisätiedotNokia FM-lähetin CA-300 9203671/1
Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotSmart 20 1 120 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason
LisätiedotKäyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotING the World. P5 Newtron mallisto. Finnish
A ING the World P5 Newtron mallisto Finnish UUTUUS P5 Newtron mallisto Nyt myös LED-valotoiminnolla! Valinnanvapautesi lisäämiseksi P5 Newtron -ultraäänigeneraattorimallisto on nyt saatavana LED-valoversioina.
LisätiedotASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
Lisätiedot6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi
6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................
LisätiedotSisällysluettelo. PREXISO P80 788508b 1
Sisällysluettelo Kojeen asennus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Yleiskuva - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Näyttö - - - - - - - - - - - - - - -
Lisätiedot