Tuotekuvaus. Tässä tekstissä nostettava henkilö on avustettava ja nostimen avulla työskentelevää kutsutaan avustajaksi.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Tuotekuvaus. Tässä tekstissä nostettava henkilö on avustettava ja nostimen avulla työskentelevää kutsutaan avustajaksi."

Transkriptio

1 Viking XL Käyttöohje Suomi 7EN Sopii seuraavaan malliin: Viking XL Tuotenr Tuotekuvaus Viking XL on siirrettävä potilasnostin, joka on suunniteltuerityisesti painavien potilaiden nostoon. 300 kg nostava Viking XL on ihanteellinen tavallisimpiin nostotilanteisiin, sekä lattialta nostoihin. Viking XL:n nosto- ja alustan säätö ovat sähkötoimiset. Turvallisuuden varmistamiseksi Viking XL:ssä on sekä mekaaninen että eletroninen varalaskutoiminto. Avustajalle nostimen liikuttelu silloin, kun siinä on painava potilas, voi on eritäin raskasta. Vältä erittäin painavien potilaiden siirtämistä nostimella. Kuljeta potilasta mieluummin pyöärtuolissa/suihkutuolissa. Nostotilanteessa, jolloin potilas istuu nostoliinassa, on helpompi siirtää tyhjä tuoli potilaan alle, kuin siirtää potilasta nosturilla tuolin luo. Harkitse tapauksen mukaan, kuinka monta avustajaa kunkin nostotilanteen yhteydessä tarvitaan turvalliseen ja ergonomisesti oikein tapahtuvaan nostoon. Yksilöllisesti sovitettu nostokangas sekä muut nostossa tarvittavat lisävarusteet ovat erittäin tärkeä osa turvallisessa ja toimivassa nostossa. Tässä tekstissä nostettava henkilö on avustettava ja nostimen avulla työskentelevää kutsutaan avustajaksi. tämä on varoituskolmio muistuttamaan tilanteista, joissa on noudatettava mitä suurinta huolellisuutta. Tärkeää! Lue sekä nostimen, että nostokankaiden ja muiden lisävarusteiden käyttöohje ennen käyttöä. Henkilön nostaminen ja siirtäminen on aina riskialtista. On tärkeää ymmärtää käyttöohjeen sisältö ja ainoastaan henkilöstö, joka on saanut käytönopastuksen, saa käyttää laitetta. Mikäli epäselvyyttä tai kysyttävää ilmenee, ota yhteys maahantuojaan.

2 Sisällysluettelo Turvaohjeet...3 Tuotteen osat...3 Tekniset tiedot...4 Mittataulukko...4 Kokoamisohje Nostokaaren oikea käyttö...6 Käyttöohje...7 Akkujen lataaminen...8 Enimmäiskuormitukset Suositeltavat lisävarusteet Vianetsintäohjeet Huolto ja kunnossapito...12 HUOM! Tässä käyttöohjeessa on tärkeää tietoa laitteen käyttäjälle. Kaikkien, jotka käyttävät laitetta, on tutustuttava käyttöohjeen sisältöön ja ymmärrettävä se. Säilytä käyttöohje aina laitteen lähettyvillä, jolloin kaikki, jotka käyttävät laitetta, voivat tutustua siihen. 2 www. liko. com

3 Turvaohjeet Varmista ennen käyttööottoa, että nostolaite on koottu ohjeen mukaisesti nostokaari on kunnollisesti kiinnitetty akkuja on ladattu vähintään 6 tuntia olet lukennut sekä nostolaitteen että lisävarusteita koskevan käyttöohjeen henkilökunta, joka käyttää laitetta, on saanut asianmukaisen käytönopastuksen nostovälineet ovat koon, materiaalin ja mallin suhteen oikein valittu vastaamaan käyttäjän tarpeita ja varmistavat turvallisuuden noston kuluessa. Ennen nostoa on varmistettava : aina, että nostokankaat ovat ehjät ja vahingoittumattomat nostokangas on puettu avustettavalle niin, ettei mitään henkilövahinkoa pääse tapahtumaan nostokaari on kiinnitetty oikein nostimeen nostokankaan kiinnityslenkit on kiinnitetty nostokaaren koukkuihin oikein, kun kangas on kiristynyt, mutta avustettava ei ole irronnut alustasta Älä jätä avustettavaa koskaan nosturiin ilman vartiointia! Viking XL on testattu hyväksytyssä testauslaitoksessa ja se täyttää I-luokan lääkintälaitteille asetetut kriteerit (MDD 93/42/EEC) - mukaan. Viking XLtäyttää IEC , IEC , EN ISO 10535, UL , ja CAN/CSA C22.2 No standardien vaatimukset Erikoista huolellisuutta on noudatettava vahvojen säteilylähteiden läheisyydessä. Tällainen voi olla esim. diatermialaite, jonka kaapeleita ei saa asettaa nostimen läheisyyteen. Mikäli olet epävarma tai sinulla on kysyttävää, kysy laitoksenne laitevastaavalta tai laitteen maahantuojalta. Laitetta ei saa säilyttää tiloissa, joissa on syttyviä yhdisteitä. Enimmäiskuorma: 300 kg Tuotteen osat Nostovarsi 2. Nostopilari 3. Pidin lyhyelle käyttöohjeelle, jossa nostokankaiden kokojen värikoodit 4. Käsiohjain 5. Työntökahvat 6. Akkukotelo 7. Ohjauskotelo, jossa sisäänrakennettu laturi ja sähköiset varalasku ja -nostotoiminnot 8. Tuote-etiketti 9. Käsiohjaimen johto 10. Lukituskahvat 11. Alustan säätömoottori 12. Jarrulliset takapyörät 13. Alusta 14. Etupyörät 15. Nostomoottori 16. Mekaaninen varalasku 17. Suojaputki 18. Nostokaari turvakoukuin 19. Liikkuva kiinnitysnivel 3 www. liko. com

4 Tekniset tiedot Nosstonopeus Akut: 2.5 cm/s ilman kuormaa Kaksi12 V, 2.9 Ah, venttiilisäätöistä lyijy-happo geeliakkua Maahantuoja toimittaa uusia akkuja. Laturi Sisäänrakennettu, VAC, Hz, max 400 ma laturi Nostomoottori: 24 V, 10.8 A, kestomagneettimoottori, jossa mekaaninen turvamekanismi, turvamutteri ja suojaputki Alustan säätömoottori: Materiaali: Alumiini Pyörät: Edessä vakiopyörät 100 mm kaksoispyörät Takapyörät, vakiovar.: 125 mm jarrulliset kaksoispyörät Vaihetoeht.etup 75 mm kaksoisp. Vaihtoeht. takap. 100 mm jarrupyörä Jaksottainen Jaksottainen käyttö suhteessa 10/90 käyttö jossa yhtämittaista käyttöä enint. 2 min kerralla. Ts. aikamääreestä 100 saa käyttöaikaa olla 10, kuitenkin enint. 2 min. 24 V, 5.5 A, kestomagneettimoottori. Suojausluokka: IP 43 Varalasku: Mekaaninen ja elektroninen Laite on tarkoitettu sisäkäyttöön. Typpi B suojausluokka sähköiskun varalta II-luokan laite Miitataulukko G A L E F F 1 B 1 B D C Enimmäiskuorma ja paino kg. Mitat mm Malli Viking XL Viking XL Pyörän halkaisija Enim load L* Max 100/125** / L* Min A* Max A* Min B B 1 C D E* F F 1 G Kokon paino Osapaino Kääntösäde Max. load and Weight in lbs. Measures in inches. Model Wheel diameter Max. load L* Max L* Min A* Max A* Min B B 1 C D E* F F 1 G Weight tot Weight part Turning diameter Viking XL 3.9 / 4.9** Viking XL 3.0 / * Nämä mitat vaihtelevat riippuen mille korkeudelle nostopilari on asetettu. Katso kokoamisohje sivulla 5. ** Vakiovarustus Viking XL.:ssä 4 www. liko. com

5 Kokoamisohje Ennen kokamista, tarkista, että seuraavat osat löytyvät: Nostopilari, jossa nostovarsi, nostomoottori, nostokaari turvakoukuin ja ohjausyksikkö Alusta, jossa säätömoottori Käsiohjain, jossa on kierrejohto Lukituskahvapari Akkukotelo Pussi, jossa on käyttöohje, latausjohto (ja jatkojohto latausjohdolle) ja lyhyt käyttöohje. 1. Lukitse molemmat jarrupyörät. Aseta nostopilari alustan holkkiin. 2. Nostokorkeus voidaan valita asettamalla nostopilari johonkin 3 kiinnitysrei ästä. Valitse yksi kiinnitysreikä yllä olevan kuvan mukaisesti. Keskimmäistä reikää suositellaan käytettäväksi useimmissa tapauksissa. Alin kiinnityspiste valitaan silloin, kun nostokorkeutta tarvitaan mahdollisimman paljon. Ylin kiinnitysreikä valitaan silloin, kun nostimella on päästävä mahdollisimman alas. Kiinnitysreikien väli on 50mm. Katso mittataulukko,. sivu 4. 3.Kiristä nostopilari paikolleen kiinnityskahvoilla 4. Liitä johdot seuraavasti: - käsiohjaimen johto pistokkeeseen numero 1 - nostomoottorin liitosjohto numero 2:een - alustan säätömoottorin liitosjohto numero 3:een. 5. Aseta irrotettava akkukotelo ohjausyksikön yläpuolelle. Varmista, että akkukotelo on tiukasti lukkiutunut ( pitää kuulua napsahdus). 5 www. liko. com

6 A B C 6. A) Kinnitä laturin jatkojohto ohjausyksikön pohjassa olevaan pistokkeeseen. B) Kkiinnitä jatkojohto vedonpoistajaan, joka on ohjausyksikön alareunassa. C) Liitä latausjonto jatkojohtoon. 7. kiinnitä K latausjohdon pidike: paina ensin ulompi reuna kiinni ja ja paina sen jälkeen kunnes kuuluu napsahdus. BATTERY EMERGENCY XS S MS M L XL XXL ON CHARGE 8. Työnnä lyhyt käyttöohje nostopilarissa olevaan taskuun. 9. Vapauta hätäkatkaisija kiertämällä sitä nuolten osoittamaan suuntaan. Tarkista kokoamisen jälkeen: nostovarren liike vastaa käsiohjaimen vastaavaa toimintoa hätälaskutoiminnot (mekaaninen ja elektroninen) toimii jarrut toimivat alustan säädöt vastaavat käsiohjaimen vastaavia käskyjä latauksen merkkivalo palaa ohjauskotelon etuosassa Käytä nostokaarta oikein! Viking XL:n vakiovarusteena on kaksoisnostokaari Twin 670 (tuotenro ), jonka enimmäiskuormitus on 300kg. Siinä on neljä ripustuskoukkua, joista kaksi leveämmässä kaaressa olevaa koukkua on tarkoitettu selkäosan lenkkien kiinnittämiseen ja kaksi kapeamman kaaren koukkua reisitukien kiinnittämiseen Kuormitus on aina jaettava kaikkiin neljään koukkuun. Leveä nostokaari antaa runsaasti tilaa avustettavan ylävartalolle, vaikka kädet pidettäisiin kankaan sisäpuolella. Jos halutaan muu nostokaari, voi suorien nostokaarten joukosta valita nostokaaren, jonka enimmäiskuorma on 300kg ja jota siten voi käyttä Viking XL:ssä. 6 www. liko. com

7 Potilasnosturin käyttäminen Ohjaaminen Viking-nosturia ohjataan painamalla käsiohjaimen painikkeita. Nostettaessa ja laskettaessa: paina toimintoa vastaavaa painiketta. Nuolien osoittama suunta on toiminnon kanssa samansuuntainen, kun käsiohjainta pidetään kuvan osoittamalla tavalla. Nostoliike pysähtyy, kun ote irtoaa painikkeesta. Alustan säädössä paina toimintoa vastaavia painikkeita: alustan levittäminen alustan kaventaminen BATTERY EMERGENCY ON CHARGE BATTERY EMERGENCY ON CHARGE Hätäkatkaisija Hätäpysäytys: Paina ohjausyksikön kyljessä oleva punainen painike alas Hätäpysäytyksen vapautus: Kierrä painiketta nuolien osoittamaan suuntaan. BATTERY EMERGENCY ON CHARG Sähköinen varalaskutoiminto Paina ohjausyksikön etupanelissa olevasta Emergency tekstillä varustetusta rei ästä kapealla tikulla. Tikku tai esine ei saa olla terävä - se voi vahingoittaa ohjausyksikköä. Mekaaninen hätälaskutoiminto Vedä punaisesta mansetista, joka on nostomoottorin varren tyvessä, suoraan ylöspäin. Mekaaninen hätälaskutoiminto toimii ainoastaan silloin, kun nostovarsi on kuormitettu eli kun potilasta nostetaan sillä. Jarrupyörät Jarrupyörät (takapyörät) lukitsevat pyörivyyden ja kääntymisen. Paina jarrujen lukitsemiseksi jarruvipua, joka on pyörän päällä. Vapauta jarru nostamalla jarruvipu ylös jalallasi. Noston aikana on yleensä syytä pitää jarrut lukitsemattomana, jolloin nostin seuraa potilaan painon mukana. Jarrut on lukittava, jos on olemassa uhka, että nosturi liukuu avustettavan päälle, esim. nostettaessa lattialta. Nostotilanteessa lukitut jarrut voivat olla kaatumisriski. Älä siirrä nostolaitetta vetämällä nostomoottorin varresta. 7 www. liko. com

8 Akkujen lataaminen A Akkujen kapasiteetti Kun akkujen jännite on alhainen, kuuluu merkkiääni ohjausyksiköstä ja merkkivalo (A) käsiohjaimessa syttyy. Silti akuissa on vielä voimaa suorittaa muutama nosto. Ohjausyksikön etupanelissa on näyttö, joka kertoo akkujen jännitteen määrän. Kun näytön pylväät ovat kaikki mustia, ovat akut täydessä latauksessa. Kun näytössä on verkkopistokkeen kuva, on aika ladata akut mahdollisimman pian. Akkujen mahdollisimman pitkän käyttöiän takaamiseksi, on akkuja ladattava säännöllisesti. Valmistajan suositus on ladata akkuja joka yö. Akut ovat täysin ladatut 6 tunnin latauksen jälkeen. Kun täysi lataus on saavutettu, laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Huom! Keltainen merkkivalo ohjausyksikössä palaa latauksen aikana. Kun akut ovat täynnä, merkkivalo sammuu. Jos merkkivalo ei sammu 8 tunnin latauksesta huolimatta, on akut todennäköisesti vaihdettava. Älä lataa akkuja märissä tiloissa. Jos laitetta ei käytetä päivittäin, suosittelemme, että hätäkatkaisija painetaan alas. Tämä katkaisee virran ja säästää akkuja. Varmista akkujen lataus ennen hätäkatkaisijan painamista. Vaihtoehtoisia lataamistapoja: Vaihtoehto A Vaihtoehto B Sisään rakennetulla laturilla: Liitä kierteinen latausjohto verkkovirtaan ( VAC~). Varmista, että molemmat merkkivalot palavat elektroniikkayksikössä. Keltainen valo on latauksen merkkivalo ja vihreä verkko- virran kytkennän merkkivalo. Jos latausjohto alkaa olla pitkäksi venynyt, on se vaihdettava, koska venyneenä johto voi tarttua jonnekin kiinni ja mennä poikki. Seinään kiinnitetyllä tai pöydällä pidettävällä erillisellä laturilla lataaminen: Irrota latausjohdon pidin akkukotelon päältä. Irrota akkukotelo elektroniikkakotelon yläpuolelta vetämällä lukitusvipua akkukotelon päällä. Vaihtoehto A. Aseta akkukotelo seinäkiinnitteiseen laturiin. Liitä laturi verkkovirtaan ( V AC). Varmista, että molemmat merkkivalot laturissa palavat. Keltainen on latauksen merkkivalo ja vihreä verkkovirran merkkivalo. Vaihtoehto B. Aseta akkukotelo pöytälaturiin. Liitä laturi verkkovirtaan ( V AC). Varmista, että molemmat merkkivalot laturissa palavat. Keltainen on latauksen merkkivalo ja vihreä verkkovirran merkkivalo. HUOM! Nosturia ei saa käyttää, kun se on liitetty latausjohdolla verkkovirtaan. Käytetyt akut on palautettava akkuja vastaanottavaan kierrätyspisteeseen. 8 www. liko. com

9 Suurin sallittu kuorma Nosturiin liitettävillä varusteilla voi olla erilaisia maksimikuormia: nosturilla, nostokaarella, nostoliinalla ja mahdollisilla muilla välineillä, joita käytetään nostamisen yhteydessä. Yhdistelmässä määrää aina alin maksimikuorma, joka on ilmoitettu kyseiselle välineelle. Esimerkiksi: Viking XL:ään, jolle on hyväksytty 300kg:n maksimikuorma, liitetään nostokaari, jonka maksimikuorma on 200kg. Tässä tapauksessa määrää nostokaaren maksimikuorma 200kg yhdistelmän maksimikuorman. Tarkista aina kaikkien nosturiin liitettävien lisälaitteiden ja nostoliinojen ilmoitetut maksimikuormat ja ota yhteys Algol- Trehabiin, mikäli on kysyttävää. Suositeltavat lisävarusteet Alla kuvataan yleisimmin suositeltavat nostokaaret ja nostovarusteet Viking-sarjan nostureihin. Nostokaarten vaihtaminen ja lisälaitteiden liittäminen muuttaa mahdollista toimintakorkeutta. On syytä tarkistaa ennen nostovälineiden liittämistä, miten se vaikuttaa nostokorkeuteen ja suorittaako nosturi toivotut nostot. Sopivia nostokankaita valitessa kannattaa tutustua nostoliinaesitteeseen, jossa kuvataan myös muita lisävälineitä. Tutustu myös nostoliinojen käyttöohjeisiin, joista saa lisäapua oikean liinan valintaan. Tässä on ohjeita oikean nostokankaan ja oikean nostokaaren yhdistämiseen. Ota yhteys Algol-Trehabiin tai käy Likon kotisivulla osoitteessa jos haluat lisätietoja Likon tuotevalikoi- masta. Yleisnostokaari 350 tuotenr Yleisnostokaari 450 tuotenr Yleisnostokaari 600 tuotenr Kaksoisnostokaari 670 Twin tuotenr (Vakionostokaari Viking XL:ssä) Sivukaaret 450 tuotenr sis. säilytyspussin Ristikkonostokaari 450 tuotenr Ristikkonostokaari 670 tuotenr Nostokaaripehmuste Nalle 30 tuotenr (sopii yleisnostokaariin 350, 450 and 600 sekä kapeaan yleisnostokaareen 350) 9 www. liko. com

10 0 Pikaliitos Likon pikaliitosjärjestelmällä voi helposti vaihtaa erilaisia nostokaaria Likon siirrettäviin ja kiinteästi asennettaviin potilasnostureihin. Viking-nosturiin voidaan asentaa Q-link 13, johon sopivat nostokaaret, joissa on pikaliitoskoukku. Pikaliitos Universal sopii nostokaariin 350, 450 ja 600 (tuotenr ). Pikaliitoskoukku TDM sopii ristikkonostokaari 450 ja 670:een (tuotenr ja ) sekä kaksoisnostokaari 670 Twin:iin (tuotenr ). Pikakiinnityksellä oleva nostokaari vie nostokorkeudesta 33mm verrattuna kiinteään nostokaareen. Tutustu pikaliitosoppaaseen, joka on ladattavissa Likon kotisivulta tai ota yhteyttä Likon maahantuojaan Algol-Trehab Oy:öön. Pikaliitos Universal tuotenr Q-link 13 tuotenr Pikaliitos TDM tuotenr Vaakatasonostimet Liko FlexoStrech on nostokaari, jota voi käyttää vaakatasonostoihin Viking XL:ssä. Enimmäiskuorma 300kg. Likon valikoimassa on useita nostopaareja, joiden enimmäiskuorma on 200kg. Likon vaakanostin Flexo tuotenr Säilytyspussi nostokaarille tuotenr Vaaka Potilaan punnitsemiseen Viking-nostimella suositellaan käytettäväksi LikoScale-vaakaa (tarvitaan liitinadapteri 12mm). Maksimikuorma 350kg. LikoScale on eurooppalaisen NAWI 90/384 standardin mukaisesti hyväksytty (Non Automatic Weighing Instruments). Kysy lisätietoja Algol-Trehabista. LikoScale 350 tuotenr Liitinadapteri tuotenr Käsinojat Viking L, XL tuotenr Sopii Viking XL:ään, jos nostin on kiinnitetty korkeimpaan asentoon. Mikäli nostin on säädetty jompaan kumpaan kahteen alimpaan kiinnitysreikään, käsinojina on käytettävä lyhyempää ja kapeampaa käsinojaa ( tuotenr ). Jalaksen suojus Viking XL tuotenr Seinäkiinnitteinen laturi pöytälaturin vaihtoehto tuotenr Vara-akut tuotenr Pöytälatausteline ilman laturia ja akkua tuotenr www. liko. com

11 Vianetsintäohjeita Nostin ei nosta eikä laske. Alustan säätö ei toimi (auki/kiinni) 1. Tarkista, ettei hätäkatkaisija ole painettu alas (sivu 7) 2. Tarkista, että johdot on oikein kytketty ohjausyksikköön (sivu 5) 3. Tarkista, että latausjohto ei ole kiinni verkkopistokkeessa. 4. Tarkista, että akut ovat ladatut (sivu 8). 5. Tarkista, että akkujen kiinnitysnavat ovat ehjät eivätkä ne ole hapettuneet. 6. Ellei nostin edelleenkään toimi, ota yhteys Algol-Trehabiin. Laturi ei toimi 1. Tarkista, että hätäkatkaisija ei ole painettu alas (s. 7). 2. Tarkista, että akkukotelon kontaktipinnat eivät ole vahingoittuneet tai katkenneet. 3. Ellei nostin edelleenkään toimi, ota yhteys Algol-Trehabiin. Nostin pysähtyy yläasentoon 1. Tarkista, että hätäkatkaisija ei ole painettu alas (s.7). 2. Käytä elektronista hätälaskujärjestelmää, että saat laskettua. potilaan alas (s. 7) 3. Käytä mekaanista hätälaskujärjestelmää (merkitty) että saat laskettua potilaan alas (s.7) 4. Tarkista, että akut ovat ladatut. 5. Ellei nostin edelleenkään toimi, ota yhteys Algol-Trehabiin Jos laitteesta kuuluu omituista ääntä Ota yhteys Algol-Trehabiin. 11 www. liko. com

12 Häiriöttömän ja ongelmattoman käytön takaamiseksi on jokaisena nosturin käyttöpäivänä tarkastettava, että: Tarkasta nosturi ja varmista, ettei mitään ulkoisia vaurioita ole syntynyt. Tarkasta nostokaaren kiinnitys. Tarkasta nostokaaren koukkujen toiminta. Tarkasta nosto- ja laskutoiminto, samoin alustan avaaminen ja sulkeminen. Tarkasta, että varalaskusysteemi toimii (sekä elektroninen että mekaaninen). Lataa akut joka päivä, jolloin nostinta on käytetty ja varmista, että lataaminen toimii. Pyyhi tarvittaessa nostin kostealla rievulla tai pesuspriillä ja pyörät on puhdistettava karvoista ja hiuksista. HUOM! Älä käytä puhdistusainetta, jossa on fenolia tai klooria, koska nämä aineet voivat vahingoittaa alumiinia ja polyamidimateriaalia. Nostinta ei saa valella juoksevalla vedellä. Kuljetus ja säilytys Hätäkatkaisija tulee olla alaspainettu nosturin kuljetuksen aikana ja silloin, kun nosturia ei pidempään aikaan käytetä. Ympäristössä, jossa nosturia kuljetetaan tai säilytetään, tulee lämpötilan olla 10C ja 40C välillä ja kosteuden 30% ja 75% välillä. Ilmanpaineen tulee olla 700 ja 1060hPa välillä. Huolto Huolto ja kunnossapito Viking-nosturi on tarkastettava kuluvilta osiltaan vähintään kerran vuodessa. Korjausta ja kunnossapitoa voi tehdä Likon huoltokäsikirjan ohjeiden mukaan huoltoihin koulutettu henkilö ja korjauksissa on käytettävä Likon alkuperäisiä varaosia. Tuotemuutokset Likon tuotteita kehitetään jatkuvasti ja sen vuoksi Liko valmistajana pidättää oikeuden itselleen muuttaa tuotteita ilman ennakkoilmoitusta. Ota yhteys Algol-Trehabiin, kun haluat lisäinformaatiota, neuvoja tai mahdollista tuotteiden uudelleen päivitystä. Copyright Liko AB Kierrätys Liko-tuotteiden kierrätysohjeet on luettavissa Likon kotisivuilla Valmistettu Ruotsissa Likolla on laatukäsikirja ISO 9001 mukaan ja sitä vastava käsikirja, joka on annettu lääkintäteknisille yrityksille, ISO Likolla on ympäristösertifiointi ISO 14001:n mukaan. Manufacturer: Liko AB SE Luleå Sweden Liko Distributor in USA and Canada: Liko North America 122 Grove Street Franklin, Ma 02038, USA Phone: , Fax: Liko Distributor in UK: Liko (UK) Ltd. Brunel Centre, Stroudwater Business Park, Stonehouse, Gloucester GL10 3RU, United Kingdom Phone: +44 (0) Fax: +44 (0)

Tuotekuvaus. Tässä käyttöohjeessa henkilöä, jota nostetaan, kutsutaan avustettavaksi ja häntä auttavaa henkilöä kutsutaan avustajaksi.

Tuotekuvaus. Tässä käyttöohjeessa henkilöä, jota nostetaan, kutsutaan avustettavaksi ja häntä auttavaa henkilöä kutsutaan avustajaksi. Multirall 200 Käyttöohje Suomi 7FI125103-02 2009-02-26 Koskee seuraavaa mallia: Multirall 200 Tuotenro 3130001 Tuotekuvaus Multirall 200 on joustava kattonostin monipuolisilla käyttömahdollisuuksilla.

Lisätiedot

Likorall 242 S, ES. Tuotekuvaus

Likorall 242 S, ES. Tuotekuvaus Likorall 242/243/250 Käyttöohje Suomi 7FI120115-03 2011-08-17 Koskee seuraavia malleja: Likorall 242 ES Tuotenumero 3122005-3122006 Likorall 242 ES R2R Tuotenumero 3122007-3122008 Likorall 242 S Tuotenumero

Lisätiedot

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Käyttöohje Suomi 7FI160188-02 Handy Tube -liukurulla pitkä Handy Tube -liukurulla lyhyt Handy Tube -liukurulla leveä Tuotekuvaus Tuote Malli Tuotenumero Koko

Lisätiedot

Liko M220 / Liko M230

Liko M220 / Liko M230 Liko M220 / Liko M230 Käyttöohje Suomi 7FI150106-04 2012-03-06 Pätee seuraaville malleille: Liko M220 Tuotenumero 2050010 Liko M230 Tuotenumero 2050015 Liko M230 Tuotekuvaus Liko M220 ja M230 ovat helppokäyttöisiä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Anna nostotarpeen ratkaista valintasi

Anna nostotarpeen ratkaista valintasi Suomi Anna nostotarpeen ratkaista valintasi Viking on 25 vuoden tulos hoitotyön potilasnostoista saadusta kokemuksesta. Kaikki tieto erilaisista nostotarpeista, ergonomisista ja toiminnallisista vaatimuksista,

Lisätiedot

Viking M / Viking L / Viking XL

Viking M / Viking L / Viking XL Viking M / Viking L / Viking XL Käyttöohje Suomi 7FI137106-02 2013-12-16 Pätee seuraaville malleille: Viking M Tuotenumero 2040035 Viking L Tuotenumero 2040034 Viking XL Tuotenumero 2040033 (Viking M)

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

Likorall 200. Tuotekuvaus. Käyttöohje

Likorall 200. Tuotekuvaus. Käyttöohje Likorall 200 Käyttöohje Suomi 7FI120114-02 2011-08-26 Koskee seuraavia malleja: Likorall 200 tuotenro 3121001 Tuotekuvaus Likorall on kiinteästi asennettu potilasnostin, jota kutsutaan usein myös kattonosturiksi.

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

StandUp. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic TM. Käyttöohje Suomi. REF 60800001 StandUp, kanssa virtajohto

StandUp. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic TM. Käyttöohje Suomi. REF 60800001 StandUp, kanssa virtajohto StandUp SystemRoMedic TM Käyttöohje Suomi REF 60800001 StandUp, kanssa virtajohto REF 60800002 StandUp, jossa akku SWL: 160 kg StandUp on nostotuoli, jonka avulla lattialle kaatunut potilas voidaan nostaa

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ

Lisätiedot

Maksimikuormitus: 200 kg

Maksimikuormitus: 200 kg MiniLift200 SystemRoMedic TM Käyttöohje Suomi 1 4 5 2 14 10 3 7 9 6 12 8 11 1. Nostovarsi 2. Koukut nostovaljaille 3. Käsiohjain 4. Säärituki 5. Jalkalevy 6. Jarrulliset takapyörät 7. Akku 8. Hätäpysäytys

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Eva600EE. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic TM. Käyttöohje - Suomi

Eva600EE. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic TM. Käyttöohje - Suomi Eva600EE SystemRoMedic TM Käyttöohje - Suomi 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Nostovarsi 2. Nostopilari 3. Työntökahva 4. Akkupaketti 5. Hätäpysäytys 6. Ohjauskotelo 7. Alustan säätömoottori 8. Jarrulliset

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Viking L / XL liikuteltava nostin

Viking L / XL liikuteltava nostin Viking L / XL liikuteltava nostin Käyttöohje Viking L Tuotenro 2040044 Viking XL Tuotenro 2040043 (Viking L) Viking L ja XL ovat monikäyttöisiä liikuteltavia nostimia, jotka on tarkoitettu käytettäväksi

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat

Lisätiedot

RisePorto450 RisePorto300

RisePorto450 RisePorto300 RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Käyttöohje Suomi MAKSIMIKUORMITUS RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs RisePorto on siirrettävä kattonostin, joka on tarkoitettu käytettäväksi

Lisätiedot

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike Tervetuloa. Osat Flare R Mikro-USB-johto Quick Connect -kiinnike Bikeurope BV / Trek Benelux Ceintuurbaan 2-20C 3847 LG Harderwijk Alankomaat Puhelin: +31 (0) 33 4500600 (BLX) Osoite (Yhdysvallat): 801

Lisätiedot

Vega505EE. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic TM. Käyttöohje Suomi

Vega505EE. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic TM. Käyttöohje Suomi Vega505EE SystemRoMedic TM Käyttöohje Suomi 1 3 2 5 6 11 10 8 12 4 5 1. Nostovarsi 2. Nostopilari 3. Työntökahva 4. Hätäpysäytys 5. Ohjauskotelo / Akkupaketti 6. Alustan säätömoottori 7. Jarrulliset takapyörät

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA 1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen

Lisätiedot

Powerware 3105 UPS Käyttöohje

Powerware 3105 UPS Käyttöohje Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Tämän julkaisun materiaali on valmistajan omaisuutta ja sen osittainenkin kopiointi ilman lupaa on kielletty tekijänoikeuslain nojalla. Sisältö on pyritty saamaan

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

MiniLift160EE/MiniLift160EM

MiniLift160EE/MiniLift160EM MiniLift160EE/MiniLift160EM Käyttöohje 60300010 60300011 60300012 60300013 SWL: 160 kg/350 lbs Manual nr: 450 ver. 10 151210 MiniLift160EE/MiniLift160EM 6 3 7 14 13 1 9 2 5 4 8 10 11 1. Nostovarsi 2. Koukut

Lisätiedot

Powerware 3105 UPS Käyttöohje

Powerware 3105 UPS Käyttöohje Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Tämän julkaisun materiaali on valmistajan omaisuutta ja sen osittainenkin kopiointi ilman lupaa on kielletty tekijänoikeuslain nojalla. Sisältö on pyritty saamaan

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Birdie Paras mahdollinen design turvallisiin siirtoihin

Birdie Paras mahdollinen design turvallisiin siirtoihin EVO Paras mahdollinen design turvallisiin siirtoihin SLOW R SMARTLOCKTM RIPUSTUSKOUKKUJEN UUSI DESIGN EVO Siirrettävien nostinten evoluutio Uusissa EVO nostimissa on valittavissa monipuolisia ominaisuuksia

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1

Nokia Bluetooth Headset BH-202 9251777/1 Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251777/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA vakuuttaa täten, että HS-38W-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO 1 KÄYTTÖOHJE ONNITTELUT uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulaturin hankinnasta. Tämä uusinta tekniikkaa edustava laturi kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan ammattikäyttöön tarkoitettujen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN 1 Rostek-Tekniikka Oy 7.9.2007 GENIE-HENKILÖNOSTIMET PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN Tämän pikaoppaan tarkoitus on auttaa nostimen käyttäjää tai vuokraamon henkilöstöä selvittämään nostimen käyttöhäiriötilanne

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Kenwood TK-3201 käyttöohje

Kenwood TK-3201 käyttöohje Kenwood TK-3201 käyttöohje Antenni Merkkivalo Kanavanvalinta Virtakytkin / äänenvoimakkuussäädin Kaiutin Mikrofoni Puhepainike Kutsu-painike Lisälaiteliitin Monitori-painike Akku Akun kiinnitys / irroitus

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

Press Brake Productivity -pikaopas

Press Brake Productivity -pikaopas Kuinka aloitat Press Brake Productivity -pikaopas Kiitos, että olet ostanut Wilan valmistaman laatutuotteen Wila on valmistanut jo yli 80 vuotta työkalunpitimiä, työkaluja ja varusteita särmäyspuristimien

Lisätiedot