Museot ja vähemmistökansojen kulttuuriperintö
|
|
- Heli Leppänen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 1 Kohti monikulttuurisempaa museota Kulttuurien museo, Museot ja vähemmistökansojen kulttuuriperintö FT intendentti Ildikó Lehtinen Kulttuurien museo, Helsinki Syyskuussa 2009 Udmurtian kansallismuseossa Iževskissä avattiin viiden museon kolmen vuoden ponnistuksen tuloksena kiertonäyttely Suomalais-ugrilainen triptyykki. Näyttely siirtyi keväällä 2010 Saranskiin ja sieltä Joškar-Olaan Marin kansallismuseoon syyskuussa Vaihtuvia näyttelyitä tulee ja menee, mutta mistä syystä tämä on mainitsemisen arvoinen? Museonäyttelyitä on tapana jaotella kahteen ryhmään. Tavallisesti näyttelyiden keskiössä on esine, mutta on kuitenkin myös näyttelyitä, joiden lähtökohtana on jokin visio, aate, ilmiö tai ongelma. Suomalais-ugrilainen triptyykki keskittyy venäläisestä museoperinteestä poiketen ilmiöön. Siinä kysytään, mitä suomalais-ugrilaisuus on, miten se ilmenee ja mitkä ovat marilaisuuden, mordvalaisuuden ja udmurttilaisuuden näkyvimpiä symboleita. Miten tämä yhteisnäyttely on saatu aikaan ja miksi? Vastatakseni tähän kysymykseen minun on valaistava suomalais-ugrilaisten kokoelmien merkitystä ja suomalaisen ja suomalais-ugrilaisten museoiden vuoropuhelua. Esittelen ensin Suomen ja sitten Venäjän kannalta, mitä suomalais-ugrilaisuus on tarkoittanut ja mitä se tarkoittaa nyt. Lyhyt katsaus siihen, missä suomalais-ugrilaisia kansoja asuu Venäjällä ja mitä heidän kielensä uhanalaisuus tarkoittaa. Ersä- ja mokšmordvalaiset, marit, komit ja udmurtit asuvat nimikkotasavalloissaan, joissa toisena virallisena kielenä on heidän oma äidinkielensä. Sillä ei kuitenkaan opeteta reaaliaineita, ainoastaan kieltä ja kirjallisuutta ja niitäkin pelkästään kansalliskouluissa, joita on rajallinen määrä. Nimikkotasavalloissa koulutetaan yhä äidinkielen opettajia yliopistotasolla. Hantit, mansit ja nenetsit asuvat autonomisissa piirikunnissa, joissa he ovat vähemmistöinä. Nenetsia, Jamalo-Nenetsia ja Hanti-Mansia ovat Venäjän öljytuotannon keskuksia. Globalisaatio, taloudelliset ja yhteiskunnalliset muutokset aiheuttavat rajuja muutoksia niiden väestön- ja elinkeinoelämän rakenteeseen. Muutokset heijastuvat alkuperäisväestöön. Kaupunkioloissa äidinkielen käyttö vähenee tai katoaa tyystin. Vaikka Jugra-yliopistossa opetetaan mansia ja hantia, halukkaita opiskelijoita on vähän. Samalla äidinkielen opettajista on pulaa. Neuvostoliiton romahtamisen jälkeen suomalais-ugrilaisiin tasavaltoihin alettiin perustaa kansallismuseoita, joiden yhtenä tehtävänä on alkuperäisväestön kulttuuriperinnön esitteleminen. Uusia paikallismuseoita syntyi ja museotoiminta laajeni. Suomalais-ugrilaiset kansat Suomessa
2 2 Suomen kansallismuseon ylijohtaja Ritva Wäre on luonnehtinut Kansallismuseon kokoelmia heterogeenisiksi ja monikulttuurisiksi. Viime vuosisadan kehityksessä erottuu joitakin pääaiheita: alussa hallitsivat antiikin rahat ja kaukomaiden villeistä kertoneet esineet, myöhemmin hylätyt kirkolliset taideteokset ja oman kansan esinekulttuuri. Suomalais-ugrilaisten kansojen piiristä kerätyt esineet kuvastivat 1800-luvun lopun suomalaisuusliikettä. Suomen kansallismuseosta tuli lopulta tiukan osastojaon jäsentämä heterogeeninen ja monikulttuurinen museo. (Ritva Wäre. Kansallismuseo ja Ateneum kansakunnan kuvaksi. Suomen museoliiton 75-vuotisseminaari Helsingissä Suomen museoliiton julkaisuja 46. Helsinki: Suomen museoliitto 1998.) Suomalaisuuteen on kuulunut voimakkaasti suomalais-ugrilainen komponentti. Suomen kielen ja suomalaisten alkuperän selvittämiseen lähti Matias Aleksanteri Castrénin jalanjälkiä seuraten kansatieteilijöitä, kielentutkijoita, uskonnontieteilijöitä ja folkloristeja. Tutkimusmatkailu on saanut tukea myös Venäjän tiedeakatemialta ja sittemmin Venäjän maantieteelliseltä seuralta. Kielentutkijoiden tarkoituksena oli kerätä kieliä ja eri murteita koskevaa aineistoa, mutta kiinnittivät lisäksi huomiota esimerkiksi suomalais-ugrilaisten kansojen elinkeinoelämään ja varsinkin naisten kansanpukuihin. Niinkin varhain kuin 1856 suomen kielen professori August Ahlqvist osti marilaisen kansanpuvun, joka on vailla vertaa kansainvälisessä vertailussa. Keruutyö jatkui tehokkaasti kolmen vuosikymmenen ajan ( ). Kansatieteilijä Aksel Olai Heikel keräsi laajan kansanpukukokoelman Volgan mutkan kansoilta Kirjonnan tutkijana hän meni jopa äärimmäisyyksiin. Hän otti talteen ersäläisten, mokšalaisten ja marilaisten naisten puvuista kirjontakoristeisia osia, joita hän piti paitsi tutkimuskohteena myös esteettisesti kauniina. Apuna hänellä oli taiteilija Agathon Reinholm, joka piirsi ja maalasi akvarelleja pukujen käyttäjistä. Aineistonkeruu ei olisi kuitenkaan onnistunut ilman paikallista apua. Suomalaiset tutkijat puhuivat venäjää, mutta paikalliset eivät välttämättä. Tulkkeja löytyi opettajista ja papeista, jotka olivat Kazanin pappisseminaarin kasvatteja. Esimerkiksi Heikelin muistiinpanoissa on paikallisen käsialalla tehtyjä merkintöjä. Kansatieteilijä U. T. Sirelius tutki kalastusta Siperian hantien ja mansien parissa Käyttäen apunaan venäjäntaitoisia hanteja sekä virkavaltaa hän sai tehdä havaintoja paikallisten kodeissa ja myös uhripaikoilla. Udmurttien ja komien parissa tämä konsepti kuitenkin epäonnistui. Udmurttilainen etnografi ja pappi Grigori Vereštšagin ei innostunut vieraan avustamisesta ja komilaiskylässä Sirelius joutui miltei pakenemaan kyläläisten epäluuloa pakoon. U. T. Sirelius tapasi paluumatkallaan 1906 Kazanissa marilaisen kansakoulun opettajan Timofei Jevsevjevin, joka oli edellisenä vuotena ollut kielentutkija Yrjö Wichmannin kielenoppaana. Jevsevjevistä tuli Sireliuksen pitkäaikainen avustaja; hän keräsi esineitä Kansallismuseon kokoelmiin ja lähetti käsikirjoituksia sekä ottamiaan valokuvia Suomalais-Ugrilaisen Seuran arkistoon. Esinekeruu ja kuva-arkiston kuvakokoelmien kartuttaminen onnistuivat tutkijoiden ja paikallisten yhteistyönä. Tutkijoiden keräämät esineet ja heidän ottamansa valokuvat, heidän ohjeittensa perusteella tehdyt keruut ja kuvat ovat erinomaisen hyvin dokumentoituja.
3 3 Näyttelyt A.O. Heikelin, U. T. Sireliuksen ja muiden tutkijoiden keräämistä esineistä tehty suomalaisugrilainen näyttely avattiin Kansallismuseossa Sirelius oli näyttelyn ideoija, ja sen toteutukseen osallistuivat lisäksi Tyyni Vahter ja T.I. Itkonen. Heimokansojen näyttely oli omiaan korostamaan suomalaisuutta ja kiinnitti lisäksi huomiota sukukansojen tilaan sulkeutuneen rajan takana Neuvostoliitossa. Näyttelyssä korostettiin suomalaisuutta vahvistavia piirteitä ja se antoi myönteisen kuvan suomalais-ugrilaisista kansoista. Stuart Hall on todennut, että stereotypian luomisessa käytetään hyväksi kahtiajakamisen strategiaa. Siinä erotetaan normaali ja hyväksyttävä epänormaalista ja epämiellyttävästä. Hallin mukaan yksinkertaistaminen edellyttää symbolisten rajojen vetämistä. Tämän ajatuksen mukaisesti suomalais-ugrilaiset kansat ja niiden kulttuuri oli esitetty muodossa, jossa ne kelpasivat Suomen kansan ja sen kulttuurin osa-alueeksi. Piirteet, jotka koettiin erilaisiksi, toisiksi suljettiin tästä kuvasta pois. Sanokaamme kohta, ettei meidän tarvitse hävetä sukuamme eikä ainakaan sen töitä. Sellainenkin kävijä, joka ei mene museoon tutkiakseen, vaan ainoastaan nähdäkseen, palaa sieltä rikkaampana. Hän on saanut tutustua uuteen ja viehättävään sekä sellaiseenkin, joka jää mieleen. Osaston väririkkaat, upeilla ja muotokylläisillä koristeilla kirjatut puvut todistavat, ettei heimoltamme ole puuttunut kauneusaistia. (U. T. Sirelius, Heimokansamme Suomen kansallismuseossa. Suomen Heimo1/1923.) Vuonna 1972 avattu suomalais-ugrilainen perusnäyttely esitteli suomalais-ugrilaisten kansojen kulttuuriperintöä sellaisena kuin suomalaiset tutkimusmatkailijat sen 1900-luvun alkupuolella tavoittivat. Esinenäyttelynä se oli erittäin suosittu, sitä pidettiin kauniina katseltavana ja etenkin graafikko Annikki Vormalan suunnittelema ulkoasu oli mieleenpainuva. Yhteistyö 1990-luvulta lähtien Suomessa heräsi jälleen kiinnostus suomalais-ugrilaisia kansoja kohtaan, ja haluttiin tietää, onko heitä vielä olemassa ja mitä heille kuuluu. Opetusministeriössä perustettiin sukukansaohjelma, jonka tarkoituksena oli yhteydenpito Suomen ja Venäjän suomalais-ugrilaisten kansojen välillä sekä näiden kansojen avustaminen kansalliskielen ja kansallisen kulttuuriperinnön säilyttämisessä ja kehittämisessä. Yhteistyö eri valtioiden museoiden välillä on toiminut vuodesta 1994 lähtien. Museovirasto on vuosittain järjestänyt museoalan ja kansatieteen jatkokoulutuskursseja Aunuksen, Vepsän, Komin, Marin, Udmurtian kansallismuseoille sekä Marin ja Torum-Maan ulkomuseoille. Kurssien yhteydessä on järjestetty näyttelykilpailuja, joissa on myönnetty parhaan käsikirjoituksen palkintoja ja siten tuettu omakielisiä näyttelytekstejä. Kulttuurien museon perustaminen merkitsi askelta eteenpäin Venäjän suomalais-ugrilaisten kansojen identiteetin kohentamisessa. Museossa avattiin näyttelyitä, jotka kertoivat esimerkiksi marien, hantien, mansien ja karjalaisten kulttuureista ennen ja nyt. Näyttelyiden pystyttämistä on edeltänyt yhteisiä kenttätyömatkoja ja seminaareja Venäjän suomalais-ugrilaisten museoiden kanssa. Yhteistyö on ollut sujuvaa ja molemminpuolista, ja se on toiminut bilateraalisesti.
4 4 Verkostoituminen Idea Suomalais-ugrilainen triptyykki -näyttelystä syntyi ajatuksesta laajentaa yhteistyötä nimenomaan Venäjän suomalais-ugrilaisten museoiden välillä. Näyttelyn tuottajina ovat olleet Kulttuurien museon lisäksi Marin ja Udmurtian kansallismuseot, Mordvan taidemuseo ja Mordvan kotiseutumuseo. Suomen aloitteesta on otettu lisäksi mukaan nuoria toimijoita, kansallislukion oppilaita Marista ja Udmurtiasta ja yliopiston opiskelijoita Mordvasta. Näyttelyssä ei unohdettu myöskään uutta teknologiaa, eikä sitä, että museoiden tulee palvella yleisöä myös museorakennuksen ulkopuolisessa verkkomaailmassa. Museoiden nuoria kävijöitä varten on perustettu Venäjän suomalais-ugrilaisten museoiden verkkosivut ( joissa ovat mukana Marin, Mordvan ja Udmurtian museoiden lisäksi Komin kansallismuseo ja Karjalan museo. Suomalais-ugrilaisista kielistä osa on uhanalaisia. Siperiassa hantin ja mansin kielten puhujia on yhä vähemmän. Hanti-Mansiassa hantien ja mansien kulttuuriperintö on kaupallistettu osaksi alueen brändiä. Kesäfestivaaleilla on hantilaisia kotia ja matkailualan tapahtumissa on aina läsnä hantilainen kansanpuku tai jopa karhunpeijaisnäytelmä. Museot voivat olla apuna uhanalaisten kielten elvyttämisessä. Esimerkiksi Hanti-Mansijskissa sijaitsevan Opetuksen kehittämislaitoksen kanssa on tehty kiertonäyttely, joka kiertää eri puolilla hantinkielistä asutusta. Hantinkielinen näyttely on saavutettavissa eri puolilla laajaa asutusta ja saattaa kenties innostaa kävijöitä käyttämään omaa äidinkieltään. Tämän apuvälineeksi on tehty työkirja ja lisäksi laajan yleisön tavoittamista varten verkkonäyttely Suomesta Siperiaan ( Tulevaisuus? Tiedän, että monien mielestä suomalais-ugrilaiset kansat edustavat jotain mennyttä, kaukaista ja pölyttynyttä. Harvemmin tiedostetaan, että marien, udmurttien ja komien kulttuuri on osa eurooppalaista kulttuurien moninainaisuutta. Globalisaatio vaikuttaa kaikkialla, näin myös suomalais-ugrilaisten kansojen parissa. August Ahlqvist sanoi 1880-luvulla, että suomalaisilla on velvollisuus tutkia suomalais-ugrilaisia kansoja. Velvollisuus on mielestäni väärä ilmaisu. Sen sijaan meillä on tilaisuus ja mahdollisuus esitellä näitä kansoja, joiden kieli on sukua suomen kielelle. Näyttelymme ja kokoelmamme ovat yhä äidinkielen opiskelijoille lähde, ja verkkonäyttelyistä he saavat kenties lisää virikkeitä. Suomalais-ugrilaiset kansat elävät tällä hetkellä muutosvaiheessa, jossa globalisaatio on arkipäivää, mutta myös perinteisen kulttuurin rippeet ovat yhä näkyvillä. Vähemmistökansoja vavisuttavia kysymyksiä ovat esimerkiksi: miten nivoa yhteen perinteistä ja aivan uutta, kumpaa seurata, ja mitä priorisoida? Miten toteuttaa Unescon visiota ihmisen oikeudesta omaan kulttuuriperintöönsä? Kulttuurien museon näyttelyt ovat olleet ikkuna suomalais-ugrilaisten kansojen maailmaan. Siten ne ovat vahvistaneet heidän identiteettiään ja ehkä jopa valaneet rohkeutta esittää omaa kulttuuriaan. Kulttuurien museon siirryttyä vuodesta 2013 Kansallismuseoon tämä rooli siirtyy kenties Viron uuteen kansallismuseoon. Voisivatko Euroopan Unionin jäsenmaat, Unkari, Viro ja Suomi, yhdistää voimaansa ja tehdä näkyväksi suomalais-ugrilaisten kansojen kulttuuria?
5 5 Uralilaiset kansat vuonna 2002: unkarilaiset suomalaiset virolaiset ersä- ja mokšamordvalaiset udmurtit marit komit ja komipermjakit itäkarjalaiset saamelaiset nenetsit hantit mansit vepsäläiset selkupit nganasanit inkeroiset 800 enetsit 400 vatjalaiset 60 liiviläiset 30
Janne Saarikivi Helsingin yliopisto Suomalais-ugrilaiset kielet
Janne Saarikivi Helsingin yliopisto Suomalais-ugrilaiset kielet Venäläiset 115 milj Tataarit 5,6 milj Ukrainalaiset 2,9 milj Bashkiirit 1,7 milj Tshuvassit 1,6 milj Tshetsheenit 1,3 milj Armenialaiset
LisätiedotVenäjän suomalais-ugrilaiset kansat Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen
AURAICA Scripta a Societate Porthan edita Vol. 1, 2008: 101 106 Venäjän suomalais-ugrilaiset kansat Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen Sirkka Saarinen Tarkastelen artikkelissa Venäjän suomalais-ugrilaisten
LisätiedotMuseoiden jaottelu pääpiirteissään
Suomen museot Suomessa on yli tuhat museota (yksi museo 5000 asukasta kohden) Pääosa museoista on kulttuurihistoriallisia museoita Suuri osa museoista on pieniä Ammatillisesti hoidettuja (museoammatillinen
LisätiedotKauden 2015 2018 museon koko toiminnan painopisteet valtakunnallinen tehtävä huomioiden
Painopiste toteuttaa seuraavia valtakunnallisen erikoismuseon tehtäviä: Kauden 2015 2018 museon koko toiminnan painopisteet valtakunnallinen tehtävä huomioiden 1) Valtakunnallisen museotoiminnan ja yhteistyön
LisätiedotSuomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa
Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa Sari Pesonen Tukholman yliopisto, suomen kielen osasto Slaavilaisten ja balttilaisten kielten, suomen, hollannin ja saksan laitos Stockholms
LisätiedotRAAMATTU SUOMEN SUVULLE HANKE
Suomen Pipliaseura 2013 RAAMATTU SUOMEN SUVULLE HANKE * Venäjällä asuu n. 2,7 miljoonaa kielisukulaistamme. * Raamattua käännetään 12 sukukielelle. * Uusi testamentti julkaistu 7 kielellä. * Ensimmäinen
LisätiedotRITVA HÄNNINEN 2017 Hankasalmen kansalaisopisto
RITVA HÄNNINEN 2017 Hankasalmen kansalaisopisto ERASMUS+ TAKING OFF 3 HENKILÖSTÖN LIIKKUVUUSHANKE ERASMUS+ AIKUISKOULUTUKSELLE Euroopan unionin vaihto- ja yhteistyöohjelma vuosille 2014-2020. edistää aikuiskoulutuksen
LisätiedotKeminmaan seurakunnan lähetystyön nimikkokohteet
Keminmaan seurakunnan lähetystyön nimikkokohteet Sopimus yhteydestä, esirukouksesta ja taloudellisesta tuesta Keminmaan seurakunnalla on maailman lähetyskentillä omia nimikkokohteita. Seurakunta on tehnyt
LisätiedotJeesus puhuu myös vepsää
Suomen Pipliaseura 2017 Raamattu Suomen Suvulle -hankkeessa mukana olevat SUOMENSUKUISET KANSAT VEPSÄLÄISET * Vepsäläisiä on noin 5 936, joista kielenpuhujia noin 3 613. Asuvat Karjalan, Leningradin ja
LisätiedotLisäksi puheenjohtaja kutsuu tarpeelliset kokousavustajat. 3 Kokouksen laillisuuden ja päätösvaltaisuuden toteaminen
SUOMEN LÄHETYSSEURA RY:N VUOSIKOKOUS Aika lauantai 13.6.2015 klo 9.00 Paikka Rovaniemen kirkko, Yliopistonkatu 2, Rovaniemi ESITYSLISTA 1 Kokouksen avaus Kokouksen avaa hallituksen puheenjohtaja Matti
LisätiedotKivi leivässä vai manteli puurossa?
Kivi leivässä vai manteli puurossa? Itseoppineet perinteenkerääjät arkiston keruuideologian haastajina FT tutkijatohtori Kati Mikkola Helsingin yliopisto / SKS:n tutkimusosasto Esityksen kuvat: SKS ja
LisätiedotTulevaisuuden Museo-Suomi. Kulttuuriasiainneuvos Päivi Salonen Tulevaisuuden museo seminaari, Mobilia
Tulevaisuuden Museo-Suomi Kulttuuriasiainneuvos Päivi Salonen Tulevaisuuden museo seminaari, Mobilia 24.10.2010 Taiteen ja kulttuurin luova vaikutus säteilee elämän kaikille alueille. Hallitusohjelma Kattavin
LisätiedotOtteita M. A. Castrénin seuran jäsentiedotteesta 3 / 2013. Aika ja paikka to 17.10.2013 klo 18.00 Olutravintola Villi Wäinö, Kalevankatu 4, Helsinki
Otteita M. A. Castrénin seuran jäsentiedotteesta 3 / 2013 SUKUKANSAPÄIVÄT 2013 ETNOMUSIIKKIKLUBI Aika ja paikka to 17.10.2013 klo 18.00 Olutravintola Villi Wäinö, Kalevankatu 4, Helsinki Esiintyjät klo
LisätiedotSuomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa
Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit 2000 2018 lukujen valossa Sisältö: Taulukko 1: Kulttuurifoorumien 2000 2018 osallistujien määrä sivu 2 Taulukko 2: Kulttuurifoorumien 2000 2018 partnereiden määrä
LisätiedotMuistoja ja muinaistekniikkaa
Muistoja ja muinaistekniikkaa Elämyksellisen oppimisen jäljillä Liedon Nautelankosken museossa Elsa Hietala & Leena Viskari Nautelankosken museo Liedon paikallismuseo Jatkaa 1950-luvulla perustetun Liedon
LisätiedotVuosikokouksen jälkeen FT Heikki Rausmaa (Tuglas-seura) esitelmöi aiheesta Suomen tuki Viron itsenäistymiselle ei sanoin, vaan teoin.
Otteita M. A. Castrénin seuran jäsentiedotteesta 2 / 2014 Ajankohtaista M. A. CASTRÉNIN SEURAN VUOSIKOKOUS pidettiin 17.3.2014 Unkarin kulttuuri- ja tiedekeskuksessa Vesilinnun kansa Lennart Meren suomalais-ugrilaiset
LisätiedotSuomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit -oppiaineen tutkintovaatimukset
Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit -piaineen tutkintovaatimukset Siirtymäsäännöt suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen ja itämerensuomalaisten kielten piaineiden vanhoista tutkintovaatimuksista
LisätiedotKULKURI. Ulkomailla asuvan oppilaan verkkokoulu. Tuija Tammelander ja Anni Autere-Kesti EKO 19.1.2012
KULKURI Ulkomailla asuvan oppilaan verkkokoulu EKO 19.1.2012 Tuija Tammelander ja Anni Autere-Kesti Etäkoulu Kulkuri Perustettu 1975 (2011 toukokuuhun asti Ulkosuomalaisten lasten kotiperuskoulu) Ylläpitäjä
LisätiedotSuomalais-ugrilaisten kielten morfosyntaktisesta tutkimuksesta FT Arja Hamari Nuorten Akatemiaklubi 20.2.2012
Suomalais-ugrilaisten kielten morfosyntaktisesta tutkimuksesta FT Arja Hamari Nuorten Akatemiaklubi 20.2.2012 Suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos 1
LisätiedotSuomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa. Sisältö:
Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit 2000 2017 lukujen valossa Sisältö: Taulukko 1: Kulttuurifoorumien 2000 2017 osallistujien määrä sivu 2 Taulukko 2: Kulttuurifoorumien 2000 2017 partnereiden määrä
LisätiedotM. A. CASTRÉNIN SEURAN JA SUKUKANSAOHJELMAN TOIMINTAKERTOMUS 2012 YLEISTÄ
M. A. CASTRÉNIN SEURAN JA SUKUKANSAOHJELMAN TOIMINTAKERTOMUS 2012 YLEISTÄ M. A. Castrénin seura luo yhteyksiä ja edistää vuorovaikutusta suomalaisten ja Venäjällä asuvien suomen sukukieliä eli uralilaisia
LisätiedotSuomalais-ugrilaisten kansojen konsultaatiokomitean puheenjohtaja Valeri Markov. Arvoisa Venäjän federaation varakulttuuriministeri herra Žuravski!
1 Suomalais-ugrilaisten kansojen konsultaatiokomitean puheenjohtaja Valeri Markov Arvoisa Suomen tasavallan presidentti herra Niinistö! Arvoisa Unkarin presidentti herra Ader! Arvoisa Viron presidentti
LisätiedotVuonna 2013 seuran toiminta keskittyi perustoiminnan ohella M. A. Castrénin 200-juhlavuoteen.
M. A. CASTRÉNIN SEURAN TOIMINTAKERTOMUS 2013 YLEISTÄ M. A. Castrénin seura luo yhteyksiä ja edistää vuorovaikutusta suomalaisten ja Venäjällä asuvien suomen sukukieliä eli uralilaisia kieliä puhuvien kansojen
LisätiedotMIKÄ USKONNONOPETUKSESSA
MIKÄ USKONNONOPETUKSESSA MUUTTUU UUDEN OPETUSSUUNNITELMAN MYÖTÄ? Seminaari perusopetuksen opetussuunnitelman perusteista Opetushallitus 13.3.2015 FT tutkija Kati Mikkola, (HY, SKS) kati.m.mikkola@helsinki.fi
LisätiedotJÄLJET. Aika, esineet, muisti
JÄLJET Aika, esineet, muisti JÄLJET - Aika, esineet, muisti Mitä jälkiä lääninmuseo on kerännyt tai jättänyt keräämättä? Mitä jälkiä olemme esitelleet ja mitä emme? Mitä jälkiä meidän pitäisi kerätä tänään
LisätiedotTAKO POOLI 2: YKSILÖ, YHTEISÖ JA JULKINEN ELÄMÄ
TAKO POOLI 2: YKSILÖ, YHTEISÖ JA JULKINEN ELÄMÄ V A L T A K U N N A L L I N E N T A K O - S E M I N A A R I 2 8. 1. 2 0 1 3 S U O M E N K A N S A L L I S M U S E O Poolin yleisteemat Dokumentoinnin kohteena
LisätiedotAjankohtaista. TAKO-verkoston kevätseminaari / Johanna Jakomaa
Ajankohtaista TAKO-verkoston kevätseminaari 13.2.2019 / Johanna Jakomaa Tulossa vuonna 2019 TAKO 10 vuotta: Juhlaseminaari 10.-11.10.2019, teemana yhteistyö Nykydokumentointiteko-tunnustuspalkinto jaetaan
LisätiedotSAAMELAINEN NUORISO. Interreg IVA Pohjoinen 1.5.2009-30.4.2011
SAAMELAINEN NUORISO Interreg IVA Pohjoinen 1.5.2009-30.4.2011 PROJEKTIN LÄHTÖKOHTIA Saamelaista kulttuuria tallentavat erikoismuseot Pohjoismaissa halusivat tallentaa nykysaamelaista kulttuuria kokoelmiinsa
LisätiedotTAKO-ohjausryhmä TAKO-kevätseminaari Suomen kansallismuseo
TAKO-ohjausryhmä 2017 TAKO-kevätseminaari 2017 7.-8.2.2017 Suomen kansallismuseo Ohjausryhmän tehtävät Määrittelee TAKO-toiminnan tavoitteet Ylläpitää ja koordinoi poolien toimintaa Raportoi toiminnastaan
LisätiedotKoripallomuseosta Koripalloperinnekeskus
Koripallomuseosta Koripalloperinnekeskus Jari Toivonen, Projektipäällikkö Koripallomuseo-projekti käynnistyi Kotkassa vuonna 2008 tavoitteena luoda pysyvä, valtakunnallinen, koripalloon liittyvä erikoismuseo.
LisätiedotEntisajan vaatteissa. Tehtävät koululle
Entisajan vaatteissa Tehtävät koululle Työpajassa tutustutaan arkipukeutumiseen 1900-luvun alussa. Keski-Suomi sijaitsee itäisen ja läntisen kulttuurialueen rajalla, mikä on johtanut kulttuuripiirteiden
LisätiedotHyvästä paras. Miksi jotkut yritykset menestyvät ja toiset eivät?
1 Hyvästä paras Miksi jotkut yritykset menestyvät ja toiset eivät? Nimi: Nina Granqvist Päivämäärä: Teos: Hyvästä paras Kirjailija: Jim Collins Kirjapisteet: 3 2 Jim Collinsin teos Hyvästä paras on noussut
LisätiedotSalon tuotanto- ja kulttuurihistoriallinen museo
Salon tuotanto- ja kulttuurihistoriallinen museo Vastaa Salon aineellisen perinnön tallentamisesta, tutkimisesta ja näytteille asettamisesta. Perustehtävä Salon tuotanto- ja kulttuurihistorian säilyttäminen
LisätiedotItsenäinen Suomi 100 vuotta -juhlarahan suunnittelukilpailu
1/6 Itsenäinen Suomi 100 vuotta -juhlarahan suunnittelukilpailu Suomen valtiovarainministeriön asettama Suomen itsenäisyyden 100- vuotisjuhlavuoden juhlarahalautakunta järjestää valtiovarainministeriön
LisätiedotAjankohtaiset Kokoelmapoistohankkeet 23.9.2015
Ajankohtaiset Kokoelmapoistohankkeet 23.9.2015 Emilia Västi, hankekoordinaattori Kokoelmapoistojen hyvät käytännöt -hanke (2014-2015) Kokoelmapoistojen yhteiset käytännöt -hanke (2015 2016) 1 Pikakysely
LisätiedotSäästöpankin Säästämisbarometri 2013. HUOM. Ei julkisuuteen ennen 31.10.2013 klo 9.00
Säästöpankin Säästämisbarometri 2013 HUOM. Ei julkisuuteen ennen 31.10.2013 klo 9.00 Säästöpankit osa suomalaista yhteiskuntaa jo 191 vuotta Suomen vanhin pankkiryhmä. Ensimmäinen Säästöpankki perustettiin
LisätiedotTaidetta Turun taidemuseossa
Taidetta Turun taidemuseossa Turun taidemuseon toimintaa ylläpitää Konstföreningen i Åbo - Turun Taideyhdistys ry. Vuonna 1891 toimintansa aloittanut Taideyhdistys on perustettu edistämään taiteen harrastusta,
LisätiedotOulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika 18.3. 12.4.
1 Mervi Matinlauri Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö RAPORTTI 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA Paikka Veszprém, Unkari Aika 18.3. 12.4.2007 1. Taustatyö ja kohteen kuvaus Tavoitteenani
LisätiedotSUUNTA TOIMINNAN JA ARVIOINNIN SUUNNITTELUN TYÖKALU
1 SUUNTA TOIMINNAN JA ARVIOINNIN SUUNNITTELUN TYÖKALU Suunta on työkalu, jota käytetään suunnittelun ja arvioinnin apuna. Se on käyttökelpoinen kaikille, jotka ovat vastuussa jonkun projektin, toiminnon,
LisätiedotM. A. CASTRÉNIN SEURAN JA SUKUKANSAOHJELMAN TOIMINTAKERTOMUS 2011 YLEISTÄ
M. A. CASTRÉNIN SEURAN JA SUKUKANSAOHJELMAN TOIMINTAKERTOMUS 2011 YLEISTÄ M. A. Castrénin seura luo yhteyksiä ja edistää vuorovaikutusta suomalaisten ja Venäjällä asuvien suomen sukukieliä eli uralilaisia
Lisätiedot1.6. 31.8. ma-su 11 17, klo 17 päivän viimeinen opastus museoalueelle, talviaikaan ma-pe 9-15.
Sagalundin museo, Sagalunds museum * Sijainti: Kemiönsaari Omistaja: Sagalundin museosäätiö Aukioloajat: 1.6. 31.8. ma-su 11 17, klo 17 päivän viimeinen opastus museoalueelle, talviaikaan ma-pe 9-15. Aikuiset
LisätiedotMAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006 MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan
LisätiedotLiite 5. Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa. Sisältö:
Liite 5 Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit 2000 2015 lukujen valossa Sisältö: Taulukko 1: Kulttuurifoorumien 2000 2015 osallistujien sivu 2 Taulukko 2: Kulttuurifoorumien 2000 2015 partnereiden sivu
LisätiedotTyössäoppimassa Tanskassa
Työssäoppimassa Tanskassa Taustatietoja kohteesta: Herning- kaupunki sijaitsee Tanskassa Keski- Jyllannissa. Herningissä asukkaita on noin. 45 890. Soglimt koostuu yhteensä 50 hoitopaikasta. Soglimtissa
LisätiedotFRÖBELILÄISEN PEDAGOGIIKAN TULO SUOMEEN. Elise Lujala 18.10.2014
FRÖBELILÄISEN PEDAGOGIIKAN TULO SUOMEEN Elise Lujala 18.10.2014 FRÖBEL-PEDAGOGIIKASTA TIETOA SUOMEEN Varhaista julkista tietoa saatiin Friedrich W A Fröbelin luomasta lastentarhapedagogiikasta: - Morgonbladetissa
LisätiedotHAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015
HAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015 Kunnanvaltuuston hyväksymä 2015-04-13, 58 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1 TAUSTA 1 2 KIELEN MERKITYKSESTÄ 2 3 NEUVONPITO JA
LisätiedotVapaaehtoistyön johtaminen ja sitouttaminen rekrytoinnin ja sitouttamisen hyvät käytännöt
IDEAKAHVILA: Vapaaehtoistyön johtaminen ja sitouttaminen rekrytoinnin ja sitouttamisen hyvät käytännöt Rekrytointi Henkilökohtainen kontakti/kutsu Pakottaminen/suostuttelu Järjestöjen välinen yhteistyö
LisätiedotEikev 5. Moos 7: 12-11: 25
1 Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25 Hepreankielisessä sanassa eikev on hyvin paljon tarkoitusta. Ensimmäinen tarkoitus on: johdonmukainen, askel askeleelta eteenpäin. Sana eikev tarkoittaa myös kantapäätä. Kaikkivaltias
LisätiedotYMPÄRISTÖ- JA LUONNONTIETO JA KÄSITYÖ 1-6 luokat Teemana ovat kotiseudun luonnonolot ja käytetyt materiaalit.
YMPÄRISTÖ- JA LUONNONTIETO JA KÄSITYÖ 1-6 luokat Teemana ovat kotiseudun luonnonolot ja käytetyt materiaalit. Tutki vaatteiden materiaaleja Mistä kankaista ja langoista 1900-luvun alun vaatteet ommeltiin?
LisätiedotMusiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille.
Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille. Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan (PWR1) Valitaan
LisätiedotSolmu ja Siiri ajankohtaista Vapriikin kuva-arkistosta. Riitta Kela 21.11.2011
Solmu ja Siiri ajankohtaista Vapriikin kuva-arkistosta Riitta Kela 21.11.2011 Vapriikin kuva-arkisto- Tampereen museoiden kuvakokoelmat kokoelmissa 1,1 miljoonaa valokuvaa kokoelmien alueellinen rajaus
LisätiedotSuomen neuvottelu (taso 2) pöytäkirjamerkinnät
Suomen neuvottelu (taso 2) pöytäkirjamerkinnät Pidetty maanantaina 17.9.2007 Helsingissä Osallistujat: JHL Julkisten ja hyvinvointialojen liitto Merja LAUNIS Urheilutyönantajat ry Esko RANTO Jalkapallon
LisätiedotHyvät tyypit toimii. Ensiapukoulutus osaksi yläkoulujen arkea.
. Annetaan yhdessä nuorille rohkeus auttaa Tausta ja tarve Nuorille suunnatun ensiapukoulutuksen kehittäminen yläkoulujen ensiapuohjelmana käynnistyi kesällä 2015 Punaisen Ristin teettämän taustaselvityksen
LisätiedotTervetuloa Tienviittoja tulevaisuuteen ikäperheseminaariin 4.11.2014
Tervetuloa Tienviittoja tulevaisuuteen ikäperheseminaariin 4.11.2014 Ohjelma 9.30 Avaussanat Riitta Hakoma, vammaispalvelujen johtaja, Etelä-Karjalan Sosiaali- ja terveyspiiri 9.45 Kehitysvammaisten Palvelusäätiön
LisätiedotEsitutkimus. Asiakastyöpajat
Suomen käsityön museo selvitti syksyllä 2013 nuorten aikuisten museoissa käymättömyyden syitä ja kehitti palvelumuotoilukoulutuksen avulla omaa toimintaansa vastaamaan paremmin heidän tarpeitaan. Lopputuloksena
LisätiedotHyvät tyypit toimii. Ensiapukoulutus osaksi yläkoulujen arkea.
. Tausta ja tarve Nuorille suunnatun ensiapukoulutuksen kehittäminen yläkoulujen ensiapuohjelmana käynnistyi kesällä 2015 Punaisen Ristin teettämän taustaselvityksen perusteella. Taustaselvityksen perusteella
LisätiedotLöytölintu. www.modersmal.net/finska
www.modersmal.net/finska Löytölintu Olipa kerran metsänvartija, joka lähti metsään metsästämään. Siellä hän kuuli lapsen huutoa. Hän seurasi ääntä ja saapui vihdoin korkean puun juurelle, jonka latvassa
LisätiedotAvoimen tiedon keskus
Avoimen tiedon keskus Kun pieni idea kasvaa suureksi Pekka Olsbo JYU. Since 1863. 14.11.2017 1 Mistä kaikki alkoi? Vuonna 2014 Jyväskylän yliopiston kirjaston julkaisuyksikkö otti vastuulleen yliopiston
LisätiedotPohjoisranta 4 96200 Rovaniemi
SAAMELAISKULTTUURI Lapin maakuntamuseon tehtäväpaketti NIMI: KOULU ja LUOKKA: PÄIVÄMÄÄRÄ: Pohjoisranta 4 96200 Rovaniemi A. SAAMELAISET Saamelaisalue Saamelaiset ovat alkuperäiskansa. Saamelaisia asuu
LisätiedotALKUPERÄISKANSAT. KU4 Taiteen monet maailmat / HRSK / Marika Tervahartiala
ALKUPERÄISKANSAT KU4 Taiteen monet maailmat / HRSK / Marika Tervahartiala Kulttuurinen approriaatio / kulttuurinen väärinkäyttö?! https://www.theguardian.com/film/filmblog/2016/sep/26/moanapolynesia-disney-cultural-blunders
LisätiedotKimmo Koskinen, Rolf Malmelin, Ulla Laitinen ja Anni Salmela
Olipa kerran köyhä maanviljelijä Kimmo Koskinen, Rolf Malmelin, Ulla Laitinen ja Anni Salmela 1 1 Johdanto Tässä raportissa esittelemme ratkaisukeinon ongelmalle, joka on suunnattu 7 12-vuotiaille oppilaille
LisätiedotVirtuaalipoluilla edistämään nuorten informaatio- ja medialukutaitoja
Virtuaalipoluilla edistämään nuorten informaatio- ja medialukutaitoja Maija Saraste Suomalais-venäläisen kulttuurifoorumin kirjastotapaaminen Saransk 7.10.2011 1 Hämeenlinnan kaupunginkirjasto Hämeenlinna
LisätiedotMonikulttuurinen kouluyhteisö. Satu Kekki Perusopetuksen rehtori Turun normaalikoulu
Monikulttuurinen kouluyhteisö Satu Kekki Perusopetuksen rehtori Turun normaalikoulu Kulttuurinen osaaminen, vuorovaikutus ja ilmaisu (L2) L2 Kulttuuristen merkitysten tunnistaminen, arvostaminen Oman kulttuuri-identiteetin
LisätiedotEtnopolitiikkaa Ruijassa
Marjut Anttonen Etnopolitiikkaa Ruijassa Suomalaislähtöisen väestön identiteettien politisoituminen 1990-luvulla SUOMALAISEN KIRJALLISUUDEN SEURA HELSINKI Sisällys Saatteeksi 11 Johdanto 17 OSA YKSI: KOHTEENA
LisätiedotPortfolio maahanmuuttajanuorten ohjauksen työvälineenä. Emma Nylund
Portfolio maahanmuuttajanuorten ohjauksen työvälineenä Emma Nylund Ratkaiseva lähtökohta portfoliota tehtäessä: onko kyseessä TUOTOS vai VÄLINE? Portfolion käyttö on alkuaan lähtöisin taiteen, arkkitehtuurin
LisätiedotHavaintomateriaalia - avuksi sinulle
Havaintomateriaalia - avuksi sinulle - lapsi ja nuorisotyöhön - taide- ja leirikoulutyöhön - lähetyskasvatukseen - teemapäiviin - kirkollisiin tapahtumiin - ystävyysseurakunta- työhön - erityisryhmille
LisätiedotSVM osallistuu Museoviraston vetämään hankkeeseen valokuvaaineistojen
Kauden 2012 2014 valtakunnallisen toiminnan päätavoitteet: 1. Museon kokoelmien tuominen verkkoon 2. Museon osallistuminen asiantuntijana Museoviraston vetämään Museo 2015 -hankkeeseen, jossa luodaan valtakunnallista
LisätiedotLusto - metsäkulttuuria kansallismaisemassa
Lusto - metsäkulttuuria kansallismaisemassa Suomen metsämuseo ja -tietokeskus Lusto avattiin kansallismaisemaan Punkaharjulle 1.6.1994 Toimintaa säätelevät museolaki ja asetus kulttuuri- ja luonnonperintöä
LisätiedotPoikilo-museot koostuvat Kouvola-talossa sijaitsevista Kouvolan taidemuseosta ja kaupunginmuseosta, Kouta-galleriasta ja Poikilo-galleriasta.
Kouvolan taidemuseo aloitti toimintansa 1.8.1987 Kouvola-talon toisen osan valmistuttua. Taidemuseo keskittyy moderniin ja uuteen suomalaiseen taiteeseen. koostuvat Kouvola-talossa sijaitsevista Kouvolan
LisätiedotRomanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa. Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto
Romanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto Romanikieli Euroopassa Kaikkein varovaisimpien arvioiden mukaan romanikielen puhujia on Euroopassa
LisätiedotKUVATAIDE KOULUN OPPIAINEENA PIIRUSTUKSESTA VISUAALISEEN KULTTUURIKASVATUKSEEN
KUVATAIDE KOULUN OPPIAINEENA PIIRUSTUKSESTA VISUAALISEEN KULTTUURIKASVATUKSEEN,,, Perusopetuksen yleiset valtakunnalliset tavoitteet ja perusopetuksen tuntijako -työryhmä 18.11.2009 Pirkko Pohjakallio
LisätiedotDigittääkö Lieksa/6. Lieksan kulttuuriseminaari
Digittääkö Lieksa/6. Lieksan kulttuuriseminaari Arvoisat Lieksan kuudenteen kulttuuriseminaariin osallistujat, Minulla on miellyttävä kunnia pitää puheenvuoro Lieksan kaupungin puolesta tässä Digittääkö
LisätiedotOhjeet opettajalle. Tervetuloa Apilatielle!
Ohjeet opettajalle Vihjeitä opettajalle koulun tutustumispäivään Esiopetuksen oppilaille koulun tutustumispäivä on tärkeä, vaikka esiopetuspaikka sijaitsisi samassa pihapiirissä koulun kanssa. Lähes kaikkia
LisätiedotArvot ja arvottaminen kokoelmatyössä: millaisin arvotuksin priorisoitiin Museoviraston kuva-arkiston kokoelmista digitoitavaksi 40 000 kuvaa?
Arvot ja arvottaminen kokoelmatyössä: millaisin arvotuksin priorisoitiin Museoviraston kuva-arkiston kokoelmista digitoitavaksi 40 000 kuvaa? Digiwiki 24.11.2009 Elina Anttila Magnus von Wright: Pirtin
LisätiedotKielelliset. linjaukset
Kielelliset linjaukset 1 1 Aaltoyliopiston kielelliset linjaukset Aalto-yliopiston kielelliset periaatteet Aallossa käytetään kolmea työkieltä: suomea, ruotsia ja englantia Kaikki voivat osallistua keskusteluun
LisätiedotPrinssistä paimeneksi
Nettiraamattu lapsille Prinssistä paimeneksi Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: M. Maillot; Lazarus Sovittaja: E. Frischbutter; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org
LisätiedotJUHLARAHALAUTAKUNTA 1 (4)
JUHLARAHALAUTAKUNTA 1 (4) KILPAILUOHJELMA SUOMEN PANKKI 200 VUOTTA Juhlarahalautakunta järjestää valtiovarainministeriön valtuuttamana kilpailun Suomen Pankki 200 vuotta -juhlarahan taiteellisen suunnittelun
LisätiedotLähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa 25.5.2007 Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto
Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa 25.5.2007 Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto Käsitteistä Kielten välinen vaikutus (crosslinguistic influence)
LisätiedotYHTEENVETO TAIDEMUSEOIDEN ARKISTOISTA
YHTEENVETO TAIDEMUSEOIDEN ARKISTOISTA Valokuvan muisti -kyselyyn vastasi 18 taidemuseota. Aluetaidemuseot on erotettu omaksi ryhmäkseen ja niistä on erillinen yhteenveto. Taidemuseot Aboa Vetus & Ars Nova
LisätiedotTaide-elämyksiä Berliinissä
Taide-elämyksiä Berliinissä Pääsin käymään kesäkuussa 2015 Berliinin taidemuseossa Gemäldegalleriessa historian opettaja Veli- Matti Ojalaisen opastamana. Taidemuseosta löytyy maailman suurin kokoelma
LisätiedotNettiraamattu lapsille. Komea mutta tyhmä kuningas
Nettiraamattu lapsille Komea mutta tyhmä kuningas Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Lyn Doerksen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible
LisätiedotViron Tasavallan presidentti suomalais-ugrilaisten kansojen maailmankongressissa 15. kesäkuuta 2016 Lahdessa
Viron Tasavallan presidentti suomalais-ugrilaisten kansojen maailmankongressissa 15. kesäkuuta 2016 Lahdessa Hyvät heimolaiset ja ystävät! Aivan aluksi kutsun teidät mielikuvitusmatkalle täältä Lahdesta
Lisätiedot10/23/2012 Olli Määttä
Oppitunnin käsikirjoitus harjoittelijalle ja ohjaajalle. Tunnin pitämisen ja ohjaamisen tuki. Riittävän joustava. Edellytys oppitunnille: ilman hyväksyttyä tuntisuunnitelmaa ei harjoitustuntia voi pitää.
LisätiedotKiinteistö- ja rakentamisfoorumi 19.11.2013 Inspiroivat oppimisympäristöt Miten ne tehdään?
Kiinteistö- ja rakentamisfoorumi Olli Niemi Dosentti, TkT Suomen Yliopistokiinteistöt Oy Tampereen teknillinen yliopisto 1 Ilkka Halavalta kysyttiin: Oletko Himasen ystävä? Olen vaikka en henkilökohtaisesti
LisätiedotTyöelämä muuttuu monipuolisen
Työelämä muuttuu monipuolisen kielitaidon merkitys elinkeinoelämälle kasvaa Johtaja Timo Kekkonen Elinkeinoelämän keskusliitto, EK KIELITIVOLI-konferenssi 27..202 Esityksen sisältö Tavat tehdä töitä muuttuvat
LisätiedotMuseaalisen kuvamateriaalin digitoinnin ulkoistaminen
Museaalisen kuvamateriaalin digitoinnin ulkoistaminen Digitoinnin työpaja 2/4: Valokuvien digitoinnin suunnittelu 24.11.2009 Tutkija Panu Rissanen, Poliisimuseo Tutkija Tiina Tuulasvaara-Kaleva, Poliisimuseo
LisätiedotSuomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)
Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus 2019-2020 (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma) Perusopinnot Pakollinen kaikille Opintojakson Tunniste Kurssin Laajuus Opintojakson
Lisätiedot9.2.3. Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet
9.2.3. Englanti Koulussamme aloitetaan A1 kielen (englanti) opiskelu kolmannelta luokalta. Jos oppilas on valinnut omassa koulussaan jonkin toisen kielen, opiskelu tapahtuu oman koulun opetussuunnitelman
LisätiedotIdeoita ja tehtäviä Museovierailuun
Ideoita ja tehtäviä Museovierailuun 1 / 13 2015 Etelä-Karjalan taidemuseo Sisällys 3 Johdanto tehtävät: 4 Museo ilmiönä 1 5 Museo ilmiönä 2 6 Henkilökohtainen taidekokemus 1 7 Henkilökohtainen taidekokemus
LisätiedotAseman koulun valinnaiset aineet lukuvuonna
Aseman koulun valinnaiset aineet lukuvuonna 2016-2017 Piirros Mika Kolehmainen Aseman koulun valinnaisuudesta info-tilaisuus 4.-5. lkn huoltajille ja oppilaille 6.4 klo 18 valinnat tehdään huoltajan WILMAssa
LisätiedotOulun kansalaisopisto
Oulun kansalaisopisto Ylläpitäjänä Oulun Seudun Setlementti ry (OSS ry), perustettu 1944 OSS ry monialainen yhdistys: kansalais-ja kansanopisto sosiaalipalvelut (nuoriso-, monikulttuurisuus-, sovittelutoiminnot,
LisätiedotElämänkumppani voi löytyä mistä vain ja miten vain
Elämänkumppani voi löytyä mistä vain ja miten vain Monikulttuuriset parisuhteet entistä arkipäiväisempiä Tilastojen valossa lisääntyvät jatkuvasti Parin haku kansainvälistyy Globalisaatiokehityksen vaikuttaa
LisätiedotJuliet-ohjelma: monipuolisia osaajia alaluokkien englannin opetukseen
Juliet-ohjelma: monipuolisia osaajia alaluokkien englannin opetukseen Marja-Kaisa Pihko, Virpi Bursiewicz Varhennettua kielenopetusta, kielisuihkuttelua, CLIL-opetusta Alakoulun luokkien 1 6 vieraiden
LisätiedotMuseokäynnit vuonna 2018
Sivu 1 / 6 Museokäynnit Museoiden suosio jatkuu Vuonna 2018 Suomen ammatillisesti hoidetuissa museoissa tilastoitiin yhteensä 7127513 museokäyntiä (n = 316), mikä on suurin piirtein saman verran kuin edellisenä
LisätiedotEtkot & Jatkot. Art Pro
Etkot & Jatkot Art Pro Sisällys 1. Tervetuloa Kiasmaan 2. Taidetestaajien Kiasma-käynti 3. Etkot 4. Jatkot 5. Tutustu Kiasmaan 6. Seuraa meitä 7. Yhteystiedot 1. Tervetuloa Kiasmaan Art Pro -käynnillä
LisätiedotKoko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon
Rinnakkaisohjelma Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon klo 15.15-16.15 Annamari Kajasto, opetusneuvos, Opetushallitus Tarja Aurell, apulaisrehtori, Helsingin Saksalainen koulu Paasitorni 15.5.2017
LisätiedotKulttuuriperintöopetukseen ohjaaminen. Kokemuksia Rauman normaalikoulusta Outi Kokkonen Kirsi Urmson Liisa Hollming Mervi Palviainen
Kulttuuriperintöopetukseen ohjaaminen Kokemuksia Rauman normaalikoulusta Outi Kokkonen Kirsi Urmson Liisa Hollming Mervi Palviainen 28.11.2005 Kulttuuriperintöopetus Rauman normaalikoulussa Teoreettinen
LisätiedotSisällys. Johdanto... 11. I Monikulttuurisuus ja maahanmuutto...17. 1 Maastamuutto Suomesta ja maahanmuutto Suomeen... 18
Sisällys Johdanto... 11 I Monikulttuurisuus ja maahanmuutto...17 1 Maastamuutto Suomesta ja maahanmuutto Suomeen... 18 Siirtolaisuus ja maastamuutto Suomesta... 18 Maahanmuutto Suomeen...23 Mitä monikulttuurisuus
LisätiedotEi ainoastaan kielitieteelle! Fenno-Ugrica kokoelma historiantutkimuksen tukena
Ei ainoastaan kielitieteelle! Fenno-Ugrica kokoelma historiantutkimuksen tukena Jussi-Pekka Hakkarainen Projektipäällikkö Kansalliskirjasto - Tutkimuskirjasto 14.11.2013, Kansalliskirjasto, Auditorio 1
LisätiedotMuseot yhdessä yhteinen perintö hanke. 10+ museot 18.3.2015. Kimmo Levä pääsihteeri
Museot yhdessä yhteinen perintö hanke 10+ museot 18.3.2015 Kimmo Levä pääsihteeri Itsenäisyyden juhlavuoden projekti Yhteinen perintö hanke on museoalan yhteisesti toteuttama osa Valtioneuvoston koordinoimaa
Lisätiedot