Breeze Digital BTE Guide
|
|
- Helinä Halonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Breeze Digital BTE Guide
2 Breeze Digitaal AHO Gebruiksaanwijzing Dutch Breeze digitaalisen korvantauskojeen ohjeet Finnish Breeze Digital ørehenger guide Norwegian
3 Inhoudsopgave Uw Breeze Digitale Hoortoestellen Praktische oplossingen voor alledaagse problemen Haal het beste uit uw Breeze hoortoestellen Gebruik van de Breeze Digitaal AHO gebruiksaanwijzing Hoortoestel eigenschappen Het vervangen van de batterij Batterij bewaking Zorg voor batterijen Oorstukjes Reinigen van uw Breeze Hoortoestellen Onderhoud van uw Breeze Hoortoestellen Waarschuwingen Bij problemen
4 Uw Breeze Digitale Hoortoestellen Uw Audicien: Telefoonnummer: Type toestel: Serienummer: Batterijen: Type 13 Garantie: 1-1
5 Praktische oplossingen voor alledaagse problemen Gefeliciteerd met uw keuze voor het Breeze AHO hoortoestel. Al meer dan 40 jaar werkt Unitron Hearing toegewijd aan het verbeteren van de levenskwaliteit van de slechthorenden. Dit houdt in dat we ons toeleggen op het ontwikkelen van hoge kwaliteit hooroplossingen met speciale features, zodat alledaagse problemen met gehoorverlies en hoortoestellen opgelost kunnen worden. Haal het beste uit uw Breeze hoortoestellen Het wennen aan uw nieuwe hoortoestellen kan wat tijd kosten. Afhankelijk van uw eerdere ervaring met hoortoestellen, kunt u in het begin het hoortoestel een paar uur per dag dragen en dat geleidelijk opvoeren. Als u eenmaal gewend bent aan uw hoortoestellen, kunt u ze het beste de hele dag en elke dag dragen, aangezien u anders niet echt went aan de hoortoestellen en u er niet volledig van kan genieten. Hoe sneller u went aan de geluiden om u heen, des te minder u merkt dat u hoortoestellen draagt. 1-2
6 Gebruik van de Breeze Digitaal AHO gebruiksaanwijzing Kijk in de inhoudsopgave voor een complete lijst van behandelde zaken in deze gebruiksaanwijzing. In het plaatje hieronder kunt u de verschillende onderdelen van uw Breeze hoortoestellen herkennen Legenda 1 Microfoon 2 Toonbocht 3 Volumeregelaar 4 Batterijlade Hoortoestel eigenschappen Het in- en uitschakelen van uw Breeze Hoortoestellen Voor het inschakelen, sluit de batterijlade. Voor het uitschakelen, open de batterijlade of verwijder de batterij. Volumeregelaar Uw Breeze digitale hoortoestellen zijn voorzien van een volumeregelaar. De volumeregelaar is genummerd 1 tot 4. In stand 1 staat het volume op een minimaal niveau en in stand 4 is het maximale niveau bereikt. Draai de volumeregelaar naar boven voor een toename in volume of naar beneden voor een verlaging van het volume. 1-3
7 Het vervangen van de batterij 1. Open voorzichtig de batterijlade met uw nagel. 2. Pak de batterij vast met tussen uw duim en wijsvinger en haal hem uit de batterijlade. 3. Plaats de nieuwe batterij in de batterijlade met het plus (+) symbool op de batterij aan dezelfde kant als het plus (+) symbool op de rand van de batterijlade. Dit zorgt ervoor dat de batterijlade volledig sluit. Plus (+) sign Let op: Indien de batterij verkeerd in de batterijlade geplaatst wordt, sluit de batterijlade niet. 4. Sluit de batterijlade. Batterij bewaking Indien u 3 korte piepjes hoort, dan waarschuwt uw digitale hoortoestel dat de batterijspanning laag is. U zult deze ongeveer iedere 5 minuten horen, totdat u de batterijen vervangt of deze leeg raken. Na de eerste serie piepjes is het mogelijk dat de geluidskwaliteit vermindert; dit is normaal en kan verholpen worden door de batterijen te vervangen. 1-4
8 Zorg voor batterijen Batterijen zijn chemisch afval, gooi ze in de daarvoor bestemde container of lever ze in bij uw audicien. Om lang plezier te hebben van uw batterij, denk eraan dat u uw hoortoestel uitzet als u het niet gebruikt. Als het hoortoestel niet gebruikt wordt, verwijder dan de batterij en laat de batterijlade open zodat vocht kan verdampen. 1-5
9 Oorstukjes Oorstukjes geleiden het versterkte geluid vanuit het hoortoestel het oor in. Ze moeten goed in het oor passen en comfortabel zitten. Als versterkte geluiden weglekken kan er terugkoppeling optreden. Zorg altijd dat oorstukjes schoon zijn en vrij van oorsmeer en vocht. Gebruik geen alcohol om uw oorstukje schoon te maken. Als het oorstukje verstopt raakt, maak de opening schoon met een cerumenhaakje of een borsteltje. Als uw arts oordruppels voorschrijft, zorg dat er geen vocht in het oorstukje of slangetje achterblijft. Als u het oorstukje nog verder wilt reinigen, haalt u het plastic slangetje van de toonbocht van het hoortoestel. Was de oorstukjes met warm water met milde zeep, afspoelen met koud water en een nacht laten drogen. Ook zijn er speciale reinigingssets verkrijgbaar bij uw audicien. Zorg ervoor dat er geen water meer in het kanaal of slangetje zit voordat u het oorstukje weer bevestigt aan het hoortoestel. Reinigen van uw Breeze Hoortoestellen Oorsmeer (cerumen) is een natuurlijk en veel voorkomend verschijnsel. Voor een goede werking van uw hoortoestellen is het van groot belang dat u zich dagelijks ervan vergewist dat uw hoortoestellen en oorstukjes vrij van oorsmeer zijn. Gebruik nooit alcohol om uw hoortoestellen schoon te maken. 1-6
10 Gebruik geen scherpe voorwerpen om oorsmeer te verwijderen, hiermee kunt u uw oorstukje of hoortoestel beschadigen. Onderhoud van uw Breeze Hoortoestellen Doe uw hoortoestel uit als u haarproducten gebruikt. De hoortoestellen kunnen verstopt raken en niet meer functioneren. Bescherm uw hoortoestel tegen overmatige warmte (haarföhn, in het dashboardkastje van uw auto of achter een autoraam) en vocht (bad of douche). Dompel de hoortoestellen nooit in water. Als uw hoortoestel nat wordt, probeer ze niet droog te maken in een oven of magnetron. Gebruik de programmaschakelaar en volumeregelaar niet. Maak direct de batterijlade open, verwijder de batterij en laat het hoortoestel 24 uur drogen. Regelmatig gebruik van een droogtablet kan roestvorming in het hoortoestel voorkomen. Deze producten zijn verkrijgbaar bij uw audicien. Voorkom dat het hoortoestel valt of dat het tegen harde oppervlakken aankomt. 1-7
11 Waarschuwingen Hoortoestellen moeten alleen gebruikt worden zoals geadviseerd door uw arts, audioloog of audicien. Hoortoestellen kunnen niet het normale gehoor herstellen en kunnen slechthorendheid veroorzaakt door organische defecten niet voorkomen of verbeteren. Gebruik uw hoortoestellen niet in een explosiegevaarlijke omgeving. Allergische reacties op hoortoestellen zijn niet waarschijnlijk. Indien u echter jeuk, roodheid, pijn, ontsteking of een brandend gevoel in of achter uw oor ervaart, informeer uw audicien of neem contact op met uw arts. Verwijder uw hoortoestellen voordat u een CAT scan of MRI scan of andere elektromagnetisch onderzoek ondergaat. Speciale voorzichtigheid moet in acht genomen worden in het selecteren en aanpassen van hoortoestellen die een maximum output hebben van meer dan 132dB SPL, deze kunnen het gehoor van de slechthorende beschadigen. Bespreek met uw audicien of de maximale output van uw hoortoestel past bij uw gehoorverlies. Houd hoortoestellen of batterijen buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Stop nooit hoortoestellen of batterijen in uw mond. Als iemand per ongeluk een hoortoestel of batterij inslikt neem dan direct contact op met een arts. 1-8
12 Voorzorgsmaatregelen Het gebruik van hoortoestellen is slechts een gedeelte van de gehoorrevalidatie; auditieve training en lipleesinstructie kan ook nodig zijn. In veel gevallen, leidt het onregelmatig dragen van hoortoestellen niet tot het beste resultaat. Draag uw hoortoestellen zo vaak mogelijk. Uw hoortoestellen gebruiken de meest moderne componenten om uw de best mogelijke geluidskwaliteit in iedere luistersituatie te bieden. Echter, communicatiemiddelen zoals mobiele telefoons kunnen interferentie veroorzaken (een zoemende geluid). Indien u deze interferentie ervaart, kunt u deze minimaliseren door uw hoofd te draaien of de afstand tussen u en de telefoon te vergroten. Herkenning Het serienummer en productiejaar staan aan de binnenzijde van de as van het hoortoestel. 1-9
13 SYMPTOMEN OORZAAK Bij problemen MOGELIJKE OPLOSSING Toestel Toestel staat uit Zet het hoortoestel aan werkt niet Batterij (bijna) leeg Vervang batterij Vuile batterijcontacten Neem contact op met uw audicien Batterij verkeerd om Leg batterij in met de plus (+) naar boven Oorstukje door Kijk in de hoofdstukken oorsmeer verstopt Oorstukjes en Reinigen van uw Breeze Hoortoestellen. Neem contact op met uw audicien. Niet hard Volume te laag Draai volume hoger; als het genoeg probleem blijft neem dan contact op met uw audicien Batterij (bijna) leeg Vervang batterij Oorstukje niet goed Doe het toestel opnieuw in ingedaan Verandering van het Neem contact op met gehoor uw audicien Oorstukje door Kijk in de hoofdstukken oorsmeer verstopt Oorstukjes en Reinigen van uw Breeze Hoortoestellen. Neem contact op met uw audicien. Toestel Batterij (bijna) leeg Vervang batterij onderbreekt Vuile batterijcontacten Neem contact op met uw audicien 1-10
14 Fluiten Oorstukje niet goed Doe het oorstukje ingedaan nogmaals in Volume staat te hoog Draai het volume lager Hand/kleding dicht bij oor Haal hand/kleding weg Oorstukje past niet Neem contact op met goed uw audicien Niet helder, Oorstukje past niet Neem contact op met vervormd goed uw audicien geluid Oorstukje zit verstopt Kijk in de hoofdstukken met oorsmeer Oorstukjes en Reinigen van uw Breeze Hoortoestellen. Neem contact op met uw audicien. Batterij (bijna) leeg Vervang batterij Verandering van Neem contact op met gehoor uw audicien Motorboot Batterij (bijna) leeg Vervang batterij geluid Vuile batterijcontacten Neem contact op met uw audicien Zwak aan Volumeregelaar staat Verhoog het volume de telefoon te zacht Telefoonhoorn niet Beweeg de hoorn rond het optimaal gepositioneerd oor voor een optimaal geluid 3 korte Batterij bewaking Vervang de batterijen piepjes Voor problemen die niet opgenomen zijn in deze tabel, neemt u contact op met uw audicien. 1-11
15 Sisällysluettelo Sinun Breeze TM digitaalinen korvantauskojeesi Käytännön ohjeita tavallisimpiin ongelmiin Kuinka hyödyt parhaiten Breeze TM kuulokojeestasi Breeze TM digitaalisen korvantauskojeen ohjeiden käyttö Käyttöohjeet Pariston vaihto Pariston virran loppuminen Paristot Korvakappaleet Breeze TM kuulokojeen puhdistus Breeze TM kuulokojeen huolto Varoitukset Vianetsintä
16 Sinun Breeze TM digitaalinen korvantauskojeesi Kuulontutkija: Puhelinnumero: Malli: Sarjanumero: Vaihtoparisto: Koko 13 Takuu: 2-2
17 Käytännön ohjeita tavallisimpiin ongelmiin Onnittelemme sinua valittuasi Breeze digitaaliset korvakäytäväkojeet. Uniton Hearing on 40 vuoden ajan paneutunut heikkokuuloisten ihmisten elämänlaadun parantamiseen. Käytännössä tämä on ilmennyt korkealaatuisten kuulokojeiden kehitys- ja valmistustyönä. Näissä apuvälineissä on lukuisia sellaisia ominaisuuksia, jotka ratkaisevat kuulonalenemiin liittyviä päivittäisiä haasteita. Kuinka hyödyt parhaiten Breeze TM kuulokojeestasi Totuttautuminen uuteen kuulokojeeseesi vie aikaa. Aluksi muutama tunti päivässä saattaa olla sopiva aika ja sitten voit alkaa vähitellen pidentää käyttöaikaa. Tämä riippuu paljolti aiemmasta käyttökokemuksestasi. Totuttuasi uusiin kuulokojeisiisi sinun tulisi käyttää niitä päivittäin ja koko päivän, koska satunnainen käyttö vaikeuttaa sopeutumaan kuulokojeen käyttöön ja estää niiden kaikkien ominaisuuksien hyödyntämisen. Mitä nopeammin totut päivittäisiin ääniin, niin sitä vähemmän kiinnität huomiota kuulokojeeseesi. 2-3
18 Breeze TM digitaalisen korvantauskojeen ohjeiden käyttö Sisällysluettelosta löydät täydellisemmän luettelon tämän ohjeen sisältämistä aiheista. Katso oikealla olevaa kuvaa tunnistaaksesi kuulokojeesi eri osat Kuvatekstit 1 Mikrofoni 2 Kulmaputki 3 Äänenvoimakkuudensäädin 4 Paristokotelon kansi Käyttöohjeet Breeze TM kuulokojeen laittaminen päälle ja pois päältä Käynnistä kuulokojeesi sulkemalla paristokotelo. Kun sammutat kuulokojeesi, aukaise paristokotelo tai poista paristo. Äänen voimakkuuden säädin Breeze kuulokojeessa on äänenvoimakkuudensäätöpyörä. Se on numeroitu yhdestä neljään. Yksi tarkoittaa, että äänenvoimakkuus on minimitasolla ja neljä tarkoittaa, että se on maksimitasolla. Pyöritä säätöpyörää ylöspäin lisätäksesi voimakkuutta ja alaspäin vähentääksesi voimakkuutta. 2-4
19 Pariston vaihto 1. Avaa varovasti paristokotelon kansi etusormesi kynnellä. 2. Tartu paristoon peukalolla ja etusormella sekä poista se. 3. Aseta uusi paristo paristokoteloon siten, että paristossa oleva plus (+) merkki osoittaa samaan suuntaan kuin paristokotelossa oleva plus (+) merkki. Nyt myös paristokotelon kansi sulkeutuu kunnolla. Plus (+) sign Huomautus: Jos paristoa ei ole asetettu oikein päin, niin kansi ei sulkeudu. 4. Sulje paristokotelon kansi. Pariston virran loppuminen Kun kuulet 3 lyhyttä piippausta, kuulokoje varoittaa, että paristo on heikko. Kuulet varoituksen noin joka viides minuutti, kunnes vaihdat pariston tai paristo loppuu. Ensimmäisen varoituksen jälkeen saatat huomata äänenlaadun heikkenemistä. Se on normaalia ja äänenlaatu korjautuu, kun vaihdat uuden pariston kuulokojeeseen. 2-5
20 Paristot Kierrätä käytetyt paristot. Patterien kestoikä pitenee, jos muistat katkaista virran kojeesta silloin, kun et käytä sitä. Poista paristo ja säilytä kuulokojettasi paristokotelon ovi raollaan, jotta kojeeseen mahdollisesti kertynyt kosteus pääsee haihtumaan. 2-6
21 Korvakappaleet Korvakappale syöttää kuulokojeessa vahvistetun äänisignaalin korvaasi. Sen pitää istua tiiviisti ja mukavasti korvaasi. Jos vahvistettu äänisignaali vuotaa korvasta, niin se saattaa aiheuttaa vinkumista.. Puhdista korvakappaleet korvavahasta ja pidä ne kuivina. Älä käytä alkoholia korvakappaleen puhdistukseen. Jos korvakappale tukkeutuu, voit puhdistaa aukon vahakoukulla tai piippurassilla. Jos käytät lääkärin määräämiä korvatippoja, niin kuivaa korvistasi ylimääräinen kosteus, mikä saattaisi muuten joutua korvakappaleeseen tai putkeen tukkien sen. Jos korvakappale vaatii muuta puhdistusta, niin irrota muoviputki kuulokojeen koukusta. Pese pelkkä korvakappale lämpöisessä vedessä miedolla saippualla. Huutele se sitten kylmässä vedessä ja anna kuivua yön yli. Varmistu vielä siitä, että putki on täysin kuiva ennen kuin kytket sen takaisin kuulokojeen koukkuun. Breeze TM kuulokojeen puhdistus Korvavahan erittyminen on normaalia ja sitä esiintyy yleisesti. Ota tavaksesi päivittäin tarkastaa, että kuulokojeessa ja korvakappaleessa ei ole korvavahaa. Älä koskaa käytä alkoholia kuulokojeen puhdistukseen. Älä käytä teräviä työkaluja poistaessa vahaa. Jos työnnät kotitalouden työkaluja kuulokojeeseen tai korvakappaleeseen, saatat vahingoittaa niitä. 2-7
22 Breeze TM kuulokojeen huolto Poista kuulokoje käyttäessäsi hiusten hoitotuotteita. Kuulokoje saattaa tukkeutua ja lakata toimimasta. Suojaa kuulokoje kuumuudelta (hiustenkuivaaja, hansikaslokero tai kojelauta) ja kosteudelta (sauna, suihku). Älä upota kuulokojetta veteen. Jos kuulokoje kastuu, älä yritä kuivattaa sitä uunissa tai mikroaaltouunissa. Älä käytä kojeen säätimiä lainkaan, vaan aukaise heti paristokotelo ja anna kulokojeen kuivua luonnollisesti 24 tuntia. Kosteudenpoistajan (esim. Dri-Aid) säännöllinen käyttö estää korroosiota. Vältä kuulokojeen pudottamista ja kolauttamista kovaan pintaan. 2-8
23 Varoitukset Käytä kuulokojetta vain kuulontutkijan tai lääkärin ohjeiden mukaisesti. Kuulokoje ei palauta normaalia kuuloa eikä ehkäise tai paranna kuulovamman elimellisiä vikoja. Älä käytä kuulokojetta räjähdysherkillä alueilla. lergiset reaktiot ovat harvinaisia. Kuitenkin, jos korvan alueella on kutinaa, punoitusta, arkuutta, tulehtunut tai kuumotusta, ota heti yhteyttä kuulontutkijaasi tai lääkäriin. Poista kuulokojeesi CAT tai MRI kuvauksissa (röntgen) tai muissa elektromagneettisissa laitteissa. Erityistä varovaisuutta on noudatettava kun sovitetaan kuulokojetta, jonka maksimi antotaso ylittää 132 db, koska se voi vahingoittaa kuuloa. Keskustele kuulontutkijan kanssa, että maksimaalinen antotaso vastaa kuulonalenemaa. Älä jätä kuulokojetta tai paristoja lasten tai lemmikkieläimien ulottuville. Älä koskaan laita kuulokojetta tai paristoja suuhusi. Jos kuulokoje tai paristo on nielaistu, ote heti yhteyttä lääkäriin. 2-9
24 Varotoimenpiteet Kuulokojeen käyttäminen on vain osa kuulon kuntoutumista; kuuloharjoitukset ja huulilta lukeminen ovat myös tärkeitä. Satunnainen kuulokojeen käyttö ei hyödytä, kun olet tottunut kuulokojeeseen, käytä sitä joka päivä ja koko päivän. Kuulokojeessasi on uusimmat komponentit, jotka tarjoavat parhaan mahdollisen äänenlaadun jokaiseen kuuntelutilanteeseen. Kuitenkin, erilliset lisälaitteet kuten digitaaliset matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriötä (särinää) kuulokojeessa. Jos matkapuhelin aiheuttaa häiriötä, kun pidät sitä lähellä korvaa, voit minimoida häiriön kääntämällä päätä eri suuntaan, asettamalla puhelin eri kohtaan korvaa tai pitämällä puhelinta kauempana korvasta. Tunnistaminen Sarjanumero ja valmistusvuosi ovat painettu kojeen koveralle puolelle. 2-10
25 Vianetsintä VIKA AIHEUTTAJA MAHDOLLINEN KORJAUS Mykkä Ei käynnisty Laita päälle Heikko/tyhjä paristo Vaihda paristo Huono paristokontakti Ota yhteys kuulontutkijaan Paristo väärinpäin Aseta paristo plus (+) puoli ylöspäin Korvavahasta Viittaus osioon tukkeutunut korvakappaleet ja Breeze korvakappale kuulokojeen puhdistus. Ota yhteys kuulontutkijaasi. Ääni heikko Voimakkuudensäätö Laita äänenvoimakkuuden liian pienellä uuremmalle, ota yhteys kuulontutkijaan, jos ongelma jatkuu Heikko paristo Vaihda paristo Korvakappale ei ole Aseta uudelleen kunnolla korvassa huolellisesti korvaan Kuulo on muuttunut Ota yhteys kuulontutkijaan Korvavahasta Viittaus osioon tukkeutunut korvakappaleet ja Breeze korvakappale kuulokojeen puhdistus. Ota yhteys kuulontutkijaasi. Ajoittainen Heikko paristo Vaihda paristo Likainen Ota yhteys kuulontutkijaan paristokontakti 2-11
26 Vinkuu Korvakappale ei ole Ota pois ja aseta uudelleen kunnolla korvassa Äänenvoimakkuus on Pienennä liian suurella äänenvoimakkuutta Käsi tai vaatteet lähellä Siirrä käsi tai vaate pois korvaa korvasta Huonosti istuva Ota yhteys kuulontutkijaan korvakappale Ääni Korvakappale on Ota yhteys kuulontutkijaang säröinen epäsopiv Korvakappale on Viittaus osioon korvavahasta tukossa korvakappaleet ja Breeze kuulokojeen puhdistus. Ota yhteys kuulontutkijaasi. Heikko paristo Vaihda paristo Kuulon muutos Ota yhteys kuulontutkijaan Erilaisia Heikko paristo Vaihda paristo häiriöääniä Likainen Ota yhteys kuulontutkijaan paristokontakti Heikko Äänenvoimakkuudensäädin lisää äänenvoimakkuutta puhelimessa on liian pienellä Puhelin ei ole oikein Kokeile puhelinkuuloketta asetettu kojeeseen toisessa asennossa nähden 3 lyhyttä Pariston heikkenemisen Vaihda paristo piippausta varoitus Jos sinuilla on ongelmia, jotka eivät ole tässä listassa, ota yhteys kuulontutkijaan. 2-12
27 Innholdsfortegnelse Dine Breeze digitale høreapparater Praktiske løsninger til daglige problemer Få det beste ut av dine Breeze TM høreapparater Bruk av Breeze TM digital ørehenger guide Betjeningsveiledning Skifting av batteriet Lavtnivå batterivarsel Ta vare på batteriene Ørepropper Rengjøring av dine Breeeze TM høreapparatene Ta vare på dine Breeze TM høreapparatene Advarsler Problemløsningsguide
28 Dine Breeze digitale høreapparater Hørselsspesialist: Telefon: Modell: Serienummer: Batterier: Størrelse 13 Garanti: 3-2
29 Praktiske løsninger til daglige problemer Vi gratulerer deg med dine nye Breeze BØ digitale høreapparater. I 40 år har Unitron Hearing vært opptatt av å gjøre livet enklere for personer med nedsatt hørsel. Vi er engasjert og har forpliktet oss til å utvikle høykvalitets teknologiske løsninger for å løse de daglige problemene som personer med hørselstap og høreapparatbrukere har. Dette betyr at vi lytter til deg og gir deg løsninger til de problemene du er opptatt av. Få det beste ut av dine Breeze TM høreapparater Det tar tid å bli vant til dine nye høreapparater. Avhengig av dine tidligere erfaringer med høreapparater, vil det være nok med få timers høreapparatbruk de første dagene. Så kan du øke bruken fortrinnsvis ettersom du blir vant til dine nye høreapparater. Når du har blitt vant til dine nye høreapparater, bør du bruke dem hele dagen. Dersom du ikke bruker dine høreapparater hver dag, vil du ikke bli vant til dem og det blir ikke mulig for deg å få det meste ut av dem. Jo fortere du blir vant til lydene rundt deg, desto mindre vil du merke at du har høreapparatene på deg. 3-3
30 Bruk av Breeze TM digital ørehenger guide Slå opp i innholdsfortegnelse for en komplett oversikt over emnene i denne guiden. Bruk tegningen nedenfor for å identifisere delene på dine Breeze høreapparater Beskrivelse 1 Mikrofon 2 Hook 3 Styrkekontroll 4 Batteriskuff Betjeningsveiledning Slå av og på dine Breeze TM høreapparater For å slå på dine høreapparater, lukk batteriskuffen. For å slå av dine høreapparater, åpne batteriskuffen eller ta ut batteriet. Styrkekontroll Dine Breeze digitale høreapparater har et styrkekontrollhjul. Styrkekontrollhjulet er nummeret fra 1 til 4. Tallet 1 betyr at styrken er på det laveste nivået, mens tallet 4 betyr at styrken er på det høyeste nivået. Drei styrkekontrollhjulet oppover for å øke styrken eller nedover for å redusere styrken. 3-4
31 Skifting av batteriet 1. Åpne forsiktig batteriskuffen med fingerneglen. 2. Hold batteriet med tommelen og langfingeren og ta det ut. 3. Putt et nytt batteri i batteriskuffen med (+) tegnet på batteriet mot (+) tegnet på batteriskuffen slik at batteriskuffen blir lukket ordentlig. Anm: Hvis batteriet er satt inn feil vei, blir det ikke mulig å lukke batteriskuffen. 4. Lukk batteriskuffen. Plus (+) sign Lavtnivå batterivarsel Når du hører tre korte pipetoner, betyr dette at batterinivået er lavt. Du vil høre denne pipetonen hvert 5. minutt inntil du skifter batteri eller det dør ut. Etter den første pipetonen vil du oppleve dårligere lydkvalitet. Dette er normalt og kan løses ved å sette inn nytt batteri i høreapparatene. 3-5
32 Ta vare på batteriene Kast batteriene på godkjente steder. For å forlengre batteriets levetid, slå alltid av høreapparatene når du ikke bruker dem. Ta ut batteriene og la batteriskuffen være åpent når høreapparatene ikke er i bruk. Slik at innvendig fuktighet fordamper. 3-6
33 Ørepropper Øreproppene fører forsterket lyd fra høreapparatene til ørene. De må passe bra til dine ører slik at det blir komfortabelt å ha dem på seg. Hvis forsterket lyd lekker ut av ditt øre, vil du høre piping. Dine ørepropper må alltid være rene og fri for ørevoks og fuktighet. Ikke bruk alkohol for å rense øreproppene. Hvis øreproppene er tette, fjern ørevoksen med en rensepinne for ørepropper. Hvis du bruker øredråper, fjern fuktighet fra øreproppene eller slangene for å hindre tette lydkanaler. Hvis du må rense øreproppene grundigere, fjern slangen fra hooken på høreapparatene. Vask øreproppene i varmt vann og bruk en mild såpe (helst spesialvaskemiddel for ørepropper, eks. O-Purgat). Skyll dem med kaldt vann og la dem tørke. Se til at både slangene og øreproppene er tørre før du setter dem på hooken på høreapparatene igjen. Rengjøring av dine Breeze TM høreapparatene Ørevoks er naturlig og vanlig. Se til at dine høreapparater og øreproppen er fri for ørevoks. Dette er en viktig rengjørings- og vedlikeholdsrutine. Bruk aldri alkohol for å rense dine høreapparater. Ikke bruk skarpe gjenstander for å fjerne ørevoks fra øreproppene. Bruker du slike gjenstander, kan du ødelegge dine høreapparater og ørepropper. 3-7
34 Ta vare på dine Breeze TM høreapparatene Ta av høreapparatene når du bruker hårpleieprodukter. Høreapparatene kan bli tette og slutte å virke. Beskytt høreapparatene mot varme (hårføner, hanskerom i bilen eller dashboard) og fuktighet (baderom, dusj). Ikke legg høreapparatene i vann. Hvis dine høreapparater blir våte, forsøk aldri å tørke dem i ovnen eller mikrobølgeovnen. Ikke foreta noen justeringer på apparatene. Åpne batteriskuffen umiddelbart og la høreapparatene lufttørke i 24 timer. Bruk av antifuktighetsprodukter som Dry-Aid kit eller tørkeboks, kan hjelpe å forhindre rust. Spør din hørselsspesialist for mer informasjon. Ikke la dine høreapparater falle eller slå dem mot harde overflater. 3-8
35 Advarsler Høreapparater kan kun brukes etter din leges eller hørselsspesialists anbefaling. Høreapparater vil ikke gjenopprette en normal hørsel, hindre eller forbedre et hørselstap, dersom hørselstapet er organisk. Ikke bruk dine høreapparater i sprengeområder. Allergiske reaksjoner mot høreapparater er lite sannsynlige. Hvis du opplever kløe, rødhet, sår, hevelse eller lignende inn i eller rundt dine ører, ta kontakt med din hørselsspesialist og din lege. Ta av høreapparatene for CAT og MRI skanning eller andre elektromagnetiske prosedyrer. Når lydnivået overstiger 132 db, må man være veldig forsiktig med å bruke høreapparatene. Det er risiko for at ditt hørselstap blir større. Snakk med din hørselsspesialist for å sikre at den maksimale utgangsstyrken er tilpasset ditt eget hørselstap. Legg aldri fra deg høreapparatene og batteriene slik at barn og kjæledyr kan få tak i dem. Putt aldri høreapparatene og batteriene i munnen. Hvis et høreapparat eller batteri svelges, oppsøk lege umiddelbart. 3-9
36 Viktige råd Bruk av høreapparater er en del av rehabilitering. Hørselstrening og munnavlesing kan også være nyttige. I de fleste tilfellene, vil du ikke få mye ut av dine høreapparater dersom du bruker dem lite. Når du er blitt vant til dine høreapparater, bør du bruke dem hele dagen hver dag. Dine høreapparater bruker de mest moderne komponentene som gir deg den best mulig lydkvalitet til enhver tid, men digitale mobiltelefoner kan forårsake interferenser (en suselyd) i høreapparatene. Hvis du opplever interferenser fra en mobiltelefon i nærheten, beveg ditt hode i en annen retning eller lokaliserer hvor mobiltelefonen befinner seg og gå lengre vekk fra denne mobiltelefonen. Merking Serienummeret og fabrikasjonsåret finner du på siden av høreapparatet. 3-10
37 3-11 Problemløsningsguide SYMPTOM ÅRSAK MULIG LØSNING Ingen lyd Ikke slått på Slå på Lavt batterinivå/dødt Bytt batteri batteri Dårlig batterikontakt Ta kontakt med din hørselsspesialist Batteri feil vei Sett inn batteri med (+) tegnet opp Tette ørepropper Se avsnittene Ørepropper (med ørevoks) og Rengjøring av dine Breeze høreapparatene. Ta kontakt med din hørselsspesialist Ikke høy Lav styrke Øk styrken. Ta kontakt med nok din hørselsspesialist dersom problemet fortsetter Lavt batterinivå Bytt batteri Øreproppene er ikke Sett ini forsiktig blitt satt inn ordentlig Hørselsendring Ta kontakt med din hørselsspesialist Tette ørepropper Se avsnittene Ørepropper (med ørevoks) og Rengjøring av dine Breeze høreapparatene. Ta kontakt med din hørselsspesialist Lyden Lavt batterinivå Bytt batteri kommer Urene batterikontakter Ta kontakt med din og går hørselsspesialist
38 Piping Øreproppene er ikke Ta ut og sett inn igjen satt inn ordentlig For høy styrke Reduser styrken Hånd/klær for nær øret Ta bort hånd/klær fra øret Dårlig tilpasset Ta kontakt med din ørepropper hørselsspesialist Utydelig, Dårlig tilpasset Ta kontakt med din forvrengt ørepropper hørselsspesialist Tette ørepropper Se avsnittene Ørepropper (med ørevoks) og Rengjøring av dine Breeze høreapparatene. Ta kontakt med din hørselsspesialist Lavt batterinivå Bytt batteri Endring i hørselen Ta kontakt med din hørselsspesialist Motorbåt Lavt batterinivå Bytt batteri Urene batterikontakter Ta kontakt med din hørselsspesialist Svak i Styrken er for lav Øk styrken telefonen Telefonrøret er ikke Flytt på telefonrøret for plassert riktig å få et bedre signal 3 korte Lavt batterinivå varsel Skift batteriet pipetoner Har du andre problemer som ikke er beskrevet i denne brukerveiledningen, ta gjerne kontakt med din hørselsspesialist eller en av de distributørene oppført på baksiden av denne boken. 3-12
39 Unitron Hearing Distributors Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Canada 5 Cherry Blossom Road, Unit 2, Cambridge, ON N3H 4R7 Europe Stoppelweide 2, Bremen, Germany France 2, rue Maryse Bastié, Bron, France Netherlands Archimedesbaan 19, P.O. Box 1214, 3430 BE Nieuwegein United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A Berkshire Lane North, Plymouth, MN Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
40 Distributor 1/ Printed in Canada
Unison Digital BTE Guide
Unison Digital BTE Guide 1-1 1-19 Unison digitaalisen korvantauskuulokojeen opas Finnish 2-1 2-19 Unison Digitale BØ Guide Norwegian 3-1 3-19 Unison Digitale AHO gebruiksaanwijzing Dutch Sisällysluettelo
LisätiedotBreeze Digital ITE Guide
Breeze Digital ITE Guide 1-1 1-15 Breeze Digital IHO Gebruiksaanwijzing Dutch 2-1 2-15 Breeze digital AIØ guide Norwegian 3-1 3-15 Breeze digitaalisen Finnish yksilöllisen kuulokojeen opas Inhoudsopgave
LisätiedotUnison Digital In-The-Ear Guide
Unison Digital In-The-Ear Guide 1-1 1-19 Unison digitale IHO gebruiksaanwijzing Dutch 2-1 2-19 Unison digitaalisen yksilöllisen kuulokojeen opas Finnish 3-1 3-19 Unison Digitale AIØ Guide Norwegian Inhoudsopgave
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE
KÄYTTÖOHJE ReSound Sparx Super Power BTE Onneksi olkoon uuden kuulokojeen hankinnan johdosta GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennekuulumattoman äänikokemuksen
LisätiedotKorvantauskuulokojeiden käyttöohje
Korvantauskuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Siemens kuulokojeista sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat, induktiivinen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM Sisällys: Tinnitusnoiserin malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Noiserin osat 4 Tinnitusnoiserin käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKäyttöohje Korvantauskojeet
Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito
LisätiedotSiemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
LisätiedotAGS78800F0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 36 NO FRYSER BRUKSANVISNING 54 SV FRYSSKÅP
AGS78800F0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 36 NO FRYSER BRUKSANVISNING 54 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 71 2 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt
LisätiedotENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47
ENN2854COW NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47 2 www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2.
LisätiedotENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47
ENN2854COW NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
LisätiedotMINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
LisätiedotNL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 17 Jääkaappi DE Benutzerinformation 31 Kühlschrank SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4
NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 17 Jääkaappi DE Benutzerinformation 31 Kühlschrank SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
LisätiedotENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 21 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40
ENN2854COW NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 21 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40 2 www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2.
LisätiedotSIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Life Kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Life kuulokojeesta sivu 3 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois sivu 4 ja pariston vaihto Tilanneohjelmat sivu 5 Kuulokojeen
LisätiedotEC2230AOW1... NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 17 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 30
EC2230AOW1...... NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 17 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 30 2 www.electrolux.com INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
LisätiedotSAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
LisätiedotS53420CNX2 DA NL FI SV. Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 18 Käyttöohje 35 Bruksanvisning 52
S53420CNX2 DA NL FI SV Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 18 Käyttöohje 35 Bruksanvisning 52 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET...
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotOpas korvantauskuulokojeen käyttäjälle
Opas korvantauskuulokojeen käyttäjälle Lapin keskussairaala Kuuloasema PL 8041 96101 ROVANIEMI p. (016) 328 7607 Oppaan tekijät: Assi Perämäki ja Tuulikki Ahola Lapin keskussairaala Kuuloasema 2016 SISÄLLYS
LisätiedotSKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4. NL Gebruiksaanwijzing 2 FI Käyttöohje 17 DE Benutzerinformation 30 NOBruksanvisning 45
SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4 NL Gebruiksaanwijzing 2 FI Käyttöohje 17 DE Benutzerinformation 30 NOBruksanvisning 45 2 www.aeg.com INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN................................................
LisätiedotSiemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin
LisätiedotGebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning
NL Gebruiksaanwijzing 2 Koel-vriescombinatie FI Käyttöohje 20 Jääpakastin IT Istruzioni per l uso 37 Frigo-Congelatore NO Bruksanvisning 56 Kombiskap S92700CNM0 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3
LisätiedotTelle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen
Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).
Lisätiedotgebruiksaanwijzing käyttöohje bruksanvisning benutzerinformation
gebruiksaanwijzing käyttöohje bruksanvisning benutzerinformation Koelkast-Vriezer Jääkaappipakastin Kjøl-frys Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination ENB34000W1 2 electrolux Inhoud Electrolux. Thinking
LisätiedotGebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning
NL Gebruiksaanwijzing 2 Koel-vriescombinatie FI Käyttöohje 19 Jääpakastin IT Istruzioni per l uso 36 Frigo-Congelatore NO Bruksanvisning 55 Kombiskap S92700CNM0 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3
LisätiedotHANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE
HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE Sisällys: Kuulokojeen malli ja paristotyyppi...3 Kuulokojeen osat...3 Kuulokojeella kuuntelu...4 Pariston vaihtaminen...4 Pariston käyttöikä...5 Paristoon
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotSolliciteren Referentie
- Aanhef Hyvä Herra, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Hyvä Rouva Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer Geachte mevrouw Hyvä Herra / Rouva Geachte heer, mevrouw
LisätiedotKäyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet
Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeella kuuntelu 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä ohjeita
LisätiedotSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
LisätiedotNL Gebruiksaanwijzing 2 Kookplaat FI Käyttöohje 20 Keittotaso IT Istruzioni per l uso 37 Piano cottura HC412000
NL Gebruiksaanwijzing 2 Kookplaat FI Käyttöohje 20 Keittotaso IT Istruzioni per l uso 37 Piano cottura HC412000 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 4 3. BESCHRIJVING
Lisätiedotrugspuit reppuruisku Backpack 1809
Instructieboekje / Ohjekirja rugspuit reppuruisku Backpack 1809 2 3 NL Hartelijk dank! Hartelijk dank dat u voor deze EUROM rugspuit hebt gekozen: u hebt daarmee een goede keus gemaakt! Om lang en probleemloos
LisätiedotHC451500EB. EURO Appliances - euappliances.info
HC451500EB INDUCTIEWOK INDUCTION WOK GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL INDUKTIOWOKKI KÄYTTÖOHJE 2 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele
LisätiedotENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com
36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
LisätiedotRED LABEL. w w w. K e l l e r E u r o p e. c o m. Keller_130208_DS_Binnen+Buitenka :08:24
RED LABEL w w w. K e l l e r E u r o p e. c o m Keller_130208_DS_Binnen+Buitenka2 2 14-02-2008 13:08:24 Crystal 02 Elba 06 Elba 08 Arcade 12 Arcade 14 Elba / Marino 16 Cardona 20 Velino 24 Cardona / Crystal
LisätiedotTHGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
LisätiedotKäyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LisätiedotMatkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kunt u me alstublieft helpen? Spreekt u Engels? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä
LisätiedotCordless Christmas Tree Candles with Remote Control
Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control Art.no 36-6139 Model A3860 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve
LisätiedotBrugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning
DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NL Gebruiksaanwijzing 18 Koel-vriescombinatie FI Käyttöohje 36 Jääpakastin SV Bruksanvisning 52 Kyl-frys S53420CNX2 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotERN2201AOW NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33
ERN2201AOW NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 4 3. BEDIENING... 5 4. DAGELIJKS
LisätiedotKäyttöohje MINI BTE 60
Käyttöohje MINI BTE 60 BTE 61 BTE 70 BTE 71 BTE 80 BTE 90 ONNEKSI OLKOON UUDEN RESOUND KUULOKOJEEN HANKINNAN JOHDOSTA GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennenkuulumattoman
LisätiedotKD-G821 INSTRUCTIONS CD RECEIVER NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN KD-G821 NEDERLANDS SVENSKA SUOMI DANSK Zie bladzijde 6 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 6 för att avbryta
LisätiedotLasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
LisätiedotLiike-elämä Kirje. Kirje - Osoite
- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotKäyttöohje. ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI
Käyttöohje ReSound Clip taskukojeet CP1BW-V, CP2BW-V, CP2BW-PV, CP3BW-PVI RESOUND CLIP TASKUKUULOKOJE Onnittelut uuden ReSound kuulokojeen hankinnan johdosta! Tämä käyttöohje esittelee Resound Clip taskukuulokojeen
LisätiedotNL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso...
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje TYPE 525008 (BLACK) / 525009 (WHITE) CRYSTAL
LisätiedotPRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20000692 VICTORIA 1570 VITT KROM TASSAR 20000693 VICTORIA 1570 VITT VITA TASSAR 20000694 VICTORIA 1570 VITT MÄSS TASSAR
Lisätiedot34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
LisätiedotLaura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
Lisätiedot80 Series V Digital Multimeter Turvaohjeet
80 Series V Digital Multimeter Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus Sähköiskujen
Lisätiedot... NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 49
EHD8740FOK...... NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 49 2 www.electrolux.com INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE..................................................
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL SLIM Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKD-SH1000 INSTRUCTIONS CD RECEIVER NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN KD-SH1000 NEDERLANDS SVENSKA SUOMI DANSK Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 8 för att avbryta
Lisätiedot287/289 True-rms Digital Multimeters Turvaohjeet
287/289 True-rms Digital Multimeters Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus Sähköiskujen
LisätiedotKD-PDR61 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET0524-004A [EX]
CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN KD-PDR61 NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 4 för att avbryta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE
KÄYTTÖOHJE 10 CIC 30 ITC 40/50 ITE ReSound Yksilöllinen kuulokoje Onnittelut uuden täysdigitaalisen GN ReSound kuulokojeenne hankinnan johdosta! GN ReSoundin huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen
LisätiedotZakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini
PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien
LisätiedotTips og råd for solpaneler Aurinkopaneeli, vinkkejä ja ohjeita. Ver: 001-200612. Tips och råd för solpaneler
Tips og råd for solpaneler Aurinkopaneeli, vinkkejä ja ohjeita Ver: 001-200612 Tips och råd för solpaneler Solpanel (75W) Förbrukare 125 W Regulator/ Gruppcentral Lampor 15 W x 3 st = 45 W FärgTV 14 50
LisätiedotHakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
- Aloitus Geachte heer Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Geachte mevrouw Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Geachte heer, mevrouw Hyvä vastaanottaja,
LisätiedotKoulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?
Koulu Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under. Skriv 2 3 setningar på finsk. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Oppgåve 2 Les teksten i vedlegg 1, og vurder om utsegnene under
LisätiedotLCD Colour TV KLV-17HR1 KLV-15SR1
4-09-57-3 () LCD Colour TV Gebruiksaanwijzing Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal
Lisätiedot1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
LisätiedotKäyttöohje MENU -sarja. ME-9 Korvantauskoje
Käyttöohje MENU -sarja ME-9 Korvantauskoje Sinun widex kuulokojeesi (Täytetään kuulokojeen hankintapaikassa) Sinulle on valittu seuraava malli ja kuunteluohjelmat: Malli: MENU3 MENU5 MENU10 Päiväys: Paristotyyppi:
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotKäyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08
Käyttöohje Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Näppäimet ja näyttö Suuntanuolet MERKKI/Taustavalo- näppäin
LisätiedotAce binax. Käyttöohje. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Käyttöohje www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Sisältö Tervetuloa 4 Kuulokojeesi 5 Kojeen tyyppi 5 Tutustuminen kuulokojeisiisi 5 Osat ja nimet 6 Ohjaimet 8 Asetukset 9 Akut 10
LisätiedotT/P DISP BACK BAND PICT
T/P DISP BACK BAND CD/SD RECEIVER CD/SD-RECEIVER CD/SD-MOTTAGARE CD/SD RECEIVER CD/SD-VASTAANOTIN KD-SHX851 NEDERLANDS SVENSKA DANSK SOURCE SUOMI PICT MENU Zie bladzijde 9 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
LisätiedotYksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Jeremy
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotVAHVA OTE ELÄMÄÄN SUPREMIA
VAHVA OTE ELÄMÄÄN SUPREMIA Uusi suunta elämälle Äänet ovat tärkeitä meille kaikille, mutta lapsille ne ovat välttämättömiä heidän kognitiivisen ja kuuloon liittyvän kehityksensä kannalta. Vanhempana haluat
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri. WAVE korvakäytävänoiseri
KÄYTTÖOHJE HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE korvakäytävänoiseri Sisällys: Noiserin malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Tinnitusnoiserin osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon
LisätiedotSR 50. use+maintenancebook
SR 50 8202382 use+maintenancebook 2003 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Eerste uitgave: juni 2003 Herdruk: Vervaardigd en gedrukt door: DECA s.r.l. Via Risorgimento, 23/ - Lugo (RA) - Italia Tel. +39-0545 35235
LisätiedotMaahanmuutto Asuminen
- Vuokraaminen Suomi Haluaisin vuorata. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin huoneen kerrostaloasunnon yksiön omakotitalon paritalon rivitalon Kuinka paljon vuokra on kuukaudessa? Kysyt, kuinka paljon
LisätiedotPOWERPLANT (Euro) INSTALLATION AND OPERATOR S GUIDE GUIDE D INSTALLATION ET OPERATEUR. of Warn Industries, Inc.
Warn Industries, Inc. 12900 S.E. Capps Road Clackamas, OR USA 97015-8903 1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000 www.warn.com Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276 International Sales Support /
LisätiedotSivuston tiedotdenk-wijzer.nu
Sivuston tiedotdenk-wijzer.nu Luotu Elokuu 04 2019 17:11 PM Pisteet55/100 SEO Sisältö Otsikko Eigen wijsheid. met Denk-wijzer, dé FIlosofische Praktijk! video Pituus : 66 Täydellistä, otsikkosi sisältää
LisätiedotTravel Getting Around
- Location Ik ben de weg kwijt. Not knowing where you are Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Asking for a specific location on a map Waar kan ik vinden? Asking for a specific Olen eksyksissä. Voisitko
LisätiedotKÄYTTÖOHJE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING
KÄYTTÖOHJE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 1 FI Kiitos kun ostit kotimaisen MyPizza-uunin! Lue ohjeet huolellisesti läpi, ennen laitteen käyttämistä. Käytä MyPizza-uunia
LisätiedotNL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 16 Jääkaappi ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico SV Bruksanvisning 43 Kylskåp S44020KDW0
NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 16 Jääkaappi ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico SV Bruksanvisning 43 Kylskåp S44020KDW0 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
LisätiedotKD-G731 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET0431-004A [EX]
CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN KD-G731 NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 4 för att avbryta
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - yhdistelmäkoje. SOUL korvakäytäväkoje
KÄYTTÖOHJE HANSATON - yhdistelmäkoje SOUL korvakäytäväkoje Sisällys: Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja lisävarusteet 3 Kuulokojeen osat 4 Yhdistelmäkojeen käyttö 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. HANSATON - kuulokoje X-MICRO
KÄYTTÖOHJE HANSATON - kuulokoje X-MICRO Kuulokojeen malli, paristotyyppi ja tippien tilaustiedot 3 Kuulokojeen osat 4 Kuulokojeen kytkeminen päälle / pois päältä 5 Pariston vaihtaminen 6 Paristoon liittyviä
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotTorkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
LisätiedotStichting Kartini p/a Beukenlaan TC GROOTEBROEK JAARREKENING. Blad 11
JAARREKENING Blad 11 Balans per 30 juni 2018 na verwerking resultaatbestemming ACTIVA 30-06-2018 30-06-2017 Vlottende activa Liquide middelen 184.938 175.581 Totaal activa 184.938 175.581 Blad 12 Balans
LisätiedotT/P DISP BACK BAND PICT
T/P DISP BACK BAND CD/SD RECEIVER CD/SD-RECEIVER CD/SD-MOTTAGARE CD/SD RECEIVER CD/SD-VASTAANOTIN KD-SHX751 NEDERLANDS SVENSKA DANSK SOURCE KD-SHX751 SUOMI PICT MENU Zie bladzijde 9 voor het annuleren
LisätiedotBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Geachte heer Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Geachte mevrouw Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva Geachte heer, mevrouw Hyvä Herra / Rouva Formell,
LisätiedotKD-BT1 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI GET0437-004A [EX]
CD RECEIVER CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN KD-BT1 NEDERLANDS SVENSKA DANSK SUOMI Zie bladzijde 6 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 6 för att avbryta
LisätiedotTack för att du valt en INR dusch. Läs anvisningen innan montering! Tak for at du valgte en INR dusch. Læs anvisningen inden montering!
INR Tugela 0501--.------.-- 080130A Tack för att du valt en INR dusch. Läs anvisningen innan montering Tak for at du valgte en INR dusch. Læs anvisningen inden montering Kiitos, että olet valinnut INR-suihkun.
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo
PAKKAUSSELOSTE Folvite 1 mg tabletti foolihappo Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen ottamisen. - Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on
LisätiedotGarden Cleaner EBR 2800 Bladruimer EBR 2800
Garden Cleaner EBR 2800 Bladruimer EBR 2800 1 TOEPASSINGSGEBIED...3 2 OMSCHRIJVING (FIG. 1)...3 3 INHOUD VAN DE VERPAKKING...3 4 SYMBOLEN...3 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 5.1 Werkplaats...4
Lisätiedot