Electronic Labelmaker Instructions for Use. Elektronisk Märkmaskin Bruksanvisning. Elektroninen Tarrakirjoitin Käyttöohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Electronic Labelmaker Instructions for Use. Elektronisk Märkmaskin Bruksanvisning. Elektroninen Tarrakirjoitin Käyttöohjeet"

Transkriptio

1 XM Electronic Labelmaker Instructions for Use Elektronisk Märkmaskin Bruksanvisning Elektroninen Tarrakirjoitin Käyttöohjeet GB S FIN

2 Dymo LetraTag XM This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform with the following international standards: Safety BSEN IEC 950 UL EN (1995) - EN (1995) - ENV (1995) - EN (1994) + amendment 1 (1995) - FCC Class B (part 15) * Although unlikely, it is possible that abnormal behaviour may result from electrostatic discharges. In such cases, should normal operation not resume, follow the relevant procedure as detailed in the trouble-shooting section: No response to keys. The user should avoid directly touching the thermal print head Esselte N.V., Industriepark-Noord 30, 9100 Sint-Niklaas, Belgium

3 DYMO labelmaker CAPS STYLE B 123 A 1 D 2 B C CLICK! CAPS E STYLE B 123 CAPS PREVIEW PRINT 4 5 D E 0 A B C D E F G H I F : ( ) %+ = # Æ Ø Œ ß Å Ã Ñ Õ Â æøœ * ' å ã ñ õ â

4 PRINT STYLE B 123 DYMO labelmaker PREVIEW PRINT CLEAR DEL CAPS A B C D E F G H I J 2 = K L M N O.!? / P Q R S T * & U V W X Y C $ ß Z Æ O Å SYMBOLS... Lj OK SIZE STYLE 123

5 Visit our website ( for information on obtaining tapes and accessories for the LetraTag. Power Supply Insert six size AA batteries, as shown in Fig. A. Remove batteries if the Labelmaker is to be unused for some time. Inserting the cassette The Labelmaker uses paper, plastic and metallic labels. Insert cassette as shown in Fig. B and press until it "clicks" into place - Fig. C. Check that the cassette is correctly located before closing the access door. The Display Shows up to 6 characters plus cursor and 5 indicators as shown below. Indicators show whether a feature is selected. CAPS STYLE B GB CAPS = capital letters = box/underline STYLE = outline/italic etc. B = BIG CAPS = shift key Function keys ON/OFF Switches the power on and off. Switches off automatically after two minutes if no keys are pressed. The last label will be retained automatically in memory. Note: If the batteries are removed for more than a few seconds, the memory will be lost.

6 CAPITALS Press for all subsequent characters in UPPER CASE (CAPITALS), as confirmed by the CAPS indicator in the display. Press again to cancel and return to lower case. SHIFT KEY Press key. DELETE DEL before pressing a number, punctuation or function indicated above a Press to delete the character to the left of the cursor or to exit function menus. CLEAR + DEL CLEAR Press to clear all the text and stored labels but leave the last labelsettings unchanged. CURSOR KEYS or Press to move the cursor along the text, one character at a time. Press + or to move the cursor to the beginning or end of the label or to the beginning of the next or previous label, when labels are stored. When used in conjunction with certain function keys, use or to select options. SPACE Press to insert a space into the text.

7 SIZE + SIZE K Press to display the four text print sizes: CAPS STYLE B 123 B condensed normal extended BIG CAPS B The "B" (BIG CAPS) mode will produce highly visible labels using the entire print height. To create a label in "B" mode use to move the cursor under "B" and press OK. Note: 1. "B" can not be selected if text is entered. In that case press DEL to remove all text and then select "B". 2. When "B" is selected, all other options are not available. 3. Stored labels in memory can not be converted into Big font. Now key in text and the label is ready to print in BIG CAPS ONLY. SIZE To exit B mode, press + K and select another text size, then press OK. BOX/UNDERLINE + L There are seven options available under the BOX/UNDERLINE feature: 1. Normal - = DYMO 2. Underlined - = DYMO 3. Round Corners - = DYMO 4. Shaded Box - = DYMO 5. Toothed Box - = DYMO 6. Crocodile Box - = DYMO 7. Pointed Box - = DYMO Use or to move the cursor under the desired option. Press OK.

8 STYLE STYLE + M There are 5 options available under the STYLE menu. Place cursor under required STYLE and press OK. = 2 2-LINE LABELS + N CAPS STYLE B 123 Print two lines of half height characters. = Type the first line of text eg. DYMO and press 2 then N. The display shows an arrow ( ) to indicate the line break. Type the second line of your text, eg. DYMO LABEL This will print as DYMO LABEL Note: The Box/Underline and Style features are not available on 2-line labels. NEW LABEL + O. Press + O. Allows you to start a new label after stored labels. You may store as many labels as you like until the memory is full when an error flash warning is given. To make space in the memory you can edit any stored label. INTERNATIONAL CHARACTERS To add a diacritical (accent) to create an international character, enter the character first, followed by the diacritical. Eg. a + ˆ = á a + + ˆ = â D Normal Outline Shadow Italic Vertical

9 SYMBOLS SYMBOLS Press followed by the space bar ( ) to access symbols and special characters. The display will show: A-H? (or A-F? if "B" has been selected) Press DEL to cancel, or press a letter key A to H until you find the line of symbols required. See table. Use or to select a symbol. Press OK to place the symbol in the label. Printing a label To print a label place the cusor anywhere within the label and press PRINT. PRINT PREVIEW + PRINT Allows you to preview all your labels before printing. Press + PRINT and all labels in memory will scroll across the display. CUTTING A LABEL To cut a label push the cutter forward as shown in Fig. E. PREVIEW PREVIEW The label has a split in the backing for easy removal, as shown in Fig. F. Cleaning Check and clean the print head regularly to ensure optimum print quality - see Fig. D. Using the cleaning tool D1 supplied, clean the print head as shown in D2. Troubleshooting No display check machine is on check batteries and replace if necessary No response to keys remove batteries for a few minutes then refit. The Labelmaker will now reset No printing or poor text check batteries and replace if necessary check tape cassette installed correctly and not empty clean print head (see Cleaning )

10 Print contrast For use under extreme temperature or humidity conditions. Press + + 'X'. The display will show the five contrast symbols. Use or to select lighter or darker print and press OK to set. Flashing!!!!!!!! in the display!!!!!!!! in the display indicates that the tape can not be transported. Press any key to return to normal display. Check if there is a tape jam. In that case, lift out the cassette and carefully release jammed tape. Cut off excess tape and refit/replace the cassette. If there is no tape jam, replace the batteries. No success? call the customer service telephone number - see warranty booklet.

11 Label cassettes Type: Paper Plastic Metallic Length: 4m 4m 4m White Pearl White HyperYellow Cosmic Red Acid Green Ultra Blue Smiles (Yellow) Feet (Blue) Party Silver Green Assorted Pack 91241: 1 x paper white 1 x plastic yellow 1 x metallic silver

12 Besök vår hemsida ( för information om var du finner taper och tillbehör till Letratag. Strömförsörjning Sätt i sex batterier storlek AA enligt fig A. Ta ur batterierna om märkmaskinen ej skall användas under längre tid. Sätta i kassetten Märkmaskinen hanterar pappers-, plast- och metalletiketter. Sätt i kassetten enligt fig B och tryck tills den snäpper i med ett klick - fig C. Kontrollera att kassetten sitter korrekt på plats innan du stänger luckan. Displayen Visar upp till 6 tecken, markören och 5 indikatorer enligt bilden nedan. Indikatorerna visar om en funktion valts. CAPS = VERSALER = box/understrykning STYLE = outline/kursiv etc. B = STORA VERSALER = shift-tangent CAPS STYLE B Funktionstangenter TILL/FRÅN Kopplar till och från strömmen. Stängs av två minuter efter senaste tangenttryckning. Senaste etikett sparas automatiskt i minnet. S

13 VERSALER CAPS När denna tangent tryckts in skrivs alla följande tecken som VERSALER (STORA BOKSTÄVER). Detta visas med indikatorn CAPS på displayen. Tryck igen för att återgå till små bokstäver (gemena). SHIFT-tangenten Tryck på innan du skriver in en siffra, ett interpunktionstecken eller en funktion som indikeras över tangenten. RADERA DEL Raderar tecknet till vänster om markören eller avslutar funktionsmenyn. CLEAR (rensa) + DEL Tryck för att radera all text och lagrade etiketter men spara etikettinställningar. PILTANGENTER eller Flyttar markören längs texten, ett tecken i taget. Tryck + eller för att flytta markören till början eller slutet av etiketten, eller till början eller slutet av nästa etikett, när etiketter är lagrade. Använd eller för att i samband med vissa funktionstangenter välja alternativ. MELLANSLAG Tryck på för att lägga in ett mellanslag i texten SIZE (storlek) + SIZE K Tryck för att visa de fyra teckenstorlekarna: CAPS CLEAR STYLE B 123 B komprimerad normal dubbel STORA VERSALER B B (STORA VERSALER) ger tydliga etiketter med text över hela etikettens tryckhöjd. Skapa en etikett i B -mode genom att placera markören under B med och trycka på OK. När B valts är inga andra alternativ tillgängliga.

14 Märk: 1. B kan inte använcas efter att text matats in. Om så är fallet, tryck DEL för att ta bort all text, välj sedan B och skriv texten igen. 2. Lagrade etiketter kan inte konverteras till B. När du skrivit in texten är etiketten klar för utskrift i enbart STORA VERSALER. Avsluta B -mode genom att trycka på SIZE + K och välja annan textstorlek, tryck sedan på OK. BOX/UNDERSTRYKNING + L Det finns sju alternativ under funktionen BOX/UNDERSTRYKNING: 1. Normal - = DYMO 2. Understruken - = DYMO 3. Rundade hörn - = DYMO 4. Skuggad box - = DYMO 5. Tandad box - = DYMO 6. Krokodilbox - = DYMO 7. Pilbox - = DYMO Använd eller för att flytta markören till önskat alternativ. Tryck på OK. STYLE STYLE (stil) + M Det finns fem alternativ under STYLE menyn. CAPS STYLE B 123 D Normal Outline Skuggad Kursiv Vertikal Placera markören under önskad STYLE och tryck på OK.

15 = 2 2-RADIGA ETIKETTER + N Skriv två rader med halva teckenhöjden. = Skriv första textraden, tex DYMO och tryck på 2 och sedan N. Displayen visar en vinklad pil ( ) som indikerar radbrytningen. Skriv den andra textraden, tex DYMO LABEL Detta skrivs ut som DYMO LABEL OBS: Funktionerna Box/understrykning och stil finns ej för 2-radiga etiketter. NY ETIKETT O Tryck plus O Möjliggör att börja med en ny etikett efter en lagrad etikett. Du kan spara hur många etiketter du vill tills minnet är fullt och en varningssignal blinkar. För att frigöra minne kan du ta bort valfri lagrad etikett. INTERNATIONELLA TECKEN Lägg till diakritiska tecken (accenter) för att skapa internationella tecken genom att skriva tecknet först och därefter det diakritiska tecknet. Ex: a + = ä a + + = à SYMBOLER SYMBOLS Tryck på följt av mellanslag ( ) för att kunna skriva symboler och specialtecken. Displayen klommer att visa: A-H? (eller A-F? om "B" är vald) Tryck på DEL för att avbryta eller tryck på bokstavstangent A till H tills du hittar önskad symbolrad. Se tabell. Använd eller för att markera en symbol. Tryck på OK för att föra över symbolen till etiketten.

16 Skriva ut en etikett För att skriva ut en etikett placeras markören inom etikettettexten, tryck sedan PRINT. PREVIEW (förhandsgranska) PRINT Gör det möjligt att förhandsgranska etiketten före utskrift. Tryck + PRINT och alla etiketter i minnet kommer att "rulla" förbi i displayen. KLIPPA ETIKETT PREVIEW PREVIEW Klipp etiketten genom att skjuta saxen framåt enligt fig E. Etiketten är försedd med perforerad skyddsfilm för att lätt kunna dras av, se fig F. Rengöring Kontrollera och rengör skrivhuvudet regelbundet för att garantera optimal utskriftkvalitet se fig D. Rengör skrivhuvudet med bifogat rengöringsredskap D1, se D2. Felsökning Ingen display Kontrollera att maskinen är påslagen Kontrollera batterierna och byt vid behov Reagerar ej på tangenttryckningar Avlägsna batterierna i några minuter och sätt sedan i dem igen. Märkmaskinen återställs nu. Ingen utskrift eller svag text Kontrollera batterierna och byt vid behov Kontrollera att kassetten är korrekt isatt och inte är tom Rengör skrivhuvudet (se Rengöring ) Utskriftskontrast Används under extrema temperatur- eller luftfuktighetsförhållanden. Tryck på + + 'X'. Displayen visar de fem kontrastsymbolerna. Använd eller för att välja ljusare eller mörkare utskrift och tryck på OK för att spara inställningen.

17 Blinkande!!!!!!!! i displayen!!!!!!!! som blinkar i displayen indikerar att tapen ej kan matas fram Tryck på någon tangent för att återgå till normal läge Se efter om tapen strasslat. Om så är fallet lyft ur kassetten och lossna försiktigt tapen. Klipp av överskottet av tapen och sätt tillbaks kassetten Om det inte är något tapetrassell, byt batterier. Lyckades ej? Ring kundservice numret finns på garantibeviset. Kassetter Typ: Papper Plast Metall Längd: 4m 4m 4m White Pearl White HyperYellow Cosmic Red Acid Green Ultra Blue Smiles (gul) Feet (Blå) Party Silver Green Assorted Pack 91241: 1 x paper white 1 x plastic yellow 1 x metallic silver

18 Lisätietoja Letratagin teipeistä sekä lisävarusteista saat WWW-sivuiltamme osoitteessa FIN Virransyöttö Aseta paikoilleen kuusi AA-kokoista paristoa kuten kuvassa A on esitetty. Poista paristot, jos tarrakirjoitin on pitkään käyttämättä. Kasetin asettaminen Letratag käyttää paperi-, muovi- ja metalliteippiä. Aseta kasetti kuten kuvassa B ja paina, kunnes se napsahtaa paikalleen kuva C. Varmista, että kasetti on oikein asetettu, ennen kuin suljet kotelon. Näyttö Näytöllä esitetään jopa 6 merkkiä sekä kohdistin ja 5 osoitinta kuten alla on esitetty. Osoittimet kertovat, onko jokin toiminto käytössä. CAPS STYLE B CAPS = Isot kirjaimet = Kehystetty / alleviivattu STYLE = ääriviiva/kursiivi jne B = BIG CAPS (SUURAAKKOSET) = Vaihtonäppäin Toimintonäppäimet ON/OFF Kytkee virran päälle (ON) ja pois (OFF). Virta kytkeytyy automaattisesti pois, jos näppäimistöä ei käytetä kahteen minuuttiin.viimeksi tehty tarra säilyy muistissa aiemmin tallennettujen tarrojen kanssa ja se esitetään näytöllä, kun virta seuraavan kerran kytketään. Huom.: Jos paristot poistetaan muutamaa sekuntia pidemmäksi ajaksi, valmis teksti ja tarran asetukset häviävät.

19 ISOT KIRJAIMET CAPS Paina näppäintä kirjoittaaksesi kaikki seuraavat kirjaimet ISOLLA (SUURAAKKOSET), ja toiminto vahvistetaan näytön CAPS -osoittimella. Paina näppäintä uudelleen, jos haluat poistaa toiminnon käytöstä ja palata pienaakkosiin. VAIHTONÄPPÄIN Paina ja sitten näppäintä, jonka yläpuolella haluamasi numero, välimerkki tai toiminto on esitetty. POISTO DEL Painamalla poistonäppäintä poistat kohdistimen vasemmalla puolella olevan merkin, tai poistut toimintovalikosta. TEKSTIN TYHJENNYS + DEL Painamalla tyhjennysnäppäintä poistat kaiken tekstin ja tallennetut tarrat, mutta tarran asetukset jäävät ennalleen. KOHDISTINNÄPPÄIMET tai Painamalla kohdistinnäppäintä siirrät kohdistinta tekstissä merkin kerrallaan. Paina + tai siirtääksesi kursorin tarran alkuun tai loppuun, tai seuraavan tai edellisen tarran alkuun, kun tarroja on talletettu muistiin. Tiettyjen toimintonäppäinten käytön yhteydessä käytetään tai vaihtoehtojen valintaan. VÄLINÄPPÄIN Painamalla välinäppäintä lisäät tekstiin välilyönnin. SIZE TEKSTIKOKO + K Näyttö osoittaa valitun tulostuskoon: CLEAR CAPS STYLE B 123 B Tiivistetty Normaali Levennetty SUURAAKKOSET (BIG CAPS) B

20 B (BIG CAPS)-tila tuottaa erittäin näkyviä tarroja käyttämällä koko tulostuskorkeutta. Tuottaaksesi tarran B -tilassa siirrä kohdistin B :n alle käyttämällä ja paina OK. Huom.: 1. B -tilaa ei voi valita, jos tekstiä on jo kirjoitettu. Jos näin on, käytä DEL poistaaksesi kaiken tekstin ja valitse sitten B. 2. Kun B on valittuna, muita vaihtoehtoja ei voi käyttää. 3. Muistiin tallennettuja tarroja ei voi muuntaa BIG CAPS-tilaan. Kirjoita nyt teksti ja tarra on valmis tulostettavaksi SUURAAKKOSILLA. Poistuaksesi B -tilasta, paina SIZE + K ja valitse sitten muu koko, ja paina OK. KEHYS / ALLEVIIVAUS + L Tässä toiminnossa (BOX/UNDERLINE) on seitsemän vaihtoehtoa: Normaali - = DYMO Alleviivattu - = DYMO Pyöristetty - = DYMO Varjostettu - = Hammastettu - = Krokotiili - = Terävä - = DYMO DYMO DYMO DYMO Siirrä kohdistin tai avulla haluamasi vaihtoehdon alle. Paina OK. STYLE CAPS STYLE B 123 TYYLI + M Tyyli (STYLE)-valikossa on viisi vaihtoehtoa. Sijoita kohdistin haluamasi tyylin alle ja paina OK. D Normaali Ääriviiva Varjostettu Kursiivi Pystyteksti

21 = 2 KAKSIRIVISET TARRAT + N Voit tulostaa kaksirivisiä tarroja puolikorkeilla merkeillä. = Kirjoita ensin ensimmäinen rivi, esim. DYMO ja paina 2 ja N. Näytölle tulee rivinvaihtoa osoittava nuoli ( ). Kirjoita toinen tekstirivi, esim. DYMO TARRA.Tämä tulostuu seuraavasti: DYMO TARRA Huom.: Kehys/Alleviivaus sekä tyyliominaisuudet EIVÄT ole käytettävissä kaksirivitarroilla. UUSI TARRA Paina ja O Mahdollistaa uuden tarran aloittamisen tallennettujen jälkeen. Voit tallentaa niin monta tarraa kuin haluat, kunnes muisti on täynnä ja vilkkuva varoitus näkyy. Vapauttaaksesi muistitilaa voit muokata mitä tahansa muistissa olevaa tarraa. KANSAINVÄLISET MERKIT Jos haluat lisätä aksentin, näppäile ensin haluamasi merkki ja sitten aksentti. Esim. a + = ä a + + = à SYMBOLIT SYMBOLS Paina ja välilyönti ( ) saadaksesi näyttöön symboleja ja erikoismerkkejä. Näytössä näkyy: A-H? (tai A-F? jos B on valittu) Paina DEL peruuttaaksesi toiminnon,tai paina A H kunnes löydät haluamasi symbolin.katso taulukko. Paina tai valitaksesi symbolin. Paina OK laittaaksesi symbolin tarraan.

22 Tarran tulostaminen Tulosta tarra sijoittamalla kohdistin mihin tahansa tarrassa ja painamalla PRINT. ESIKATSELU PRINT Voit esikatsella tarran ennen sen tulostamista. Paina + PRINT ja kaikki muistissa olevat tarratekstit vierivät näytön poikki. TARRAN LEIKKAAMINEN PREVIEW PREVIEW Leikkaa tarra painamalla vipua eteenpäin kuten näet kuvassa E. Teippien taustapaperi on halkaistu pituussuunnassa poiston helpottamiseksi. Katso kuva F. Puhdistaminen Tarkista ja puhdista tulostuspää säännöllisesti varmistaaksesi parhaan tulostusjäljen. ks. kuva D. Puhdista tulostuspää puhdistusvälineellä D kuten kuvassa D2 esitetään. Häiriöiden selvittäminen Näyttö on tyhjä Tarkista, että laite on kytketty päälle. Vaihda tyhjentyneet paristot tarvittaessa. Näppäimmistö ei toimi Poista paristot muutamaksi minuutiksi. Letratag palaa alkutilaan. Teksti ei tulostu tai tulostuu huonosti Tarkista paristot ja vaihda ne tarvittaessa. Tarkista, että teippikasetti on oikein asennettu ja teippiä on jäljellä. Puhdista tulostuspää ( ks. Puhdistus ). Tulostuksen tummuusaste (Print Contrast) Käytetään äärilämpötiloissa ja kosteissa olosuhteissa. Paina + + 'X'. Näytöllä esitetään viisi tummuusasteen symbolia. Valitse tummempi tai vaaleampi tulostus käyttämällä tai ja valitse painamalla OK.

23 Vilkkuva!!!!!!!! näytöllä Näytössä oleva!!!!!!!! kertoo, ettei teippi siirry. Paina jotain näppäintä palauttaaksesi normaalinäytön. Tarkista, onko kyseessä teippitukos. Poista kasetti ja selvitä mahdollinen tukkeuma varovasti. Leikkaa ylimääräinen teippi pois ja aseta kasetti paikoilleen tai vaihda kasetti tarvittaessa. Jos kyseessä ei ole teippitukos, vaihda paristot. Ei auttanut? Soita DYMO-asiakaspalveluun, jonka numeron saat takuuvihkosesta. Teippikasetit Tyyppi: Paperi Muovi Metalli Pituus: 4m 4m 4m Valkoinen Valkoinen Hyper Keltainen Cosmic Punainen Vihreä Ultra Sininen Smiles Keltainen Feet Sininen Juhla Hopea Vihreä Lajitelmapakkaus 91241: 1 x paperi valkoinen 1 x muovi keltainen 1 x metalli hopea

24 Esselte NV 2000

Esselte NV DYMO 2002 Esselte Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas

Esselte NV DYMO 2002 Esselte Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas Esselte NV DYMO 2002 Esselte Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas XR Electronic Labelmaker Instructions for Use Elektronisk märkmaskin Bruksanvisning Elektroninen tarratulostin Käyttöohje UK S FIN

Lisätiedot

This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform with the following international standards:

This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform with the following international standards: This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform with the following international standards: Safety BSEN 60950 IEC 950 UL 1950 - EN 61000-4-2 (1995) - EN 61000-4-3

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

DYMO FIN DYMO. Ensimmäisen tarran luominen Olet epäilemättä innokas näkemään, mitä uusi LabelPoint 200:si voi tehdä. Ennen kuin tutustumme

DYMO FIN DYMO. Ensimmäisen tarran luominen Olet epäilemättä innokas näkemään, mitä uusi LabelPoint 200:si voi tehdä. Ennen kuin tutustumme 1 1 Johdanto Dymo LabelPoint 200:lla voit luoda monenlaisia korkealuokkaisia tarroja, joissa voi olla jopa 90 merkkiä. LabelPoint käyttää 6 mm, 9 mm tai 12 mm leveitä, eri värisiä teippejä kasetilta. Teippien

Lisätiedot

QWERTY (EU) QWERTY (S-FIN) QWERTZ 3

QWERTY (EU) QWERTY (S-FIN) QWERTZ 3 QWERTY (EU) QWERTY (S-FIN) QWERTZ 3 Accessories Tape cassettes Width: 6mm 9mm 12mm 19mm Length: 7m 7m 7m 7m Black/Clear 43610 40910 45010 45800 Blue/Clear 45011 Red/Clear 45012 Black/White 43613 40913

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto

Lisätiedot

Sisältö Tarrakirjoittimen esittely... 89 Aloitusvinkkejä... 89

Sisältö Tarrakirjoittimen esittely... 89 Aloitusvinkkejä... 89 Sisältö Tarrakirjoittimen esittely... 89 Tuotteen rekisteröiminen... 89 Aloitusvinkkejä... 89 Virran kytkeminen... 89 Akun asentaminen... 90 Akun lataaminen... 90 Tarrakasetin asettaminen paikalleen...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 420P

Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 420P Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DYMO LABELMANAGER 420P. Löydät kysymyksiisi vastaukset DYMO LABELMANAGER 420P käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Rumstermostat programmerbar

Rumstermostat programmerbar SE BRUKSANVISNING Rumstermostat programmerbar Modell: EMP911 85 800 19 Inkopplingsschema av mottagare Max belastning 250V AC 6(2)A Programmering Varje dag programmeras individuellt och har följande fabriksinställningar:

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2816983

Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P http://fi.yourpdfguides.com/dref/2816983 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle DYMO LABELMANAGER 220P. Löydät kysymyksiisi vastaukset DYMO LABELMANAGER 220P käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

C470E9AC686C

C470E9AC686C INVENTOR 17 VALUOSAN SUUNNITTELU http://help.autodesk.com/view/invntor/2017/enu/?guid=guid-b3cd4078-8480-41c3-9c88- C470E9AC686C About Mold Design in Inventor Mold Design provides integrated mold functionality

Lisätiedot

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta. Insert % Shift Pika-aloitus Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.) Takuukortti Pika-aloitusopas D1-tarrakasetti

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Tarrakirjoittimen esittely. Käyttöönotto. Laitteen kytkeminen verkkovirtaan FIN. Takuun rekisteröinti. Akun käyttäminen

Tarrakirjoittimen esittely. Käyttöönotto. Laitteen kytkeminen verkkovirtaan FIN. Takuun rekisteröinti. Akun käyttäminen Tarrakirjoittimen esittely Uuden -LabelPOINT 350 -tarrakirjoittimen avulla voit tulostaa laadukkaita, itsekiinnittyviä tarroja.voit valita useasta tulostuskoosta ja tyylistä. tarrakirjoittimessa käytetään

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

Introduction Declaration of Conformity

Introduction Declaration of Conformity USER S GUIDE Introduction Thank you for purchasing this P-touch! With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to design practical custom labels for any need. In addition,

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel

Lisätiedot

Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6.

Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6. Methods S1. Sequences relevant to the constructed strains, Related to Figures 1-6. A. Promoter Sequences Gal4 binding sites are highlighted in the color referenced in Figure 1A when possible. Site 1: red,

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

SENAATTILA uudistuu keväällä 2015

SENAATTILA uudistuu keväällä 2015 SENAATTILA uudistuu keväällä 2015 Senaatti-kiinteistöt yhtenäistää sähköisiä asiointikanaviaan vaiheittain keväästä 2015 alkaen. Senaattila.fi -osoite laajentuu sähköisen asioinnin palvelueteiseksi, jonka

Lisätiedot

tgg agg Supplementary Figure S1.

tgg agg Supplementary Figure S1. ttaggatattcggtgaggtgatatgtctctgtttggaaatgtctccgccattaactcaag tggaaagtgtatagtaatgaatctttcaagcacacagatcacttcaaaagactgtttcaa catcacctcaggacaaaaagatgtactctcatttggatgctgtgatgccatgggtcacag attgcaattcccaagtgcccgttcttttacaccaaaatcaaagaagaatatctccccttt

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Microsoft Lync 2010 Attendee

Microsoft Lync 2010 Attendee VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync

Lisätiedot

7.4 Variability management

7.4 Variability management 7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product

Lisätiedot

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA S-55.00 SÄHKÖKNKKA A KONKKA. välikoe 2..2008. Saat vastata vain neljään tehtävään!. aske jännite U. = 4 Ω, 2 = Ω, = Ω, = 2, 2 =, = A, 2 = U 2 2 2 2. ännitelähde tuottaa hetkestä t = t < 0 alkaen kaksiportaisen

Lisätiedot

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava VAALAN KUNTA TUULISAIMAA OY Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava Liite 3. Varjostusmallinnus FCG SUUNNITTELU JA TEKNIIKKA OY 12.5.2015 P25370 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE Copyright TeleWell Oy Tekniset tiedot: - - - - - - - Yhteensopiva IEEE 802.11b/g/n/ac - standardien kanssa Taajuusalueet 2.4 GHz ja 5 GHz Maksiminopeus: 300 Mbps

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.9.269

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG , WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TW-WLAN 802.11g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje

TW-WLAN 802.11g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje TW-WLAN 802.11g/n MIMO PCI-sovitin Asennusohje CE Copyright Telewell Oy Esittely TW-WLAN PCI-sovitin on ulkoinen Wlan-sovitin PCIväylään. Ominaisuudet Yhteensopiva sekä IEEE 802.11b, 802.11g, että 802.11n

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

TW-WLAN 802.11g/n MIMO USB-sovitin Asennusohje

TW-WLAN 802.11g/n MIMO USB-sovitin Asennusohje TW-WLAN 802.11g/n MIMO USB-sovitin Asennusohje CE Copyright Telewell Oy Esittely TW-WLAN USB-sovitin on ulkoinen Wlan-sovitin USBväylään. Ominaisuudet Yhteensopiva sekä IEEE 802.11b, 802.11g, että 802.11n

Lisätiedot

Tarrakirjoittimen esittely. Aloittaminen. Teippikasetin asettaminen paikoilleen. Laitteen kytkeminen verkkovirtaan FIN. Takuun rekisteröinti

Tarrakirjoittimen esittely. Aloittaminen. Teippikasetin asettaminen paikoilleen. Laitteen kytkeminen verkkovirtaan FIN. Takuun rekisteröinti Tarrakirjoittimen esittely Uuden DYMO LabelPOINT 150 -tarrakirjoittimen avulla voit tulostaa laadukkaita, itsekiinnittyviä tarroja. Voit käyttää tarroissa useita eri kokoja ja tyylejä. Tarrakirjoittimessa

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Lab A1.FARM_Hyper-V.v3

Lab A1.FARM_Hyper-V.v3 Lab A1.FARM_Hyper-V Installing SharePoint Server 2013 SharePoint Server 2013 -asennus Scenario To install and configure SharePoint 2013 on a single server (Server 2012, AD and SQL Server), you will follow

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145 OX2 9 x N131 x HH145 Rakennuskanta Asuinrakennus Lomarakennus Liike- tai julkinen rakennus Teollinen rakennus Kirkko tai kirkollinen rak. Muu rakennus Allas Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET

GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET GPRS-lisäpalvelu Internet-asetukset 2(22) Sisällysluettelo 1 INTERNET-ASETUKSET MICROSOFT WINDOWS 95/98... 3 1.1 MODEEMIN ASENNUS... 3 1.2 APN:N ASETTAMINEN... 3 1.3

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a , Tuulivoimahanke Layout 9 x N131 x HH145 Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 km 2 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

Tietorakenteet ja algoritmit

Tietorakenteet ja algoritmit Tietorakenteet ja algoritmit Taulukon edut Taulukon haitat Taulukon haittojen välttäminen Dynaamisesti linkattu lista Linkatun listan solmun määrittelytavat Lineaarisen listan toteutus dynaamisesti linkattuna

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA S-55.00 SÄHKÖTKNKKA JA LKTONKKA. välikoe 3.0.2006. Saat vastata vain neljään tehtävään!. Laske jännite U. = =4Ω, 3 =2Ω, = =2V, J =2A, J 2 =3A + J 2 + J 3 2. Kondensaattori on aluksi varautunut jännitteeseen

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG VE1 SHADOW - Main Result Calculation: 8 x Nordex N131 x HH145m Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

,0 Yes ,0 120, ,8

,0 Yes ,0 120, ,8 SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered

Lisätiedot

make and make and make ThinkMath 2017

make and make and make ThinkMath 2017 Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus

Lisätiedot

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40 Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40 H4t1, Exercise 4.2. H4t2, Exercise 4.3. H4t3, Exercise 4.4. H4t4, Exercise 4.5. H4t5, Exercise 4.6. (Exercise 4.2.) 1 4.2. Solve the LP max z = x 1 + 2x 2

Lisätiedot

812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010

812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010 812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010 1. Vastaa lyhyesti seuraaviin kysymyksiin (1p kaikista): a) Mitä tarkoittaa funktion ylikuormittaminen (overloading)? b) Mitä tarkoittaa jäsenfunktion ylimääritys

Lisätiedot

( ,5 1 1,5 2 km

( ,5 1 1,5 2 km Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

VUOSI 2015 / YEAR 2015

VUOSI 2015 / YEAR 2015 VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot