KLAPIKONE VEDKLYV VEDKLYVER

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KLAPIKONE VEDKLYV VEDKLYVER"

Transkriptio

1 KLAPIKONE VEDKLYV VEDKLYVER Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning SP537A/SP552A 1 Vnr /530166

2 Vedklyver SP537A/SP552A INTRODUKSJON - SIKKERHET Vær vennlig å les bruksanvisningen nøye. Ved å følge bruksanvisningen sikrer man at du får et fremragende resultat ut av vedklyveren. Vedklyveren er designet og produsert i overensstemmelse med de siste nye europeiske sikkerhetsregulativer, med bestemt referanse til EN609 og EN60204 standardene. ZHB-kontrollsystem er designet og produsert slik at brukeren er nødt til å arbeide i et sikkerhetsområde uten å sette hender og armer i noen form for fare. Før transport, installering eller bruk av maskinen. Les alle deler av bruksanvisningen med spesiell vekt på sikkerhet. SIKKERHET - ADVARSLER OG INSTRUKSJONER Les og forstå brukeranvisningen og symbolene på maskinen. ALKOHOL OG BEROLIGENDE MIDLER Bruk aldri maskinen dersom du har nytt alkohol eller har tatt beroligende midler e.l. BRUK AV MASKINEN Sett maskinen på et arbeidsbord eller lignende, komfortabel arbeidshøyde er 60-75cm. Sørg for at det er arbeidsrom rundt klyveren. Bolt klyveren fast til arbeidsbordet hvis det er vanskelig å få maskinen til å stå stødig. Hold arbeidsområdet ryddig. Bruk ikke maskinen i regnvær. Bruk ikke maskinen i eksplosjonsfarlige områder. Norsk BESKYTTELSE AV ØYNE OG ANSIKT Ved kan lett splittes, det er derfor viktig at sikkerhetsbriller brukes. Bruk ikke vedklyveren direkte på bakken, sett den alltid på et arbeidsbord eller lignende, slik at du får avstand til maskinen. SKJØTELEDNING Bruk av feil skjøteledning kan medføre at maskinen blir overopphetet.skjøteledningen må være min. 2,5 mm2 og ikke lenger enn 10m. Bruk gummikabel godkjent for utendørs bruk. DRA IKKE I LEDNINGEN Dra ikke i ledningen når du skal frakoble denne. Flytt aldri maskinen når du er tilkoblet strømkilden. TILKOBLING Sjekk at tilkoblings kilden er jordet og at strømstyrken er i samsvar med merkeskiltet på motoren. Maskinens bryterhus må ALDRI åpnes av ikke kvalifisert person. HOLD BESØKENDE OG BARN PÅ AVSTAND Vedklyveren må kun betjenes av en person. Hold andre på avstand, dette gjelder spesielt når maskinen er i bruk. SJEKK VEDKUBBENE Sjekk at det ikke er spiker eller andre stålobjekter i kubben som skal splittes. Endene skal være rette. Grener må kuttes inn til kubben. UNNGÅ SKADER Vær oppmerksom på maskinens bevegelige deler, prøv aldri å fjerne vedkubber før maskinens bevegelse er stoppet helt. Hold hendene borte fra alle bevegelige deler. BESKYTT DINE HENDER Hold hendene borte fra vedkubben når denne er under splitting, spalter i kubben kan plutselig lukkes og gjøre at fingre klemmes. Fastklemte kubber må aldri fjernes med hendene. PRESS ALDRI VEDKLYVEREN Press aldri vedklyveren, la den arbeide fritt. Splitt aldri større vedkubber enn dimensjonen som er spesifisert i tabellen. SJEKK AV MASKINEN Sjekk at deksler etc. er på plass, verktøy eller lignende må fjernes før maskinen startes. Erstatt ødelagte eller manglende deler før maskinen startes. ARBEIDSKLÆR Bruk ikke klær som kan feste seg til maskinens bevegelige deler. Bruk hansker og sko med gummisåler. LA ALDRI MASKINEN GÅ UTEN TILSYN FRAKOBLING AV MASKINEN Frakoble alltid maskinen når denne ikke er i bruk og når du skal foreta service eller lignende på vedklyveren. MILJØVERN Hvis du skifter hydraulisk olje må denne oljen leveres inn til oppsamlingsstasjon. VEDLIKEHOLD Hold vedklyveren ren, fjern rester av trevirke og tørk av maskinen med en klut etter bruk 2

3 Vedklyver SP537A/SP552A Norsk SPESIFIKASJONER Model nr. SP537A SP552A Motor 230V- 50Hz 1500W IP54 Diameter* 5 25 cm Kapasitet Lengde 37 cm 52 cm Styrke 5t Hydraulisk trykk 20 Mpa Hydraulisk olje kapasitet 1,6 L 2,4 L Lengde 955 mm 1200 mm Størrelse Bredde 260 mm Høyde 485 mm Vekt 45 kg 50 kg VEDSTØRRELSE *Diameteren er avhengig av treets struktur. Hvis det er meget harde tresorter med kvister kan selv en liten kubbe være vrien å kløyve. For lettkløyvd virke kan det kløyves enda større kubber enn spesifisert. ARBEIDSVILKÅR Denne vedklyveren er en modell for bruk i hjemmet. Den er designet for bruk i temperatur på +5 C til + 40 C. Maskinen kan lagres og transporteres i temperatur ned til 25 C. INNHOLD I KARTONGEN A. Vedklyver 1 set B. Støtteben 1 stk C. Bruksanvisning 1 stk D. Pose med M8 bolter og muttere 5 sett Montering og klargjøring 1. Monter støttebenet til maskinen opp på et arbeidsbord eller lignende ved hjelp av håndtakene i hver ende av maskinen. 2. Gjør deg kjent med de forskjellige kontroller og deler i denne illustrasjonen. NB: Deler for montering til arbeidsbenk medfølger ikke. 1. Oljetank 2. Trykkstempel 3. Anleggsflate 4. Klyvblad 5. Håndtak 6. Støttebein 7. Støtteanordning for vedkubber. 8. Bryter 9. Motor 10. Bryterhus 11. Hjul 12. Løftehåndtak 13. Hydraulisk spak 14. Beskyttelse for spak 15. Luftskrue 16. Oljepåfylling bolt med peilepinne 3

4 Vedklyver SP537A/SP552A Lufteskruen må løsnes 3 4 rotasjoner før vedklyveren brukes. Før du flytter på vedklyveren må lufteskruen strammes til, ellers vil det lekke olje fra skruen. Hvis lufteskruen ikke løsnes før bruk vil luften inne i hydraulikksystemet bli de-komprimert etter komprimering, dersom dette skjer flere ganger på rad kan dette resultere i at pakningene ryker og oljen kan lekke ut. 17. Skrue for maks. trykk Juster aldri skruen for maks. trykk. Norsk Oljen vil bli overopphetet etter 5 sekunder og dette kan resultere i at maskinen skades. Legg vedkubben ned på anleggsflaten, sjekk at kubben ikke flytter seg side veis under splitting. Bruk aldri kun toppen av kløyvebladet, dette kan resultere i at bladet ryker eller skades på annen måte. Kløyv vedkubbene langsetter. Kubber må aldri plasseres på tvers, dette kan skade maskinen. Prøv aldri å kløyve 2 kubber samtidig, den ene kan lett fly opp å gjøre skade. Hvordan løsne en fastklemt kubbe Skruen er justert fra fabrikk, slik at trykket ikke kan overstige 5 tonn. Skruen er forseglet og må aldri justeres. Uautorisert justering kan resultere i at maskinen slutter å fungere. BRUK AV VEDKLYVEREN Slipp begge kontroller La stemplet gå tilbake i startstilling Sett en trekantet trekloss under den fastklemte kubben, og kjør stemplet slik at klossen kommer under kubben. Gjenta med en trekloss med brattere vinkel inntil kubben er fri. Bruk av vedklyveren Vedklyveren er utstyrt med et ZHB kontrollsystem som krever at maskinen opereres med begge hender. Venstre hånd kontrollerer spaken for hydraulikk mens høyre hånd brukes til å holde inne bryteren for motoren. Vedklyveren vil stanse umiddelbart hvis en av hendene forlater sine posisjoner. Begge hender må slippe samtidig for at trykkstemplet skal gå tilbake. Spaken for hydraulikk har en låsebryter, for å frigjøre spaken trekkes bryteren tilbake med pekefingeren mens spaken føres nedover. VIKTIG! Hvis vedkubbene er vanskelige å splitte, må maskinen aldri kjøres lengre enn 5 sekunder uten at stemplet beveger seg. Prøv aldri å slå kubben løs, dette kan skade kløyvbladet. 4

5 Vedklyver SP537A/SP552AW HVORDAN SKIFTE HYDRAULISK OLJE Skift hydraulisk olje etter ca.150 timers bruk. Kople maskinen fra strømkilden Fjern bolten for oljepåfylling og peilepinnen Løft maskinen og la oljen renne ut i et fat eller lignende Løft maskinen motsatt vei Fyll på olje i henhold til spesifisert mengde Rengjør målepinnen og sett denne inn med maskinen i vertikal stilling Rengjør bolten og sett denne på plass, trekk til slik at olje ikke kan lekke ut. Dette må gjøres før klyveren settes i horisontal posisjon Norsk Sjekk med jevne mellomrom at oljen er mellom de 2 ringene på oljepeilepinnen, hvis nødvendig må mer olje fylles på Følgende hydrauliske oljer kan brukes: Shell Tellus 22 Mobil DET 11 Aral Vitam GF 22 Bp Energol HLP-HM 22 VEDLIKEHOLD AV KLØYVEBLAD Etter en tids bruk bør kløyvebladet skjerpes ved bruk av en fin fil, fjern alle hakk og lignende FEILSØKING PROBLEM ÅRSAK HVORDAN LØSE PROBLEMET Motoren vil ikke starte Overbelastningsbryter Kontakt en kvalifisert elektriker har slått seg ut for å åpne bryterdekselet Vedkubben ligger ikke riktig Størrelsen på vedkubben overstiger kapasiteten Sjekk instruksjonene i brukerveiledningen Reduser størrelsen på vedkubben Vedkubben kan Kløyvebladet er slitt Skjerp bladet med en fil ikke kløyves Oljelekkasje Finn hvor det lekker og kontakt forhandler Uatorisert justering av maks trykk bolten har resultert i for lav inntilling av det hydrauliske trykket Kontakt forhandler Trykkstempelet Mangel på hydraulisk olje i Sjekk oljenivået og fyll på om beveger seg i systemet nødvendig rykk og vibrerer Luft i det hydrauliske systemet Løsne lufteskruen 3 til 4 omdreininger Oljelekkasje Lufteskruen er ikke trukket til før Trekk til lufteskruen før vedkløyveren rundt sylinder vedkløyveren flyttes flyttes og andre punkter Bolten for oljepåfylling er løs Trekk bolten Slitt hydraulisk kontroll dyse/ slitte pakninger 5 Kontakt forhandler

6 Norsk GARANTI Maskinen har 2 års garanti gjeldende fra innkjøpsdato. Garantien gjelder kun for material- eller fabrikasjonsfeil. Garantien opphører å gjelde dersom bruksanvisningen ikke er fulgt, eller om maskinen har blitt utsatt for unormal belastning eller drift. Alle transport- og demonteringskostnader er for kjøpers regning. Ved eventuelle tvister gjelder Kjøpsloven. SAMSVARSERKLÆRING Undertegnede firma Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Industrivn. 61 N-7005 Trondheim forsikrer under eget ansvar at maskinen Produkt...Vedklyver Merke...Best Tools Modell...SP537A/SP552A er i overensstennelse med normene EN50144, EN55014, EN55104, EN61000, EN609, EN60204 samt bestemmelser gitt i direktiv 89/392/EW, 73/23/EWG, 89/336/EWG Trondheim, Daglig leder, Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Endringer Tekst, bilder og data er gjeldende når denne bruksanvisningen går i trykken. Om maskinen skulle endres vesentlig, forbeholder vi oss retten til å oppdatere bruksanvisningen Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Art no /

7 Vedklyv SP537A/SP552A INLEDNING SÄKERHET Vi ber dig läsa igenom bruksanvisningen noggrant. Genom att följa bruksanvisningen försäkrar du dig om att vedklyvens kapacitet utnyttjas optimalt. Vedklyven är utformad och tillverkad i enlighet med de senaste europeiska säkerhetsföreskrifterna, och då i synnerhet standarderna EN609 och EN ZHB-kontrollsystem är utformat och tillverkad på ett sätt som innebär att användaren måste arbeta i ett säkerhetsområde utan att placera händer och armar där de kan utsättas för eventuell fara. Före transport, installation eller användning av maskinen. Läs igenom hela bruksanvisningen och läs igenom avsnittet om säkerhet extra noggrant. SÄKERHET VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER Läs och förstå bruksanvisningen och symbolerna på maskinen. ALKOHOL OCH LUGNANDE MEDEL Använd aldrig maskinen om du har förtärt alkohol eller har tagit lugnande medel eller liknande. ATT ANVÄNDA MASKINEN Placera maskinen på ett arbetsbord eller liknande, bekväm arbetshöjd är cm. Se till att det finns tillräckligt med arbetsutrymme runt klyven. Skruva fast klyven i arbetsbordet med bultar om det är svårt att få den att stå stadigt. Håll arbetsområdet rent. Använd inte maskinen om det regnar. Använd inte maskinen på platser där det föreligger explosionsrisk. Svensk SKYDD AV ÖGON OCH ANSIKTE Ved splittras lätt. Därför är det viktigt att du använder skyddsglasögon. Använd inte vedklyven placerad direkt på marken. Placera den alltid på ett arbetsbord eller liknande, så att avståndet till maskinen blir tillräckligt stort. FÖRLÄNGNINGSSLADD Användning av felaktig förlängningssladd kan medföra att maskinen blir överhettad. Förlängningssladden måste vara minst 2,5 mm2 och får inte vara längre än 10 m. Använd sladd med gummiisolering, godkänd för utomhusbruk. DRA INTE I SLADDEN Dra inte i sladden för att dra ut stickkontakten ur eluttaget. Flytta aldrig maskinen när denna är ansluten till strömkälla/eluttag. ANSLUTNING Kontrollera att anslutningskällan är jordad och att strömstyrkan överensstämmer med vad som uppges på märkskylten på motorn. Maskinens brytarhus får ALDRIG öppnas av person som saknar behörighet för detta. HÅLL BESÖKANDE OCH BARN PÅ AVSTÅND Vedklyven får endast betjänas av en person. Håll andra på avstånd, detta gäller speciellt när maskinen används. KONTROLLERA VEDKUBBARNA Kontrollera att det inte finns spikar eller andra metallföremål i kubben som ska klyvas. Ändarna måste vara räta. Grenar måste kapas in till kubben. UNDVIK SKADOR Var uppmärksam på maskinens rörliga delar, försök aldrig att ta bort vedkubbar förrän maskinen har stannat helt. Håll händerna borta från alla rörliga delar. SKYDDA DINA HÄNDER Håll händerna borta från vedkubben när denna klyvs, sprickor i kubben kan plötsligt stängas och göra att fingrar kommer i kläm. Kubbar som klämts fast får aldrig tas bort med händerna. TRYCK ALDRIG MOT VEDKLYVEN Tryck aldrig mot vedklyven låt den arbeta fritt. Klyv aldrig vedkubbar med högre dimension än vad som anges i tabellen. ATT KONTROLLERA MASKINEN Kontrollera att skydd och skyddskåpor sitter på plats, verktyg och liknande måste tas bort innan maskinen startas. Ersätt söndriga delar/delar som saknas innan du startar maskinen. ARBETSKLÄDER Använd inte kläder som kan fastna i maskinens rörliga delar. Använd handskar och skor med gummisulor. GÅ ALDRIG IFRÅN MASKINEN KOPPLA UR MASKINEN Koppla alltid ur maskinen när denna inte används, samt när service eller liknande ska göras på vedklyven. MILJÖSKYDD Om du byter ut hydrauloljan, måste du lämna in den gamla oljan till en miljöstation. UNDERHÅLL Håll vedklyven ren, ta bort trärester (flisor, bark etc.), och torka av maskinen med en trasa efter användning. 7

8 Vedklyv SP537A/SP552A Svensk TEKNISK DATA Model nr. SP537A SP552A Motor 230V- 50Hz 1500W IP54 Diameter* 5 25 cm Kapacitet Längd 37 cm 52 cm Presskraft 5t Hydraltryck 20 Mpa Max oljemengd 1,6 L 2,4 L Längd 955 mm 1200 mm Storlek Bredd 260 mm Höjd 485 mm Vikt 45 kg 50 kg VEDSTORLEK *Diametern beror på träets struktur. Om det är mycket hårda trädsorter med kvistar kan till och med en liten kubbe vara besvärlig att klyva. För lättkluvet virke går det att klyva större vedkubbar än vad som anges i tabellen. ARBETSVILLKOR Denna vedklyvare är en modell avsedd för privat bruk. Den är utformad för användning vid temperaturer på +5 C till + 40 C. Maskinen kan förvaras och transporteras vid temperaturer ned till 25 C. INNEHÅLL I KARTONGEN A. Vedklyv set B. Stödben st C. Bruksanvisning st D. Påse med M8-bultar och muttrar 5 set BS! Delar för montering på arbetsbänk medföljer inte. Montering och iordningställande 1. Montera stödbenet till maskinen uppe på ett arbetsbord eller liknande med hjälp av handtagen i vardera änden av maskinen. 2. Sätt dig in i de olika funktionerna samt delarna i denna illustration. OBS! Delar för montering på arbetsbänk medföljer inte. 1. Oljetank 2. Tryckplatta 3. Anläggningsyta 4. Klyvblad 5. Handtag 6. Stödben 7. Stödanordning för vedkubbar 8. Strömbrytare 9. Motor 10. Brytarhus 11. Hjul 12. Lyfthandtag 13. Hydraulisk spak 14. Skydd till spak 15. Luftskruv 16. Oljepåfyllning bult med mätsticka 8

9 Vedklyv SP537A/SP552A Luftskruven måste skruvas ut 3-4 varv innan vedklyven tas i drift. Innan du flyttar vedklyven måste luftskruven dras åt, annars kommer det att läcka olja från den. Om luftskruven inte skruvas ut före användning, kommer luften i hydraulsystemet att dekomprimeras efter komprimering. Om detta inträffar flera gånger i rad, kan packningarna gå sönder och oljan läcka ut. 17. Skruv för maxtryck Justera aldrig skruven för maxtryck. Svensk Oljan blir överhettad efter 5 sekunder, och detta kan göra att maskinen tar skada. Lägg vedkubben på anläggningsytan, kontrollera att kubben inte flyttar sig i sidled när den klyvs. Använd aldrig enbart toppen på klyvbladet, detta kan resultera i att bladet går sönder eller skadas på annat sätt. Klyv vedkubbarna på längden. Kubbar får aldrig placeras på tvären, detta kan skada maskinen. Försök aldrig klyva 2 vedkubbar samtidigt, den ena kan lätt flyga upp och åsamka skada. Så här tar du loss en kubbe som klämts fast Skruven har ställts in på fabriken så att trycket aldrig kan överstiga 5 ton. Skruven är förseglad och får aldrig justeras. Justering utförd av person som saknar behörighet för detta kan göra att maskinen slutar fungera. Släpp båda kontrollerna Låt plattan gå tillbaka till startläget, sätt en trekantig träkloss under den fastklämda kubben, och kör plattan så att klossen kommer under kubben. Upprepa med en träkloss med brantare vinkel tills kubben lossnar. ANVÄNDNING AV VEDKLYVEN Användning av vedklyven Vedklyven är utrustad med ett ZHB-kontrollsystem som kräver att maskinen används med båda händerna. Vänster hand styr hydraulspaken medan höger hand används för att hålla in strömbrytaren till motorn. Vedklyven stängs omedelbart av om någon av händerna flyttas. Båda händerna måste flyttas samtidigt för att tryckplattan ska gå tillbaka. Hydraulspaken är försedd med en låsbrytare. Frigör spaken genom att dra brytaren bakåt med pekfingret, samtidigt som du för spaken nedåt. VIKTIG! Om vedkubbarna är svåra att klyva, får maskinen aldrig köras i mer än 5 sekunder utan att plattan rör sig. Försök aldrig att slå loss kubben, då detta kan skada klyvbladet. 9

10 Vedklyv SP537A/SP552A SÅ HÄR BYTER DU HYDRAULOLJA Byt ut hydrauloljan efter ca 150 användningstimmar. Koppla ur strömmen tillmaskinen Ta bort oljepåfyllningsbulten och mätstickan. Lyft upp maskinen och låt oljan rinna ut på ett fat eller liknande. Lyft maskinen åt andra hållet. Fyll på den specificerade mängden olja. Rengör mätstickan och sätt i denna när maskinen står i vertikalläge. Kontrollera att oljenivån är mellan de båda ringarna på mätstickan. Rengör bulten och sätt den på plats, dra åt så mycket att olja inte kan läcka ut. Detta måste göras innan klyvaren ställs i horisontalläge igen. Kontrollera med jämna mellanrum att oljenivån är mellan de båda ringarna på oljemätstickan. Fyll på mer olja vid behov. Följande hydrauloljor kan användas: Shell Tellus 22 Mobil DET 11 Aral Vitam GF 22 Bp Energol HLP-HM 22 Underhåll av klyvblad Efter en tids användning bör klyvbladet slipas med hjälp av en fin fil, slipa bort alla hack och liknande. Svensk FELSÖKNING PROBLEM ORSAK PROBLEMLÖSNING Motorn går inte att Överbelastningsbrytaren har Kontakta en elektriker för att låta denne starta aktiverats öppna brytarkåpan Vedkubben ligger inte rätt Storleken på vedkubben överstiger kapaciteten Kontrollera instruktionerna i bruksanvisningen Minska vedkubbens storlek Vedkubben går inte Klyvbladet är slitet Slipa bladet med en fin fil att klyva Oljeläckage Lokalisera läckaget och kontakta återförsäljaren Justering av maxtryckbulten som utförts av obehörig har medfört att det hydrauliska trycket är för lågt inställt. Kontakta återförsäljaren Tryckplattan rör sig För låg hydrauloljenivå i systemet Kontrollera oljenivån och fyll på vid behov ryckvis samt vibrerar Luft i hydraulsystemet Skruva ut luftskruven 3 till 4 varv För låg hydraul- Luftskruven drogs inte åt innan Dra åt luftskruven innan vedklyven flyttas oljenivå vedklyven flyttades i systemet Oljepåfyllningsbulten sitter löst. Dra åt bulten Sliten hydraulventil/ slitna packningar Kontakta återförsäljaren 10

11 Svensk GARANTI Maskinen har 2 års garanti gällande från av köparen styrkt innköpsdatum. Garanti gäller endast för materialeller fabrikationsfel. Garanti upphör att gälla om bruksanvisningen ej följts eller om maskinen utsatts för onormal belatning eller drift. Alla transportkostnader eller demonteringskostnader är för köparens räkning. Vid eventuella tvister gäller Allmänna reklamationsnämdens rekommendationer. TILLVERKAR DEKLARATION Undertecnad firma Gisle Krigsvoll AB B Jönssons v 4 S Halmstad försäkrar under eget ansvar att maskinen Produkt...Vedklyv Märke...Best Tools Modell typ...sp537a/sp552a överensstämmer med följande norm EN50144, EN55014, EN55104, EN61000 EN609, EN60204 enl. bestämmelser och riktlinjerna i direktiv 89/392/EW, 73/23/EWG, 89/336/EWG Halmstad, VD, Gisle Krigsvoll AB Ändringar Text, bilder och uppgifter gäller vid tryckning av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att uppdatera bruksanvisningen, om maskinen skulle ändras väsentligt Gisle Krigsvoll AB Art no /

12 Klapikone SP537A/SP552A JOHDANTO TURVALLISUUS Lue käyttöohje huolellisesti. Käyttöohjetta noudattamalla saat klapikoneesta suurimman hyödyn. Klapikone on suunniteltu ja valmistettu noudattaen uusimpia eurooppalaisia turvallisuusmääräyksiä ja standardeja EN609 ja EN ZHB-ohjausjärjestelmä on siten suunniteltu ja valmistettu, että käyttäjän on pakko työskennellä turvallisella alueella vaarantamatta käsiään ja käsivarsiaan. Ennen koneen kuljettamista, asennusta tai käyttöä: Lue käyttöohje tarkasti kiinnittäen erityistä huomiota turvallisuuteen. TURVALLISUUS VAROITUKSET JA OHJEET Lue käyttöohje ja varmista että ymmärrät olevien symbolien merkityksen. ALKOHOLI JA RAUHOITTAVAT AINEET Älä koskaan käytä konetta, jos olet nauttinut alkoholia tai ottanut rauhoittavia aineita tms. KONEEN KÄYTTÄMINEN Sijoita kone esimerkiksi työpöydälle; sopiva työskentelykorkeus on cm. Pidä huoli, että klapikoneen ympärillä on riittävästi työskentelytilaa. Ruuvaa klapikone kiinni työpöytään, jos se ei muuten pysy tukevasti paikallaan. Pidä työalue siistinä. Älä käytä konetta sateella. Älä käytä konetta räjähdysvaarallisella alueella. Finsk minkä vuoksi suojalasien käyttäminen on tärkeätä. Älä koskaan käytä klapikonetta maassa, vaan aseta se aina työpöydälle tms., jotta voit olla tarpeeksi kaukana koneesta. JATKOJOHTO Vääränlaisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa koneen ylikuumenemisen. Jatkojohdon poikkipinnan tulee olla vähintään 2,5 mm2 ja se saa olla enintään 10 metrin pituinen. Käytä ulkokäyttöön hyväksyttyä kumikaapelia. ÄLÄ VEDÄ JOHDOSTA Älä vedä johdosta kun irrotat sitä pistorasiasta. Älä koskaan siirrä konetta sen ollessa kytkettynä verkkoon. VERKKOON KYTKEMINEN Kone on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan, jossa on koneen kilven mukainen jännite. Koneen katkaisimen koteloa ei saa KOSKAAN avata muu kuin siihen valtuutettu henkilö. PIDÄ LAPSET JA KÄVIJÄT LOITOLLA Klapikonetta saa käyttää vain yksi henkilö. Pidä muut loitolla, etenkin koneen ollessa käytössä. TARKISTA PÖLLIT Tarkista, että halkaistavassa pöllissä ei ole nauloja tai muuta metallia. Päiden tulee olla kohtisuoraan katkaistut. Oksat on katkaistava pöllin pintaa myöten. VÄLTÄ VAHINKOJA Varo koneen liikkuvia osia; älä koskaan yritä ottaa pölliä pois ennen kuin koneen liike on kokonaan pysähtynyt. Pidä kädet erossa kaikista liikkuvista osista. VARO KÄSIÄSI Pidä kädet erossa pöllistä kun sitä halkaistaan pöllissä olevat halkeamat voivat yhtäkkiä sulkeutua niin että sormet jäävät likistyksiin. Kiinni takertuneita pöllejä ei koskaan saa irrottaa käsin. ÄLÄ KOSKAAN PAKOTA KLAPIKONETTA Älä koskaan pakota klapikonetta, anna sen toimia vapaasti. Älä koskaan halkaise suurempia kuin taulukon mukaisia pöllejä. KONEEN TARKISTAMINEN Tarkista että kannet ym. ovat paikoillaan; työkalut ym. on siirrettävä pois ennen kuin kone käynnistetään. Korvaa vialliset tai puuttuvat osat ennen kuin kone käynnistetään. TYÖVAATTEET Älä pidä vaatteita, jotka voivat takertua koneen liikkuviin osiin. Käytä käsineitä ja kumipohjaisia jalkineita. SILMIEN JA KASVOJEN SUOJAAMINEN Puusta voi helposti irrota sälöjä, ÄLÄ KOSKAAN ANNA KONEEN KÄYDÄ VALVOMATTOMANA KONEEN IRTI KYTKEMINEN Kytke kone aina irti verkosta, kun se ei ole käytössä tai kun aiot suorittaa koneen huoltoa tms. YMPÄRISTÖN SUOJELU Hydrauliöljyä vaihdettaessa on vanha öljy toimitettava jäteasemalle. HUOLTO Pidä klapikone puhtaana, poista puuntähteet ja pyyhi kone rievulla käytön jälkeen. 12

13 Klapikone SP537A/SP552A Finsk TEKNISET TIEDOT Malli SP537A SP552A Moottori 230V- 50Hz 1500W IP54 Halkaisija* 5 25 cm Suorituskyky Pituus 37 cm 52 cm Voimakkuus 5t Paine 20 Mpa Öljy 1,6 L 2,4 L Pituus 955 mm 1200 mm Koko Leveys 260 mm Korkeus 485 mm Pinaa 45 kg 50 kg PÖLLIN KOKO *Pöllin sallittu halkaisija riippuu puun rakenteesta. Jos puuaines on hyvin kovaa ja oksaista, voi pienikin pölli olla vaikea halkaistava. Helposti halkeavaa puuta voidaan halkaista suositellun koon ylittävinäkin pölleinä. KÄYTTÖOLOSUHTEET Tämä klapikone on kotikäyttöön tarkoitettu malli. Se on suunniteltu käytettäväksi asteen lämpötilassa. Konetta voidaan säilyttää ja kuljettaa niinkin kylmässä kuin 25 asteen lämpötilassa. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ A. Klapikone 1 sarja B. Tukijalka 1 kpl C. Käyttöohje 1 kpl D. Pussi, jossa on M8-ruuveja ja muttereita 2 sarjaa Asennus ja valmistelu 1. Asenna koneen tukijalka työpöydälle tms. koneen kummassakin päässä olevien kahvojen avulla. 2. Tutustu kuvan avulla koneen ohjauselimiin ja osiin. Huom.: Työpöytään kiinnittämiseen tarvittavat osat eivät seuraa mukana. 1. Öljysäiliö 2. Paininlevy 3. Alusta 4. Halkaisuterä 5. Kahva 6. Tukijalka 7. Pöllituki 8. Katkaisija 9. Moottori 10. Katkaisijakotelo 11. Pyörä 12. Nostokahva 13. Hydrauliikkavipu 14. Vivun suojus 15. Ilmaruuvi 16. Öljyntäyttö tulppa ja mittapuikko 13

14 Klapikone SP537A/SP552A Ilmaruuvia on avattava 3 4 kierrosta ennen kuin klapikonetta käytetään. Ennen klapikoneen siirtämistä on ilmaruuvi kiristettävä, jottei ruuvista vuoda öljyä. Jos ilmaruuvia ei löysätä ennen käyttöä, hydraulijärjestelmässä oleva ilma laajenee kokoonpuristumisen jälkeen, ja jos tämä toistuu monta kertaa peräkkäin, tämä voi aiheuttaa tiivisteiden vioittumisen, jolloin öljy pääsee vuotamaan ulos. 17. Maksimipaineen säätöruuvi Älä koskaan säädä maksimipaineen säätöruuvia. Finsk Viiden sekunnin kuluttua öljy kuumenee liikaa, mikä voi aiheuttaa koneen vioittumisen. Aseta pölli alustalle ja varmista, että pölli ei haljetessaan liiku sivuttain. Älä koskaan käytä pelkästään halkaisuterän yläreunaa, koska terä voi silloin särkyä tai vioittua. Halkaise pöllit pituussuunnassa. Pöllejä ei koskaan saa asettaa poikittain; se voi vahingoittaa konetta. Älä koskaan yritä halkaista kahta pölliä samalla kertaa toinen voi helposti lennähtää ilmaan ja aiheuttaa vahinkoa. Kiinni takertuneen pöllin irrottaminen Ruuvi on säädetty tehtaalla siten, että puristus ei koskaan voi nousta suuremmaksi kuin 5 tonnia. Ruuvi on sinetöity eikä sitä saa koskaan säätää. Luvaton säätäminen voi aiheuttaa sen, että kone lakkaa toimimasta. KLAPIKONEEN KÄYTTÄMINEN Hellitä otteesi molemmista ohjaimista Anna männän palata alkuasentoon, aseta takertuneen pöllin alle kolmiomainen puupalikka ja aja mäntää niin että palikka menee pöllin alle. Toista sama toisella, jyrkkäkulmaisemmalla palikalla, kunnes pölli irtoaa. Klapikoneen käyttäminen Klapikone on varustettu ZHB-ohjausjärjestelmällä, joka vaatii että konetta käytetään molemmin käsin. Vasen käsi käyttää hydrauliikan ohjausvipua, ja oikealla kädellä pidetään moottorin kytkintä painettuna. Klapikone pysähtyy heti, jos jompikumpi käsi siirtyy pois paikaltaan. Jotta painelevy liikkuisi takaisin, on molemmat kädet hellitettävä. Hydrauliikkavivussa on lukituskytkin; vivun vapauttamiseksi kytkintä painetaan etusormella taaksepäin samalla kun vipu käännetään alas. Jos pöllien halkaisu on vaikeaa, konetta ei koskaan saa käyttää pitempään kuin 5 sekunnin ajan, jos mäntä ei liiku. Älä koskaan yritä irrottaa pölliä lyömällä, koska se voi vioittaa halkaisuterää. 14

15 Klapikone SP537A/SP552A HYDRAULIÖLJYN VAIHTAMINEN Vaihda hydrauliöljy noin 150 tunnin käytön jälkeen. Kytke kone irti verkosta. Irrota öljyntäyttötulppa ja mittapuikko. Kallista kone ja valuta öljy sopivaan astiaan. Kallista kone vastakkaiseen suuntaan. Täytä öljyä ohjeen mukainen määrä. Puhdista mittapuikko ja pistä se aukkoonsa koneen ollessa pystyasennossa. Tarkista että öljyn pinta on puikossa olevien kahden renkaan välillä. Puhdista tulppa, pane se paikalleen ja kiristä niin että öljyä ei voi vuotaa ulos. Tämä on tehtävä ennen kuin klapikone pannaan vaakasuoraan asentoon. Finsk Tarkista säännöllisesti, että öljyn pinta on puikossa olevien kahden renkaan välillä; tarvittaessa on öljyä Seuraavia hydrauliöljyjä voidaan käyttää: Seuraavia hydrauliöljyjä voidaan käyttää: Shell Tellus 22 Mobil DET 11 Aral Vitam GF 22 Bp Energol HLP-HM 22 HALKAISUTERÄN HUOLTO Jonkin ajan käytön jälkeen on halkaisuterä teroitettava hienolla viilalla, jolloin poistetaan kaikki lovet yms. VIANETSINTÄ PROBLEEMA SYY RATKAISU Moottori ei käynnisty Ylikuormitussuoja on Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan lauennut katkaisijan kannen avaamiseksi Pölli ei ole oikeassa asennossa Pölli on liian suuri Tarkista käyttöohjeen antamat ohjeet Pienennä pölliä Pölli ei halkea Halkaisuterä on kulunut Teroita halkaisuterä hienolla viilalla Öljyvuoto Maksimipaineen säätöruuvia on luvattomasti säädetty, hydraulipaine on asetettu liian pieneksi Etsi vuotokohta ja ota yhteys myyjään Ota yhteys myyjään Mäntä liikkuu Hydrauliöljyä on liian vähän Tarkista öljyn pinta ja täytä tarvittaessa nykien ja täristen Ilmaa hydraulijärjestelmässä Avaa ilmaruuvia 3 4 kierrosta Öljyvuoto Ilmaruuvia ei ole kiristetty ennen Kiristä ilmaruuvi ennen klapikoneen sylinterin klapikoneen siirtämistä siirtämistä ympäristössä ja muualla Öljyntäyttötulppa on löysällä Kiristä tulppa Hydraulisuutin tai tiivisteet kuluneet Ota yhteys myyjään 15

16 Finsk TAKUU Koneella on 2 vuoden takuu, joka alkaa myyjän vahvistamasta ostopäivästä. Takuu koskee ainoastaan ainetai valmistusvikoja. Takuu raukeaa, jos käyttöohjetta ei ole noudatettu tai jos konetta on ylikuormitettu tai käytetty epänormaalilla tavalla. Kaikki kuljetus- tai purkamiskustannukset on ostajan maksettava. Kiistan sattuessa pätevät Yleisen valituslautakunnan (Allmänna reklamationsnämden) suositukset. EU-YHTEENSOPIVUUSVAKUUTUS Allekirjoittanut toiminimi Gisle Krigsvoll AB B. Jönssons v 4 S Halmstad vakuuttaa, että seuraava kone Tuote...Vedklyv Merkki...Best Tools Malli tyyppi...sp537a/sp552a on standardin EN50144, EN55014, EN55104, EN61000, EN609, EN60204 ja direktiivien 89/392/EW, 73/23/EWG, 89/336/EWG määräysten ja ohjeiden mukainen. Tässä koneessa on EU-direktiivin nro 20 mukainen suojaeristys. Suojaeristys parantaa sähköturvallisuutta eikä vaadi maadoitusta. Trondheim, Toimitusjohtaja, Gisle Krigsvoll AB Muutokset Teksti, kuvat ja tiedot pätevät tämän käyttöohjeen painoon mennessä. Varaamme oikeuden käyttöohjeen päivittämiseen, jos kone muuttuu olennaisesti Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AB Tuote nro /

17 Klapikone SP537A/SP552A Finsk DELETEGNING DELRITNING OSAPIIRUSTUS PROBLEEMA SYY RATKAISU 17

18 18

19 19

20 20

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger

Lisätiedot

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

5 T KL API KO NE TURVALLISUUTESI VUOKSI. Käyttö ohje LUE JA YMMÄRRÄ OHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LS6T-52HU. Säästä nämä ohjeet

5 T KL API KO NE TURVALLISUUTESI VUOKSI. Käyttö ohje LUE JA YMMÄRRÄ OHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LS6T-52HU. Säästä nämä ohjeet 5 T KL API KO NE Käyttö ohje TURVALLISUUTESI VUOKSI LUE JA YMMÄRRÄ OHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LS6T-52HU Säästä nämä ohjeet SISÄLLYS Turvallisuus & varoitukset.... 3 Käyttöolosuhteet. 5

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning PUUNHALKAISUKONE VEDKLYV 1500 W DBB5113

Käyttöohje / Bruksanvisning PUUNHALKAISUKONE VEDKLYV 1500 W DBB5113 Käyttöohje / Bruksanvisning PUUNHALKAISUKONE VEDKLYV 1500 W DBB5113 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen!

Lisätiedot

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok Vedettävä hiekoitin Käyttö- ja huolto-ohjekirja Dragbar Sandspridare Instruktionsbok Dragbar sandspreder Bruks- og vedlikeholdsanvisning Sisältö Innehåll Innhold Lue ennen tuotteen käyttöä Läs denna instruktion

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

PUUNHALKAISUKONEEN JALUSTA STATIV TILL VEDKLYV

PUUNHALKAISUKONEEN JALUSTA STATIV TILL VEDKLYV PUUNHALKAISUKONEEN JALUSTA STATIV TILL VEDKLYV Kasausohje Monteringsanvisning 1. Sovita nelikulmainen putki (A) aisassa (C) sijaitsevaan reikään (B). Placera fyrkantröret (A) i hålet (B) på axeln (C).

Lisätiedot

UNIMOG 1000-1650/L32 56-206801

UNIMOG 1000-1650/L32 56-206801 2000-12-20 38-038200e UNIMOG 1000-1650/L32 56-206801 56-637100 Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt Monteringen skall utföras av utbildad och kompetent personal och ske på auktoriserad verkstad

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö Monteringsanvisning för takduschsystem Installation Instructions for Overhead Shower System Monteringsanvisning for takdusjsystem Kattosuihkun asennusohjeet Generellt / General / Generelt / Yleistä Takduschsystemets

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN

KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN 540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 1 KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN K2000X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 2 Kompostkvarn K2000X

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: YLQ15S-100 Nr/Nro: 30-9299 Ver. 001-200701! Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om

Lisätiedot

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2000A Varenr.540664 Kompostkvern GS2000A FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset? HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav

Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF-FORSIKRING OM SAMSVAR EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EG-FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE BILTEMA SWEDEN AB S-581

Lisätiedot

STIHL MS 311, 391. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 311, 391. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 3, 39 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 46 f Käyttöohje 47-93 d Betjeningsvejledning 94-40 Bruksanvisning 4-86 svenska Innehållsförteckning

Lisätiedot

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo PAKKAUSSELOSTE Folvite 1 mg tabletti foolihappo Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen ottamisen. - Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Folvite 1 mg tabletti foolihappo Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Folvite 1 mg tabletti foolihappo Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen ottamisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. - Säilytä tämä

Lisätiedot

Mobile Telephone Holder

Mobile Telephone Holder 36-2948, 36-2947 Mobile Telephone Holder Mobiltelefonhållare Mobiltelefonholder Matkapuhelinteline Nr/Nro: 36-2947, 36-2948 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Ver. 001-200705 ENGLISH Mobile Telephone

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Avsedd endast för icke-metallisk flexibel skärutrustning, d v s trimmerhuvud med trimmerlina.

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Avsedd endast för icke-metallisk flexibel skärutrustning, d v s trimmerhuvud med trimmerlina. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 535R, 535RT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20081300 MOTION 140C BADKAR 20081301 MOTION 140C COMFORT 20081302 MOTION 140C SUPERIOR 20081303 MOTION 140C EXECUTIVE 20081310

Lisätiedot

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE Svenska Suomi VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande. Läs

Lisätiedot

Thermozone AD 102/103

Thermozone AD 102/103 Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt

Lisätiedot

Mercedes Benz. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset 56-226501 56-637100. Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Mercedes Benz. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset 56-226501 56-637100. Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt Mercedes Benz Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset 56-226501 56-637100 2002-11-18 38-051000b Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt Monteringen skall utföras av utbildad och kompetent personal

Lisätiedot

Locktång Krølltang Kiharrin

Locktång Krølltang Kiharrin 34-7242 Locktång Krølltang Kiharrin Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Svenska 2 Norsk 5 Suomi 8 Ver. 001-200703 SVENSKA Locktång COLINE Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20000692 VICTORIA 1570 VITT KROM TASSAR 20000693 VICTORIA 1570 VITT VITA TASSAR 20000694 VICTORIA 1570 VITT MÄSS TASSAR

Lisätiedot

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79)

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du anväder maskinen. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi PAKKAUSSELOSTE Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien

Lisätiedot

Vaikuttavat aineet: Kefaleksiinimonohydraatti vastaa kefaleksiiniä 500.0 mg Dihydrostreptomysiinisulfaatti vastaa dihydrostreptomysiiniä 500.

Vaikuttavat aineet: Kefaleksiinimonohydraatti vastaa kefaleksiiniä 500.0 mg Dihydrostreptomysiinisulfaatti vastaa dihydrostreptomysiiniä 500. PAKKAUSSELOSTE 1. Eläinlääkevalmisteen nimi Kefa-Mastin vet intramammaarivoide lypsävälle lehmälle 2. Vaikuttavat ja muut aineet Vaikuttavat aineet: Kefaleksiinimonohydraatti vastaa kefaleksiiniä 500.0

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin puoleen.

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW CS-350A CS 35B CS35B Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä

Lisätiedot

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 502SP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi Bruksanvisning Kompakt overlockmaskin Product Code (Produktkod): 884-B0 / B03 Käyttöohje Kompakti saumuri Product Code (Tuotekoodi): 884-B0 / B03 Svenska Suomi Läs det här dokumentet innan du använder

Lisätiedot

Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi

Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Säilytä

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta.

Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta. HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her Aloita tästä 1 Viktig! USB-kabelen må ikke kobles til før trinn 16, ellers kan det hende at programvaren ikke installeres på riktig måte.

Lisätiedot