EC2230AOW1... NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 17 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 30

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EC2230AOW1... NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 17 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 30"

Transkriptio

1 EC2230AOW NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 17 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 30

2 2 INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT BEDIENING BEDIENINGSPANEEL HET EERSTE GEBRUIK DAGELIJKS GEBRUIK NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS ONDERHOUD EN REINIGING PROBLEMEN OPLOSSEN MONTAGE LAWAAI TECHNISCHE GEGEVENS WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen. Welkom bij Electrolux. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: Registreer uw product voor een betere service: Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: KLANTENSERVICE Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer. Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie Wijzigingen voorbehouden.

3 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NEDERLANDS 3 In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking. Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten. Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken. 1.2 Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden en gelijkaardig gebruik zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; bed-and-breakfast-accommodatie; catering en gelijkaardige niet-commercieel gebruik. Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen. Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: open vuur en ontstekingsbronnen vermijden de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren

4 4 Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken. 4. Trek niet aan het snoer. 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje. Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/ nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken. Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht. De eventuele gloeilampen in dit apparaat zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke apparaten. De lampjes zijn niet geschikt voor de verlichting van ruimtes. 1.3 Dagelijks gebruik Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat. Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen. Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. (Als het apparaat rijpvrij is) Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is. Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant. U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen. Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat. IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden. 1.4 Onderhoud en reiniging Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht. Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen. Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper. 1.5 Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende

5 NEDERLANDS 5 ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. Zorg ervoor dat de stekker na installatie van het apparaat toegankelijk is. 1.6 Onderhoud Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon. Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar. 1.7 Bescherming van het milieu

6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Handgreep deksel 5 Klep:gemakkelijk te openen deksel 2 Typeplaatje 6 Laag vriessysteem 3 Bedieningspaneel en temperatuurregeling 7 Verlichting 4 Dooiwaterafvoer

7 3. BEDIENING NEDERLANDS Inschakelen A Thermostaatknop B Halfgeladen positie C Volgeladen positie 3.2 Uitschakelen Draai om het apparaat uit te zetten de thermostaatknop naar de OFF -positie. 3.3 Temperatuurregeling De temperatuur in het apparaat wordt geregeld door de thermostaatknop op het bedieningspaneel. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: A B C Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur kan worden bereikt. Pas de thermostaatknop aan volgens de hoeveelheid opgeslagen voeding. draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen. draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen. Bij het invriezen van kleinere volumes voeding is de positie Halfgeladen de meest geschikte. Bij het invriezen van grote volumes voeding is de positie Volgeladen de meest geschikte. 4. BEDIENINGSPANEEL Temperatuurknop 2 Controlelampje 3 Alarmlampje hoge temperatuur 4.1 Alarm hoge temperatuur Een toename van de temperatuur in de vriezer (bijvoorbeeld door stroomuitval) wordt aangeduid door het gaan branden van het alarmlampje Leg tijdens de alarmfase geen voedsel in de vriezer. Als de normale omstandigheden hersteld worden gaat het alarmlampje automatisch uit.

8 HET EERSTE GEBRUIK 5.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. 6. DAGELIJKS GEBRUIK 6.1 Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje 1) Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe. 6.2 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst, of na een periode dat het niet gebruikt is, inschakelt, moet het apparaat voordat u er producten in plaatst eerst minstens 24 uur werken met de thermostaatknop in de stand. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). 6.3 Het openen en sluiten van het deksel Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de binnenkant wordt gevormd). Wacht een paar minuten voordat u het apparaat weer opent. De vacuümklep zal u helpen om het deksel te openen. WAARSCHUWING! Trek nooit met grote kracht aan het handvat. 6.4 Low frost System (Antirijpsysteem) Het apparaat is uitgerust met een laag vriessysteem (er bevindt zich een afsluiter in de achterkant aan de binnenzijde van de vriezer) die de vorming van ijs in de vrieskist tot 80 percent vermindert. 1) Raadpleeg "Technische gegevens

9 NEDERLANDS Opslagmanden A B Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de handvaten voor deze twee posities zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast De manden schuiven in elkaar De onderstaande afbeeldingen tonen hoeveel manden in de verschillende vriezermodellen kunnen worden geplaatst U kunt extra manden kopen bij uw plaatselijke klantenservice 7. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 7.1 Tips voor het invriezen Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje; het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe; vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in; bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn; leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm wordt; smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar; water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; 7.2 Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; ervoor te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; het deksel niet vaak te openen of langer open te laten dan strikt noodzakelijk.

10 10 Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren. Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode. 8. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. 8.1 Periodieke reiniging 1. Schakel het apparaat uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Maak het apparaat en toebehoren regelmatig schoon met warm water en neutrale zeep. Maak de afsluiting van het deksel voorzichtig schoon. 4. Maak het apparaat volledig droog. 5. Steek de stekker in het stopcontact. 6. Schakel het apparaat in. LET OP! Gebruik geen schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen, sterk geparfumeerde schoonmaakproducten of boenwas om de binnenkant van het apparaat schoon te maken. Voorkom schade aan het koelsysteem. Het is niet nodig om het compressorgedeelte schoon te maken. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel. 8.2 De vriezer ontdooien Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer mm bereikt heeft. Het beste moment om de vriezer te ontdooien is wanneer deze geen of weinig voedsel bevat. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. 3. Laat het deksel open, haal de dop van de ontdooiwaterafvoer en vang al het dooiwater op in een bak. Gebruik een schraper om het ijs snel te verwijderen. 4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten. 5. Schakel het apparaat in. 6. Zet de thermostaatknop op de maximale koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken. 7. Zet het eerder verwijderde voedsel terug in het vriesvak. Gebruik nooit scherpe metalen gereedschappen om rijp af te schrapen omdat u hiermee het apparaat kunt beschadigen. Gebruik geen mechanische of kunstmatige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen kan de veilige bewaartijd verkorten. De hoeveelheid rijp op de wanden van het apparaat wordt vergroot door de hoge mate van vocht in de buitenomgeving en als het voedsel niet goed is verpakt.

11 8.3 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Haal al het voedsel eruit. NEDERLANDS Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak alles schoon. 5. Laat het deksel open om onaangename geurtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft als de stroom uitvalt. 9. PROBLEMEN OPLOSSEN LET OP! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. De compressor werkt continu. Het alarmlampje voor hoge temperatuur brandt. Het apparaat wordt niet goed ondersteund. De temperatuur is niet goed ingesteld. Het deksel is te vaak geopend. Het deksel is niet goed gesloten. Er zijn grote hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst. Het voedsel dat in het apparaat werd geplaatst was te warm. De temperatuur van de ruimte waarin het apparaat zich bevindt is te hoog voor efficiënte werking. Het is te warm in de vriezer. Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan). Stel een hogere temperatuur in. Laat het deksel niet langer open dan nodig is. Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn. Wacht een paar uur en controleer dan nogmaals de temperatuur. Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opslaat. Probeer de temperatuur in de ruimte waarin het apparaat staat te verlagen. Raadpleeg "Alarm hoge temperatuur".

12 12 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijp en ijs. Het deksel sluit niet volledig. Het deksel gaat moeilijk open. Het lampje brandt niet. Het is te warm in de vriezer. De kist is kortgeleden aangezet en de temperatuur is nog steeds te hoog. De producten zijn niet op de juiste wijze verpakt. Het deksel is niet goed dicht of niet strak genoeg gesloten. De temperatuur is niet goed ingesteld. De dop van de waterafvoer bevindt zich niet op de juiste plaats. Er is overmatige rijp. De pakkingen van het deksel zijn vies of plakkerig. Het deksel wordt geblokkeerd door voedselverpakkingen. De pakkingen van het deksel zijn vies of plakkerig. De klep is geblokkeerd. Het lampje is stuk. De temperatuur is niet goed ingesteld. Het deksel sluit niet strak af of is niet op de juiste manier gesloten. Het apparaat was voor het vriezen niet voldoende voorgekoeld. Er zijn grote hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst. Het voedsel dat in het apparaat werd geplaatst was te warm. Raadpleeg "Alarm hoge temperatuur". Pak de producten beter in. Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn. Stel een hogere temperatuur in. Plaats de dop voor de waterafvoer op de juiste manier. Verwijder de overmatige rijp. Maak de pakkingen van het deksel schoon. Rangschik de verpakkingen op de juiste wijze, zie de sticker in het apparaat. Maak de pakkingen van het deksel schoon. Controleer de klep. Raadpleeg "Het lampje vervangen". Stel een lagere temperatuur in. Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn. Laat het apparaat lang genoeg voorkoelen. Wacht een paar uur en controleer dan nogmaals de temperatuur. Doe de volgende keer kleinere hoeveelheden in te vriezen voedsel per keer in de vriezer. Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opslaat.

13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het is te koud in de vriezer. Het apparaat werkt helemaal niet. De koeling en de verlichting werken niet. 9.1 Klantenservice In te vriezen producten zijn te dicht bij elkaar geplaatst. Het deksel is te vaak geopend. Het deksel is lang open geweest. De temperatuur is niet goed ingesteld. De stekker zit niet goed in het stopcontact. De stroom bereikt het apparaat niet. Het apparaat staat niet aan. Er staat geen spanning op het stopcontact (probeer een ander apparaat er op aan te sluiten). Als het apparaat nog steeds niet naar behoren werkt na uitvoeren van de bovenstaande controles, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. 9.2 Het lampje vervangen Plaats de producten zodanig dat koude lucht daartussen kan circuleren. Probeer het deksel niet te vaak te openen. Laat het deksel niet langer open dan nodig is. Stel een hogere temperatuur in. Sluit de stekker goed aan. Probeer een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan te sluiten. Schakel het apparaat in. Bel een elektriciën. NEDERLANDS 13 Om snel geholpen te kunnen worden is het van belang dat u het model en serienummer van uw apparaat doorgeeft. Deze kunt u vinden op het garantiebewijs of op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buitenkant van het apparaat. WAARSCHUWING! Verwijder de afdekking van het lampje op het moment van vervangen niet. Laat de vriezer niet werken als de afdekking van het lampje beschadigd is of ontbreekt. 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. (het maximale vermogen wordt getoond op de afdekking van het lampje) 3. Steek de stekker in het stopcontact. 4. Open het deksel Controleer of het lampje gaat branden.

14 MONTAGE 10.1 Opstelling WAARSCHUWING! Wanneer u een oud apparaat met een slot of een vergrendeling op het deksel afvoert, moet u ervoor zorgen dat dit onklaar wordt gemaakt om te voorkomen dat kleine kinderen erin opgesloten raken. De stekker van het apparaat moet na installatie toegankelijk zijn. Dit apparaat kan in een droge, goed geventileerde binnenruimte (garage of kelder) geïnstalleerd worden, maar voor de beste prestatie kunt u het apparaat beter installeren op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die staat aangegeven op het typeplaatje van het apparaat Kli- Omgevingstemperatuur maat- klasse SN +10 C tot + 32 C N +16 C tot + 32 C ST +16 C tot + 38 C T +16 C tot + 43 C Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen Ventilatievereisten 1. Plaats de vriezer in horizontale positie op een stevig oppervlak. De kist moet op alle vier de voetjes staan. 2. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de achterwand 5 cm is. 3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de zijkanten 5 cm is. De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn Aansluiting op het elektriciteitsnet 11. LAWAAI Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).

15 NEDERLANDS 15 OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!

16 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Tijdsduur Hoogte x Breedte x Diepte (mm): uur Overige technische informatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buitenkant van het apparaat. 13. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.

17 SISÄLLYS SUOMI TURVALLISUUSOHJEET LAITTEEN KUVAUS KÄYTTÖ KÄYTTÖPANEELI ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ HOITO JA PUHDISTUS KÄYTTÖHÄIRIÖT ASENNUS ÄÄNET TEKNISET TIEDOT WE RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista. Tervetuloa Electroluxin maailmaan. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita Oikeus muutoksiin pidätetään.

18 TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella. Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara. Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran. 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS! Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina. Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen normaalissa kotitalouskäytössä ja vastaavissa käytössä, joita ovat muun muassa: henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt majoitus ja aamiainen -ympäristöt ateriapalvelut ja vastaavat vähittäismyynnistä poikkeavat käytöt. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla. Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen. Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa. Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka. Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana. Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä. Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu. Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. VAROITUS! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.

19 SUOMI Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. 6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu. Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta. Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja. Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa. Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen. 1.3 Päivittäinen käyttö Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle. Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää. Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free - malli) Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu. Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen. Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet. Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta. Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina. 1.4 Huolto ja puhdistus Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä. Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta. 1.5 Asennus Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevessä kappaleessa annettuja ohjeita. Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin. Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä. Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. 1.6 Huoltopalvelu Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua. 1.7 Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen

20 20 keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä. 2. LAITTEEN KUVAUS Kannen kahva 5 Venttiili: kannen helppo uudelleen avaaminen 2 Arvokilpi 6 Huurtumaton järjestelmä 3 Käyttöpaneeli ja lämpötilan säädin 7 Valo 4 Sulatusveden tyhjennys

21 3. KÄYTTÖ SUOMI Laitteen käynnistäminen A Lämpötilan säädin B Puolitäyttö-asento C Täysi-asento 3.2 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon OFF. 3.3 Lämpötilan säätäminen Laitteen lämpötilaa säädetään käyttöpaneelissa sijaitsevan lämpötilan säätimen avulla. Laitetta käytetään seuraavasti: A B C Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käännä lämpötilan säädin Täysi-asentoon ja anna laitteen käydä 24 tuntia oikean lämpötilan saavuttamiseksi ennen ruokien asettamista laitteeseen. Säädä lämpötilan säädintä säilytettävän ruokamäärän mukaan. Lämpötila säädetään lämpimämmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti. Lämpötila säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti. Jos pakastat pienemmän ruokamäärän, Puolitäyttö-asetus on sopivin. Jos pakastat suuremman ruokamäärän, Täysi-asetus on sopivin. 4. KÄYTTÖPANEELI Lämpötilan säädin 2 Merkkivalo 3 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo 4.1 Korkean lämpötilan hälytys Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy. Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aikana. Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.

22 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 5.1 Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja. 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 6.1 Ruokien pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen. 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen 2) Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. 6.2 Pakasteiden säilyttäminen Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia 24 tunnin ajan lämpötilan säädin Täysi-asennossa ennen ruokien asettamista pakastusosastoon. Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Lämmönnousuaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). 6.3 Kannen avaaminen ja sulkeminen Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (sisäpuolelle muodostuvan imun vuoksi). Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen uudelleen. Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumisessa. VAROITUS! Älä koskaan vedä kahvasta kovalla voimalla. 6.4 Low Frost -tekniikka Laitteen Low Frost -tekniikka (pakastimen takaosassa näkyvä venttiili) hidastaa säiliöpakastimen huurtumista jopa 80 prosenttia. 6.5 Säilytyskorit A B Aseta korit pakastimen yläreunaan (A) tai laita ne pakastimen sisään (B). Käännä ja kiinnitä korien kahvat sijoitustapaa vastaavaan asentoon kuvan mukaisesti. 2) Katso Tekniset tiedot.

23 SUOMI Korit liukuvat toistensa sisään. Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta koria voidaan asettaa sisäkkäin eri pakastinmalleissa. Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä. 7. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ 7.1 Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä. Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän. Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti. Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse. Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa. Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja. Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja. 7.2 Pakasteiden säilytysohjeita Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn: tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein; laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen; älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti, eikä sitä saa pakastaa uudelleen. Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen. 8. HOITO JA PUHDISTUS HUOMIO Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. 8.1 Säännöllinen puhdistus 1. Katkaise virta laitteesta. 2. Irrota pistoke pistorasiasta. 3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.

24 Kuivaa pakastin kauttaaltaan. 5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 6. Kytke virta laitteeseen. HUOMIO Älä käytä pakastimen sisäpuolen puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai kiillotusaineita. Ehkäise jäähdytysjärjestelmän vioittuminen. Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa. Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta. 8.2 Pakastimen sulattaminen Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin mm. Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain vähän ruokaa. Huurteen poistaminen: 1. Katkaise virta laitteesta. 2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan. 3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alustalle. Poista jää nopeasti kaapimen avulla. 4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan. 5. Kytke virta laitteeseen. 6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä asetuksella. 7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen. Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa. Laitteen seinissä on enemmän huurretta, jos ulkoilman kosteus on suuri ja jos pakasteita ei ole pakattu oikein. 8.3 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Katkaise virta laitteesta. 2. Irrota pistoke pistorasiasta. 3. Ota kaikki ruoat pois. 4. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet. 5. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiellyttäviä hajuja. Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. 9. KÄYTTÖHÄIRIÖT HUOMIO Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).

25 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite on äänekäs. Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti (kaikki neljä jalkaa ovat lattialla). Kompressori käy jatkuvasti. Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo palaa. Huurretta ja jäätä muodostuu runsaasti. Kansi ei sulkeudu kokonaan. Kantta on vaikea avata. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Kantta on avattu liian usein. Kansi ei ole kunnolla kiinni. Pakastimeen on pantu suuria määriä elintarvikkeita samanaikaisesti. Ruoka on pantu pakastimeen liian lämpimänä. Huoneen lämpötila on liian korkea pakastimen tehokkaaseen toimintaan. Pakastimen sisällä on liian lämmintä. Pakastin on juuri kytketty päälle, ja lämpötila on vielä liian korkea. Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se ei sulkeudu tiiviisti. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Veden poistoputken tulppaa ei ole asetettu oikein. Pakastimessa on liikaa huurretta. Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tahmeat. Elintarvikepakkaukset estävät kannen sulkeutumisen. Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tahmeat. SUOMI 25 Säädä lämpötila korkeammaksi. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on tarpeen. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastimista. Yritä laskea sen huoneen lämpötilaa, johon pakastin on sijoitettu. Katso kohta Korkean lämpötilan hälytys. Katso kohta Korkean lämpötilan hälytys. Pakkaa tuotteet paremmin. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat. Säädä lämpötila korkeammaksi. Aseta veden poistoputken tulppa oikein. Poista liika huurre. Puhdista kannen tiivisteet. Järjestä pakasteet oikealla tavalla. Katso pakastimessa olevaa tarraa. Puhdista kannen tiivisteet.

26 26 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Venttiili on tukossa. Tarkista venttiili. Valo ei syty. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaihtaminen. Pakastimen sisällä on liian lämmintä. Pakastimen sisällä on liian kylmä. Laite ei toimi lainkaan. Sekä jäähdytys että valot ovat poissa toiminnasta. 9.1 Asiakaspalvelu Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Kansi ei sulkeudu tiukasti, tai sitä ei ole suljettu kunnolla. Pakastinta on esijäähdytettävä riittävästi ennen pakastusta. Pakastimeen on pantu suuria määriä elintarvikkeita samanaikaisesti. Ruoka on pantu pakastimeen liian lämpimänä. Pakastettavat elintarvikkeet ovat liian lähellä toisiaan. Kantta on avattu liian usein. Kantta on pidetty auki pitkän aikaa. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. Laite ei saa virtaa. Laitetta ei ole kytketty päälle. Pistorasiassa ei ole jännitettä. (Yritä kytkeä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite.) Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Säädä lämpötila alhaisemmaksi. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla ja tiiviste on ehjä ja puhdas. Esijäähdytä pakastinta tarpeeksi kauan. Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila uudelleen. Sijoita seuraavalla kerralla pakastimeen pienempiä ruokamääriä yhdellä kertaa. Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastimista. Sijoittele tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden ympärillä. Yritä olla avaamatta kantta usein. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on tarpeen. Säädä lämpötila korkeammaksi. Yhdistä pistoke kunnolla pistorasiaan. Yritä yhdistää toinen sähkölaite virtalähteeseen. Kytke virta laitteeseen. Ota yhteys sähköasentajaan. Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman nopeasti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mallin ja sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuksesta tai laitteen ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokilvestä.

27 SUOMI Lampun vaihtaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Vaihda käytetty lamppu saman tehoiseen uuteen lamppuun, joka on tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. (maksimiteho on merkitty lampun suojaan) 3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 4. Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy. VAROITUS! Älä poista lampun suojusta vaihdon aikana. Älä käytä pakastinta, jos lampun suojus on viallinen tai sitä ei ole. 10. ASENNUS 10.1 Sijoittaminen VAROITUS! Jos poistat käytöstä vanhan laitteen, jonka kansi on varustettu lukolla tai salvalla, riko lukko, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisään. Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletettuun sisätilaan (autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toimii paikassa, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä määritettyä ilmaa koskevaa luokitusta: Ilmaa Ympäristön lämpötila koskeva luokitus SN +10 C C N +16 C C ST +16 C C T +16 C C 10.2 Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä Ilmanvaihtovaatimukset 1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa. 2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän välinen rako on 5 cm. 3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien välinen rako on 5 cm. Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.

28 ÄÄNET Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR!

29 SUOMI 29 BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 12. TEKNISET TIEDOT Mitat Nousuaika Korkeus Leveys Syvyys (mm): tuntia Muut tekniset tiedot on ilmoitettu laitteen ulkopinnassa oikealla puolella sijaitsevassa tyyppikilvessä. 13. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä. Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.

AGS78800F0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 36 NO FRYSER BRUKSANVISNING 54 SV FRYSSKÅP

AGS78800F0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 36 NO FRYSER BRUKSANVISNING 54 SV FRYSSKÅP AGS78800F0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 19 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 36 NO FRYSER BRUKSANVISNING 54 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 71 2 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt

Lisätiedot

EC3131AOW... FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE

EC3131AOW... FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE EC3131AOW...... FI SÄILIÖPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 www.electrolux.com SISÄLLYS TURVALLISUUSOHJEET.......................................................... 3 LAITTEEN KUVAUS..............................................................

Lisätiedot

SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4. NL Gebruiksaanwijzing 2 FI Käyttöohje 17 DE Benutzerinformation 30 NOBruksanvisning 45

SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4. NL Gebruiksaanwijzing 2 FI Käyttöohje 17 DE Benutzerinformation 30 NOBruksanvisning 45 SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4 NL Gebruiksaanwijzing 2 FI Käyttöohje 17 DE Benutzerinformation 30 NOBruksanvisning 45 2 www.aeg.com INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN................................................

Lisätiedot

NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 17 Jääkaappi DE Benutzerinformation 31 Kühlschrank SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4

NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 17 Jääkaappi DE Benutzerinformation 31 Kühlschrank SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4 NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 17 Jääkaappi DE Benutzerinformation 31 Kühlschrank SKS88800C0 SKS98800C0 SKS78800F1 SKS98800C4 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Lisätiedot

gebruiksaanwijzing käyttöohje bruksanvisning benutzerinformation

gebruiksaanwijzing käyttöohje bruksanvisning benutzerinformation gebruiksaanwijzing käyttöohje bruksanvisning benutzerinformation Koelkast-Vriezer Jääkaappipakastin Kjøl-frys Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination ENB34000W1 2 electrolux Inhoud Electrolux. Thinking

Lisätiedot

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 21 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 21 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40 ENN2854COW NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 21 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 40 2 www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2.

Lisätiedot

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47 ENN2854COW NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47 2 www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2.

Lisätiedot

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47

ENN2854COW. NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47 ENN2854COW NL Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzing 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 25 DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 47 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Lisätiedot

Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning

Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning NL Gebruiksaanwijzing 2 Koel-vriescombinatie FI Käyttöohje 20 Jääpakastin IT Istruzioni per l uso 37 Frigo-Congelatore NO Bruksanvisning 56 Kombiskap S92700CNM0 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3

Lisätiedot

Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning

Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Istruzioni per l uso Bruksanvisning NL Gebruiksaanwijzing 2 Koel-vriescombinatie FI Käyttöohje 19 Jääpakastin IT Istruzioni per l uso 36 Frigo-Congelatore NO Bruksanvisning 55 Kombiskap S92700CNM0 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3

Lisätiedot

Electrolux Cooling. Pakastin EUGP2244AW

Electrolux Cooling. Pakastin EUGP2244AW Electrolux Cooling Pakastin EUGP2244AW 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSOHJEET.................................................. 3 2. KÄYTTÖPANEELI........................................................

Lisätiedot

ERN2201AOW NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33

ERN2201AOW NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33 ERN2201AOW NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 18 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 33 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 4 3. BEDIENING... 5 4. DAGELIJKS

Lisätiedot

S53420CNX2 DA NL FI SV. Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 18 Käyttöohje 35 Bruksanvisning 52

S53420CNX2 DA NL FI SV. Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 18 Käyttöohje 35 Bruksanvisning 52 S53420CNX2 DA NL FI SV Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 18 Käyttöohje 35 Bruksanvisning 52 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET...

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Fryser. Pakastin UD7108FSEP

Bruksanvisning. Käyttöohje. Fryser. Pakastin UD7108FSEP Käyttöohje Bruksanvisning Pakastin Fryser UD7108FSEP 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 5 Ensimmäinen käyttökerta 6 Päivittäinen käyttö 6 Vihjeitä ja neuvoja 7 Hoito ja puhdistus

Lisätiedot

A42700GNX0 A42700GNW0. FI Käyttöohje

A42700GNX0 A42700GNW0. FI Käyttöohje A42700GNX0 A42700GNW0 FI Käyttöohje 2 www.aeg.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSOHJEET...................................................... 3 2. LAITTEEN KUVAUS..........................................................

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7129CS2P

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7129CS2P Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap S7129CS2P 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 4 Ensimmäinen käyttökerta 5 Päivittäinen käyttö 5 Vihjeitä ja neuvoja 7 Hoito ja puhdistus

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi UD7122CSP

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi UD7122CSP Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap UD7122CSP 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 4 Ensimmäinen käyttökerta 5 Päivittäinen käyttö 5 Vihjeitä ja neuvoja 7 Hoito ja puhdistus

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning

Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab NL Gebruiksaanwijzing 18 Koel-vriescombinatie FI Käyttöohje 36 Jääpakastin SV Bruksanvisning 52 Kyl-frys S53420CNX2 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Lisätiedot

ENN2854COW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE

ENN2854COW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE ENN2854COW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. KÄYTTÖ... 5 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...8 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA... 11 6. HOITO JA

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING RSP 215 B RSP 265 B RSP 305 B RSP 405 B ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING SV Hävittäminen Varmistaen tuotteen oikeanlaisen hävittämisen voit auttaa mahdollisten ympäristölle ja ihmisterveydelle

Lisätiedot

NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 16 Jääkaappi ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico SV Bruksanvisning 43 Kylskåp S44020KDW0

NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 16 Jääkaappi ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico SV Bruksanvisning 43 Kylskåp S44020KDW0 NL Gebruiksaanwijzing 2 Koelkast FI Käyttöohje 16 Jääkaappi ES Manual de instrucciones 29 Frigorífico SV Bruksanvisning 43 Kylskåp S44020KDW0 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Lisätiedot

EUC2245AOW. FI Pakastin Käyttöohje

EUC2245AOW. FI Pakastin Käyttöohje EUC2245AOW FI Pakastin Käyttöohje 2 Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilöwww.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 2 2.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUP1370 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3894522

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUP1370 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3894522 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje LAItteeN KUVA (kuva 1) ASeNNUS A. Pura laite pakkauksesta. Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä välikappaletta (kuva 3).

Käyttöohje LAItteeN KUVA (kuva 1) ASeNNUS A. Pura laite pakkauksesta. Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä välikappaletta (kuva 3). FI Käyttöohje LAITTEEN KUVA (kuva 1) A. Kahva B. Turvalukitus (mallikohtainen) C. Tiiviste D. Väliseinä (mallikohtainen) E. Sulatusveden tyhjennyskanavan tulppa F. Käyttöpaneeli G. Moottorin sivulla sijaitseva

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi UD7140LSP

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi UD7140LSP Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap UD7140LSP 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 4 Ensimmäinen käyttökerta 5 Päivittäinen käyttö 5 Vihjeitä ja neuvoja 6 Hoito ja puhdistus

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

EUC2245AOW. FI Pakastin Käyttöohje

EUC2245AOW. FI Pakastin Käyttöohje EUC2245AOW FI Pakastin Käyttöohje 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. KÄYTTÖ... 5 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...7 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...9 6. HOITO JA PUHDISTUS...

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

60202007FIN.fm Page 115 Monday, December 4, 2006 1:14 PM KÄYTTÖOHJE

60202007FIN.fm Page 115 Monday, December 4, 2006 1:14 PM KÄYTTÖOHJE 60202007FIN.fm Page 115 Monday, December 4, 2006 1:14 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN LAITTEEN YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA YLEISIÄ VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS JA PUHDISTUS

Lisätiedot

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus

Lisätiedot

NL Gebruiksaanwijzing 2 Kookplaat FI Käyttöohje 20 Keittotaso IT Istruzioni per l uso 37 Piano cottura HC412000

NL Gebruiksaanwijzing 2 Kookplaat FI Käyttöohje 20 Keittotaso IT Istruzioni per l uso 37 Piano cottura HC412000 NL Gebruiksaanwijzing 2 Kookplaat FI Käyttöohje 20 Keittotaso IT Istruzioni per l uso 37 Piano cottura HC412000 2 INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 4 3. BESCHRIJVING

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7323LFLD2P

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kjøleskap. Jääkaappi S7323LFLD2P Käyttöohje Bruksanvisning Jääkaappi Kjøleskap S7323LFLD2P 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 4 Ensimmäinen käyttökerta 7 Päivittäinen käyttö 7 Vihjeitä ja neuvoja 8 Hoito ja puhdistus

Lisätiedot

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen) Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta

Lisätiedot

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi SKS61840S1

Käyttöohje Jääkaappi SKS61840S1 FI Käyttöohje Jääkaappi SKS61840S1 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSOHJEET... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. KÄYTTÖ... 6 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ... 7 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...8 6. HOITO JA PUHDISTUS...9

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUN1443AOW

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUN1443AOW Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Lisätiedot

Maahanmuutto Asuminen

Maahanmuutto Asuminen - Vuokraaminen Suomi Haluaisin vuorata. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin huoneen kerrostaloasunnon yksiön omakotitalon paritalon rivitalon Kuinka paljon vuokra on kuukaudessa? Kysyt, kuinka paljon

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

... NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 49

... NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 49 EHD8740FOK...... NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 18 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 33 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 49 2 www.electrolux.com INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE..................................................

Lisätiedot

30302006FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM KÄYTTÖOHJE

30302006FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM KÄYTTÖOHJE 30302006FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Käyttöohje Pakastin AGN71800C0

Käyttöohje Pakastin AGN71800C0 FI Käyttöohje Pakastin AGN71800C0 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. KÄYTTÖ... 6 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ... 8 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...9 6. HOITO JA PUHDISTUS...10

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Fryser. Pakastin S7220FND2P

Bruksanvisning. Käyttöohje. Fryser. Pakastin S7220FND2P Käyttöohje Bruksanvisning Pakastin Fryser S7220FND2P 2 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Käyttö 5 Päivittäinen käyttö 7 Vihjeitä ja neuvoja 7 Hoito ja puhdistus 8 Vianmääritys 9 Asennus

Lisätiedot

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ

JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ JÄÄKAAPPIOSASTON KÄYTTÖ Laitteen kytkeminen toimintaan Laitteen käynnistäminen Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Käyttöpaneelin alapuolelle tai kaapin sisälle (mallista riippuen) sijoitettu valo syttyy, kun

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

ELEKTRO HELIOS KS3719

ELEKTRO HELIOS KS3719 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV230MR

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV230MR Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZV230MR. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZV230MR käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Käyttöohje Jääkaappi SKS81200C0

Käyttöohje Jääkaappi SKS81200C0 FI Käyttöohje Jääkaappi SKS81200C0 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. KÄYTTÖ... 5 4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA...7 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ... 8 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...8

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZC 255 R http://fi.yourpdfguides.com/dref/668376

Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZC 255 R http://fi.yourpdfguides.com/dref/668376 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZC 255 R. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZC 255 R käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KS3319 http://fi.yourpdfguides.com/dref/831968

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KS3319 http://fi.yourpdfguides.com/dref/831968 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981

KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981 KALUSTEISIIN UPOTETTAVA JÄÄKAAPPI- PAKASTIN KÄYTTÖOHJE F16924011981 2 SISÄLLYSLUETTELO OSA 1: ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ 4 Turvallisuusohjeet 4 Suositukset 4 Laitteen käynnistys 5 OSA 2: LAITTEEN KÄYTTÖ 6

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

HC451500EB. EURO Appliances - euappliances.info

HC451500EB. EURO Appliances - euappliances.info HC451500EB INDUCTIEWOK INDUCTION WOK GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL INDUKTIOWOKKI KÄYTTÖOHJE 2 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116842 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso...

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso... Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje TYPE 525008 (BLACK) / 525009 (WHITE) CRYSTAL

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

rugspuit reppuruisku Backpack 1809

rugspuit reppuruisku Backpack 1809 Instructieboekje / Ohjekirja rugspuit reppuruisku Backpack 1809 2 3 NL Hartelijk dank! Hartelijk dank dat u voor deze EUROM rugspuit hebt gekozen: u hebt daarmee een goede keus gemaakt! Om lang en probleemloos

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO.3144-6.KG http://fi.yourpdfguides.com/dref/4584086

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKO SANTO.3144-6.KG http://fi.yourpdfguides.com/dref/4584086 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX EKO SANTO.3144-6.KG. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUC2506 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895326

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EUC2506 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895326 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot