Akva Lux VX2 PTC Lämmönjakokeskus pientalojen kaukolämmitykseen

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Akva Lux VX2 PTC Lämmönjakokeskus pientalojen kaukolämmitykseen"

Transkriptio

1 Akva Lux VX2 PTC Lämmönjakokeskus pientalojen kaukolämmitykseen Akva Lux VX2 PTC Sisältö Akva Lux VX2 PTC... 1 Sisältö... 1 Turvallisuusohjeet... 2 Toimitussisältö... 2 Toimitus ja varastointi... 2 Akva Lux VX2 PTC - lämmönjakokeskus Kytkentäkaavio... 3 Komponenttiluettelo... 4 Mitoitus... 4 Pääkomponenttien paikat... 5 Asennus... 6 Putkiliitännät... 6 Käyttöveden kiertopumpun asennus... 6 Sähkökytkennät... 6 Täyttäminen ja käyttöönotto... 6 Pikaohje... 9 Huolto Ongelmatilanteet LKV Ongelmatilanteet lämmitys Sulkuprikan vaihto-ohje Takuuehdot FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2011 1

2 Turvallisuusohjeet Danfoss ei ota vastuuta vaurioista, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä asennuksesta tai varastoinnista. On erittäin tärkeää lukea kaikki ohjeet läpi ennen lämmönjakokeskuksen asentamista ja käynnistämistä. Jotta vältettäisiin tapaturmat ja laitteiston vioittuminen, on erittäin tärkeää lukea ohjeet läpi huolellisesti. Lämmönjakokeskuksen asentamisen, käynnistämisen ja huollon saa tehdä vain ammattitaitoiset asentajat. Käyttämättömät liitännät ja sulkuventtiilit on oltava suljettuina tulpilla. Vain ammattitaitoinen asentaja saa poistaa tulpat. Varoitus korkeasta lämpötilasta ja paineesta Kaukolämpövesi voi olla erittäin kuumaa ja korkean paineen alaista. Lämmönjakokeskus on tyhjennettävä ennen lämmönsiirtimen irroittamista. Varoitus korkeasta lämpötilasta ja paineesta Lämmönjakokeskuksen sisällön korkeimmaksi lämpötilaksi on asetettu 120 C. Lämmönjakokeskuksen suurin käyttöpaine on 16 bar. Henkilövahinkojen ja laitteiden vaurioitumisen riski lisääntyy huomattavasti, jos ei noudateta laitteelle asetettuja raja-arvoja. Lämmönjakokeskuksessa on varoventtiilit, joiden toiminta täytyy tarkistaa säännöllisesti. Varoitus kuumista pinnoista Lämmönjakokeskuksessa on kuumia pintoja, jotka voivat koskettaessa aiheuttaa palovammoja. Lämmönjakokeskuksen läheisyydessä on noudatettava erityistä varovaisuutta. Varoitus kuljetusvahingosta Ennen laitteiston käyttöönottoa on varmistettava, ettei lämmönjakokeskus ole vaurioitunut kuljetuksessa. Suurta ja painavaa lämmönjakokeskusta nostettaessa tai siirrettäessä on oltava erityisen varovainen. Äänitaso 55 db Toimitussisältö Akva Lux VX2 PTC -lämmönjakokeskus sisältää valkoiseksi maalatun metallisen suojakotelon. Pientalokeskus sisältää Danfoss ECL 110 lämmityksen säätölaitteen sekä Redan PTC-säätölaitteen lämpimän käyttöveden säätämiseen. Keskuksen artikkelinumero on 004U8069. Toimitus ja varastointi Jos lämmönjakokeskus varastoidaan ennen asennusta, huolehdi, että varastointipaikka on kuiva ja lämmitetty. Älä vaurioita lämmönjakokeskusta nostaessasi sitä! Lämmönjakokeskuksessa on helposti särkyviä komponentteja. Siirtäessäsi keskuksen asennuspaikalle on suositeltavaa käyttävää nostoliinoja, jotka kiinnitetään keskuksen alaosaan (keskuksen tukirakenne). 2 VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN

3 Akva Lux VX - lämmönjakokeskus Kytkentäkaavio KL tulo 5a LJ meno LV 6b KV KL paluu 6a 5d 5c 5b LJ paluu Tehdasvalmiin lämmönjakokeskuksen toimitusraja 1 Lämmityksen lämmönsiirrin 2 Käyttöveden lämmönsiirrin 5a Lianerotin kaukolämpö, sihti 0,5 mm* 5b Lianerotin toisio, sihti 0,6 mm* 5c Lianerotin säätimen edessä., sihti 0,6 mm 5d Lianerotin kylmä vesi, sihti 0,6 mm* 6 Takaiskuventtiili 7 Sulkuventtiili 8 Kiertovesipumppu 11 Lämmityksen varoventtiili 12 Käyttöveden varoventtiili 13 Lämpömittari 15 Painemittari 16 Paisuntasäiliö 25 Säätölaite 26 Ulkoanturi 27 Lämmityksen lämpötila-anturi 27 Käyttöveden lämpötila-anturi 29 Lämmityksen säätöventtiili 29a Lämpimän veden säätölaite 66 Lämmitysverkoston täyttöventtiili 75 Pistotulppaliitäntä 90 Soviteosa energiamittarille, 3/4 x 110 mm 91 Ohitusventtiili Huom! Takaiskuventtiilit ovat sisäänrakennettuja. Takaiskuventtiili (6a) on istutettu messinkikomponenttiin kylmään veteen ennen varoventtiiliä. Takaiskuventtiili (6b) on sijoitettu heti virtaussuunnassa täyttöventtiilin jälkeen. Kylmän veden lianerotin (5c+5d) on istutettu messinkikomponenttiin kylmän veden tuloon ja kylmän veden tuloon PTC säätölaitteella. * integroitu messinkikomponenttiin. FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 3

4 Akva Lux VX2 PTC - lämmönjakokeskus Komponenttiluettelo Art Nr Lkm Komponentit E Käyttöveden lämmönsiirrin E Lämmityksen lämmönsiirrin Käyttöveden säätölaite (PTC) termostaatilla, kv 3, Paisuntasäiliö 12 liter 0,5 bar Varoventtiili 2,5 bar Varoventtiili 10 bar Painemittari 0-4 bar Lämpömittari gr C Pumppu Wilo RS 15/ Palloventtiili DN 20, ulk/ulk lämmitys, toisio Palloventtiili DN 20, ulk/ulk täyttö Palloventtiili DN 20, ulk/ulk kylmä vesi ) 1 Sisäänrakennettu takaiskuventtiili, kylmä vesi Sisäänrakennettu takaiskuventtiili, täyttö ) 1 Sisäänrakennettu lianerotin DN 20, sihti 0,5mm ) 1 Sisäänrakennettu lianerotin, sihti 0,6 mm Lianerotin ennen säätölaitetta, sihti 0,5 mm Sisäänrakennettu lianerotin, sihti 0,6 mm ¾ liitos käyttövedenkiertoa varten Tuntoelin kiertoa varten ) 1 Paine-erosäädin 0,8 bar, Kvs=1,6, asennus paluuputkeen Danfoss säätölaitteet Lkm Komponentit Säätöventtiili VS2, kvs=0, ) 1 Säätölaite ECL ) Istukka ) 1 Toimimoottori AMV 150, 220 V ) 1 Pinta-anturi ESM ) 1 Ulkoanturi ESMT 2) Art. Nr sisältää sekä takaiskuventtiilin että lianerottimen. 3) Art. Nr sisältää lianerottimen. 4) Art. Nr sisältää lianerottimen. 5) Osa keskuksista (suuri paine-ero) voidaan varustaa paine-erosäätimellä (lisävaruste). 6) Nämä artikkelit vastaavat art.nr Säätölaitteita voi täydentää huoneanturilla ESM-10 (art.nr 087B1164) tai huoneyksiköllä ECA 60 (art. nr 087B1140). Mitoitus Ensiö Toisio Käyttölämpötila 120 C 80 C Käyttöpaine 16 bar 6 / 10 bar Paine-ero 1,0-6,0 bar 0,6 bar Lämmönsiirrin malli XB 06H-1 26 Lämpöjohtopumppu Wilo RS 15/6 (standardi) Lattialämmitys Teho 20 kw Lämpöohjelma 115 C / 45 C 30 C / 39 C Painehäviö 1 kpa 19 kpa Patterilämmitys Uudisrakennus Saneeraus Teho 45 kw 28 kw Lämpöohjelma 115 C / 45 C 40 C / 70 C 115 C / 65 C 60 C / 80 C Painehäviö 3 kpa 9 kpa 3 kpa 15 kpa Käyttöveden lämmönsiirrin XB37 H-1 20 Teho 60 kw Lämpöohjelma 70 C /25 C 10 C / 58 C Painehäviö 17 kpa 15 kpa 4 VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN

5 Akva Lux VX - lämmönjakokeskus Pääkomponettien paikat Kylmävesisulku Lämmin käyttövesi Sulut lämmityspiirille Kaukolämmityksen ensivarustesarja Lämpömittarit lämmityspattereille Paisuntasäiliö Kesäsulku Lämmityksen lämmönsiirrin Lämpimän käyttöveden säätölaite (PTC) Lämpimän käyttöveden lämpötilan asettaminen (SV2) Lämmityksen säätölaite Toimimoottori lämmitykselle Ohitusventtiili, kaukolämpö Täyttöventtiili, venttiilissä punainen kahva Kiertovesipumppu (P) Lianerotin (5a), ensiö Lianerotin (5c), toisio Painemittari (15) Lämmityksen varoventtiili Soviteosa energiamittarille Kylmän veden varoventtiili FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 5

6 Asentaminen Lämmönjakokeskuksen saa asentaa ja kytkeä vain ammattitaitoinen asentaja. Kytkentöjen tulee noudattaa paikallisia standardeja ja määräyksiä. Lämmönjakokeskuksen ympärille pitää jättää riittävä asennus- ja huoltotila Ennen asennusta kaikki putket ja yhteet pitää puhdistaa ja huuhdella. 30 Liitokset saattavat löystyä kuljetuksen aikana. Ne täytyy tarkastaa ja tiukentaa ennen lämmönjakokeskuksen asentamista Mikäli kytket keskuksen ylöspäin, sulkuprikat on poistettava, kt. s. 14. Lämmintä vettä ei muuten tule. Putkikytkennät A B C D E F G Lämmönjakokeskus liitetään kaukolämpöverkkoon, huoneiston lämmitys- ja lämpimän käyttöveden kiertoputkistoihin. A. Kaukolämpö tulo, ¾ ulkokierre B. Kaukolämpö paluu, ¾ ulkokierre C. Lämmin käyttövesikierto D. Lämmitys paluu, ¾ ulkokierre E. Lämmitys meno, ¾ ulkokierre F. Lämmin käyttövesi, ¾ ulkokierre G. Kylmä käyttövesi, ¾ ulkokierre 780 Putkikytkennät tehdään valinnan mukaan joko ylös- tai alaspäin. Jos kytkennät tehdään ylöspäin, voidaan alaspäin suuntautuvia kytkentöjä käyttää tyhjennyksinä Kaukolämmön kytkentätyön saa suorittaa ainoastaan energiayhtiön hyväksymä urakoitsija. 45 Käyttöveden kiertopumpun asennus A B C D E F G Liitos keskukseen 395 KV sisään Lämmönjakokeskukseen voidaan asentaa käyttöveden kiertopumppu (lisävaruste). Pumpun valinnassa on huomioitava, että pumpun nostokorkeuden on oltava 25 kpa + putkiston painehäviö. LV kierto LV kierto KV sisään Liitos keskukseen Kiertojohdon kytkentä alakautta Kiertojohdon kytkentä yläkautta 6 VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN

7 Sähkökytkennät Huoltotilanteessa ja asennusvaiheessa tulee aina irrottaa lämmönjakokeskuksen pistotulppa. Anna sähköasentajan tehdä kytkentä. Sähkölaitteet, jotka ovat asennuksen yhteydessä alttiina ulkopuoliselle kosteudelle tai vedelle, tulee suojata ennen vedelle altistumista. Suojattavia osia ovat säädinkotelo, pumput ja anturit. Lämmönjakokeskukseen voidaan kytkeä sähköt, kun kaikki kosteutta aiheuttavat työt on tehty, roiskesuojaukset poistettu sekä mahdollinen kosteus sähkölaitteiden pinnalta on kuivattu. Tarkasta silmämääräisesti, ettei jännitteelliseksi tulevia irtojohtimia ole jätetty kytkemättä! Pistotulppaliitäntä toimii lämmönjakokeskuksen pääkytkimenä. Ulkoanturi asennetaan kiinteistön pohjoisseinälle n. 3 m:n korkeuteen, jossa se mittaa ulkolämpötilaa. Mittauspaikan lähellä ei tulisi olla tuuletusikkunoita. Ulkoanturijohdon toinen pää liitetään säätölaitteeseen. Ulkoanturin kytkennän ajaksi on katkaistava virta pistotulpasta. Mikäli ulkoanturin johdon pituus ei ole kiinteistöön riittävä, on suositeltavaa vaihtaa koko johto. Näin vältytään ylimääräisiltä liitoksilta. Johtimen minimi poikkipinta-ala on 0,4 mm2 ja maksimipituus 125 m. Jos ylimääräistä liitosta kuitenkin aiotaan käyttää, jatkoholkit on syytä suojata kutisteletkulla. Kytke pistoke kiinteistön pistorasiaan, jonka sulakekoko on 10A/220V. Huom! Mikäli käytät ECA 60 huoneyksikköä, säätölaitteen asetuksia on muutettava ennen kytkemistä. Täyttäminen, käyttöönotto Huuhtelu Jotta vältettäisiin epäpuhtauksien joutuminen säätöventtiileihin ja muihin komponentteihin, tulee järjestelmä huuhdella asennuksen yhteydessä. Kytke säätölaitteeseen virta. Pidä toimimoottorin alapuolella olevaa mustaa nappia alaspainettuna. Käännä toimimoottori täysin auki-tilaan. Anna järjestelmän (ensiöpuoli) huuhtoutua muutama minuutti. Huuhtelun jälkeen lianerotin tulee puhdistaa Tarkistettavat kohdat ennen lämmönjakokeskuksen käyttöönottoa: - putkikytkennät ovat suunnitelmien mukaiset - tyhjennysventtiilit on suljettu - kaikki liitokset on kiristetty Kaikki Danfoss lämmönsiirtimet ja lämmönjakokeskukset on painetestattu. Kiristä kaikki liitokset ennen käyttöönottoa. Lämmityksen säätölaite Lämmityksen säätö tehdään elektronisella säätölaitteella ECL 110. Säätölaitteen käyttämisestä löydät tietoa erillisestä käyttöohjeesta. Lämmityskäyrä on asetettava lämmitysmuodon mukaan: Patterilämmitys, suositeltava käyrä 1,0 Lattialämmitys, suositeltava käyrä 0,4 Jos lattialämmitysjärjestelmässä ei ole sekoituskytkentää huomioi, että menoveden lämpötilalle on asetettava maksimirajoitus. ECL 110-säätölaitteen kanssa lämpötila voidaan rajoittaa 1 C tarkkuudella. Ks. säätölaitteen käyttöohjeet. Varmista asia putkiurakoitsijan/lattialämmitysjärjestelmän asentajan kanssa. FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 7

8 Täyttäminen, käyttöönotto Lämmitysjärjestelmän täyttäminen Painemittari (1) näyttää kiinteistön lämmitysjärjestelmän paineen. Punainen viisari näyttää minimipainetta. Kun musta viisari jää punaisen viisarin alapuolelle, on järjestelmää täytettävä, kunnes musta viisari on sallitulla alueella. Yleisesti suositellaan painealueeksi 1-1,5 bar. Jos paine putoaa alle 1 bar (punainen viisari näyttää minimipaineen) on täyttöventtiili (2) aukaistava, kunnes paine on 1,5 bar. Pumppu on hyvä pysäyttää täyttämisen ajaksi. Lämmönjakokeskus on käynnistämisen yhteydessä ilmattava. - Pysäytä pumppu. - Odota joitakin minuutteja, kunnes ilma on asettunut järjestelmän korkeimpiin kohtiin lämmönjakokeskuksessa ja lämmityspattereissa. - Ilmaa järjestelmä. - Täytä järjestelmää tarvittaessa. - Käynnistä pumppu. Tämän jälkeen lämmönjakokeskuksen toimintaa seurataan. Jos lämmönjakokeskus toimii suunnitelmien mukaisesti, se voidaan ottaa jatkuvaan käyttöön. 2 1 Lämpimän käyttöveden säätäminen Lämpimän käyttöveden lämpötila asetetaan seuraavasti: - Aukaise lämminvesihana ja laske lämmintä vettä normaalilla virtaamalla. - Aseta lämpimän veden lämpötila kääntämällä termostaattia. Lämpimämmäksi kohti plussaa ja kylmemmäksi kohti miinusta. 8 VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN

9 Pikaohje ECL Comfort 110 *087R9790* Akva Lux VX2 PTC - Lämmönjakokeskus Pikaopas pientalojen kaukolämmitykseen *VIKTH120* ECL Comfort 110, sovellus 130 Miten asiat löytyvät? Lämpötilojen ja arvojen säätö. Siirtyminen valikkoriviltä toiselle. Mitä symbolit tarkoittavat? 1000 T Tila NORM.< Valitse / palaa. 2 s Paluu päivittäiskäytön valikkoon. Haluttuun menoveden lämpötilaan vaikuttaa esim. huone- tai paluuveden lämpötila. Moottori sulkee säätöventtiilin. Moottori aukaisee säätöventtiilin. Moottori ei aktivoi säätöventtiiliä. Pumppu on PÄÄLLÄ. Pumppu on POIS PÄÄLTÄ. Säätölaite on pudotuslämpötilassa. Säätölaite on menossa pudotuslämpötilaan (symboli vilkkuu). Säätölaite on normaalilämpötilassa. Säätölaite on menossa normaalilämpötilaan (symboli vilkkuu). Päivittäiskäyttö T Säätää lämpötilaa säätötilassa. Tila Viikonpv Ylläpito Paina painiketta ja pidä painettuna 2 s. Valitse tila: Automaattinen ohjelmoitu lämpötila, normaalilämpötila, pudotuslämpötila, valmiustila Aikaohjelmat kaikille viikonpäiville normaalilämpötilajaksojen alku- ja loppuajoin: maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai, sunnuntai DH-SMT/DK VI.KT.H1.20 Danfoss 10/ FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 9

10 Pikaohje ECL Comfort 110 *087R9782* Akva Lux VX2 PTC - Lämmönjakokeskus Pikaopas pientalojen kaukolämmitykseen *VIKTH120* ECL Comfort 110, sovellus 130 Ylläpito Päivittäiskäyttö Paina painiketta ja pidä painettuna 2 s Pvm - Kello 1000 Pvm - Kello Menovesi T Käyrä Siirto T min T maks Huone T raj Intg. aika Vaik. maks. Vaik. min Paluu T raj Raja Vaik. maks. Vaik. min. Intg. aika Etusija Optimointi Auto-reduk. Kiihdytys Kulma Optimointi Säätöper. Kok. pys. S1 T suod. Lopetus 6000 Säätöarvot Moott. suoja Xp Tn M1 aika Nz 7000 Sovellus ECA-osoite P1 voim. M1 voim. Toimilaite LKV prior. P1 jäät. T P1 lämm. T Valmius T Ulk. Murtopiste Min. aika Kesäaika ECL-osoite Sov Huolto Koodi Vers. Taustava. Kontr. Kieli MOD-osoite DH-SMT/DK VI.KT.H1.20 Danfoss 10/ VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN

11 Pikaohje KL ensiösarjat Lämmityksen sulut ja lämpömittarit Sulkuventtiilit KV ja LV Normaali asettelu näytöllä on aurinko, lämpötila 20 ja asettelu Normaali. Paina jotain näppäintä aktivoidaksesi näytön (valot syttyvät näytölle) ja paina plus- tai miinusnäppäintä nostaaksesi tai laskeaksesi huonelämpötilaa. Lämpimän käyttöveden termostaatti. Täältä käännetään, kun haluat lämpimämpää tai kylmempää käyttövettä. Lämpimämpää, käännä kohti plussaa ja kylmempää, käännä kohti miinusta. Lämpimän käyttöveden säätölaite. Urakoitsija asettaa tämän, ei tarvitse tehdä lisäsäätöjä. On useimmiten asennossa kello 8 9. Täyttöventtiili, keltainen tai punainen. Käytetään, kun paine laskee alle 1 bar (katso painemittarista). Pysäytä pumppu ennen täyttöä. Painemittari, varmista, että paine säilyy välillä 1-1,5 bar. Energiamittarisovite. Pumppu on asennossa yksi tai kaksi. Ohitusventtiili, asetukset lukittu. FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/

12 Huolto On tärkeää tarkkailla ja huoltaa lämmönjakokeskusta säännöllisesti, jotta se pysyisi hyvässä toimintakunnossa. Lämmönjakokeskuksen toimintaa on hyvä tarkkailla säännöllisesti käymällä lämmönjakohuoneessa. Mahdollinen vuoto tulisi havaita mahdollisimman aikaisessa vaiheessa. Huoltotarkastukset täytyy tehdä vähintään kaksi kertaa vuodessa (ennen ja jälkeen lämmityskauden). Laajempi huoltoliikkeen tekemä määräaikaishuolto tulisi tehdä kerran vuodessa. Käytä ammattitaitoista huoltoliikettä kun laitteistosi tarvitsee huoltoa. Valtuutetut Danfoss LPM-huoltoliikkeet löydät internet-sivuiltamme tai ottamalla yhteyttä Danfoss LPM-huoltoon. Lämmönjakokeskuksessa seurattavia asioita: - Mahdolliset vuodot. - Ylimääräiset äänet. - Tulo- ja menolämpötilojen tulisi olla suunnitelmien mukaisia. - Jäähtymän tulisi olla paikallisen kaukolämpöyhtiön vaatimusten mukainen. - Puhdista lianerotin, jos tarpeen. - Lämpimän käyttöveden lämpötila - Painehäviöt lämmönsiirtimissä. Vikatilanteet LKV Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kiinteistössä lämpimänveden tarve liian suuri. Vähennä lämpimän käyttöveden virtausta. Lämpimän käyttöveden lämpötila on liian alhainen Tuleva kaukolämpövesi ei ole riittävän kuumaa (pitäisi olla vettä käytettäessä vähintään 60 C). Lämpimän veden (27) säätölaitteessa on väärät asetukset. Lianerotin (5a) on tukossa ja se tulisi puhdistaa. Ota yhteyttä kaukolämmön toimittajaan. Käännä säätöpyörää + suuntaan. Ilmoita tästä lämpölaitokselle. Vaihteleva lämpimän käyttöveden lämpötila Liian matala lämpötila lämmitysjärjestelmässä. Jos lämpimän käyttöveden lämpötila ei huojunnan jälkeen tasoitu, on todennäköistä, että kylmävesipuolelta vesi pääsee sekoittumaan lämminvesipuolelle. Liian matala kaukolämmön tulolämpötila (on oltava vähintään 60 C). Säätölaiteasetukset väärin. Lianerotin toisiopuolella (5b) on tukossa. Lianerotin ensiöpuolella (5a) on tukossa ja on puhdistettava. 1) Sulje kylmän veden tulo lämmönjakokeskukselle. 2) Aukaise kiinteistön lämminvesihanat. Jos vettä edelleen tulee, on se merkki siitä, että kylmävesi- ja lämminvesipuolen välillä on vuoto. 3) Ota selvää, missä vuoto on ja korjaa tilanne esim. vaihtamalla takaiskuventtiilit tai sekoitin. Ota yhteyttä kaukolämmön toimittajaan. Ks. erillinen säätölaitteen käyttöohje. Pysäytä pumppu (8) ja sulje venttiilit pattereille ennen kuin lianerotin avataan. Puhdistamisen jälkeen järjestelmä on täytettävä ja ilmattava aikaisemmin annettujen ohjeiden mukaisesti. Ilmoita siitä lämpölaitokselle. 12 VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN

13 Vikatilanteet Lämmitys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Liian matala kaukolämmön Ota yhteyttä kaukolämmön toimittajaan. tulolämpötila (on oltava vähintään 60 C). Liian matala lämpötila lämmitysjärjestelmässä Säätölaiteasetukset väärin. Lianerotin toisiopuolella (5b) on tukossa. Lianerotin ensiöpuolella (5a) on tukossa ja on puhdistettava. Kiertovesipumppu (8) ei toimi. Kiertovesipumpun (8) pyörimisnopeus on liian alhainen. Kiinteistön lämmitysjärjestelmässä on ilmaa. Kiinteistön lämmitysjärjestelmän termostaattiventtiilit eivät toimi. Ks. erillinen säätölaitteen käyttöohje. Pysäytä pumppu (8) ja sulje venttiilit pattereille ennen kuin lianerotin avataan. Puhdistamisen jälkeen järjestelmä on täytettävä ja ilmattava aikaisemmin annettujen ohjeiden mukaisesti. Ilmoita siitä lämpölaitokselle. Ota yhteys Danfoss LPM-huoltoon. Nosta pyörimisnopeutta. Ilmaa lämmityspiiri. Ota yhteys Danfoss LPM-huoltoon. FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/

14 Sulkuprikan Käyttöohje vaihto-ohje Sulkuprikan paikanvaihto Akva Lux VX on kytkettävissä joko ylä- tai alapuolelta. Vakiona liitännät ovat alapuolelta Mikäli putkiliitännät halutaan kytkeä keskuksen yläpuolelta, on sulkuprikat kylmän veden ja lämpimän veden T-putkessa poistettava ja siirrettävä ennen keskuksen asentamista seinälle. Asenna myös sulkutulpat ja -venttiilit paikalleen ennen keskuksen asentamista seinälle Putkiston asennussuunnan vaihtaminen Poista tulpat Lämmin käyttövesi Poista sulkuprikka Asenna sulkuprikka tähän Kylmä vesi Poista sulkuprikka Poista nippelit / sulkuventtiilit Asenna nippelit / sulkuventtiilit Asenna tulpat 14 VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN 06/2010 FIDEN

15 Takuuehdot Akva Lux VX-lämmönjakokeskuksen lämmönsiirtimillä ja lämmityksen kiertovesipumpulla on viiden vuoden takuu kaukolämpökäytössä kotimaassa. Muilla komponenteilla on kahden vuoden takuu. Takuuasioissa ota yhteyttä Danfoss LPM-huoltoon. Danfoss LPM-Huolto PL Leppävirta puh Yleiset takuuehdot 1) Soveltamisala ja takuunantaja Takuu koskee Danfoss- lämmönjakokeskuksia ja lämmönsiirtimiä. 2) Takuun voimassaolo Takuu on voimassa toimituspäivästä seuraavasti: - lämmönjakokeskusten komponentit 24 kk - putkisto-osat ja liittimet 24 kk - lämmönsiirtimet 60 kk Takuu koskee Suomessa käytössä olevia lämmönjakokeskuksia ja levylämmönsiirtimiä. Muissa kuin kaukolämpökäytössä oleville lämmönsiirtimille ja lämmönjakokeskuksille takuuaika on yksi (1) vuosi. Omistajan vaihdos, jossa tavara edelleenluovutetaan kotimaiseen käyttöön ei katkaise takuuta. Korjatulle tai korvaavalle tuotteelle ei myönnetä pidennettyä tai uutta takuuaikaa. 3) Takuun sisältö Oy Danfoss Ab vastaa siitä, että tavaran käyttökelpoisuus ja laatu säilyvät normaaleina takuuajan. Ellei näin ole, tavarassa on takuun tarkoittama virhe. Oy Danfoss Ab ei kuitenkaan vastaa virheestä, jos se saattaa todennäköiseksi, että tavaran laadun huonontuminen tai käyttökelpoisuuden poikkeaminen normaalista johtuu: - huolimattomasta tai virheellisestä asennuksesta (esim. putkiston riittämätön tuenta, väärä käyttöympäristö) - sallitun maksimipaineen ylityksestä (paineiskut) - ulkoisista rasituksista (lämpötila, mekaaninen rasitus jne.) - muiden kuin Oy Danfoss Ab:n tai Oy Danfoss Ab:n hyväksymän asennusliikkeen suorittamasta korjauksesta - kiertoveden huonosta laadusta, eli jos vesi ei täytä Suomen Energiateollisuus ry:n julkaiseman raportin KK3/1988 ohjearvosuosituksia tai Sosiaali- ja Terveysministeriön vaatimuksia talousveden arvoista, päätökset 953/1994 ja 74/1994. (esim. veden kovuus, aggressiivisuus jne.) 4) Virheilmoitus Ostajan on ilmoitettava virheestä Oy Danfoss Ab:lle 14 päivän kuluessa siitä kun ostaja on havainnut tai olisi pitänyt havaita virhe. 5) Virheen oikaisu Virheen kuuluessa näissä ehdoissa määritellyn takuun piiriin Oy Danfoss Ab on velvollinen korjaamaan virheen tai toimittamaan virheettömän tavaran kohtuullisessa ajassa virheilmoituksen saatuaan. 6) Ostajan oikeudet kun takuuaika on päättynyt Takuu ei rajoita niitä oikeuksia, jotka ostajalla kuluttajansuojalain 5 luvun mukaan on virheen perusteella. 7) Riitojen ratkaiseminen Ostajalla on oikeus saattaa takuuehtoja koskeva riita kuluttajavalituslautakunnan käsiteltäväksi. Mikäli takuuseen perustuva riita saatetaan tuomioistuimen ratkaistavaksi, se käsitellään ostajan kotipaikan käräjäoikeudessa. Allmänna garantivillkor 1) Tillämpningsområde och garantigivare Garantin gäller Danfoss LPM fjärrvärmecentraler och värmeväxlare som Oy Danfoss Ab, levererat för användning i fjärrvärmeapplikationer. 2) Garantins giltighet Garantin gäller från och med leveransdatum enligt följande: - Fjärrvärmecentralens komponenter 24 mån - Rördelar och anslutningar 24 mån - Värmeväxlare 60 mån Garantin gäller fjärrvärmecentraler och plattvärmeväxlare som används i Finland. För de värmeväxlare och fjärrvärmecentraler som är i annan bruk än i fjärrvärmeanvändning är garantitiden ett (1) år. Garantin bryts inte av att varan överlåts till en annan ägare för bruk i Finland. En produkt som reparerats eller omlevererats ges inte någon ny eller förlängd garantiperiod. 3) Garantins innehåll Oy Danfoss Ab svarar för att varan bevarar sin normala användbarhet och kvalitet under garantitiden. Om så inte är fallet har varan ett fel som avses i garantin. Oy Danfoss Ab svarar dock inte för fel, om den gör det sannolikt att en försämrad kvalitet eller en avvikelse från normal användbarhet beror på: - en slarvig eller felaktig installation (t ex otillräckligt stöd för rören, fel användningsmiljö) - överskridning av tillåtet maximaltryck (tryckstötar) - yttre belastningar (temperatur, mekanisk belastning osv.) - en reparation som inte är utförd av Danfoss eller av en vvsentreprenör som Danfoss godkänt - cirkulationsvattnets dåliga kvalitet, dvs. om vattnet inte uppfyller de rekommendationer om riktvärden som Finsk Energiindustri r.f. publicerat i rapporten KK3/1988 eller Socialoch hälsovårdsministeriets krav på varmvattenvärden, beslut 953/1994 och 74/1994 (t ex vattnets hårdhetsgrad, aggressivitet osv.). 4) Felanmälan Köparen skall anmäla felet till Oy Danfoss Ab inom 14 dagar från det köparen märkt eller bort märka felet. 5) Korrigering av felet Om felet omfattas av garantin som anges i dessa villkor, är Oy Danfoss Ab skyldig att reparera felet eller att leverera en felfri vara inom en skälig tid efter att ha mottagit felanmälan. 6) Köparens rätt efter garantitidens utgång Garantin begränsar inte de rättigheter som köparen har i fråga om fel enligt 5 kapitlet i konsumentskyddslagen. 7) Avgörande av tvister Köparen har rätt att föra meningsskiljaktigheter om garantivillkoren till behandling i konsumentklagonämnden. Om talan väcks i domstol utifrån garantibestämmelserna behandlas ärendet i tingsrätten på köparens hemort. FIDEN VI.KR.P1.20 Danfoss 11/

16 Oy Danfoss Ab Danfoss LPM PL Leppävirta Puh: Fax: VI.KR.P1.20 Danfoss 11/2010 FIDEN

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Oiva. Käyttäjän opas. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Oiva. Käyttäjän opas. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Oiva Käyttäjän opas Danfoss District Energy Our business is trust FI 1.0 Sisältö 1.0 Sisältö...4 2.0 Perusasiat...5 2.1 Turvallisuusohjeet...5 2.2 Lämmönjakokeskuksen käyttäjälle...5

Lisätiedot

ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. G-Power kaukolämmönjakokeskukset

ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. G-Power kaukolämmönjakokeskukset ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE G-Power kaukolämmönjakokeskukset Yleistä kaukolämmöstä Suomen yleisin lämmitysmuoto Kaukolämmitys on Suomen yleisin lämmitysmuoto. Sitä on lähes kaikissa kaupungeissa

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje. G-Power pientalokeskukset

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje. G-Power pientalokeskukset Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje G-Power pientalokeskukset Sisältö 1 YLEISTÄ KAUKOLÄMMÖSTÄ... 2 2 TOIMITUS... 2 3 ASENNUS... 2 G-Power-kaukolämmönjakokeskuksen seinäasennus.. 2 Huomioitavia seikkoja ennen

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje. G-Power pientalokeskukset

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje. G-Power pientalokeskukset Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje G-Power pientalokeskukset Sisältö 1 YLEISTÄ KAUKOLÄMMÖSTÄ... 2 2 TOIMITUS... 2 3 ASENNUS... 2 G-Power-kaukolämmönjakokeskuksen seinäasennus.. 2 Huomioitavia seikkoja ennen

Lisätiedot

Oy Danfoss Ab PL Leppävirta Puh: Fax:

Oy Danfoss Ab PL Leppävirta Puh: Fax: Oy Danfoss Ab PL 19 79101 Leppävirta Puh: 0207 010 600 Fax: 0403 092 289 myynti@danfoss.com www.lampo.danfoss.fi Produced by Danfoss A/S 05/2012 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE DSA 2 MAXI (Oiva) Käyttäjän

Lisätiedot

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c.

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c. 230 V a.c. ja 24 V a.c. Kuvaus ja sovellus Säätölaite on suunniteltu helposti asennettavaksi: yksi kaapeli, yksi liitin. säätölaitteessa on yksilöllisesti suunniteltu taustavalaistu näyttö. Grafiikkaa

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c.

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c. Tekninen esite ECL Comfort 110 230 V a.c. ja 24 V a.c. Kuvaus ja sovellus Säädin on suunniteltu helposti asennettavaksi: yksi kaapeli, yksi liitin. ECL Comfort 110 -säätimellä on erikoissuunniteltu taustavalaistu

Lisätiedot

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si Asennusohje Lämmityksen säätöryhmä LSR Si Sisällysluettelo 1. Yleistä... 3 2. Toimitussisältö... 3 3. Lämpötila-anturi... 3 4. Liitännät / mitat... 4 5. Periaatekaaviot... 5 6. Sähkökaaviot... 6 7. Pumppu-

Lisätiedot

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6 Asennusohje Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6 2 www.gebwell.fi v1.1 Sisällysluettelo 1. Yleistä... 4 2. Toimitussisältö... 4 3. Lämpötila-anturi... 4 4. Liitännät / mitat... 5 5. Periaatekaaviot... 6 6.

Lisätiedot

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Käyttäjän opas ECL Comfort 210 / 296 / 310 Suomen versio www.danfoss.com Turvallisuushuomautus Tarvittavat asennus-, käyttöönotto- ja huoltotyöt voi suorittaa vain ammattitaitoinen valtuutettu henkilö.

Lisätiedot

Istukkaventtiilit (PN 16) VS 2 2-tieventtiili, ulkokierre

Istukkaventtiilit (PN 16) VS 2 2-tieventtiili, ulkokierre Tekninen esite Istukkaventtiilit (PN 16) VS 2 2-tieventtiili, ulkokierre Kuvaus Ominaisuudet: Jaettu ominaiskäyrä kehitetty vaativimpiin sovelluksiin (DN 20 ja DN 25) Useita k VS -arvoja Painantaliitännän

Lisätiedot

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBPA5.1615 Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä.

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä. Tekninen esite Lämmönsiirtimen omavoimaiset säätimet (PN16) PM2+P Suhteellinen virtaussäädin, jossa sisäänrakennettu p -säädin (NS) PTC2+P Virtauksen mukaan toimiva lämpötilansäädin, jossa sisäänrakennettu

Lisätiedot

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

TA-Therm. LVK-venttiilit Lämpimän käyttöveden kierron termostaattiventtiili

TA-Therm. LVK-venttiilit Lämpimän käyttöveden kierron termostaattiventtiili TA-Therm LVK-venttiilit Lämpimän käyttöveden kierron termostaattiventtiili IMI HEIMEIER / Käyttövesiventtiilit / TA-Therm TA-Therm Tämä lämpimän käyttöveden automaattinen linjasäätöventtiili, jonka lämpötila-alue

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet L AT T I A L Ä M M I T Y S UPONOR PRO Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet 12 2009 5050 Uponor Pro 1 -jakotukki Täydellinen jakotukkijärjestelmä lattialämmitykseen Uponor Pro 1 -jakotukkijärjestelmä Uponor

Lisätiedot

Asennusohjeet. devireg 316

Asennusohjeet. devireg 316 FI Asennusohjeet devireg 316 devireg 316 on monikäyttöinen DIN-kiskoon asennettava termostaatti. devireg 316 asennetaan keskukseen, jonka rakennesyvyys tulee olla vähintään 52 mm. Asennus: Termostaatti

Lisätiedot

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue

Lisätiedot

ECL Comfort 110. 230 V AC ja 24 V AC

ECL Comfort 110. 230 V AC ja 24 V AC 230 V AC ja 24 V AC Kuvaus ja sovellus voidaan asentaa omakotitalojen lämmityssovelluksiin Danfoss Link -ratkaisun avulla DLG-liitännän kautta. Säätölaite on suunniteltu helposti asennettavaksi: yksi kaapeli,

Lisätiedot

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. ASENTAJAN KÄSIKIRJA Jäspi Basic jäähdytyspaketti MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin. Kaukora Oy 1 Sisällys Turvallisuustiedot... 3 1. Toimitus... 4 Toimitussisältö... 4 2. Muut asennuksessa

Lisätiedot

ECL Comfort 110 Sovellus 130 (voimassa ohjelmistoversiosta 1.08 alkaen)

ECL Comfort 110 Sovellus 130 (voimassa ohjelmistoversiosta 1.08 alkaen) Käyttöohje *087R9796* *VIKTG520* Oy Danfoss Ab Danfoss Lämpö PL 19, Teollisuustie 15 79101 Leppävirta Puh: 0207 010 600 Faksi: 0403 092 289 Sähköposti: myynti@danfoss.com www.lampo.danfoss.fi ECL Comfort

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Komposiitti- ja valumarmorialtaat Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN YLÄPALOKATTILA JÄSPI 40 STOKER ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Tuotekatu 11, PL 21, 21201 Raisio, Finland Puh. +358 2 4374 600 kaukora@kaukora.fi www.kaukora.fi 30.12.2008 JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN 1.

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE 1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

LK Sekoitusryhmä UHP-6,3

LK Sekoitusryhmä UHP-6,3 LK Sekoitusryhmä UHP-6, Rakenne LK Sekoitusryhmä UHP-6, on suunniteltu järjestelmiin, joissa ei ole pääpumppua, ja siinä on valmiina termostaattiohjattu toisiolämpötilan maksimiarvon rajoitusventtiili

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

LK OptiFlow EVO II. Rakenne. Asennus

LK OptiFlow EVO II. Rakenne. Asennus LK OptiFlow EVO II Rakenne LK OptiFlow EVO II on säätöventtiili virtauksen säätöä varten esim. lattialämmitysjärjestelmissä, perinteisissä lämmitysjärjestelmissä sekä jäähdytysjärjestelmissä. Venttiiliä

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

LK Jakajasekoitusryhmä VS 2-2,5

LK Jakajasekoitusryhmä VS 2-2,5 LK Jakajasekoitusryhmä VS 2-2,5 Rakenne LK Jakajasekoitusryhmä VS on varustettu 2-tieohjausventtiilillä ja se asennetaan järjestelmiin, joissa on pääpumppu. Sekoitusryhmä voidaan asentaa sekä oikean- että

Lisätiedot

LK Minisekoitusryhmä M60

LK Minisekoitusryhmä M60 LK Minisekoitusryhmä M60 9 0 6 4 4 5 7 8 Rakenne LK Minisekoitusryhmä M60 on tehty pienten lattialämmitysalojen (enintään 60 m² lämmöntarpeen/asennustavan mukaan) kytkemiseen olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD 1. Yleistä Lämmityspatteria TBLF/TCLF käytetään tuloilman jälkilämmitykseen käyttämällä lämmintä vettä väliaineena. TBLF asennetaan ulkoilmakanavaan.

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Venttiilit, säätölaitteet + järjestelmät Pumppuryhmät Regumat. Asennusohjeet ohjeet

Venttiilit, säätölaitteet + järjestelmät Pumppuryhmät Regumat. Asennusohjeet ohjeet SF Venttiilit, säätölaitteet + järjestelmät Pumppuryhmät Regumat Asennusohjeet ohjeet 36 Käyttäminen: Lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmät PN10, max. käyttölämpötila 100 astetta. Oventropin pumppuryhmät

Lisätiedot

Versio Fidelix Oy

Versio Fidelix Oy Versio 1.96 2014 Fidelix Oy Sisällysluettelo 1 Yleistä... 4 1.1 Esittely... 4 1.1 Toimintaperiaate... 5 1.2 Käyttöönotto... 6 2 Käyttöliittymä... 7 2.1 Päävalikko ja käyttö yleisesti... 7 2.2 Säätimen

Lisätiedot

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta

Lisätiedot

Kiinteistön lämpöhäviöt ja eristys

Kiinteistön lämpöhäviöt ja eristys 1 Kiinteistön lämpöhäviöt ja eristys Erilaisa eristysratkaisuja 1 3 3 Energialähteet ja energian tuottoa 4 Lämmityskattiloita Kuvassa oleva kattila on: -teräslevykattila -kiinteän polttoaineen kattila

Lisätiedot

Ecodan NG C-Generation. Käynnistysopas

Ecodan NG C-Generation. Käynnistysopas Ecodan NG C-Generation Käynnistysopas Käytettäväksi asennusoppaan rinnalla Varmista että sähkökytkennät ovat oikein ja että Dip-kytkimet ovat oikeissa asennoissa ennen kuin sähköt kytketään päälle. HUOM!

Lisätiedot

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8

Lisätiedot

Asennus ja käyttöohjeet

Asennus ja käyttöohjeet Asennus ja käyttöohjeet Callidus vedenpehmennin NF/DD-sarjat 268P automatiikalla Tekniset tiedot työpaine 2-6 bar korkein sallittu lämpötila 50 C sähköliitäntä 230VAC / 12VAC putkiliitäntä 22/28 mm huuhteluaika

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä.

- Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. Asennusohje FlowBox Solar 7000 TÄRKEÄÄ - Tämä asennus- ja käyttöopas on luettava ja ymmärrettävä ennen työn aloittamista, ja oppaan ohjeita on noudatettava työssä. - Vain koulutettu ammattilainen saa koota,

Lisätiedot

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Asennusohje. Oiva - lämmönjakokeskus. 1.0 Sisältö

Asennusohje. Oiva - lämmönjakokeskus. 1.0 Sisältö Oiva - lämmönjakokeskus 1.0 Sisältö 1.0 Sisältö...1 2.0 Turvallisuusohjeet...2 3.0 Järjestelmäkuvaus...2 3.1 Yleistä lämmönjakokeskuksista...2 3.2...2 3.3 Oiva - esimerkkikytkentäkaavio...3 4.0 Lämmönjakokeskuksen

Lisätiedot

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje 1(11) Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje Ohje koskee mittarimallia 162LxG (686-18B-L1-G3-084) 1. Merkinnät ja ulkopuoliset osat 1. LCD-näyttö 2. Optinen liitäntä 3. Mittarin numero 4. Mittarin

Lisätiedot

Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje OY LABKO AB Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh: (03) 2855 111 Fax: (03) 2855 300 E-mail: tanks@labko.fi 12/02 80-A-I01_s Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennusohje. DSA 2 MAXI (Oiva) - lämmönjakokeskus. 1.0 Sisältö

Asennusohje. DSA 2 MAXI (Oiva) - lämmönjakokeskus. 1.0 Sisältö DSA 2 MAXI (Oiva) - lämmönjakokeskus 1.0 Sisältö 1.0 Sisältö...1 2.0 Turvallisuusohjeet...2 3.0 Järjestelmäkuvaus...2 3.1 Yleistä lämmönjakokeskuksista...2 3.2...2 3.3 DSA 2 MAXI - esimerkkikytkentäkaavio...3

Lisätiedot

FHM-Cx-pumppuryhmät lattialämmitykseen

FHM-Cx-pumppuryhmät lattialämmitykseen Tekninen esite FHM-Cx-pumppuryhmät lattialämmitykseen Käyttö Kuva 1: FHM-C-sekoitusventtiili (UPS-pumppu) Kuva : FHM-C-sekoitusventtiili (UPS-pumppu) Kuva : FHM-C7-sekoitusventtiili (Alpha-pumppu) Kuva

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet SBL-LAMINAARIPALKKI Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Lue tarkasti tämä ohjekirja ennen asennusta ja laitteen käyttöönottoa. ei ota mitään juridista vastuuta asennuksessa ja huollossa syntyneistä vahingoista.

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus Uppoasennettava termostaatti lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää huolen, että huoneessa pysyy koko ajan

Lisätiedot

TRV-3 Calypso. Termostaattiset patteriventtiilit Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili

TRV-3 Calypso. Termostaattiset patteriventtiilit Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili TRV- Calypso Termostaattiset patteriventtiilit Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili IMI TA / Termostaatit ja patteriventtiilit / TRV- Calypso TRV- Calypso Tämä erittäin monipuolinen ja kestävä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

MST21 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

MST21 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1250650/3 IM-P125-07 ST Issue 4 MST21 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuote informaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1

ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1 ASENNUSOHJE IHB FI 1029-1 POOL 40 IHB FI 1 Yleistä POOL 40 on lisävaruste, joka mahdollistaa uima-altaan lämmittämisen F1145/F1245 avulla. Lämpöpumppu ohjaa vaihtoventtiiliä (QN19), altaan kiertopumppua

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT I.TBPA8. Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1229250/ 4 IM-P122-02 ST Issue 4 BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje BPT13A ja BPT13AX BPT13UA BPT13S ja BPT13SX BPT13US 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili

Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili Termostaattiset patteriventtiilit TRV-2, TRV-2S Termostaattinen esisäädettävä patteriventtiili Paineistus & Veden laatu Virtausten säätö Huonelämpötilan säätö ENGINEERING AVANTAGE Tämä erittäin monipuolinen

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin

Lisätiedot

Venttiilisarjat VOS. Venttiilisarja koostuu seuraavista: TBVC, säätöventtiili SD230, on/off-toimilaite, 230 V. BPV10, ohitusventtiili

Venttiilisarjat VOS. Venttiilisarja koostuu seuraavista: TBVC, säätöventtiili SD230, on/off-toimilaite, 230 V. BPV10, ohitusventtiili VOS TBVC VOS, venttiilisarja on/off 2-tieohjaus- ja säätöventtiili on/off-toimilaitteella, sulkuja ohitusventtiilillä. DN15/20/25. 230V. Käytetään SIRe Basic ja Competent -ohjausyksiköiden kanssa. TBVC,

Lisätiedot

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

Asennus, käyttö ja huolto

Asennus, käyttö ja huolto Asennus, käyttö ja huolto Sähkökattila EP 26 NIBE 1 1102-2 Toiminta.. 2 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot..... 3 Yleistä asennuksesta... 4 Ympäristön lämpötila Vedenlaatu Kattilan asennus Kaapeloinnin

Lisätiedot

Gebwell Käyttöpääte UI400 Pikaohje

Gebwell Käyttöpääte UI400 Pikaohje Gebwell Käyttöpääte UI400 Pikaohje Liikkuminen valikossa Pyöritä navigointirullaa: Valitse symboli navigointi valikosta. Valittu symboli näkyy tummennettuna valikossa. Paina navigointirullaa = Valitse

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot