Käyttäjän käsikirja K2 CombiCutter
|
|
- Aurora Saarnio
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 K2 CombiCutter K2 CombiCutter FI, painos
2 Yleistä tietoa ja turvallisuutta CE - vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norge vakuutamme, että tuote: - K2 CombiCutter on valmistettu Konedirektiivinmukaisesti, ja että se täyttää terveyttä ja turvallisuutta koskevat perusvaatimukset. Kverneland, 27 Maaliskuun 2018 Tønnes Helge Kverneland Äivittäinen lääkäri Kirjoita koneen valmistusnumero tähän: Maatalouskoneiden valmistaja T. Kverneland & Sønner AS pidättää oikeuden koneen rakennetta ja/tai erittelyjä koskeviin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Nämä muutokset eivät tarkoita, että valmistaja on velvollinen tekemään muutoksia jo toimitettuihin koneisiin 2
3 Takuu Tällä -tuotteella on valmistus- ja materiaalivirheitä koskeva yhden vuoden takuu. Jos omistaja haluaa, että tuotetakuu korvaa vian, on hänen tai hänen edustajansa ilmoitettava tästä myyjälle osia tai korjausta tilatessa. Vaateet on esitettävä takuuajan aikana. Myyjän on merkittävä korvaushakemuskaavakkeeseen jokainen takuuajan aikana löytynyt vika ja lähetettävä kaavake :lle tai :n tukkumyyjälle / maahantuojalle sitä seuraavan kuukauden 10. päivään mennessä, jona vika on todettu. Vialliset osat on merkittävä hakemusnumerolla ja niitä on säilytettävä 6 kuukautta, jotta tai :n tukkumyyjä/ maahantuoja voivat tarkastaa ne. Koska -tuotteiden käyttö ei ole valmistajan määräysvallassa, voimme taata vain tuotteen laadun, mutta emme sitä, että se täyttäisi tehtävänsä. Emme ole myöskään korvausvelvollisia mistään välillisistä vahingoista. Takuu ei ole voimassa, jos: a) on käytetty kolmannen osapuolen varaosia, tai tuotteita on korjattu tai muutettu il man :n suostumusta. b) toiminta- ja huolto-ohjeita ei ole noudatettu. c) konetta on käytetty muihin, kuin sille suunniteltuihin tarkoituksiin. Takuu ei korvaa normaalista kulumisesta aiheutuneita vikoja. Yleisissä turvaohjeissa määritellään vaatimukset, joita sovelletaan tämän koneen käyttäjiin/omistajiin ja valmistajiin, koskien turvallisuutta uhkaavien vaarojen arvioimista, joita saattaa syntyä, kun tämän tyyppistä konetta käytetään asianmukaisesti. Sen vuoksi sekä sen maahantuoja/ tukkumyyjä eivät ole vastuussa sellaisten komponenttien toiminnosta, jotka eivät sisälly tämän tuotteen varaosaluetteloon. pidättää itselleen oikeuden muuttaa tuotteen suunnittelua ilman, että tähän kuuluu minkäänlaisia velvollisuuksia koskien aiemmin toimitettuja koneita. HUOMIO! Kaikki tätä tuotetta koskevat tiedustelut on pystyttävä selvittämään tuotteen sarjanumeron perusteella; katso sivu 8 Koneen tunnusmerkintä. 3
4 Sisältö CE vaatimustenmukaisuusvakuutus.. 2 Takuu Johdanto Koneen tunnistustiedot Mitat - K2 CombiCutter Mitat - K2 CombiCutter Tärkeitä K2 CombiCutter asennusmittoja Tekniset tiedot Tyyppikuvaukset ja käyttöalue Turvallisuus Asennusohje Suositellut kiskokoot/tukivälit yksikiskoisilla radoilla Suositeltavat kiskokoot/kahden kiskon ripustuksessa K2 CombiCutter asentaminen kattoon Kaksikiskoisen yksikön asentaminen. kattoon IPE Yksikiskoisen yksikön asentaminen.. kattoon Virtakaapelin asentaminen vaijeriin Kaapelikela Kaapelikelkat Juoksukissan muutos vaihteella varustetussa kiskoradassa Virransyötön asentaminen Kuparijohdot 400V/230V Virtakiskon asentaminen Juoksukissojen asennus Vaunun asennus Varusteiden asennus juoksukissoille kahdella kiskolla Säiliön asentaminen Koneen käyttäminen K2 CombiCutter ohjaaminen Langaton radio: infrapunakäyttö K K2:n kaikkien toimintojen IR-ohjaus Monitoiminen aikarele K2 Valikkopuu Taajuusmuunnin Taajuusmuunnin Silppurimoottorin suoja Kiskojen kääntökulmat Kiinteän koneen asentaminen Virransyötön asentaminen
5 13 Taajuusmuunnin Ketjun asennus Vetokäyttö - V V 1PH 1,5kW (VZAB1P5-PRG1020) Kuljetinhihnan peruutus - V ,55kW (VZAB0P4-PRG1022) Lattiavaunu - V (VZAB2P2-PRG1021) Päävirran kytkentäkaavio K2 CombiCutter vianmääritys Kunnossapito ja hoito Tyyppikuvaukset ja käyttöalue, levityslaite Levityslaitteella varustetun koneen... päämitat Levityslaitteella varustetun koneen... päämitat Radio-ohjaus Kunnossapito ja hoito Päävirran kytkentäkaavio Kierrätys - jätteistä raaka-ainetta Muistiinpanoja
6 Johdanto Onnittelemme sinua uuden -tuotteen hankinnan johdosta. Olet valinnut toimivan, korkealaatuiseen tuotteen. Mielellään sinua palvelevien tukkukauppiaiden verkosto pystyy auttamaan sinua laitteen käytössä sekä tarjoamaan huoltoa ja hankkimaan varaosia. Kaikki -tuotteet on suunniteltu ja valmistettu läheisessä yhteistyössä maanviljelijöiden ja konepajojen kanssa, jotta voidaan taata optimaalinen tehokkuus ja käyttövarmuus. Ennen kuin rupeat käyttämään konetta, lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ja perehdy koneen toimintatapaan. On olemassa useita ehtoja ja muuttujia, jotka saattavat vaikuttaa koneen toimintakykyyn ja toimintatapaan. Sen vuoksi on toiminnan kannalta tärkeää, että otat huomioon kaikki tunnetut olosuhteet ja ehdot ja sovellutat käytön niiden mukaan. Perinpohjainen koneen toimintatavan ja ominaisuuksien, ja erittäin hyvät tiedot ruokinnasta ja eläinruokien tyypeistä/pitoisuuksista takaa parhaimman mahdollisen tuloksen. Kone on erittäin korkealle kehitetty ruokintarobotti, joka toimii ilman valvontaa ja sitä tulee käyttää valmistajan antamien sovellettavien ohjeiden ja muiden ajankohtaisesti voimassa olevien säädösten mukaisesti. Olemalla ja tekemällä tarvittavia sovelluksia paikallisten olosuhteiden mukaan, takaa parhaimman mahdollisen tuloksen. Ystävällisin terveisin T. Kverneland & Sønner AS T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway e-post : post@tks-as.no Phone : Fax :
7 Koneen tunnistustiedot Koneeseen on merkitty koneen sarjanumero ja valmistajan osoite. Katso kuvaa tältä sivulta. Käytä konekilvessä olevia tietoja pyytäessäsi varaosia tai huoltoa. Tällä tuotteella on CE-merkintä. Tämä merkintä, kirjoitetun EU-vahvistuksen rinnalla tarkoittaa, että tuote täyttää voimassa olevat terveys- ja turvallisuusvaatimukset sekä on seuraavan direktiivin mukainen: Konedirektiivi IKO2_40 7
8 Mitat - K2 CombiCutter 1600 Kaikki mitat on annettu millimetreinä MM A A A VAUNU (LYHYT) VAUNU (PITKÄ) B 1185 SISÄINEN C 1580 VAKIOKORKEUS D SISÄINEN (PITKÄ) D SISÄINEN (LYHYT) E ULKOINEN (LYHYT) B C E ULKOINEN (PITKÄ) F 1354 SISÄINEN G 1590 ULKOINEN I 4624 ULKOINEN 1 M OSA Q J 3448 SISÄINEN M. 1 M OSA D E K 952 SISÄINEN L 1185 SISÄINEN M 1470 ULKOINEN POIKITTAISKULJETINTA N 1755 KONE + NOSTIN P 550 HARJAN TYÖKORKEUS Q1 400 KUORMAUSKORKEUS ILMAN POIKITTAISKULJETINTA (LYHYT) R F G Q2 780 J I H P K L N M KUORMAUSKORKEUS R 1800 PUOMIN LEVEYS K2_02 8
9 Mitat - K2 CombiCutter 1200 Kaikki mitat on annettu millimetreinä A MM A 2244 SISÄINEN B 1202 INTERNAL C 1202 ULKOINEN D 964 INTERNAL C B C D K2_14 9
10 Tärkeitä K2 CombiCutter asennusmittoja 3300 Pitkä 2800 Lyhyt Long Pitkä Short Lyhyt Long Pitkä 3120 Short Lyhyt 2950 Lattiavaunu kiskoinen kiskoinen 1500 C-C (LANG 3549) IK1_01 10
11 K2 CombiCutter 1600 Kaikki mitat on annettu millimetreinä K2_51 K2, jossa 1,3 metrin sivujakelulaite ja jalkapakkaus K2_52 11
12 K2/R2, jossa runko ja sivujakelulaite K2_53 K2/R2, jossa runko, poikittaiskuljetinhihna ja kuljetin K2_54 12
13 K2, jossa punnituskennoyksikkö 1 Punnituskennon vahvistin 2 Punnituskennon jalka 3 Liitosrasia, neljä punnituskennoa 4 10 metrin suojattu kaapeli 4 0, K2_55 Johdotuskaavio, liitosrasia 13
14 Punnituskennon vahvistimen määritys Koodi Arvo Toiminto 3 15 Suodatin Enimmäismuutos, kg 23 4 Punnituskennojen lukumäärä Punnituskennon kapasiteetti kg 32 0 Vähimmäisjännite 34 U Lähtöjännite (0 10 V) Enimmäispaino 24 2 Muunnos mv > kg Tyhjäpaino Taajuuden mittaus 14
15 R2, jossa punnituskennoyksikkö 1 Kaapelikenkä liitäntää varten 2 Punnituskennon jalka 3 Liitosrasia, neljä punnituskennoa 4 10 metrin suojattu kaapeli 4 0, K2_55 Johdotuskaavio, liitosrasia 2 15
16 Innstilling av veiecelleforsterker Koodi Arvo Toiminto 3 15 Suodatin Enimmäismuutos, kg 23 6 Punnituskennojen lukumäärä Punnituskennon kapasiteetti kg 32 0 Vähimmäisjännite 34 U Lähtöjännite (0 10 V) Enimmäispaino 24 2 Muunnos mv > kg Tyhjäpaino Taajuuden mittaus 16
17 Tekniset tiedot PAINO, K2 CombiCutter, LYHYT PAINO, K2 CombiCutter, PITKÄ 1100 Kg 1160 Kg TEHO LATTIAHIHNA 0,55 KW (TAAJU- USKÄYTTÖINEN SILPPURIRUMPU 7,5 KW POIKITTAISKULJETIN 0,9 KW KATTOKISKOT (X2) 0,40 KW (TAAJU- USKÄYTTÖINEN SYÖTTÖHARJAN MOOTTORI 0,4 KW SÄHKÖ OHJAUSVIRTA 24 V (DC) JÄNNITE 230/240 V (N/BY 400V) JÄNNITETOLERANSSI +/- 10% VIRRAN KULUTUS 230 V VIRRAN KULUTUS 400 V SYÖTÖN ILMAISIN, KULJETINHIHNA 30 NIMELLISVIRTA KOK. 25 NIMELLISVIRTA KOK. SILPPURIRUMPU MITTAUS- SUOSITELTAVA SULAKE 40 A SUOSITELTAVA SULAKE 30 A 17
18 Tyyppikuvaukset ja käyttöalue CombiCutter on suunniteltu silppuamaan/leikkaamaan säilörehua, pyöröpaaleja, neliöpaaleja ja monentyyppistä rehua. Kone voidaan toimittaa kiinteänä koneena (sijoitetaan syöttöluukun päälle tai omalle alustalle). Kone voidaan toimittaa myös vaununa, joka liikkuu lattiaa pitkin tai asennetaan kattokiskoihin. Näissä malleissa on kaksi nopeutta. CombiCutterin rummun halkaisija on 750 mm. Siinä on myös pyörivä kuljetinhihna. Koneen mukana toimitetaan vakioteräsarja: 1600 = 62 terää 1200 = 24 terää K2 CombiCutter on silppuri, joka leikkaa monentyyppisiä pyöröpaaleja ja säilörehua. Leikkuukoko vaihtelee syötettävän materiaalin koostumuksen ja tyypin mukaan. Koneessa on hyvin hiljainen käyttöääni, ja suuren rummun ansiosta päämoottori vaatii tehoa ainoastaan 7,5 kw. Kuljetinhihnaa käyttää erillinen hammaspyörävaihteinen moottori. Kuljetinhihnan nopeutta voidaan säätää muuntimella. Tämä parantaa käytön joustavuutta. Kuljetinhihnan rumpuun kohdistamaa painetta voidaan säätää syötettävän materiaalin mukaan. Kone voidaan varustaa valinnainen ovet ladataksesi syötteet. Koneen ohjauspaneeli sijaitsee edessä, mutta se voidaan vetää ulos käytön ajaksi, jolloin koneen käyttäjä näkee koko ajan syöttötilanteen. Huomio! Tämän käyttöoppaan sisältämät suositukset perustuvat normaaliin käyttöön. Yksittäiset käyttäjät saattavat törmätä tilanteisiin, jotka vaativat näistä ohjeista poikkeavaa ratkaisumallia. Ilmasto, lämpötila, ruohotyyppi, leikkuuaika, paalausvarusteet ja käytetty säilöntätapa ovat tekijöitä, jotka voivat vaikuttaa koneen toimintaan ja suorituskykyyn. On tärkeää tehdä tarvittavat säädöt ja koneen asetukset olosuhteiden mukaan. Lisävarusteet: Poikittaiskuljetin: 0,7m (K2 1200) - 1,0 m 1,3 m 1,7 m Kaksoissyöttöharja Jatke leveä ja kapea Riippuohjain Kattoon asennettava virtakisko Lattiavaunu Automaattiohjaus Varasto 18
19 Turvallisuus Huomioi erityisesti tämä symboli Se osoittaa, että on olemassa turvallisuusriski, ja Katso kuvaa varotoimenpiteitä, joihin tulisi ryhtyä onnettomuuksien välttämiseksi. Ennen koneen käyttämistä, säätöjä tai korjausta, on koneen käyttäjän, teknikon tai omistajan tutustuttava näiden asennusohjeiden sisältämiin turvallisuusohjeisiin. Ole tarkka ja varovainen käsitellessäsi maatalouskoneita. Lue ja huomioi tämän käsikirjan turvallisuusohjeet. Työturvallisuus on sinun vastuullasi! Yleiset turvallisuusohjeetinstructions Lue nämä yleiset turvallisuusohjeet ja ymmärrä ne. Koneen käydessä on olemassa ylös- ja taaksepäin sinkoutuvista kivistä aiheutuva vaara. Koneen käyttö Konetta saa käyttää vain sille suunniteltuun tarkoitukseen. Koneen toimintatapa Käyttäjän tulee perehtyä koneen toimintatapaan ja toimintoihin niin, että hän pystyy käyttämään konetta turvallisesti ja asiallisesti. Varoitus navetassa Käyttäjän tulee huolehtia siitä, että navetassa on tämän kirjan ohjeiden mukaiset näkyvät varoitukset, jotta kävijät voivat olla tietoisia siitä, että vaunut saattavat lähteä liikkeelle automaattisesti. Muista turvaetäisyys Ihmiset ja eläimet on pidettävä kaukana koneesta, kun sitä käytetään. Pysyttele turvallisella etäisyydellä toiminnassa olevista pyörivistä ja liikkuvista osista. Pidä turvaetäisyys Ihmiset ja eläimet on pidettävä poissa koneen läheisyydestä sen käydessä. Pidä etäisyys käynnissä oleviin, pyöriviin ja liikkuviin osiin. 19
20 Ole turvallisuustietoinen Älä mene koskaan koneen äärelle sen käydessä. Katkaise virran syöttö huoltotöitä tehtäessä. Suojukset Tarkasta, että kaikki suojukset ovat ehjät ja asianmukaisesti asennettu. Älä käynnistä konetta, ennen kuin olet tehnyt tämän tarkastuksen. Rikkoutuneet näyttöruudut on korjattava tai vaihdettava välittömästi. Varaosat Suosittelemme turvallisuussyistä käyttämään ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Tuotteen takuu raukeaa, jos käytetään muiden toimittajien osia. Huolto Varmista, että konetta huolletaan ja pidetään kunnossa asianmukaisesti. Älä koskaan yritä muuttaa koneen mekaanisia toimintoja. Koneen toiminta-alue Koneen toiminta-alue on eristettävä tai lukittava, ettei ihmisille tai eläimille aiheudu vaaraa. Ohjauspaneeli Virransyöttö on katkaistava ennen paneelin avaamista. A Pyörimissuunta Nuoli (A) ilmaisee rummun pyörimissuunnan. Rummun pyörimissuuntaa osoittava tarra on kiinnitettävä vasemmalle puolelle. HUOMAUTUS! Jos pyörimissuunta on väärä, on päävirransyötössä vaihdettava kahden vaiheen paikkaa. 20
21 Lisäturvallisuusohjeet Kone on varustettu varoitusmerkeillä. Tilausnumero näkyy tämän kappaleen kuvissa. Katso kuvaa 7, jossa niiden paikka koneessa näkyy. Varoitusmerkki UH (Kuva 1) Varo! Lue käyttöopas ja ymmärrä se ennen kuin käytät konetta, ja ennen kuin teet minkäänlaisia säätöjä tai huollat sitä. Kuva 1 Varoitusmerkki UH (Kuva 2) Murskautumisvamman vaara. Pysy turvallisella etäisyydellä CombiCutterin ja säiliön väliseltä alueelta. Kuva 2 Varoitusmerkki UH (Kuva 3) Voit vioittaa sormesi, jos työnnät ne ketjun ja ketjupyörän väliin. Kuva 3 Varoitusmerkki UH (Kuva 4) Kätesi leikkautumisvaara. Rummun terät aiheuttavat kätesi leikkautumisvaaran rummun ollessa käynnissä. Kuva 4 Varoitusmerkki UH (Kuva 5) Sormiesi murtumavaara. Vaarana on murtaa sormesi, jos työnnät ne kuljettimen ja pohjan väliin. Kuva 5 21
22 Varoitusmerkki (Kuva 6) Huomaa! Kuljetinhihnan on oltava tiukalla ja hihnan ruuvit on kiristettävä uudestaan. Kuva 6 22
23 Yleiskatsaus turvallisuusriskeistä UH UH UH UH UH UH UH UH UH UH UH IKO2_03 Kuva 7 23
24 Yleiskatsaus turvallisuusriskeistä Käytä vain hyväksyttyjä nostolaitteita. Konetta tulee nostaa vain niistä pisteistä, jotka on merkitty nostolaitesymbolilla. Noudata varovaisuutta! Varmistaudu, että kukaan ei oleskele koneen alla tai sen läheisyydessä konetta nostettaessa. Nosta konetta koneen päärunkoon kiinnitetyllä hihnalla, niin että nosto tapahtuu tasapainoisesti. Tarkista, että hihnat on kiinnitetty asianmukaisesti ennen kuin nosto aloitetaan. Käytä erillistä hihnaa pitämään konetta Paikoillaan Uutta konetta koskeva varoitus Lue käyttöopas. Ole erittäin varovainen käynnistäessäsi uutta konetta ensimmäistä kertaa. Asennusvirheet. Ole erittäin varovainen käynnistäessäsi uutta konetta ensimmäistä kertaa. Asennusvirheet, virheellinen toiminta jne. saattavat johtaa kallisiin korjauksiin ja tulomenetyksiin. -tuotetakuu ei kata vikoja, jotka ovat peräisin siitä, että käyttöoppaan sisältämien ohjesääntöjen noudattamista on laiminlyöty. Huomioi erityisesti tämä symboli. Sitä käytetään tähdentämään tärkeitä tietoja, jotka auttavat estämään väärän asennuksen ja toiminnan. Huomioi erityisesti seuraava, ottaessasi uuden koneen käyttöön: Tarkasta, että kone on asennettu asianmukaisesti ja että se ei ole rikkoutunut. Tarkasta, että sähkökaapelit ovat tarpeeksi pitkät ja vedetty siten, että ne voivat seurata koneen liikkeitä rikkoutumatta. Voitele koneen osat luvussa Huolto, kuvassa 14 osoitetulla tavalla. 24
25 Kiskojen asentaminen Kattoon ripustettava laite 2:lla kiskolla kulkeva 1440 Rehupöydän leveys Kattoon ripustettava laite 1:lla kiskolla kulkeva Rehupöydän leveys IKO2_10 Kuva 8 Korkeus kiskon alla (minimimitta) Täyttö Täyttö käsin Ilman K2 CombiCutter 2:llä kiskolla K2 CombiCutter 1:llä kiskolla Leveys telineen reunasta reunaan ja K2 CombiCutter sivuannostelijalla K2 CombiCutter lyhyellä sivuannostelijalla K2 CombiCutter normaalilla K2 CombiCutter (pyynnöstä)
26 1 Asennusohje 1.1 Suositellut kiskokoot/tukivälit yksikiskoisilla radoilla Kiskokoko IPE 120 IPE 160 IPE 220 Tukiväli Maks.1,5 m ( ei suosittele) Maks 3,5 m Maks 5,0 m 1.2 Suositellut kiskokoot/tukivälit kaksikiskoisilla radoilla Kiskokoko IPE 120 IPE 160 IPE 220 Ota muita kiskotukia koskien yhteyttä :ään. Tukiväli Maks 3,0 m Maks 5,0 m Maks 7,0 m Kiristysmomentit K80-ruuveille (8.8) M6 M8 M10 M12 M16 M20 M22 M24 10,8 Nm 27,5 Nm 51 Nm 89,2 Nm 221,6 Nm 431,5 Nm 585,5 Nm 745,3 Nm Tärkeitä kiskojärjestelmän asennukseen liittyviä seikkoja Kiskorata on mitoitettava ottaen huomioon kuorma (P) ja tukiväli (I) sekä pyöränpainerajoitus. Rakenteen on kestettävä kiskojärjestelmän aiheuttamat kuormitukset. :n kiskojärjestelmällä on täysi lujuus saumakohdissa (IPE120/160/220). Kun -kiskoja käytetään kiskoradoissa, tukipisteitä on oltava eniten kiskojen alapuolella. Kun kiskoradassa on kaarteita, on käytettävä tuentaa kaarteen alussa, keskellä ja lopussa. Huomio! On äärimmäisen tärkeää tarkistaa pulttiliitosten vääntömomentit säännöllisesti (väh. kerran vuodessa). 26
27 2 K2 CombiCutter asentaminen kattoon Jos K2 CombiCutter toimitetaan kattoasennusta varten, siinä on mukana vaunukiinnikkeet. Vaunut toimitetaan erikseen. Kiskot on asennettava ensin. Katso ohjeet nostolaitteiden esitteestä. Kun kiskot on asennettu, vaunut asetetaan kiskoihin. Kiinnitä pysäyttimet kiskojen päihin. Ripusta sen jälkeen kone vaunuihin. Varmista, että K2 CombiCutter ei pääse liikkumaan niin lähelle päätyseinää, että se aiheuttaa murskautumisvamman vaaran. Käytä pehmustettua puskuria. Tee lopuksi asianmukaiset virransyöttöliitännät. 2.1 Kaksikiskoisen yksikön asentaminen kattoon IPE 120 Kuva 9 IKO2_01 Kone kaksi kiskoilla toimivat vain oikeille raiteilleen. Mikäli mahdollista, kiskot voidaan kiinnittää suoraan kattoon käyttäen kattotyyppiin parhaiten sopivia kiinnikkeitä. Jos katto ei sovellu tähän tarkoitukseen, on ensin asennettava palkit, joihin kiskot kiinnitetään. Ota yhteys jälleenmyyjään ja kysy lisätietoja järjestelmistä ja hinnoista. Kiinnikkeiden välinen etäisyys voi olla 3,0 m IPE 120 -kiskoille ja 4,0 m IPE 160 -kiskoille. Silloin kun yksikkö lasketaan alas, se on kiinnitettävä kattoon kaikista kulmista. Kahteen kattokiskoon kiinnitetyssä yksikössä on kaksi virroitettua vaunua ja kaksi virroittamatonta vaunua. Vaunuissa on kaksi nopeutta. Vakionopeudet ovat 6/25 m/min. Katso kuva Yksikiskoisen yksikön asentaminen kattoon Kuva 10 IKO2_01 27 Yhdelle kiskolle asennettu yksikkö voi kääntyä kulmissa :n pisteiden avulla.huomaa! Jos tehoa ei ole riittävästi, ongelma on ratkaistava alentamalla nopeutta, valitsemalla suurempi moottori tai käyttämällä nelipyörävetoa. On tärkeää, että vetopyörissä on painetta. Koneen täyttämiseen voidaan käyttää kulmia, kaaria tai käyttämällä kiskoavaajaa. Kiskon tyyppi voi olla joko IPE 160, jossa kiinnikkeiden väli on enintään 3,5 metriä, tai IPE 120, jossa kiinnikkeiden väli on enintään 2 metriä. Käytäkiskojenasentamiseen kyseiseen kattotyyppiin soveltuvia :n kattokiinnikkeitä. Yhteen kiskoon kiinnitetyssä yksikössä on kaksi virroitettua vaunua. Vaunuissa on kaksi nopeutta. Vakionopeudet ovat 6/25 m/min. Katso kuva 10.
28 2.3 Kiskojen kääntökulmat Mittaa välit huolellisesti. Rakenna laudoista kehikko oikeiden ulkomittojen mukaan. Katso kuva 11. Lyhyt Pitkä A 200 cm 220 cm B 100 cm* 120 cm* C 100 cm* 120 cm* D 280 cm 320 cm E 160 cm 160 cm F 200 cm 220 cm *Vähimmäismitat A C B D E F Kuva 11 28
29 2.4 Kiinteän koneen asentaminen Jos CombiCutteria käytetään kiinteästi paikalleen asennettuna, kone sijoitetaan yleensä syöttöluukun päälle, jolloin syötettävä materiaali voidaan vapauttaa suoraan syöttöalustalle. Vaihtoehtoisesti sen voi pystyttää niin, että alle pääsee kottikärryillä, pyöräkuormaajalla tai trukilla. Myös ruohonkuljetinhihnaa voidaan mahdollisesti käyttää. Asenna kone paikkaan, jossa siihen on helppo kuormata materiaalia. Usein käytetään kiskojärjestelmää ja :n sähkönostinta, jossa on koukku ja hydraulinen kahmari, traktoria, jossa on piikki pyöröpaaleja varten, tai vastaavaa pyöröpaalien kuormauslaitetta. Roskien puhdistaminen koneen alta on helpompaa, jos kone on irti lattiasta noin cm. Koneen vakiovarusteina toimitetaan jalat, jotka voidaan vaihtaa. Kone on kiinnitettävä hyvin paikalleen, ettei käytönaikaista siirtymisvaaraa ole. 29
30 2.5 Virransyötön asentaminen Kaikki sähköasennustyöt on annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi. Käytä sopivan kokoisia virransyöttökaapeleita Huomio! Irrota pistorasia ja varmista, että sulakelaatikko on erotettu virransyötöstä ennen avaamista. Virtalähteen on oltava tehovaatimusten, asennustavan ja rakenteellisten vaatimusten mukainen. Kiinteiden koneiden asentaminen on helpointa. Tarvitaan ainoastaan pistorasia koneen virransyöttökaapelia varten. Lattiaa pitkin kulkevien vaunujen asentamiseen voidaan käyttää vaijerissa olevaa kaapelia, jos vaunu kulkee ainoastaan suoraan. Jos linjalla on suoria osia ja kulmia, on käytettävä kaapelikelaa. Kattoasenteisten yksikköjen asentamiseen voidaan käyttää mitä tahansa virtalähdettä. HUOM! Rummun oikea pyörimissuunta on varmistettava. Katso piirros Jos rumpu pyörii väärään suuntaan, kiilahihna voi luiskahtaa urastaan. Jos kone on käynnistetty rummun väärään pyörimissuuntaan, kansi on avattava ja kiilahihna tarkistettava. Virrankulutus: 230V 400V Lattiavaunu 2 X 1,5 kw 9,0 A 5,0 A Kattoasenteinen yksikkö 2 X 0,4 kw 4,0 A 2,5 A Leikkurin moottori (Lisävarusteita) (5,5 kw) 21 A 15 A Leikkurin moottori 7,5 kw 27 A 18 A Syöttölaite 0,55 kw 2,7 A 1,5 A Sulake koko 40 A 30 A Poikittaiskuljetin 0,9 kw 4,5 A 2,5 A Kaapelikelan tehovaatimukset Kaapeli Kela mm² Venytettynä Maks. 15m Maks. 34m Maks. 60m 4 x 6 40 A A 34m - 30 A 60m - 25 A 30
31 2.6 Virtakaapelin asentaminen vaijeriin Kuva 12 Poraa kumpaankin päätyseinään tai kiinnityspalkkeihin reikä ja kiinnitä kiristimet. Kiinnitä sen jälkeen vaijeri mahdollisimman kireälle käsivoimin ennen sen kiristämistä muttereilla. Vaijerin tulee olla aivan maitoputkea vasten tai mieluummin sen yläpuolella, mutta ei kuitenkaan yli 50 cm silppurin yläpuolella. Vaijerin tulee riippua noin 30 cm ulos sivulle. Jos yksikkö kulkee kahdella kattoon asennetulla kiskolla, vaijerin on oltava 30 cm kiskon sivussa tai aivan toisen kiskon alapuolella. Kaapeli on kiinnitettävä kaapelin kiinnikkeisiin yhden metrin välein. Katso kuva Kaapelikela Kaapelikelaa on käytettävä tiloissa, joissa kaapelin ripustaminen vaijeriin on vaikeaa. Suuriin pituuksiin tai L:n muotoisiin rakennuksiin sopiva ratkaisu voi olla vaijerin ja kelan yhdistelmä. Katso kuva 13. Kuva Kaapelikelkat Kuva 14 IKO2_42 Kattoasenteisissa yksiköissä voidaan käyttää kaapelikelkkoja. Se sopii suoriin osiin ja kulmiin. Enimmäisetäisyys on 3 metriä. Jos kulmat ovat tiukkoja, etäisyyden on oltava kulman sädettä pienempi. Käytä vaununpysäytintä kiskon päässä, ettei vaunu osu kaapelikelkkoihin ja vaurioita niitä. Huomaa, että kaapelikelkkojen pysäköintiin on oltava tilaa, kun niitä kohti ajetaan. Varmista, että eläimet eivät ylety puremaan tai repimään kaapeleita. 31
32 2.9 Juoksukissan muutos vaihteella varustetussa kiskoradassa A Vaihteella varustetun kiskoradan kierukkavaihteen kiinnike on vaihdettava mallista A malliksi B. Katso kuvat 1 ja 3 (kierukkavaihteen kiinnike tulee mukana). Moottori on käännettävä niin, että kytkentäkotelo C tulee alapuolelle. Katso kuvat 3 ja 4. Kuva 1 Kuva 2 B Kuva 3 C Kuva 4 32
33 3 Virransyötön asentaminen Yleisin ja paras tapa syöttää virtaa K2 CombiCutteriin on käyttää virtakiskoja. Ne koostuvat kiskosta, jonka sisällä on kupariliuska, ja liukuvasta muuntajasta, joka liikkuu yksikön mukana käytön aikana. Katso kuva 15. Kapea kiinnike on kiinnitettävä kiskoon kahden metrin välein. Katso kuva 15b. Kuva 15b Kuva 15a IKO2_11 Kuva 15 33
34 Leveä kiinnike on kiinnitettävä oikealle etäisyydelle kiskosta, johon siirtokelkka on kiinnitetty. Kuva Kuva 16 IKO2_12 34
35 3.1 Kuparijohdot 400V/230V 400V 3-napainen + N (suora kisko) C L3 L2 N V V A L1 Maadoitus (A) tulisi vetää kiskon ulkopuolella olevaa keltaista nauhaa (B) pitkin. Keltaisen liuskan tulee jatkua koko kiskon pituudelta. = MAADOITUS L1 = VAIHE L2 = VAIHE L3 = VAIHE N = NOLLAJOHDIN V = KUUMENNUS B Kuva 17a IK2_13 Kiskossa on lisäksi turvapalkki (C), joka varmistaa, että virroitinta ei voi asentaa väärin päin niin, että se aiheuttaa oikosulun tai virheellisiä virtasysäyksiä. 400V 3-napainen + N L3 N A L2 V L1 Kukin kuparijohdin on kiinnitettävä kiskon päässä olevan kytkinkotelon kiristysruuveihin ennen kuin valtuutettu sähköasentaja suorittaa loppuasennuksen. Jos sijoituspaikka on kostea tai lämpötilanvaihtelut ovat suuria, on asennettava saattolämmityskaapeli. Saattolämmityskaapeli asennetaan yhteen keskiraidevälin kiskoon, jossa on merkintä V. B Kuva 17b IK2_13 Kuumennuskaapelit asennetaan vain yhdelle puolelle. 230V 3-napainen L3 L2 V V A L1 B IK2_13 Kuva 17c 35
36 3.2 Virtakiskon asentaminen PVC-kisko Kiskossa on 7 linjaa 2, 3, 4, 5, 6 tai 7:n kuparijohtimen vetämiseksi. Kiskon lämpötila-alue: -30 C:sta +60 C:een. Kisko on valmistettu tulenkestävästä muovista. Katso kuva 18 Kuva 18 Max. 2000mm Min. 500mm B Kuva 19 A Virtakisko Kiskoja voidaan käyttää virtajohtimina useimmissa suorissa ja kaarevissa kiskoradoissa, jopa kaarteissa. Kisko pujotetaan kulmarautaan (B) kiinnitettyyn liukuripustimeen (A), joka on kiinnitetty pidikkeillä I-profi ilin päälle tai suoraan kattoon. Katso kuva 19. Kaikki virtakiskoprofi ilit on asennettava niin, että keltainen raita on samalla puolella; muussa tapauksessa lisäturvaripa ei ole jatkuva. Turvaripa estää virranottimen pujottamisen kiskoon väärin päin mm maksimietäisyys kahden ripustuspisteen välillä. 500 mm minimietäisyys liukuripustimen ja liitoskohdan välillä. Virrankytkentäpisteessä (pää-/välikytkentäpiste) kiinnitysripustin on aina kiinteä. Kaikkien muiden ripustimien on oltava liukuripustimia. Tämä sen vuoksi, että virtakiskon on päästävä laajenemaan vapaasti. 36
37 4 Juoksukissojen asennus Siirtokelkat toimitetaan irrallaan. Ne asennetaan kiskon päästä. Motorisoitujen siirtokelkkojen tulee sijaita vaunun edessä. Katso kuva 47 TAKAPÄÄ ETUPÄÄ TAKAPÄÄ B ETUPÄÄ IK2_18 Kuva 47 37
38 B C A 5 Vaunun asennus Ennen kuin vaunu ripustetaan juoksukissoihin, on helppo säätää vetokäytöt oikealle korkeudelle, jolloin vältetään tunkin käyttö ja säätö jälkikäteen. Asennuskorkeuden kannalta on kriittisen tärkeää: että pituussuuntaisen kiskon tai koneen takaosassa mahd. olevan puomin alla (1 kisko) on riittävästi vapaata tilaa, kun vaunun on siirryttävä täyttölavan luo hakemaan uuttaa pyöröpaalia. että koneen sivusyöttölaitteen alla on riittävästi vapaata tilaa, jotta se ei laahaa rehussa ja rehukäytävällä. Mitat kaksikiskoiselle radalle Korkeus pohjasta (kehyksestä) ripustuskourun yläreunaan. Tämä on ehdoton minimimitta. Katso kuva 48 A = suositeltu mitta 350 mm B = suositeltu mitta 500 mm C = minimimitta1650 mm, kun pyöröpaalin halkaisija on 1250 mm. Jos pyöröpaalit ovat suurempia, C-mittaa on lisättävä vastaavasti. Vähäisempi tukkeutumisvaara sivusyöttölaitteen ja koneen välissä. Kaksikiskoinen rata IK2_24 Kuva 48 38
39 L Mitat yksikiskoiselle radalle Korkeus pohjasta (kehyksestä) poikkipalkin alareunaan. Tämä on ehdoton minimimitta. Katso Kuva 49 A = suositeltu mitta 350 mm B = suositeltu mitta 500 mm L = minimimitta1650 mm, koskee pyöröpaalin halkaisijaa1250 mm. Jos pyöröpaalit ovat suurempia, C-mittaa on lisättävä vastaavasti. Sivusyöttölaitteen korkeudensäätö Suositellaan suurinta mahdollista korkeutta koneen alareunan ja sivusyöttölaitteen välillä. Vähäisempi tukkeutumisvaara sivusyöttölaitteen ja koneen välissä. Yksikiskoinen rata Kuva 49 IK2_25 39
40 6 Varusteiden asennus juoksukissoille kahdella kiskolla Vaunuihin on asennettava useita varusteita. Katso kuva 51a Näitä varusteita ovat seuraavat: Virtamuuntaja virtakiskojen kautta tapahtuvaan virransyöttöön Palkki, joka yhdistää etu- ja takasiirtokelkat Etumainen ja taempi juoksukissa kiinnitetään toisiinsa tukitangolla C VIRTAMUUNTAJAN PURISTIN TAKAPÄÄ D KANNATINPALKKI ETUPÄÄ C TAKAPÄÄ ETUPÄÄ D IK2_21 Kuva 51a 40
41 Varusteiden asennus juoksukissoille yhdellä kiskolla C VIRTAMUUNTAJAN PURISTIN D KANNATINPALKKI TAKAPÄÄ ETUPÄÄ C TAKAPÄÄ ETUPÄÄ D IK2_22 Kuva 51b 41
42 Lattakisko asennetaan ensin juoksukissoihin ja sen jälkeen ruuvataan kanavat lattakiskojen ulkosivulle. Tämä koskee vain 2-kiskoista ripustusta. Katso kuva 52 Virranottimen siirtovarsi kiinnitetään. Mukana toimitettu lattakisko A ruuvataan ensin IK2_19 Kuva 52 A ETUPÄÄ kiinni juoksukissaan ja sitten kiinnitetään siirtovarsi kiristyskappaleella kierrereikiin. Katso kuva 53 Varren kumpaankin päähän kiinnitetään ketju, joka vetää virranotinta vaakasuorassa IK2_20 Kuva 53 suunnassa. On tärkeää, että ketju kohdistaa virranottimeen suoran vedon (ei vinosti) ja että se vetää hieman alaspäin; säädä tarvittaessa siirtovartta. Katso kuva 54 IK2_23 Kuva 54 42
43 7 Säiliön asentaminen Kiskoradan päähän vaunun taakse asennetaan 2 tai 3 paalin täyttölava, josta vaunu hakee täydennystä. Kun vaunu tulee hakemaan täydennystä, täyttölavan kuljetinhihnan pitää mennä vaunun säiliön sisään niin, että koneet ovat limittäin. Näin vältetään roskaaminen ja varmistetaan toimiva täyttöprosessi. On myös tärkeää, että täyttölava on oikeassa asennossa K2-ruokintavaunuun nähden, jotta vaunu menee helposti täyttölavan sisään. Täyttölavan on oltava sellaisella korkeudella, etteivät täyttölavan siirtimet ja K2-ruokintavaunun siirtimet törmää toisiinsa. Täyttölavan korkeus on oikea, jos täyttölavan pohjan alareunan ja K2-ruokintavaunun pohjan alareunan väli on 300 mm. Katso kuva 55 L = 300mm Kuva 55 IKO2_17 43
44 Säiliön on oltava sellaisella korkeudella, etteivät säiliön ja K2 CombiCutter alustat törmää toisiinsa. Säiliön korkeutta säädetään löysäämällä ruuveja ja madaltamalla jalkoja. Käytä säiliön nostamiseen hydraulista tunkkia tai haarukkatrukkia. Katso kuva 56 Kuva 56 IK2_26 44
45 8 Koneen käyttäminen Rumpu kääntyy ainoastaan yhteen suuntaan. Pyöröpaalit voidaan asettaa mihin suuntaan tahansa, mutta suosittelemme niiden asettamista niin, että ne voivat pyöriä jakelulaitteen suuntaan. Rumpua vasten ei saa olla pyöröpaaleja tai rehua, kun rumpu käynnistetään. Hyviä tuloksia saavutetaan muokkaamalla säätöjä. Tarkistuslis koneen käyttöönottoon ERITTÄIN TÄRKEÄÄ! Virransyötön jännitteen on oltava riittävän korkea kaikkien vaiheiden aikana, ja sulakkeiden ja virtakaapelien on oltava riittävästi mitoitettuja. CombiCutterin ohjauspaneelin virransyöttöliitäntä on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Säädä ylikuormitukselta suojaavaa relettä laitteiston mitoituksen ja nimellistehon mukaan. Käynnistä rummun moottori ohjauspaneelista. Tarkista, että silppurin rumpu pyörii oikeaan suuntaan. Jos vaiheiden paikkaa on vaihdettava, se on tehtävä sulakerasiasta tulevaan virransyöttökaapeliin. Älä koskaan käynnistä rummun moottoria, jos rumpua vasten on paaleja. Peruuta kuljetinhihnaa niin, että rumpu on vapaa käynnistettäessä. Silppurissa on taajuuden säätö kuljetinhihnan nopeussäätöä varten. Kuljetinhihnaa voidaan ohjata myös manuaalisesti sekä eteen- että taaksepäin. Jos käytetään silputtua rehua, konetta ei saa ylikuormittaa (rummun yläosan yläpuolelle). Käyttötavan/syöttötyypin mukaan voi olla tarpeen tehdä olosuhteiden edellyttämiä säätöjä. Syöttönopeuden säätäminen paikallisten olosuhteiden mukaan on erittäin tärkeää, jotta estetään rummun tukkeutuminen. Tämä on erittäin tärkeää, jos halutaan saavuttaa hyviä tuloksia. Parhaat säädöt löytyvät kokeilemalla. Nopeutta voidaan säätää rajattomasti ohjauspaneelin potentiometrillä. 45
46 9 K2 CombiCutter ohjaaminen Kiinteä kone: A Hätäpysäytys B Aktivointi C Rumpujen käynnistys/ pysäytys E Kuljetinhihnan peruutus F Potentiometri A F B C D E Kuva 58 Toiminnot A Poikittaiskuljettimen käyttö B Säiliön käyttö C Rummun käynnistys/pysäytys E Hätäpysäytys F Vaunujen käyttö A E I G Kuljetinhihnan peruutus H Kuljetinhihnan käynnistys/pysäytys F B G C H Kuva 59 46
47 47
48 10 Langaton radio: infrapunakäyttö K2 Kun kytkimet ovat asennossa (A), radio toimii. Asento (C) on nostovaunujen manuaalista käyttöä varten, ja sen avulla voidaan käyttää asentoja (D) ja (F). Katso kuva 60 A B C A Radio B Pois C Manuaalinen D Eteen E Pois F Paluu D E F Kuva 60 Aktivoi radio suuntaamalla kauko-ohjain käyttöpaneelin -tarraa kohti. Katso kuva 60 Paina painiketta (A) ja pidä sitä painettuna samalla, kun pidät kauko-ohjainta 10 cm:n päässä käyttöpaneelista (-tarra). Näin infrapuna aktivoituu, ja radio-ohjausta voidaan käyttää. Kaksi nostovaununopeutta aktivoidaan painamalla toimintoa (I) ja pitämällä sitä painettuna samanaikaisesti toiminnon (G) tai (H) kanssa. Jos toimintoja ei ole aktivoitu vähään aikaan, radio täytyy aktivoida uudelleen. Katso kuva 61 G I H A Aktivointipainike B Pääpysäytyskytkin C Käynnistä rumpu D Pysäytä rumpu E Aktivointitoiminto kuljetushihnalle E D C F Pitotoiminto kuljetushihnan paluulle G Nostovaunu eteen F B A H Nostovaunu takaisin I Kaksinkertainen nopeus (nostovaunu) Kuva 61 48
49 10.1 K2:n kaikkien toimintojen IR-ohjaus Sivujakelulaitteen ohjaus Sivujakelulaite käynnistyy samanaikaisesti rummun kanssa, kun painiketta C painetaan. Liikesuunta on satunnainen. Sivujakelulaitteen liikesuuntaa vaihdetaan pysäyttämällä rumpu painiketta D painamalla. Sivujakelulaitteen liikesuunta vaihtuu, kun rumpu käynnistetään uudelleen. Painikkeiden D ja C nopea painallus ei pysäytä rumpua. Kuljetinhihna on käynnistettävä suunnan vaihdon jälkeen. Muista käynnistää kuljetinhihna sivujakelulaitteen liikesuunnan vaihdon jälkeen. Jos rumpu on pysäytetty, sivujakelulaite pysähtyy, kun pysäytyspainiketta painetaan. 49
50 11 Automaattisesti täyttyvä 1 3 Ohjauspaneeli Ulkoinen ohjaus, K2 CombiCutter kuljettimella ja makasiinilla/ilman makasiinia. Se Fig PLS 2 Sivunostimen katkaisin käännä vasemmalle tai oikealle 3 Nostopainike makasiinin palautus 4 Valo/äänihälytys 5 Valokenno 4 5 Kuva 62 Radio-ohjaus - lisävaruste Radio-ohjausta käytetään makasiinin langattomaan ohjaukseen. Katso kuva Eteenpäin 7 Takaisin 6 7 Kuva 63 50
51 11.1 K2 Valikkopuu Stand by i Manual control Settings Manual control Settings Schedule Time settings Schedule Time settings Sivu Paina ja pidä painiketta 1 3 sekunnin ajan AUTO 2 D BB M CC Start time: 00s Belt start: 00s 1: 00:00-00:00 2: 00:00-00:00 Set clock: 00:00:00 Belt rwd: 00s Side el stp: 00 Fill delay: 00s Fill stp d: 00s 3: 00:00-00:00 5: 00:00-00:00 4: 00:00-00:00 6: 00:00-00:00 K2 Valikkopuu Enter i Takaisin Nuolinäppäin Switch on: 00s Switch off: 00s 7: 00:00-00:00 8: 00:00-00:00 Full delay: 00s Ignore nxt: 9: 00:00-00:00 10:00:00-00:00 Counter 1:off(1) Counter 2:off(2) Max run time: 20 minutes 1. Tilanäyttö Ensimmäisellä rivillä näkyy nykyinen aika Toisella rivillä näkyy tila ja kone Tila voi olla: Stand by K2 käynnistysvalmis AUTO käynnistys/pysäytys määritettynä ajankohtana Start feed K2 käynnistyy Feeding K2 on käynnissä Stop feeding K2 pysähtyy Filling K2 ja makasiini ovat käynnissä Counter 1 error Pyörimisanturi kuljetushihna 1 hälytys Counter 2 error Pyörimisanturi kuljetushihna 2 hälytys 2. Manuaali ohjaus Aja manuaalisesti pitämällä näytön numero painettuna 1 Rumpu (D) 2 Pohjahihna taaksepäin (BB) 3 Pohjahihna eteenpäin (BB) 4 Magazine (M) 5 Poikittaiskuljetin (CC) 3-9. Asetukset: Start time Rummun käynnistysviive Belt start Pohjahihnan käynnistysviive rummun käynnistyksen jälkeen Belt rwd Pohjahihnan peruutusaika pysäytyksen jälkeen Side el stp Poikittaiskuljettimen jälkikäyntiaika pysäytyksen jälkeen Fill delay Makasiinin R2 käynnistysviive, kun valokenno K2 havaitsee tyhjän koneen Fill stp d Makasiinin R2 käynnistysviive, kun valokenno K2 havaitsee täyden koneen Switch on Päälle-käynnistyssignaalin aktivointiaika (käytetään esim. heilahteluun) Switch off Päälle-käynnistyssignaalin viive. (käytetään esim. heilahteluun) Full delay Aktivoidun tasoanturin (valokenno) aiheuttama pysäytysviive Ignore nxt Uuden käynnistyssignaalin esto Counter 1: (OFF/ON): Pyörimisanturi kuljetushihna 2 päälle/pois Valitse painikkeella 1 Counter 2: (OFF/ON): Pyörimisanturi kuljetushihna 2 päälle/pois Valitse painikkeella 2 Max run time Enimmäisajoaika 10. Aikataulu Käynnistys ja pysäytys määritettynä ajankohtana. Käy käynnistysajan ja pysäytysajan välillä, kun AUTO on valittu 11. Kellon asetukset Aseta aika: Tunnit - minuutit - sekunnit (HH:MM:SS) 51
52 52
53 12 Monitoiminen aikarele D A B Tehtaan asetuksilla kone toimii seuraavasti: Jos leikkuurumpuun kohdistuva paine nousee liian korkeaksi, kuljetinhihna pysähtyy kahdeksi sekunniksi ennen uudelleenkäynnistystä. Kuljetinhihnan nopeutta voidaan säätää (rajattomasti) muuntimella (B). Jos syöttömateriaali on haasteellista, kuten jäisiä pyöröpaaleja, voi olla tarpeen alentaa kuljetinhihnan nopeutta ja säätää aikarelettä. E 10 s C A Anturi B Kuljetinhihnan muunnin C Lattiavaunun/kattokiskon muunnin D Monitoimiajastin E Silppurimoottorin suoja Katso kuva 64 3 s Kuva Taajuusmuunnin Syöttönopeutta koneeseen voidaan säätää portaattomasti kuljetinhihnan nopeutta B A säätämällä. Käytä automaattikaapin vasemmalla sivulla olevaa katkaisinta, joka on merkitty F:llä kuvassa 58 tai D:llä kuvassa 59 kauko-ohjaintaululla varustetuissa koneissa. Nopeutta voidaan säätää välillä Hz, ja arvo näkyy taajuudenmuuttajan näytössä. Katso kuva 65/B Asetus: Virtamittari määrää paineen silppuritelaa vasten. Katso kuva 65/A Kuva 65 Tehdasasetukset: 230V - 60% 400V - 35% Jos tämä säädetään liian suureksi, silppurimoottorin suoja katkaisee virran. 53
54 12.2 Silppurimoottorin suoja Virranvoimakkuuden säätöpyörä. Katso kuva 66/A A Tarkasta, että moottorinsuoja on asetettu moottorin laitekilven A-arvon mukaisesti (maks. 10 % yli). Tämä voi vaihdella moottorikohtaisesti. Normaaliasetus: 5,5 kw silppurimoottori 230V = 21A 400V = 15A 7 kw silppurimoottori 230V = 27A 400V = 18A Kuva 66 HUOM! Muista, että sähköverkon ja syttöjohtimien on oltava riittävästi mitoitetut. Muuten syntyvä jännitehäviö alentaa koneen suorituskykyä merkittävästi. Käytä 6 mm2 syöttökaapelia ja vähintään 32 A varokkeita. Katso myös kohta 2.5: Virransyötön asennus. Moottorinsuojan automaattinen palautus. Kaikki katkaisimet ylhäällä. Katso kuva 67/B B Kuva 67 54
55 13 Taajuusmuunnin Omron V1000 Kuva 68 Jos asetuksia halutaan tarkistaa, se tehdään seuraavasti: Liite Tekniset tiedot sivulla 15, joka löytyy :n verkkosivuilta 13.1 Taajuusmuuttajan ohjelmointi ja käyttö on ohjelmoinut taajuusmuuttajan valmiiksi, ja asetuksia ei normaalisti tarvitse muuttaa. Jos asetuksia kuitenkin halutaan tarkistaa, se tehdään seuraavasti: Omron V1000 muuntimiin asetetut parametriarvot: 55
56 13.2 Vetokäyttö - V V 1PH 1,5kW (VZAB1P5-PRG1020) Index Kuvaus Arvo Yksiköt A1-02 Ohjaustapa 2: Avoin silmukka B1-01 Taajuusviite 0: Digitaalivaruste B1-03 Pysäytysmenetelmä 1: Rullaa pysähdyksiin C1-01 Kiihtyvyysaika 2,0 s C1-02 Hidastuvuusaika 1,5 s D1-01 Taajuusviite 25,00 Hz D1-02 Taajuusviite 50,00 Hz E1-01 Tulojännite viite 230 V E1-05 Suurin jännite 230,0 V E1-07 Keskilähtötaajuus 10,0 Hz E1-09 Pienin antotaajuus 5,0 Hz H2-01 Liittimet MA, MB, MO B: Vääntömomentti D Hex L1-01 Moottorin ylikuormitus 0: Pois käytöstä L2-01 Hetkellinen teho 2: CPU-teho L6-01 Vääntömomentin tunnistus S 4:Ylivääntömomentti L6-02 Vääntömomentin tunnistus L 180 % L6-03 Vääntömomentin tunnistusaika 1,1 s T1-01 Automaattisäätötila 2:Kiinteä T1-02 Moottorin nimellisteho 0,80 kw T1-04 Moottorin nimellisvirta 3,64 A Jos haluat liittää tai irrottaa muuntimen kaapeleita, virransyötön on oltava tätä ennen katkaistuna vähintään 60 sekuntia. Eristysvastusmittareita tai vastaavia laitteita ei saa missään tapauksessa käyttää, sillä ne voivat vaurioittaa muuntimen sisäisiä komponentteja. Jos tällaisten laitteiden käyttö on välttämätöntä, muuntimen kaikki liitännät on irrotettava. Muuntimeen ei saa liittää kondensaattoreilla varustettuja moottoreita. Muuntimelle saa käyttää ainoastaan jännitesyöttöä 1 X 230 V AC. 56
57 13.3 Kuljetinhihnan peruutus - V1000 0,55kW (VZAB0P4-PRG1022) Index Kuvaus Arvo Yksiköt A1-02 Ohjaustapa 2: Avoin silmukka C1-01 Kiihtyvyysaika 0,5 s C1-02 Hidastuvuusaika 0,5 s D1-17 Jog Taajuusviite 0,00 Hz E1-01 Tulojännite viite 230 V E1-05 Suurin jännite 230,0 V E1-07 Keskilähtötaajuus 10,0 Hz E1-09 Pienin antotaajuus 10,0 Hz E2-01 Moottorin nimellisvirta 2,80 A H2-01 Liittimet MA, MB, MO B: Vääntömomentti D Hex L6-01 Vääntömomentin tunnistus S 1:Ylivääntömomentti L6-02 Vääntömomentin tunnistus L 84 % L6-03 Vääntömomentin tunnistusaika 3,0 s T1-01 Automaattisäätötila 2:Kiinteä T1-02 Moottorin kw 0,55 kw T1-04 Moottorin nimellisvirta 2,68 A 57
58 13.4 Lattiavaunu - V1000 (VZAB2P2-PRG1021) Index Kuvaus Arvo Yksiköt A1-02 Ohjaustapa 2: Avoin silmukka B1-01 Taajuusviite 0: Digitaalivaruste B1-03 Pysäytysmenetelmä 1: Rullaa pysähdyksiin C1-01 Kiihtyvyysaika 2,0 s C1-02 Hidastuvuusaika 1,5 s D1-01 Taajuusviite 25,00 Hz D1-02 Taajuusviite 50,00 Hz E1-01 Tulojännite viite 230 V E1-05 Suurin jännite 230,0 V E1-07 Keskilähtötaajuus 10,0 Hz E1-09 Pienin antotaajuus 5,0 Hz H2-01 Liittimet MA, MB, MO B: Vääntömomentti D Hex L1-01 Moottorin ylikuormitus 0: Pois käytöstä L2-01 Hetkellinen teho 2: CPU-teho L6-01 Vääntömomentin tunnistus S 4:Ylivääntömomentti L6-02 Vääntömomentin tunnistus L 180 % L6-03 Vääntömomentin tunnistusaika 1,1 s T1-01 Automaattisäätötila 2:Kiinteä T1-04 Moottorin nimellisvirta 9,00 A 58
59 14 K2 CombiCutter vianmääritys Tämä vianhakulista sisältää todennäköisimmät syyt mahdollisesti ilmeneviin vikoihin. Vian kuvaus: Leikkurin/silppurin rumpu tukkeutuu kuljetinhihnaa käytettäessä. Leikkurin/silppurin rumpu ei käynnisty koneen syötön yhteydessä. Leikkuri/silppuri toimii hitaasti, ja vain pieni määrä materiaalia tulee ulos. Leikkurin/silppurin moottori käy, mutta rumpu ei pyöri. Leikkurin/silppurin moottori ei käynnisty. Kuljetinhihna ei liiku eteenpäin, mutta liikkuu taaksepäin. Kuljetinhihnan moottori käy, mutta kuljetinhihna ei liiku eteen- eikä taaksepäin. Syy ja korjaustoimenpide: Syynä voi olla rummun väärä pyörimissuunta, jolloin syötettävä materiaali juuttuu rummun ja kuljetinhihnan väliin. Muuta moottorin pyörimissuuntaa (sen tulee pyöriä ylöspäin takaa katsottuna). Voit muuttaa pyörimissuuntaa vaihtamalla moottorin kahden johtimen paikkaa. Tarkista, ettei syötettävää materiaalia ole painuneena rumpua vasten. Poista rummusta mahdollinen materiaali. Tarkista, että rummun moottori on liitetty oikein syöttöjännitteen mukaisesti. 230 V = kolmiokytkentä ja 400 V = tähtikytkentä Rummun terät ovat tylsät. Teroita terät kulmahiomalaitteella tai muulla sopivalla työkalulla. (Älä teroita teriä niiden ollessa kuumia, sillä ne on karkaistu tehtaalla). Kone on ylikuormittunut eikä pysty pyörittämään materiaalia kunnolla. Poista osa materiaalista, jotta rumpu pääsee pyörimään kunnolla. Tarkista takakannen kautta ketju ja voimansiirto. Huomaa! Muista katkaista koneen virransyöttö ennen takakannen irrottamista. Tarkista virransyöttö. Ylikuormitusrele on lauennut. Ohjauspaneelissa tai kaapelissa on vika (ota yhteys sähköasentajaan). Tarkista muuntimen hälytykset. (Ks. muuntimen erillinen vianetsintäopas). Varmista, että nopeutta voi säätää. (Säädin ohjauspaneelin potentiometrissä). Kun valintasäädintä käännetään, muuntimen näytön arvon tulee suurentua tai pienentyä. Jos näyttö ei reagoi säätöön, tarkista ja tarvittaessa vaihda potentiometri. Ketjun voimansiirrossa on häiriö. Tarkista ketju ja voimansiirto. 59
60 15 Kunnossapito ja hoito Huomaa! Irrota pistoke aina ennen koneen tarkastus-, huolto- tai korjaustöitä. Puhdista kuljetinhihna, hammaspyörät, akselit ja laakeripesät tarvittaessa ja vähintään kerran vuodessa. TÄRKEÄÄ! Älä kiristä kuljetinhihnaa liian kireälle tai vinoon. Varmista, että myös käyttöketjut ovat tiukalla. Tarkista säännöllisesti, ettei niissä ole löysyyttä tai vaurioita. Laakeritapit ja ketjut on voideltava 24 käyttötunnin välein tai vähintään kerran kuukaudessa. Varmista, että sähkölaitteet eivät altistu suurille lämpötilavaihteluille. Ne voivat aiheuttaa kondensaatiota ja oikosulkuja. Kierukkavaihteiden öljy ei saa altistua alle -30 O C:n lämpötiloille. Jos koneen on pystyttävä toimimaan normaalisti alle -30 O C:n lämpötilassa, ota yhteys valmistajaan ja kysy ohjeita. Rummun terät on valmistettu karkaistusta terästä ja niissä on tarkkuusvalmisteiset leikkuureunat. Tarkista leikkuureuna säännöllisesti vaurioiden ja kulumien varalta. Teriä voidaan teroittaa niiden ollessa kiinnitettyinä rumpuun. Se käy helposti vetämällä kulmahiomalaitetta kunkin terän sisäpuolen yli. 60
61 Voitelukaavio Osa / paikka Määrä Työ Käyttötunnit 1 Voitelunippa kuljetinhihnan laakeri, vetopuoli 1 Voitelu 10 h 2 Voitelunippa kuljetinhihnan laakeri, paluupuoli 1 Voitelu 10 h 3 Voitelunippa rummun laakeri 1 Voitelu 10 h 4 Voitelunippa rummun laakeri 1 Voitelu 10 h 5 Voitelunippa kuljetinhihnan laakeri 1 Voitelu 10 h 6 Ketjun voitelu 1 Voitelu 24 h Kierukkavaihteiden öljynvaihto Määrä0,14 litraa AGIP KLUBER SHELL MOBIL Telium VSF 320 Syntheso D220 EP Tivela Oil WB Glygoil 30 SHC 630 Suositeltu rasva: Ruysdael WR2 Q8 oils Suositeltu öljy: Shell Tivela oil S A 2 B Kuva 69 C IFR_50 61
62 Kuljetushihnan kiristäminen Kuljetushihna on tärkeää pitää kireänä. Tämä tulisi tarkistaa säännöllisin aikavälein. Voit kiristää hihnaa kiertämällä säätöruuvia koneen takana. Katso kuva 70 Huomio! On tärkeää kiristää hihna uudelleen jo 1-2 paalin/katkaistun paalin jälkeen hioutuvan lakan johdosta, joka löystää hihnaa. Muista kiristää hihnaa yhtä monta kierrosta molemmilta puolin. Käytä kuljetushihnaa ilman kuormaa kiristämisen jälkeen tarkistaaksesi, että kaikki toimii asianmukaisesti. A Säätöruuvi A HUOM! Hihnan ketju (B) kiristetään niin, että siirtimet näkyvät sivulta. Katso kuva 71 Kuva 70 B Kuva 71 Virroittimen huolto ja tarkastus Virroittimen tarkastusta suositellaan 1 kuukauden kuluttua käyttöönotosta ja sen jälkeen 1000 käyttötunnin välein tai kerran vuodessa. Vedä harjaa/sientä suojakalvon alla virtakiskoa pitkin Tarkasta harjat Irrota kuparinauha ja puhdista Puhdista vaunu 62
63 Rummun ketjun ja kuljetinhihnan kiristäminen Tarkista rummun hihnan kireys säännöllisin välein ja kiristä samanaikaisesti käyttöketjua. Katso kuva 72 A B Säätöruuvi Hammaspyörät Huomaa! Ketjut on voideltava kerran viikossa. A B Kuva 72 63
64 K2 CombiCutter huolto-ohjeet Yleiset turvallisuusohjeet. Kytke päävirtakytkin pois päältä. Katkaise päävirransyöttö tai irrota pääsulake. Kun työskentelet kiskoihin kiinnitetyn koneen alla, käytä turvakoroketta, jotta estät murskautumisvaaran. Älä työskentele varmistamattoman koneen alla. Komponentti Mitä tehdään? Osa Tuotenro Pohjahihna: Vapauta jännite, tarkista laakerit/ pystylaakerit. Vaihda kuluneet osat. K2 ketjupyörä K2 käyttöakseli Kokoonpano (1600) (1200) Mitta A ei saa olla yli 70 mm A Tarkasta ketjupyörät. Kuluneet tai vaurioituneet ketjupyörät on vaihdettava. Vaihdettaessa uran pituuden on oltava yli 70 mm. HUOM! Ketjupyörien vaihdon yhteydessä on vaihdettava myös kuljetinhihnan ketju ja jatkolenkit. K2 Ketjupyörä (vetopyörä) K2 Ketjupyörä (paluupyörä) Ketju/ketjun liittimet. Tee tarkastus kulumien ja vaurioiden varalta. Enintään kaksi ketjuniveltä voidaan poistaa molemmilta puolilta ennen kuin koko pohjahihna on vaihdettava. Poista vain silloin, kun normaalikiristys on jo maksimissa. K2 ketju 17 niveltä K2 ketju 15 niveltä K2 ketjun liittimet 20 kpl Pohjahihnan säätäminen. Tarkista, että keskitys ja löysyys ovat samat molemmilla puolilla. Löysyys on normaali, kun koko ketju on näkyvissä koneen alla. Huomaa! Kun vaihdat osia pohjahihnaan tai käyttöketjuun, harkitse kaikkien näihin liittyvien osien vaihtamista. Tarkasta käyttöketju ja ketjunkiristin. Kaikki ketjut on voideltava (asianmukaisella ketjuöljyllä) säännöllisesti. Kova käyttö ja/tai syövyttävä ympäristö voi lisätä kulumista. Pohjahihnan käyttöketju: K2 ketjulukko ¾ K2 ketju ¾ K2 ketjupyörä ¾ Z 12 K2 ketjupyörä ¾ Z
65 Voitele kaikki laakerit / pystylaakerit (3 4 pumppausta rasvapuristimesta). Tarkista, että rasva menee laakereihin. Kaikki rasvaletkut ja nipat on tarkistettava vuotojen ja vaurioiden varalta. Vaihda tarvittaessa. Vaihda vaihdelaatikon öljy vähintään joka toinen vuosi. Tee säännöllisesti tarkastus vuotojen tai epätavallisten äänten varalta. Jos käyttö on kovaa, tarkastuksia on tehtävä useammin. Suositeltava rasva: Ruysdael WR2 Q8 tai vastaava Öljy: Shell Tivela oil S 220 K2 vaihdemoottori Pohjahihna 3,2 liter 2,1 liter Leikkurin rumpu: Tarkasta rummun laakerit nostamalla ja kääntämällä rumpua palkin avulla. Jos ne ovat löysällä tai käytön aikana kuuluu melua, vaihda laakerit. Käännä leikkurin rumpua. Tarkista, etteivät terät koske vastateriin. Tarkasta kiilahihnat. Vaihda kuluneet ja vaurioituneet hihnat. Rummun laakeri K2 kiilahihna Vaurioituneet tai puuttuvat terät on vaihdettava. Kaikki tylsät terät on teroitettava. Teroitus on tehtävä vähintään 200 paalin välein tai tarvittaessa. K2 teräsarja Ilmoita AINA sarjanumero, valmistusvuosi ja terien määrä Tarkasta rumpujen kannet vaurioiden ja kulumien varalta. Poista mahdollinen rehu / korret rummun pään ja sivuseinän välistä. Sisäkansi Kisko ripustus: Varmista yksikiskojärjestelmissä, että turvaketjut on asennettu estämään putoaminen, jos pääripustuksen pultti sattuu rikkoutumaan. Tarkasta ketjun kireys ja kiristä tarvittaessa (taipuma 1 2,5 cm). Tarkasta vaunujen pyörät ja laakerit. Tarkista vaunujen pyörien laakerit I-palkin leveyden suhteen (palkki + maks. 5 mm) K2 ketju K2 ketjulukko
66 Tarkasta vaihdelaatikko vuotojen varalta. Tarkasta pultit ja ripustus. K2 vaihdelaatikko Huomaa! Yksikiskojärjestelmässä ripustuslaakerin on oltava AINA voideltuna. Tarkista säännöllisesti, että varmistussokka on kunnolla kiinni eikä ole vaurioitunut. Laakeri Turvasokka Tarkasta kaikki ripustuspisteet, pultit ja laakerit. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. Sivukuljetin: Irrota kumihihna. Puhdista rummut ja runko. K2 hihna P mm hihna P mm hihna P mm Tarkasta laakerit löysyyden, melun ja kulumisen suhteen. Vaihda kuluneet laakerit. Tarkasta vaihdelaatikko vuotojen ja melun varalta. K2 vaihdelaatikko K2 rumpu (paluu) rumpu (ajo) Tarkasta kumihihna silmämääräisesti. K2 4 kpl laakereita Asenna kumihihna takaisin ja kiristä. Taipuman tulee olla 2 3 cm. K2 4 kpl pyöriviä kansia Sähköjärjestelmä: Tarkasta kaapelit eristeen kulumien, murtumien ja vaurioiden varalta. Tarkasta liitännät ja ruuvien/liitosten tiukkuus. Testaa moottoreiden suojaus. Käynnistä moottorit manuaalisesti. Pidä suojareleen sininen painike painettuna, kunnes moottori pysähtyy. 66
67 Virransyöttöjohdin: Tarkasta kaapelit eristeen kulumien, murtumien ja vaurioiden varalta. Tarkasta liitännät ja ruuvien/liitosten tiukkuus. HUOM! Jos kulumismerkkiin on alle 2 mm, hiiliharjat pitää vaihtaa. Poista vaunu, puhdista ja vaihda kuluneet harjat. Tarkasta kaapelit ja liitäntäkohdat. Tarkasta lämmityskaapelien/ liuskojen toiminta, jos asennettu. 67
68 16 Tyyppikuvaukset ja käyttöalue, levityslaite -levityslaite on vaihtoehtoinen varuste, joka on suunniteltu olkien, heinän, paperin ja sahanpurun levitykseen. Voidaan käyttää myös muiden kevyiden materiaalien levitykseen. Levityslaite asennetaan kehykseen rummun alle K2 Kombikutteriin etuosassa. Levitysterien käyttövoimana on 2 moottoria, jotka on asennettu levityslaitteen alasivulle. Levityslaitteella varustettu K2 Kombikutter on asennettu kattokiskoille eläimien yläpuolelle (vähintään 1,5 m lattiatasosta). Levityslaitteen kumpikin puoli on varustettu 2 levyllä, joita säätämällä saadaan haluttu levitysalue (2 7 m). Vaunun etuosassa on rumpu, joka pyörii ja silppuaa massan. Kierukkavaihteen ja moottorin käyttämä rumpu asennetaan silppurirummun yläpuolelle. Tämä kuljettaa ylimääräisen massan alas rummulle ja edelleen ulos levityslaitteesta. K2 Kombikutterin takaosaan asennetaan takalevy, jonka tarkoitus on pitää levitysmassa paikallaan ja puristaa sitä eteenpäin. Terillä varustettu lieriörumpu pyörii ylöspäin ja silppuaa massan. Kone on erittäin hiljainen, ja suuren rummun ansiosta päämoottorin tehontarve on vain 7,5 kw. Kuljetinhihnalla on oma vaihdemoottori. Levityslaitteella varustetun K2 Kombikutterin nopeutta voidaan säätää taajuusmuuntajalla. Tämä tekee vetojärjestelmästä erittäin joustavan. Levitysmassa voidaan täyttää molemmilta puolilta siirtämällä karmeja oikealta vasemmalle. Koneen kaikkia toimintoja ohjataan kaukosäätimellä. Huomio! Tämän käyttöoppaan sisältämät suositukset perustuvat normaaliin käyttöön. Yksittäiset käyttäjät saattavat törmätä tilanteisiin, jotka vaativat näistä ohjeista poikkeavaa ratkaisumallia. Ilmasto, lämpötila, ruohotyyppi, leikkuuaika, paalausvarusteet ja käytetty säilöntätapa ovat tekijöitä, jotka voivat vaikuttaa koneen toimintaan ja suorituskykyyn. On tärkeää tehdä tarvittavat säädöt ja koneen asetukset olosuhteiden mukaan. 68
69 Tekniset tiedot Paino, K2 CombiCutter, vakiomalli levityslaitteella Paino, K2 CombiCutter levityslaitteella ja 1 m jatkeella 1650 Kg 1850 Kg TEHO LATTIAHIHNA 0,75 KW (TAAJUUSKÄYT- TÖINEN SILPPURIRUMPU 7,5 KW KATTOKISKOT (X2) 0,40 KW (TAAJUUSKÄYT- TÖINEN YLEMPI SYÖTTÖRUMPU 5,5 KW OHJAUSVIRTA OHJAUSVIRTA 24 V (DC) JÄNNITE 230/240 V (N/BY 400V) JÄNNITETOLERANSSI +/- 10% VIRRAN KULUTUS 230 V VIRRAN KULUTUS 400 V SYÖTÖN ILMAISIN, KULJETINHIHNA 40 NIMELLISVIRTA KOK. 25 NIMELLISVIRTA KOK. SILPPURIRUMPU MITTAUS- SUOSITELTAVA SU- LAKE 40 A SUOSITELTAVA SU- LAKE 25 A 69
70 17 Koneen käyttäminen levityslaitteella varustettu malli Rumpu kääntyy ainoastaan yhteen suuntaan. Pyöröpaalit voidaan asettaa mihin suuntaan tahansa, mutta suosittelemme niiden asettamista niin, että ne voivat pyöriä jakelulaitteen suuntaan. Rumpua vasten ei saa olla pyöröpaaleja tai rehua, kun rumpu käynnistetään. Hyviä tuloksia saavutetaan muokkaamalla säätöjä. Tarkistuslista koneen käyttöönottoon, levityslaitteella varustettu malli ERITTÄIN TÄRKEÄÄ! Virransyötön jännitteen on oltava riittävän korkea kaikkien vaiheiden aikana, ja sulakkeiden ja virtakaapelien on oltava riittävästi mitoitettuja. CombiCutterin ohjauspaneelin virransyöttöliitäntä on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Säädä ylikuormitukselta suojaavaa relettä laitteiston mitoituksen ja nimellistehon mukaan. Rummun moottori käynnistetään kaukosäätimellä. Älä koskaan käynnistä rummun moottoria, jos rumpua vasten on paaleja. Peruuta kuljetinhihnaa niin, että rumpu on vapaa käynnistettäessä. Silppurissa on taajuuden säätö kuljetinhihnan nopeussäätöä varten. Kuljetinhihnaa voidaan ohjata myös manuaalisesti sekä eteen- että taaksepäin. Jos käytetään silputtua rehua, konetta ei saa ylikuormittaa (rummun yläosan yläpuolelle). Varmista, että rajakatkaisin on kytketty ohjauskaappiin. Katso kuva 73 Käyttötavan/syöttötyypin mukaan voi olla tarpeen tehdä olosuhteiden edellyttämiä säätöjä. Kuva 73 Syöttönopeuden säätäminen paikallisten olosuhteiden mukaan on erittäin tärkeää, jotta estetään rummun tukkeutuminen. Tämä on erittäin tärkeää, jos halutaan saavuttaa hyviä tuloksia. Parhaat säädöt löytyvät kokeilemalla. 70
71 Levityslaitteella (VZAB1P5-PRG1020 (V100)) Hake Kuvaus: misto: Arvo: Yksiköt: B1-01 Taajuusviite 0: Digitaalivaruste C1-01 Kiihtyvyysaika 1 2,0 S C1-02 Hidastuvuusaika 1 2,0 S D1-01 Taajuusviite 1 50 Hz E1-01 Syöttöjännitesasetus 230 V E1-04 Suurin antotaajuus 51 Hz E1-05 Suurin antojännite 230 V E2-01 Moottorin nimellisvirta 6,30 A E2-04 Moottorin nimellisvirta 2 Pole O1-10 Taajuusviite
72 18 Levityslaitteella varustetun koneen päämitat Etäisyyden lattiasta ripustettuun vaunuun on oltava vähintään 1500 mm. Vaihtoehtoiset pyöröpaalikoot: mm Kanttipaalin suurin koko: 3200 x1250 mm Kaikki mitat on ilmoitettu millimetreinä Kuva 74 72
73 19 Levityslaitteen leveyssäätö Levitysleveyttä muutetaan säätämällä sivulevyjen A kulmaa. Sivulevyjä säätämällä saadaan levitysleveydeksi 2-7 m. Pöydän B nopeutta voidaan muuttaa ohjauskaapista C. Kun ruokitaan pyöröpaaleilla, takalevyä D on hyvä siirtää taaksepäin, kun pyöröpaalista on levitetty 1/3. Tämä estää levitysmassan kerääntymisen koneen E päälle. Levityslaitteen nopeutta säädetään ohjauskaapin muuntajan katkaisimella F. F D E C MIN 1500 A B 2-7m A IKS_02 Kuva 75 73
74 20 Radio-ohjaus Toiminnot E A D C A Rummun käynnistys B Kuljetinhihnan KÄYNNISTYS-/PYSÄYTYS C Kaikkien toimintojen PYSÄYTYS D Vetokäyttö - meno E Vetokäyttö - paluu F Vetokäytön pidon aktivointi G Kuljetinhihnan peruutus H HÄTÄPYSÄYTYS B G F H Kuva 76 74
Käyttäjän käsikirja K2 CombiCutter
K2 CombiCutter K2 CombiCutter FI, painos 2 2013-06 1 988729 2 CE vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway vakuutamme, että tuote TKS - K2
Käyttäjän käsikirja K2 CombiCutter
K2 CombiCutter 988729 K2 CombiCutter FI, painos 1 2010-09 1 2 CE vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norway vakuutamme, että tuote TKS - K2
K2 CombiCutter Mallit 1600 ja 1200
K2 CombiCutter Mallit 1600 ja 1200 Pyöröpaalisilppuri ja ruokintakone Markkinoiden täydellisin ohjelma www.tks-as.no Kiinteä kone Vaunumalli Kattokiskoihin asennettu kone Täyttölava K2 COMBICUTTER Työtä
Asennusohjeet Virtakisko. Pääteliitoksella - Välikytkennällä
Virtakisko Pääteliitoksella - Välikytkennällä FI, 2013 1 988754 3.3 Virtakisko pääteliitoksella T50 eristysnauha Kahden kiskokappaleen väliset liitoskohdat on peitettävä T50 eristysnauhalla. Katso kuva
Käyttäjän käsikirja. Sisältö 1 YLEISTIETOJA JA TURVALLISUUSOHJEITA... 6 2 ASENNUSOHJE... 21 3 KÄYTTÖOHJE... 58
K2 FeedRobot K2 FeedRobot FI, painos 2, 2010-12 1 988793 Sisältö 1 YLEISTIETOJA JA TURVALLISUUSOHJEITA................................ 6 2 ASENNUSOHJE......................................................
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
K2 EasyFeed. K2 EasyFeed. Din ingång till automatisk utfodring. Lampaiden ja nautakarjan automaattiseen ruokintaan
K2 EasyFeed Din ingång till automatisk utfodring www.tks-as.no Lampaiden ja nautakarjan automaattiseen ruokintaan K2 EasyFeed Todistetusti toimiva ja vahva rakenne. K2 EasyFeed perustuu tunnettuun K2 CombiCutter
MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje
MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
STIGA VILLA 92 M 107 M
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.
SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
BULL. Lattiapäällysteiden poistokone
BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
Asennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
STIGA PARK 107M 8211-3036-02
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG
Installation instructions, accessories Ohje nro 31316158 Versio 1.3 Osa nro 30756974, 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 31316158 - V1.3 Sivu 1 / 22 Varuste IMG-242205 A0000162
Asennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,
Sisällys. JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks kg.
SUOMI JOPRO 2200TV JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen yleiskatsaus...4 Ohjauspaneeli...6
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE
KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.
Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.
PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys
PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
Käyttäjän käsikirja K1 FeedRobot
K1 FeedRobot 988704 FeedRobot FI, painos 2009-02 1 2 CE vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, T. Kverneland & Sønner AS, Kvernelandsvegen 100 N-4355 Kverneland Norja vakuutamme, että tuote TKS - K1 Feed Robot-ruokintarobotti
SUOMI JOPRO 2200TV-2
SUOMI JOPRO 2200TV-2 JOPRO 2200TV-2 Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen yleiskatsaus...4 Ohjauspaneeli...6
Asennusohje aurinkopaneeliteline
Asennusohje aurinkopaneeliteline Sisällysluettelo 1. Kehikon kokoonpano ja kiinnitys kattoon...3 2. Aurinkopaneelien asennus...4 3. Aurinkopaneelien sähköinen kytkentä...7 3.1 Kytkentä pienjänniteverkkoon...7
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut
Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
STIGA PARK 107M
STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat
STIGA VILLA 107M
STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen
ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09
STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05
DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4
Asennusohjeet FIX Road system
Asennusohjeet FIX Road system Ennenkuin aloitat: FIX Road systeemin asennus pitää tehdä kahden henkilön voimin, jotta vaurioilta vältytään ja työn jälki on parempi. Kiskot on asennettava niin ylös kuin
Vetokoukku, irrotettava
Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
ROD -tyypin Sulkusyötin
Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
Lamelliverhojen asennusohjeet
9728BFI Lamelliverhojen asennusohjeet 2017-08 Willab Garden AB pidättää oikeuden materia muutoksiin, ohjeisiin ja muotoiluun. 2017-08-30/ml Tomtaholmsvägen 11 Östra Karup 269 21 Båstad RUOTSI Puh. 09 615
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
Vetokoukku, irrotettava
Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999
Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö
Installation instructions, accessories Ohje nro 30660544 Versio 1.0 Osa nro Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö Volvo Car Corporation Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö- 30660544 - V1.0 Sivu 1
Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2
Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-04 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9. 13. 10. 14. R L 11. 15. Z L+R A+5 A B+5 B Y X W V 12. 16. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö
S60 / S80 / V70 / V70 XC / XC70 Section Group Weight(Kg/Pounds) Year Month 3 36 2004 05 S60 2001, S60 2002, S60 2003, S60 2004, S60 2005, S60 2006, S60 2007, S60 2008, S60 2009, S80 (-06) 1999, S80 (-06)
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Matkapuhelimen kattoantenni
Ohje nro Versio Osa nro 30623028 1.0 Matkapuhelimen kattoantenni H3901401 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 H0000178 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen