NUT-partisiipin variaatiosta rajakarjalaismurteissa: (n)na-, n- ja nun-partisiippien keskinäisestä suhteesta
|
|
- Otto Väänänen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 doi: /lv28.08 NUT-partisiipin variaatiosta rajakarjalaismurteissa: (n)na-, n- ja nun-partisiippien keskinäisestä suhteesta I LIA M OSH NIKOV Itä-Suomen yliopisto Tiivistelmä. Karjalan kieltä puhuttiin ennen toista maailmansotaa laajalti Suomen Raja-Karjalassa. Alueen kielimuotoa nimitetään rajakarjalaismurteiksi. Nykyisin suurin osa karjalankielentaitoisista suomalaisista on rajakarjalaistaustaisia. Karjalan kielen rajakarjalaismurteet ovat olleet kontaktissa sekä suomen että venäjän kielen kanssa. Yksi seuraus kontaktista suomeen on NUT-partisiipin morfologinen variaatio, jossa alkuperäisten karjalaisten partisiippityyppien rinnalla esiintyy suomen kielestä lähtöisin olevia tyyppejä. Artikkelissa käsitellään rajakarjalaismurteissa esiintyvää suomen savolaismurteista lainattua (n)na-tunnuksista partisiippia (esim. sanonna) suhteessa alkuaan karjalaisiin n- ja nun-tunnuksisiin partisiippeihin (sanon, tarvinnun). Savolaisen (n)na-tyypin ja karjalaisten n- ja nun-tyyppien on esitetty olevan myös historiallisessa yhteydessä toisiinsa. Tilastollisten menetelmien avulla tarkastellaan kolmen partisiippityypin esiintymistä ja keskinäistä suhdetta rajakarjalaismurteissa. Avainsanat: NUT-partisiippi; kielen vaihtelu; kielikontakti; tilastollinen analyysi; suomi; karjala 263
2 ILIA MOSHNIKOV 1. Johdanto Raja-Karjala oli ennen toista maailmansotaa Suomen karjalankielinen alue, jossa puhutut karjalan kielen varieteetit, niin kutsutut rajakarjalaismurteet, kuuluivat kahteen karjalan kielen päämurteeseen: osaksi varsinaiskarjalan eteläkarjalan murteeseen, osaksi livvin- eli aunuksenkarjalaan. Etelä- ja livvinkarjalan välillä ei kuitenkaan ollut jyrkkää rajaa vaan siirtymämurteiden jatkumo. Raja-Karjalaan kuuluivat Suojärven, Salmin, Soanlahden, Impilahden, Korpiselän ja Suistamon pitäjät, ja kielellisesti myös Ilomantsin itäosat. Rajakarjalaismurteita on tutkittu aiemmin vain vähän. Toisen maailmansodan jälkeen 1944 luovutetun Raja-Karjalan väestö asutettiin muualle Suomeen. (Ks. tarkemmin esim. Turunen 1982; Leskinen 1998; Uusitupa ym. 2017: 81 82; Koivisto 2018: 59, 76.) NUT-partisiipin variaatio rajakarjalaismurteissa on runsasta: niissä esiintyy kymmenkunta eri NUT-partisiipin morfologista tyyppiä (Moshnikov 2014; Uusitupa ym. 2017: 88 89). Partisiippivarianttien erottavana tekijänä on NUT-partisiipin morfologinen tunnus, johdin, joka liittyy verbin vartaloon. Tarkastelen tässä artikkelissa rajakarjalaismurteiden kolmea NUT-partisiippityyppiä, varsinaiskarjalalle ominaisia n- ja nun-tunnuksisia partisiippeja (esim. kaččo-n, näh-nyn) sekä suomen savolaismurteille ominaista (n)na-tunnuksista partisiippia eli ns. essiivipartisiippia (esim. sano-nna). Tutkimusaineisto on peräisin Raja-Karjalan korpuksesta (ks. tarkemmin luku 2). Verbien NUT-partisiipilla on keskeinen asema karjalan ja suomen verbintaivutuksessa: se esiintyy taivutusmuodoissa osana kielteistä imperfektiä sekä myönteistä ja kielteistä perfektiä ja pluskvamperfektiä (VISK, määritelmät s.v. NUT-partisiippi), esim. suomen ei sanonut, on sanonut, ei ole sanonut, oli sanonut, ei ollut sanonut. Lisäksi NUTpartisiippia käytetään suomessa ja karjalassa substantiivin määritteenä, esim. kuollut ~ kuolluh kala. n- ja nun-partisiippityypit esiintyvät laajasti vienankarjalassa, eteläkarjalassa ja myös tverinkarjalassa. Karjalan kielen toisessa päämurteessa 264
3 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA livvinkarjalassa NUT-partisiipin päävariantti taas on h-loppuinen nuh-tunnuksinen tyyppi (esim. kaččo-nuh). (Bubrih 1997: kartta 161.) (n)na-tunnuksinen essiivipartisiippi ei kuulu karjalan kielen alkuperäisiin piirteisiin, vaan se on lainautunut rajakarjalaismurteisiin suomen kielestä. Eräitä rajakarjalaismurteissa esiintyviä partisiippitunnuksia esiintyy sekä suomessa että karjalassa (esim. nut, nu). Ajatuksen tarkastella (n)na, n- ja nun-partisiippivarianttien keskinäistä suhdetta rajakarjalaismurteissa herätti Matti Larjavaaran artikkeli savon supiinista eli essiivipartisiipista. Larjavaaran mukaan savolainen essiivipartisiippi on voinut kehittyä karjalaisesta n-loppuisesta partisiipista (Larjavaara 1995: 135). Käsittelen tässä artikkelissa yllämainittujen partisiippityyppien esiintymistä ja keskinäistä suhdetta rajakarjalaismurteita edustavassa aineistossa. Esitän näiden kolmen tyypin alueellisen jakauman aineistossani. Lisäksi tutkin tilastollisten menetelmien avulla, missä konteksteissa kyseiset partisiippityypit esiintyvät ja minkälaista morfosyntaktista ympäristöä ne suosivat. Kvantitatiivisella tarkastelulla pyrin selvittämään, mitkä muuttujat selittävät parhaiten essiivipartisiipin kehitystä sekä lainautumista rajakarjalaismurteisiin. Tutkimusote on aineisto- ja menetelmäkeskeinen (aineistosta ja menetelmistä ks. luku 2). Analysoin aineistoa kvantitatiivisesti kolmesta eri näkökulmasta. Ensinnäkin selvitän frekvenssilaskelmien avulla partisiippivarianttien yleisyyssuhteet ja alueellisen jakauman. Toiseksi tarkastelen ristiintaulukoinnin avulla, missä suhteessa tarkastelemani partisiippityypit ovat jokaiseen selittävään muuttujaan (joista ks. luku 2). Tilastollisen riippuvuuden osoitan khiin neliö -testin avulla. Kolmanneksi tutkin päätöspuumenetelmän avulla, millaisia tilastollisesti merkitseviä riippuvuuksia on eri muuttujien välillä samaan aikaan. Savolaislähtöisen (n)na-tyypin esiintyminen tiettyjen tilastollisen tarkastelun muuttujien yhteydessä rajakarjalaismurteiden puhujilla voi kertoa siitä, minkä kontekstien kautta essiivipartisiippi on omaksuttu rajakarjalaismurteisiin. Tilastollinen riippuvuus osoittaa, ettei tyypin esiintyminen tietyssä kontekstissa ole sattumaa. 265
4 ILIA MOSHNIKOV Artikkelin rakenne on seuraava: luvussa kaksi esittelen tutkimusaineistoni, käyttämäni menetelmät ja tutkimuskysymykset. Luvussa kolme esittelen tarkasteltavat partisiippityypit ja niiden taustaa sekä aiempaa tutkimusta. Luvussa neljä ja viisi analysoin tilastollisten testien tuloksia esimerkkeineen. Lopuksi pohdin luvussa kuusi tutkimukseni tuloksia sekä käyttämieni menetelmien toimivuutta. 2. Aineistosta ja menetelmistä Karjalan kielen rajakarjalaismurteita on tallennettu Suomen kielen nauhoitearkistoon (SKNA) ja 1970-luvulla. Haastateltavat informantit ovat syntyneet Raja-Karjalassa 1800-luvun lopussa tai 1900-luvun alussa ja muuttaneet sotien jälkeen muualle Suomeen, tavallisesti savolaismurteiden puhuma-alueelle. Itä-Suomen yliopistossa on litteroitu FINKA-tutkimushankkeessa vuosina noin 119 tuntia rajakarjalaisnauhoitteita. Tämä litteroitu aineisto muodostaa Raja-Karjalan korpuksen, joka tällä nimellä sisältyy nyttemmin Kielipankki-kokoelmaan. Esimerkkien yhteydessä viittaan haastatteluihin pitäjän nimellä ja nauhoitearkiston mukaisella arkistosignumilla (esim. Ilomantsi 5115: 1a). Tutkimuskohteena on kolme partisiippityyppiä, joita on käytetty kielteisen imperfektin tai liittotempuksen eli kielteisen ja myönteisen perfektin ja pluskvamperfektin osana. Aineisto sisältää 482 partisiippiesiintymää ja on peräisin kaikkiaan 26 rajakarjalaiselta informantilta, joilta kultakin on noin tunnin pituinen nauhoite. Aineisto sisältää 159 n-tyypin esiintymää (on sanon), 133 nun-tyypin esiintymää (on nähnyn) ja 190 (n)na-tyypin esiintymää (on sanonna) (tarkemmin luvussa 3). Tämän artikkelin aineisto muodostaa osan väitöskirjatutkimukseni (Moshnikov, tekeillä) aineistosta. Partisiippiesiintymät on ensin poimittu korpuksesta konteksteineen ja sitten koodattu niin, että aineiston selitettävänä muuttujana on partisiippityyppi (eli morfologinen tyyppi: -n, -nun, -(n)na) ja selittävinä muuttujina ovat verbityyppi, verbivartalon tavumäärä, lausekontekstin 266
5 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA polaarisuus, modus, tempus, vartaloisuus ja pitäjä. Verbityypillä tarkoitan tässä verbien jakoa ryhmiin morfofonologisin perustein: A-, O-, U-, e- ja i-tyyppiset verbit ovat yksivartaloisia verbejä, joiden vokaalivartalo päättyy kyseiseen vokaaliin; VV-tyyppi on yksivartaloinen verbi, jonka vartalo päättyy pitkään vokaaliin tai diftongiin (syödä : syö-, tuoda : tuo-). S- ja E-tyyppiset verbit ovat kaksivartaloisia verbejä: S = supistumaverbi (tarjota : tarjoa-), E = kaksivartaloinen verbi, jonka vokaalivartalo on e-loppuinen (olla : ole-, mennä : mene-). Verbivartalon tavumäärällä tarkoitan sen vartalon tavumäärää, johon NUT-partisiipin tunnus liittyy. Polaarisuus viittaa lausekontekstin myöntö- tai kieltomuotoisuuteen. Jokainen esiintymä on myös koodattu moduksen (tapaluokan) ja tempuksen (aikamuodon) näkökulmasta. Vartaloisuudella tarkoitan verbien jakoa yksi- ja kaksivartaloisiin verbeihin. Yksivartaloisella verbillä on yksi vokaalivartalo, kaksivartaloisella verbillä on sekä vokaali- että konsonanttivartalo. Yhdessä muuttujat kuvaavat morfosyntaktista kontekstia eli ympäristöä, jossa ovat mukana sekä morfologiset (esim. verbin vartaloisuus) että syntaktiset muuttujat (esim. tempus). Aineisto on koodattu Excel-taulukkoon ja analysoitu RStudio- ja SPSS-tilasto-ohjelmia käyttäen. SPSS-ohjelman avulla lasken aineiston frekvenssit ja teen ristiintaulukoinnit (ks. luku 4). RStudio-ohjelmalla puolestaan käsittelen aineistoa päätöspuumenetelmällä (ks. luku 5). Luokittelevalla päätöspuulla selvitän selitettävän muuttujan (partisiippityyppi) ja selittävien muuttujien keskinäistä suhdetta. Menetelmä mahdollistaa usean muuttujan huomioon ottamisen samanaikaisesti. Prosessi jakaa aineistoa selittävien tekijöiden perusteella ryhmiin niin kauan, kunnes eri ryhmien välille syntyy tilastollisesti merkitseviä eroja (p < 0,05). Jakamisen tuloksena syntyy puukuvio, jossa aineisto on jakaantunut alaryhmiin niin, että ylimpänä puussa on koko aineisto, josta alaryhmät haarautuvat. Tilastollisesti ei-merkitsevät muuttujat jäävät automaattisesti kuvion ulkopuolelle. (Baayen 2008: ; 2013: 25; Levshina 2015: ; Väänänen 2016: 45.) Esittelen tässä artikkelissa pienemmän aineiston valossa tutkimusmenetelmiäni, joita sovellan isompaan aineistoon väitöskirjassani. 267
6 ILIA MOSHNIKOV Käsittelen aineistoa kvantitatiivisia menetelmiä soveltaen ja pyrin vastaamaan seuraaviin kysymyksiin: Mikä on käsittelemieni partisiippivarianttien alueellinen jakauma rajakarjalaismurteissa? Mitkä kielelliset muuttujat vaikuttavat eri partisiippityyppien esiintymiseen? Miten suomalaisperäinen (n)na-tyyppinen partisiippi eroaa muuttujien valossa kahdesta muusta tarkasteltavasta partisiippityypistä, ja minkälaista morfosyntaktista kontekstia se suosii? Näillä menetelmillä rajakarjalaismurteiden aineistoa ei ole tarkasteltu aiemmin. Tilastollisten ohjelmien hyödyntäminen avaa uusia näkökulmia kielikontakti- ja variaationtutkimukseen, vaikka aineiston käsittely ja testien toteutus ovat melko hidas ja työläs prosessi. 3. Tarkasteltavat NUT-partisiipin tyypit Partisiippien runsaasta variaatiosta rajakarjalaismurteissa on ensimmäisten joukossa raportoinut Arvid Genetz (1880: 217). Rajakarjalaismurteissa tavataan varsinaiskarjalalle ominaiset n-, nun- ja t-tunnuksiset NUT-partisiipin tyypit (esim. sanon, nähnyn, sanot) ja livvinkarjalalle ominainen nuh-loppuinen tyyppi (sanonuh) mutta myös suomen itäisille savolaismurteille ja kaakkoismurteille ominaiset nut, (n)na, nu, nu x, nt -loppuiset partisiipit (esim. sanonut, sanonna, sanonu, sanonu x, sanont) ja lisäksi eräitä muitakin partisiippityyppejä (Koivisto 2013; Moshnikov 2014: 35, 70; Uusitupa ym. 2017: 88 89). Taulukossa 1 on esitelty n-, (n)na- ja nun-tyyppien jakauma rajakarjalaismurteissa. Tyyppien alueellista jakaumaa havainnollistetaan kartassa 1 siten, että ruudullinen pallo tarkoittaa (n)na-tyyppiä, musta pallo nun-tyyppiä ja harmaa pallo n-tyyppiä. Pallon koko viittaa tyypin frekvenssiin: suurempi pallo tarkoittaa suurempaa frekvenssiä. Alueellinen frekvenssijakauma kertoo, että suomesta lainattua essiivi partisiippia esiintyy selvästi eniten Raja-Karjalan länsiosissa, missä kontaktit suomen kieleen ovat olleet runsaampia, kun taas 268
7 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA Taulukko 1. n-, (n)na- ja nun-tyyppien jakauma pitäjittäin Tyyppi n (n)na nun Yht. Pitäjä Salmi Ilomantsi Impilahti Korpiselkä Suistamo Suojärvi Yht. määrä % 8,2 % 35,8 % 6,9 % 1,3 % 13,2 % 34,6 % 100,0 % määrä % 93,7 % 1,1 % 2,1 % 0,0 % 1,1 % 2,1 % 100,0 % määrä % 0,0 % 0,0 % 0,0 % 0,0 % 3,8 % 96,2 % 100,0 % määrä % 39,6 % 12,2 % 3,1 % 0,4 % 5,8 % 38,8 % 100,0 % Kartta 1. n-, (n)na- ja nun-tyyppien esiintyminen rajakarjalais murteissa (ruudullinen pallo = (n)na, harmaa = n, musta = nun). Isompi pallo viittaa suurempaan frekvenssiin. Kartassa näkyy nykyinen Suomen ja Venäjän valta kunnanraja, mutta myös entinen Suomen ja Neuvostoliiton raja. Mustalla pisteviivalla on esitetty Raja-Karjalan poikki kulkeva varsinaiskarjalan ja livvinkarjalan murreraja 269
8 ILIA MOSHNIKOV karjalalle ominaiset n- ja nun-tyyppiset partisiipit ovat yleisiä alueen itäosissa Suojärvellä ja Impilahdella. Toisaalta essiivipartisiippi on voinut edelleen vahvistaa asemiaan rajakarjalaisten kielessä toisen maailmansodan jälkeen, kun rajakarjalaiset siirrettiin suomen savolaismurteiden puhuma-alueelle. Muissa pitäjäaineistoissa tyyppiä esiintyy vain satunnaisesti. (n)na-tyyppi on vahva etenkin Ilomantsin rajakarjalaisilla; esimerkiksi Karvisen tutkimuksessa (1983: 4) n- tai nun-tyyppiä ei esiinny Ilomantsin Melaselän rajakarjalaistaustaisilla informanteilla lainkaan. Varsinaiskarjalassa tyypillisimpiä ovat n- ja nun-tyyppiset partisiipit: mies ei joutan (Ilomantsi 509: 1b), ei ollun kogo (Suojärvi 3095:1a). Muotoja esiintyy myös Tverin (en ollun, en nähnyn) ja Novgorodin kielisaarekkeiden murteissa. (Tunkelo 1939: 7; Zaikov 2000: 149.) Tunnus nun/ nyn liittyy yksivartaloisten verbien yksitavuiseen vokaalivartaloon (esim. voi-nun, tuo-nun). Kaksivartaloisilla verbeillä tunnus liittyy konsonanttivartaloon (esim. näh-nyn, varan-nun, pur-run). Tunnus n puolestaan liittyy monitavuisilla yksivartaloisilla verbeillä vahvaan vokaalivartaloon (esim. kaččo-n, juotta-n, tietä-n). (Zaikov 2013: 204.) Rajakarjalaismurteiden aineistossa esiintyy myös sellaisia muotoja, joissa yksivartaloisen verbin yhteydessä esiintyy nun-tyyppistä partisiippia, esimerkiksi Suojärvellä: ol andannun, on astunnun, ei ottanun, on kazvanun. Kaksivartaloisen verbin yhteydessä voi esiintyä myös lyhentynyt tunnus n kaikissa verbityypeissä. Silloin kyseessä on todennäköisesti analoginen lyhentyminen ja mukautuminen yksivartaloisissa monitavuisissa verbeissä esiintyvään tunnukseen. n-tunnus on voinut kehittyä myös itsenäisesti (-nut > -nt > -n). Viimeksi mainitun kehitysketjun kautta karjalaan on kehittynyt myös t-tyyppinen partisiippi (-nut > -nt > -t, esim. sanot, antat). Eräissä karjalan kielen alamurteissa analoginen lyhentyminen on tapahtunut kaikissa vartalotyypeissä ja lyhentynyt n-loppuinen NUT-partisiippi on käytössä kaikissa verbityypeissä, esimerkiksi: emmä tietän, ei huolin, ei ruven, ei kehan. (Tunkelo 1939: 8; Zaikov 2000: 148, 150; Zaikov 2005: ) Kielteisessä imperfektissä ja liittotempuksissa käytettävä (n)naloppuinen NUT-partisiippi on savolaislähtöinen. Se on konsonantti- 27 0
9 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA vartaloinen essiivi, joka on määrätapauksissa voinut vielä lyhentyä haplologisesti (antanunna > antanna). (n)na-muodot ovat vallitsevia lähes koko savolaismurteiston alueella ja puuttuvat täysin suomen kaakkois murteista, mikä viittaa muodon savolaislähtöisyyteen. (Kettunen 1940: kartta 32; Mielikäinen 1978: 102; Larjavaara 1995: 132; Hynönen 2016: 61.) Tunkelon mukaan varsinaiskarjalan ollun-, antan-tyyppiset NUTpartisiipit olisivat kehittyneet ollunna-, antanunna-tyypistä (1939: 13 15). Larjavaaran mukaan (1995: 135) kehitys olisi ollut toisenlainen: tyyppi antanut on ensin supistunut antanu- tai antant-asuun ja siitä edelleen antan-asuun. Essiivipartisiipin kehitys olisi silloin ollut seuraavanlainen: muinaiskarjalaisia *ollun-, *syönyn-, *tapellun-muotoja on alettu tulkita savolaismurteiden kehityksen jossain vaiheessa konsonanttivartaloisiksi ollunna-, syönynnä-, tapellunna-essiivipartisiipeiksi. Muutos olisi lähtenyt liikkeelle luvulla, jolloin hämäläisten ja muinaiskarjalaisten kielikontaktit alkoivat. (Larjavaara 1995: ; ks. myös Zaikov 2005: ) 4. Ristiintaulukoinnit ja niiden tulokset Esittelen tässä luvussa ristiintaulukoinnin tuloksia. Käytän ristiintaulukointia kahden kategorisen muuttujan riippuvuuden tarkasteluun, eli tarkastelen selitettävän muuttujan (partisiippityyppi) ja selittävän muuttujan (muut muuttujat) keskinäistä suhdetta. Riippuvuuden tilastollinen merkitsevyys on osoitettu Pearsonin khiin neliö -testin avulla. Riippuvuuden suunnan tarkasteluun sovellan sovitettuja standardoituja jäännöksiä. Jäännökset kertovat odotettujen ja havaittujen frekvenssien eron: jäännös lasketaan niin, että odotuksenmukaisesta esiintymämäärästä vähennetään todellinen aineistossa esiintyvä frekvenssi. Tilastollisesti merkitsevä on se jäännös, joka on pienempi kuin 2 (esiintymiä on silloin odotettua vähemmän) tai suurempi kuin 2 (esiintymiä on silloin odotettua enemmän). Tilastollisen merkitsevyyden kertoo jäännöksen etäisyys nollasta: mitä kauempana nollasta arvo on, sitä merkitsevämpi 27 1
10 ILIA MOSHNIKOV se on. Tilastollisesti merkitseviä ovat p-arvot, jotka ovat pienempiä kuin 0,05. Testit on toteutettu SPSS-ohjelmalla. (Riazi 2016: 76; fennistiikassa soveltaneet Kunnas 2007: 96; Väänänen 2016: ) Testiä ei voi käyttää, jos yli 20 prosentissa taulukon soluista (tai ruuduista) odotuksenmukainen esiintymämäärä on 5 tai vähemmän. Tästä syystä menetelmää on myös kritisoitu (ks. esim. Mustanoja 2011: ). Taulukkoon 2 olen koonnut tiivistelmän tilastollisesti merkitsevistä muuttujista 1. Kahden muuttujan tarkastelu osoittaa, että partisiippityypin ja muiden muuttujien välillä on tilastollisesti merkitsevää riippuvuutta. Tilastollista riippuvuutta pystyy testin avulla tarkastelemaan kuitenkin ainoastaan kahden muuttujan välillä ja näin taulukon muuttujat ovat enemmän suuntaa antavia, koska testissä ei oteta huomioon selittävien muuttujien yhteisvaikutusta. Partisiippityypin ja pitäjän ristiin taulukoinnin khiin neliö -testin edellytykset eivät täyttyneet yllä mainitun syyn takia, joten esitän pelkät frekvenssit ja prosentti osuudet (ks. taulukko 1). Muiden muuttujien kohdalla testin edellytykset täyttyvät. Tarkastelen seuraavaksi kutakin kolmea partisiippityyppiä yksityiskohtaisemmin. Testit osoittavat, että n-tyyppistä partisiippia esiintyy tilastollisesti merkitsevästi A-tyyppisen verbin yhteydessä (59,1 %, n = 94, jäännös 7,2). Kyseisen verbityypin kanssa n-varianttia esiintyy odotettua enemmän (jäännös on positiivinen). n-varianttia esiintyy myös U-tyyppisen verbin yhteydessä, mutta tulos ei ole tilastollisesti merkitsevä (n = 25, jäännös 1,1). n-tyyppinen partisiippi suosii yksivartaloista kaksitavuista verbivartaloa, jota on käytetty kieltomuodossa. Tempuksista tilastollisesti merkitsevä on pluskvamperfekti, mutta esiintymiä on odotettua vähemmän (jäännös 3,2). Tavallinen n-partisiipin käyttöyhteys on siten ei tietän -tyyppinen kielteinen imperfekti. Eniten n-varianttia esiintyy Impilahden ja Suojärven aineistoissa (57 ja 55 esiintymää). 1 Aineisto ja testien tulokset ovat saatavilla kirjoittajalta. Yhteystiedot artikkelin lopussa. 27 2
11 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA Taulukko 2. Ristiintaulukointien tilastollisesti merkitsevät muuttujakombinaatiot sekä suurimmat pitäjäfrekvenssit Tyyppi n (n)na nun Tilastollisesti merkitsevät muuttujat, frekvenssit ja jäännöksen arvot A-tyyppinen verbi (59,1 %, n = 94, 7,2) kaksitavuinen vartalo (78,0 %, n = 124, 5,1) kielto (62,9 %, n = 100, 2,6) pluskvamperfekti (12,6 %, n = 20, 3,2) yksivartaloinen (93,1 %, n = 148, 7,4) Impilahti (35,8 %, n = 57), Suojärvi (34,6 %, n = 55) U-, VV-tyyppinen verbi (osuudet 17,9 ja 14,2 %, n = 34 ja n = 27, jäännökset 2,4 ja 3) kaksitavuinen (77,9 %, n = 148, 5,8) kielto ja myöntö (46,3 % vs. 53,7 %, n = 88 vs. n = 102, jäännös 2,9 vs. 2,9) imperfekti (37,9 %, n = 72, 2,7) yksivartaloinen (83,2 %, n = 158, 4,6) Ilomantsi (93,7 %, n = 178) E-tyyppinen verbi (70,7 %, n = 94, 14,2) yksitavuinen (75,9 %, n = 101, 13,9) perfekti (24,1 %, n = 32, 2,7) kaksivartaloinen (71,4 %, n = 95, 12,8) Suojärvi (96,2 %, n = 128) Esimerkit mutta ku ei tietän, osotteita, että mihi paikkah myö jouvvuimmo ni. (Impilahti 6827:1a) Sidä, sid olemmo ruadan siel ga. (Suojärvi 3095:1a) ja kai män i viizi siskoo oli ni kaikki mäntii hyvästi naimisih ei ereyksii sattuna mitää. ne mäni niiŋ kunnijalla jotta. (Ilomantsi 509:1b) Tiäll_ol i päretikku ja tiällä ja, jotta se, pysy yhessä, ei liikkunna. (Ilomantsi 3705:1b) a viululoi ei ollun kogo. ei mis n imes. (Suojärvi 3095:1a) pölyh emmo kuollun kyllä elämm_i tänäpäi. (Suojärvi 3082:2a) (n)na-tyyppinen partisiippi puolestaan suosii tilastollisesti merkitsevästi U- ja VV-tyyppistä verbiä (ei sattunna, on voinna). Vaikka A-tyyppisestä verbistä muodostettuja partisiippeja on aineistossa enemmän (34,7 %, n = 66), arvo ei ole tilastollisesti merkitsevä tässä aineistossa. Essiivipartisiippi esiintyy todennäköisimmin kaksivartaloisen kaksitavuisen verbivartalon yhteydessä imperfektissä ja myös kiellon yhteydessä, vaikka myöntömuotoja on enemmän. Tavallisia ovat siten ei sattuna, ei liikkunna -tyyppiset esiintymät. Varianttia esiintyy ylivoimaisesti eniten 27 3
12 ILIA MOSHNIKOV Ilomantsin aineistossa. Testin mukaan (n)na- ja n-varianttien morfosyntaktisilla ympäristöillä on enemmän yhtymäkohtia kuin esimerkiksi (n)na- ja nun- tai n- ja nun-tyyppien välillä. Vaikka A-tyyppisen verbin arvo ei ole tilastollisesti merkitsevä (n)na-tyypin kohdalla, frekvenssi silti osoittaa, että tyyppi suosii laajasti A-tyyppistä verbiä. nun-tyyppi puolestaan suosii E-tyyppistä verbiä, joka on siis kaksivartaloinen verbi (esimerkiksi ei ollun, olen tullun, ol kävellyn). Tilastollisesti merkitsevä on esiintyminen perfektissä, mutta esiintymiä on vain vähän ja jäännös on negatiivinen. Suojärven aineistossa tätä tyyppiä esiintyy ylivoimaisesti eniten. Erikseen ristiintaulukointia tarkastellen useampi selittävä muuttuja on tilastollisesti merkitsevä. Tarkastelen seuraavaksi päätöspuumenetelmän avulla, mitkä muuttujat ovat tilastollisesti merkitseviä, kun kaikki muuttujat otetaan huomioon samanaikaisesti. 5. Päätöspuuanalyysi Päätöspuu-menetelmän tulokset osoittavat, että muuttujien välillä on tilastollista riippuvuutta (katso kuvio 1). Aineiston päätöspuu sisältää 11 noodia. Ensimmäinen tilastollisesti merkitsevä muuttuja on pitäjä (noodi 1, p < 0,001), joka erottaa Ilomantsin esiintymät omaan noodinsa muusta aineistosta. Noodi 11 sisältää kaikki Ilomantsissa esiintyvät partisiipit (n = 191). Aineistofrekvenssistä näkyy, että noodin muodostavat 13 n-tyypin esiintymää ja 178 nna-tyypin esiintymää. Siirryn päätöspuun vasemmanpuoleisen haaran tarkasteluun. Siihen kuuluvat kaikki muut pitäjäaineistot eli Impilahden, Korpiselän, Salmin, Suistamon ja Suojärven aineistot. Tässä osa-aineistossa ensimmäisenä tilastollisesti merkitsevänä muuttujana on verbityyppi (noodi 2, p < 0,001). Verbityyppi jakaa aineiston kahtia A-, e-, i-, O-, S- ja U-tyyppisestä verbistä muodostettuihin partisiippeihin ja E-, VV-tyyppisistä muodostettuihin. A-, e-, i-, O-, S- ja U-tyyppisten sisällä tilastollisesti merkitsevänä muuttujana on pitäjä (noodi 3, p < 0,001). Esiintymät jakaantuvat pitäjittäin seuraavasti: noodi 4 sisältää Impilahden, Korpiselän ja 27 4
13 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA Kuvio 1. Aineiston päätöspuu 27 5
14 ILIA MOSHNIKOV Salmin esiintymät (n = 68), ja noodi 5 sisältää Suistamon ja Suojärven esiintymät (n = 100). Toisen haaran muodostavat E- ja VV-verbistä muodostetut partisiipit. E- ja VV-tyyppisten esiintymien sisällä tilastollisesti merkitsevänä muuttujana on pitäjä (noodi 6, p < 0,001), joka erottaa Impilahden, Korpiselän, Salmin ja Suistamon aineistot Suojärven aineistosta (noodi 7, n = 15). Suojärven aineiston sisällä verbityyppi jakaa esiintymät VV-tyyppisiin ja E-tyyppisiin (noodi 8, p = 0,008). Mitä kuvion 1 päätöspuu kertoo eri partisiippityyppien morfosyntaktisesta kontekstista? n-tyyppinen partisiippi suosii tilastollisesti merkitsevästi A-, e-, i-, O-, S- ja U-tyyppistä verbiä ja esiintyy todennäköisimmin Suistamon tai Suojärven aineistossa, kuten myös Impilahden ja Korpiselän aineistossa. Tähän samaan noodiin neljä kuuluvat myös Salmin aineiston kaksi n-tyypin partisiippiesiintymää. Noodin neljä 44 ja noodin viisi 45 esiintymää ovat A-tyyppisestä verbistä muodostettuja NUT-partisiippeja (esim. 1 ja 2). (1) mutta ku ei tietän, osotteita, että mihi paikkah myö jouvvuimmo ni. (Impilahti 6827:1a) (2) Men kezän oizin ottan vie kul lehmä ol. jotta syötän. Mikko sano olgah elägä ota. (Impilahti 6820:1b) n-varianttia esiintyy myös noodeissa 7 ja 9, mutta frekvenssit ovat paljon pienemmät. Ilomantsissa tyyppiä esiintyy 13 kertaa (viisi esiintymää A-typpisen verbin yhteydessä, neljä O-tyyppisen kanssa, kaksi E-tyyppisen ja kaksi e-tyyppisen verbin kanssa). Testin tulos tukee osittain ristiintaulukoinnin tulosta: pitäjä ja verbityyppi ovat näin vahvimmat muuttujat, ja niillä on suurin merkitys n-tyypin esiintymiseen. nun-tyyppistä partisiippia esiintyy puolestaan eniten noodeissa 9 ja 10, jotka kuuluvat Suojärven aineistoon. Noodin 10 muodostavat E-tyyppiset verbit, ja niiden yhteydessä nun-tyyppistä partisiippia esiintyy eniten (esim. ei ollun, on kuollun). nun-tyyppiä esiintyy myös VV-tyyppisen verbin kanssa (noodi 9), mutta näitä on vain muutama esiintymä (esim. ei voinnun, ol tuonun). Noodi viisi sisältää 24 nun-tyypin esiintymää, joista 16 on A-tyyppisestä verbistä muodostettuja (esim. 27 6
15 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA andannun) ja muut yksittäisiä U-, i- ja S-tyyppisestä verbistä muodostettuja esiintymiä (esim. astunnun, luadinnun, siepannun). Myös nuntyypin osalta päätöspuu tukee ristiintaulukoinnin tuloksia: nun-tyyppiä esiintyy tilastollisesti merkitsevästi juuri Suojärven aineistossa E-tyyppisen verbin yhteydessä (esim. ollun, kuollun, tullun). Essiivipartisiipin osalta päätöspuumenetelmä ei tuo paljon uutta tietoa, sillä lähes kaikki esiintymät muodostavat noodin 11 eli kuuluvat Ilomantsin aineistoon, eikä ohjelma erottele muita tilastollisesti merkitseviä muuttujia. Muissa noodeissa esiintyvät vain yksittäistapaukset (ks. myös taulukkoa 1). Muissa pitäjäaineistoissa nna-tyyppiä esiintyy 2 4 tapausta, Salmista ei ole tallennettu yhtäkään esiintymää. Essiivipartisiipin osalta on tällöin hyväksyttävä ristiintaulukoinnin tulokset (ks. taulukkoa 2). 6. Lopuksi Olen tarkastellut tässä artikkelissa kolmea rajakarjalaismurteiden NUTpartisiipin varianttia: niistä n- ja nun-tunnuksiset tyypit ovat karjalan kielen varsinaiskarjalan murteen päävariantteja ja (n)na-tunnuksinen essiivipartisiippi on peräisin suomen savolaismurteista. Kaikki esiintyvät rajakarjalaismurteissa. Aineisto osoittaa (taulukko 1 ja kartta 1), että tarkasteltavien kolmen partisiippityypin jakauma rajakarjalaispitäjissä on epäyhtenäinen, ts. varianttien alueellinen esiintyminen on erilainen. Rajakarjalaismurteiden länsiosissa ja erityisesti Ilomantsin itäosissa (n)na-tyyppiä esiintyy eniten, mutta nun-tyyppiä ei lainkaan ja n-tyyppiä vain satunnaisesti (13 esiintymää). (n)na-tyyppinen partisiippi on ylivoimaisesti yleisin Ilomantsin aineistossa (93,7 %, n = 178). Muissa pitäjäaineistoissa tätä tyyppiä puolestaan esiintyy vain satunnaisesti tai ei lainkaan (Salmin aineisto). Toisaalta nun-tyyppiä esiintyy ylivoimaisesti eniten Suojärvellä (96,2 %, n = 128) 2, joka sijaitsee murrealueen itäosassa. Sen 2 Tarkemmin NUT-partisiipin variaatiosta Suojärven rajakarjalaismurteessa ks. Moshnikov (tulossa). 27 7
16 ILIA MOSHNIKOV lisäksi on tallennettu viisi esiintymää Suistamon pitäjästä muttei muualta. Sen sijaan n-tyyppiä esiintyy kaikissa Raja-Karjalan pitäjissä: eniten Impilahden ja Suojärven aineistoissa ja vähiten Salmin aineistossa. Olen tarkastellut kahta tilastollista menetelmää hyödyntäen, minkälaista morfosyntaktista ympäristöä kukin partisiippivariantti suosii. Partisiippityyppien välillä on tässä suhteessa eroja. n-variantti suosii kaksitavuista A-tyyppistä verbiä (ei ottan, ei jagan), joka esiintyy kieltokontekstissa ja todennäköisimmin Impilahden ja Suojärven aineistoissa. nun-variantti puolestaan suosii yksitavuista ja kaksivartaloista E-verbiä (ei ollun, ei kuollun) ja esiintyy todennäköisimmin Suojärvellä. Näitä tuloksia tukevat sekä ristiintaulukointi (taulukko 2) että päätöspuu (kuvio 1). Essiivipartisiipin osalta päätöspuumenetelmä ei erottele tilastollisesti merkitseviä muuttujia, joilla olisi vaikutusta variantin esiintymiseen (ks. kuvio 1). Ristiintaulukointi puolestaan osoittaa, että essiivipartisiippia esiintyy tässä aineistossa todennäköisimmin Ilomantsissa kaksitavuisen ja yksivartaloisen U- tai yksitavuisen VV-typpisen verbin kanssa kielteisen imperfektin yhteydessä (ei sattunna, ei voinna). On mahdollista, että essiivipartisiippi on lainautunut rajakarjalaisten kieleen juuri edellä mainittujen muotojen kautta. Tätä tukee myös n- ja nun-tyyppien tilastollinen jakauma, sillä ainakin n-tyyppinen partisiippi suosii osittain samaa kontekstia. Essiivipartisiippi ei kuulu karjalan ominaispiirteisiin. Tyyppi on lainautunut rajakarjalaisten kieleen kielikontaktin tuloksena. Erityisen vahvasti essiivipartisiippi näyttäisi esiintyvän ilomantsilaisinformanteilla ja muilla melko harvoin tai satunnaisesti. Essiivipartisiippia suosivat selvästi ne informantit, jotka asuivat lähempänä suomalaismurteiden puhuma-aluetta ja Ilomantsin kirkonkylää, kun taas kauempana idässä asuneilla essiivipartisiippia ei esiinny. Satunnaisesiintymät muilla kuin ilomantsilaisilla informanteilla puolestaan viittaavat uudempaan, sotien jälkeiseen karjalan ja suomen väliseen kielikontaktiin, jonka tuloksena muotoja on lainautunut Suomeen muuttaneiden karjalaisten kieleen. 27 8
17 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA Vaikka tutkimukseni lähti liikkeelle Larjavaaran (1995) hypoteesista, jonka mukaan essiivipartisiippi on kehittynyt karjalan n- tai nun-tyypistä, tämän aineiston valossa on vaikea osoittaa näin tapahtuneen. Essiivipartisiippia esiintyy lähinnä Ilomantsissa, muttei juurikaan muualla Raja-Karjalassa. Tilastolliset testit kuitenkin osoittavat, että (n)na- ja n-tyyppiset partisiipit suosivat osittain samaa morfosyntaktista ympäristöä. Tämän perusteella kehitys (n)na > n on mahdollinen. Raja-Karjalan toisella laidalla Suojärvellä esiintyy varsinaiskarjalan n- ja nun-variantteja. nun-variantti on selvästi yleisempi ja sitä esiintyy sekä yksi- että kaksivartaloisen verbin yhteydessä. Tätä tyyppiä olettaisi esiintyvän enemmän myös muualla Raja-Karjalassa, koska myös muut pitäjät kokonaan tai osittain perinteisesti lasketaan varsinaiskarjalan puhuma-alueiksi. nun-varianttia esiintyy kuitenkin Suojärven lisäksi ainoastaan Suistamon aineistossa. Rajakarjalaismurteissa esiintyy muitakin partisiippityyppejä: vähintään yhdeksän suomen tai karjalan mukaista varianttia mutta myös omaperäisiä muotoja. Aineiston tarkastelu osoittaa, että informanttien väliset erot voivat olla melko suuret. Suurin variaatio on rajakarjalaismurteiden ydinpuhuma-alueella Korpiselän ja Suistamon pitäjissä, vähiten variaatiota on Salmissa. Variaatio on hyvin pitkälle idiolektisidonnaista. (Moshnikov 2014; Moshnikov, tulossa). Kiitokset Haluaisin kiittää erityisesti prof. Vesa Koivistoa hyödyllisistä kommenteista käsikirjoituksen viimeistelyvaiheessa. Kiitän myös tekstini kahta anonyymiä arvioijaa työpanoksestaan. Lähteet Baayen, Harald R Analyzing Linguistic Data. A Practical Introduction to Statistics Using R. Cambridge: Cambridge University Press. org/ /cbo
18 ILIA MOSHNIKOV Baayen, Harald R Multivariate statistics. Robert Podesva, Devyani Sharma (Eds.), Research Methods in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, Bubrih, Dmitri, Aleksandr Beljakov, Aleksandra Punžina Диалекто логический атлас карельского языка / Karjalan kielen murrekartasto [ Dialect atlas of Karelian ]. Leena Sarvas (Toim.), Venäjän tiedeakatemian Karjalan tiedekeskuksen kielen, kirjallisuuden ja historian instituutti. Kotimaisen kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 97. Helsinki: Suomalais- Ugrilainen Seura. FINKA = Suomen ja karjalan rajalla: näkökulmia lähisukukieliin ja niiden murteisiin [ On the borderline of Finnish and Karelian: Perspectives on cognate languages and dialects ]. Tutkimushankkeen verkkosivut, Itä-Suomen yliopisto. ( ). Genetz, Arvid Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä. Kielennäytteitä, sanakirja ja kielioppi [ Study on Russian Karelian ]. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Hynönen, Emmi Suomen essiivi [ Finnish Essive ]. Turun yliopiston julkaisuja. Turku: Turun yliopisto. Karvinen, Erja Havaintoja Melaselän murteen savolaistumisesta [ Observations about Melaselkä dialect ]. Pro gradu -tutkielma. Joensuun yliopisto. Kettunen, Lauri Suomen murteet III A. Murrekartasto. SKS:n toimituksia 188. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Koivisto, Vesa Variaatiosta yhden rajakarjalaismurteen idiolekteissa [ Variation of Border Karelian idiolects ]. XL Kielitieteen päivät Abstraktikirja. Tampere: Tampereen yliopisto, Koivisto, Vesa Border Karelian dialects: A diffuse variety of Karelian. Marjatta Palander, Helka Riionheimo, Vesa Koivisto (Eds.), On the Border of Language and Dialect. Helsinki: Finnish Literature Society, Kunnas, Niina Miten muuttuu runokylien kieli: Reaaliaikatutkimus jälkitavujen A-loppuisten vokaalijonojen variaatiosta vienalaismurteissa [ The change of language in the Viena Karelian villages: A real-time study of phonological variation in Viena dialects]. Acta Universitatis Ouluensis, Humaniora B78. Oulu: Oulun yliopisto. Larjavaara, Matti Savon -(n)na-supiini [ -(n)na-supine in Savo dialect ]. Marjatta Palander (Toim.), Murteiden matkassa. Juhlakirja Alpo Räisäsen 60-vuotispäiväksi. Studia Carelica Humanistica 6. Joensuu: Joensuun yliopiston humanistinen tiedekunta,
19 NUT- PARTISIIPIN VARIAATIOSTA RAJAKARJALAISMURTEISSA Leskinen, Heikki Karjala ja karjalaiset kielentutkimuksen näkökulmasta [ Karelia and Karelian in the perspective of linguistic studies ]. Pekka Nevalainen, Hannes Sihvo (Toim.), Karjala. Historia, kansa, kulttuuri. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Levshina, Natalia How to do Linguistics with R. Data exploration and statistical analysis. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Mielikäinen, Aila Aktiivin 2. partisiippi Etelä-Savon murteissa [ The past active participle in South Savo dialects]. Virittäjä 82 (2), Moshnikov, Ilia NUT-partisiipin variaatio Ilomantsin rajakarjalaismurteessa [ Variations of the active past participle in the Border Karelian dialects of the Ilomantsi area]. Pro gradu -tutkielma. Itä-Suomen yliopisto. fi/urn:nbn:fi:uef Moshnikov, Ilia (tekeillä). NUT-partisiipin variaatio rajakarjalaismurteissa [ Variations of the active past participle in the Border Karelian dialects]. Suomen kielen alaan kuuluva väitöskirja. Moshnikov, Ilia (tulossa). Ol noussun sih edee, tottunuh ol ga ei syttyny. Tapaustutkimus variaatiosta Suojärven rajakarjalaismurteessa [ Casestudy on variations in the Border Karelian Suojärvi dialect ]. Karjalankieliset identiteetit rajalla. Symposiumiin pohjautuva kokoomateos. Mustanoja, Liisa Idiolekti ja sen muuttuminen: Reaaliaikatutkimus Tampereen puhekielestä [ Idiolect and idiolectal change a real time study of the Tampere dialect ]. Tampere: Tampere University Press. urn:isbn: Raja-Karjalan korpus [ The Corpus of Border Karelia ]. Kotimaisten kielten keskus. M. Palander, V. Koivisto, H. Riionheimo Raja-Karjalan korpus [puhekorpus]. Kielipankki. Riazi, A. Mehdi The Routledge Encyclopedia of Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and Mixed-methods Research. London, New York: Routledge. Tunkelo, Eemil A Vienalaismurteiden aktiivin II partisiipin tunnuksesta [ The past active participle in the Viena Karelian dialects ]. Societas Scientiarum Fennica, vuosikirja XVII. Helsinki. Turunen, Aimo Raja-Karjalan murteet [ Border Karelian dialects ]. Yrjö- Pekka Mäkinen, Ilmari Lehmusvaara (Toim.), Karjala 2. Karjalan maisema ja luonto. Hämeenlinna: Arvi A. Karisto Oy, Uusitupa, Milla, Vesa Koivisto, Marjatta Palander Raja-Karjalan murteet ja raja-alueiden kielimuotojen nimitykset [ Border Karelian dialects and the 28 1
20 ILIA MOSHNIKOV terminology of Karelian borderlands language variaties ]. Virittäjä 121 (1), VISK = Hakulinen, Auli, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen, Irja Alho Ison suomen kieliopin verkkoversio [ Comprehensive grammar of Finnish ]. ( ). Väänänen, Milja Subjektin ilmaiseminen yksikön ensimmäisessä persoonassa. Tutkimus suomen vanhoista murteista [ Expressing 1st person singular subject. A study of old Finnish dialects ]. Annales Universitatis Turkuensis C 430. Turku: Turun yliopisto. ISBN: Zaikov, Petr Glagol v karel skom jazyke [ The Karelian verb ]. Petroza vodsk: Izdatel stvo Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. Zaikov, Petr Karjalan kielen aktiivin II partisiippi [ The past active participle in the Karelian language ]. N. G. Zajceva (Toim.), Pribaltijsko-finskoe jazykoznanie: lingvogeografičeskie issledovanija. Petrozavodsk: Institut jazyka, literatury i istorii Karel skogo naučnogo centra Rossijskoj Akademii Nauk, Zaikov, Pekka Vienankarjalan kielioppi [ The grammar of Viena Karelian ]. Helsinki: Karjalan Sivistysseura ry. 28 2
21 Three variants of the active past participle in Border Karelian dialects I LIA M OSH NIKOV University of Eastern Finland This article investigates the relationship between three variants of the active past participle in Border Karelian dialects, using statistical methods. Border Karelia is the name used for the easternmost corner of pre-war Finland, where the Karelian language was spoken. After World War II, as this region was annexed to the Soviet Union, its inhabitants were resettled in other parts of Finland; most Karelian speakers living in Finland nowadays are Border Karelian evacuees or their descendants. So far, Border Karelian dialects have not been extensively researched, but there is a Corpus of Border Karelia (Raja- Karjalan korpus) based on dialect interviews conducted in the 1960s and 70s. The data for this study comes from this corpus. Participle variation is one of the examples of morphological variation and language contact. The so-called essive participle in -nna (sano-nna said ), historically an essive case form of the Finnic NUT participle, is characteristic of the Finnish East Savo dialects, but it also appears in Border Karelian. According to Larjavaara s hypothesis (1995) the essive participle evolved from the older Karelian variants n or nun (sano-n ~ sano-n-na said, näh-nyn ~ näh-nyn-nä seen ). These two other frequent participle variants in -n and -nun are typical of the Karelian Proper varieties of the Karelian language. The data used in this study consists of 482 tokens of participles; of these, 190 are essive participles, 159 are of the n type, and 133 of the nun type. In this study, the correlations between morpheme variants and morphosyntactic factors as well as the territorial distribution of these variants in Border Karelian dialects were analysed. The study reveals that different variants of the past participle favor different morphosyntactic contexts. The essive participle is typical of Ilomantsi in the westernmost Border Karelian area, and it occurs especially in negative past-tense forms of verbs with the stem vowel U or with a stem-final long vowel or diphthong. The n-type participle appears statistically 28 3
22 ILIA MOSHNIKOV significantly with verbs with the stem vowel A in negative contexts in the Impilahti and Suojärvi areas. The nun-variant favours verbs with the stem vowel e and is most frequent in Suojärvi. The occurrence of different participle variants in different contexts indicates that the essive participle was first adopted from Finnish to Karelian in a specific context. These results support Larjavaara s hypothesis and demonstrate the effect of the language contact across time. The essive participle probably superseded the older variant in the Ilomantsi area, while in the rest of Border Karelia older variants remained in use much longer. Keywords: active past participle; variation; language contact; statistical analysis; Finnish; Karelian Ilia Moshnikov Itä-Suomen yliopiston karjalan tutkimuslaitos PL Joensuu, Finland ilia.moshnikov@uef.fi 28 4
Sanastosta tarkennusta tverinkarjalaisten lähtöseutuihin?
Sanastosta tarkennusta tverinkarjalaisten lähtöseutuihin? Tverinkarjalaisten ystävät ry:n vuosikokous 19.3.2017 Susanna Tavi, nuorempi tutkija Susanna Tavi 19.3.2017 1 Kartta: tverinkarjala.fi? Hingalo
Pohjoisia näkökulmia puhesuomeen
Pohjoisia näkökulmia puhesuomeen Ulkomaalehtoreiden koulutus- ja neuvottelupäivät 2018 Oulussa Harri Mantila (Kuva: copyright Oulun kaupunki) Esimerkkinä y. 2. persoonan pronomini Oulun seudun nykypuhekielessä
Laskelmia uudenvuodenpuheista
Laskelmia uudenvuodenpuheista Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa on laskettu uudenvuodepuheista joitakin seikkoja, joiden avulla on mahdollista tarkastella mm. presidenttien välisiä eroja. Laskelmat
Niina Kunnas (née Määttä)
List of publications 3.6.16 Niina Kunnas (née Määttä) A. REFEREED PAPERS A1 Refereed papers in journals 1) Kunnas, Niina (2014): Suomenkarjalan kielen nykytila ja tulevaisuus [The future and the current
MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA
Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina
- Passiivi-lauseessa ei ole tärkeää, kuka tekee. Yleisesti tehdään. (something is done)
Passiivi Milloin käytät passiivia? 1.) Passiivi-lause - Passiivi-lauseessa ei ole tärkeää, kuka tekee. Yleisesti tehdään. (something is done) - Esimerkiksi: Suomessa juodaan paljon kahvia. Talo myytiin
Verbien morfosyntaksista, osa 2
Verbien morfosyntaksista, osa 2 Finiittiverbi ja sen rakenne mitä verbin finiittimuotoon sisältyy muodon ja merkityksen kannalta? kokonaisuuden ytimenä on verbin vartalo: LEKS aikamuoto (tempus) ja tapaluokka
TUTKIMUSAINEISTON KVANTITATIIVINEN ANALYYSI LTKY012. Timo Törmäkangas
TUTKIMUSAINEISTON KVANTITATIIVINEN ANALYYSI LTKY012 Timo Törmäkangas KURSSIN SISÄLTÖ Johdanto Mittaaminen ja aineiston hankinta Mitta-asteikot Otanta Aineiston esittäminen ja data-analyysi Havaintomatriisi
Raja-Karjalan murteet ja raja-alueiden kielimuotojen nimitykset
Raja-Karjalan murteet ja raja-alueiden kielimuotojen nimitykset Milla Uusitupa, Vesa Koivisto ja Marjatta Palander 1 Johdanto Raja-Karjalalla tarkoitetaan historiatieteissä yleensä niin sanottua Salmin
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
Lähivõrdlusi Lähivertailuja19
Lähivõrdlusi Lähivertailuja19 P E A T O I M E T A J A A N N E K A T R I N K A I V A P A L U T O I M E T A N U D E V E M I K O N E, K I R S T I S I I T O N E N, M A R I A - M A R E N S E P P E R E E S T
Students Experiences of Workplace Learning Marja Samppala, Med, doctoral student
Students Experiences of Workplace Learning Marja Samppala, Med, doctoral student Research is focused on Students Experiences of Workplace learning (WPL) 09/2014 2 Content Background of the research Theoretical
NUT-PARTISIIPIN VARIAATIO PIELAVEDEN MURTEESSA
NUT-PARTISIIPIN VARIAATIO PIELAVEDEN MURTEESSA Suomen kielen kandidaatintutkielma Oulun yliopisto 12.1.2018 Petra Haatainen SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1 1.1. Tutkielman aihe 1 1.2. Lähtökohdat ja tutkimuskysymykset
Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu
Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä,
Asiakaspalautteen merkitys laboratoriovirheiden paljastamisessa. Taustaa
Asiakaspalautteen merkitys laboratoriovirheiden paljastamisessa Paula Oja, TtT Laboratorio, Oulun yliopistollinen sairaala Potilasturvallisuustutkimuksen päivät 26. 27.1.2011 1 Taustaa Laboratorion tulee
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI. LTKY012 Timo Törmäkangas
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI LTKY012 Timo Törmäkangas KURSSIN SISÄLTÖ Johdanto Mittaaminen ja aineiston hankinta Mitta-asteikot Otanta Aineiston esittäminen ja data-analyysi Havaintomatriisi Yksiulotteisen
Väitöskirjan kirjoittaminen ja viimeistely
1 Väitöskirjan kirjoittaminen ja viimeistely Pekka Kohti tohtorin tutkintoa 19.4.2017 UniOGS 2 Ensimmäinen versio väitöskirjasta Käytä Acta -kirjoituspohjaa Aloita väitöskirjan / yhteenvedon tekeminen
RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla
TURUN YLIOPISTO Hoitotieteen laitos RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla Pro gradu -tutkielma, 34 sivua, 10 liitesivua
7.4 Variability management
7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product
Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio
1 Curriculum vitae HENKILÖTIEDOT Nimi Syntymäaika ja -paikka Kokkonen, Jukka Pekka 22.11.1965 Nurmes mlk. KOULUTUS Peruskoulutus: Tutkinnot: Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio 31.5.1985 Filosofian
PERSOONAPRONOMINIEN VARIAATIO PIELAVEDEN MURTEESSA
PERSOONAPRONOMINIEN VARIAATIO PIELAVEDEN MURTEESSA Suomen kielen kandidaatintutkielma Oulun yliopisto 11.1.2018 Tiia Tirkkonen SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1 1.1.Tutkielman aihe ja tutkimuskysymykset 1 1.2. Aiempi
Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43
OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010
THE TEHDESSÄ CONSTRUCTION OF FINNISH AND THE TYPICALITY OF ADVANCED LEARNER LANGUAGE IN THE LIGHT OF NATIVE USERS' GRAMMATICALITY JUDGEMENTS
THE TEHDESSÄ CONSTRUCTION OF FINNISH AND THE TYPICALITY OF ADVANCED LEARNER LANGUAGE IN THE LIGHT OF NATIVE USERS' GRAMMATICALITY JUDGEMENTS Kirsti Siitonen & Ilmari Ivaska FUXII Oulu TEHDESSÄ AND TEHTÄESSÄ
Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli?
Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli? VAKKI-Symposium 13.2.2015 Liisa Kääntä Vaasan yliopisto Lähtökohdat kirjoitettu Puheen ja kirjoituksen erot ja yhteneväisyydet keskustelu (Välitteinen)
3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ
Puhe ja kieli, 27:4, 141 147 (2007) 3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ Soile Loukusa, Oulun yliopisto, suomen kielen, informaatiotutkimuksen ja logopedian laitos & University
Laadullisen tutkimuksen luonne ja tehtävät. Pertti Alasuutari professori, Laitoksen johtaja Yhteiskuntatieteiden tutkimuslaitos
Laadullisen tutkimuksen luonne ja tehtävät Pertti Alasuutari professori, Laitoksen johtaja Yhteiskuntatieteiden tutkimuslaitos Mitä on tieteellinen tutkimus? Rationaalisuuteen pyrkivää havainnointia ja
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI. LTKY012 Timo Törmäkangas
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI LTKY012 Timo Törmäkangas JAKAUMAN MUOTO Vinous, skew (g 1, γ 1 ) Kertoo jakauman symmetrisyydestä Vertailuarvona on nolla, joka vastaa symmetristä jakaumaa (mm. normaalijakauma)
Prominenssin toteutuminen kolmessa yleispuhesuomen varieteetissa
lektiot Prominenssin toteutuminen kolmessa yleispuhesuomen varieteetissa RIIKKA YLITALO Väitöksenalkajaisesitelmä Oulun yliopistossa 5. kesäkuuta 2009 Termi prominenssi tarkoittaa toisaalta puheen joidenkin
Luento 1. JOHDANTO JA KURSSIN RAKENNE
Luento 1. JOHDANTO JA KURSSIN RAKENNE KARJALAN KIELI SUOMESSA 29.9.2015 2.10.2015, Itä-Suomen yliopisto Anneli Sarhimaa, Johannes Gutenberg Universität Mainz (sarhimaa@uni-mainz.de) Kurssin tarkoitus Suomen
T Luonnollisen kielen tilastollinen käsittely Vastaukset 3, ti , 8:30-10:00 Kollokaatiot, Versio 1.1
T-61.281 Luonnollisen kielen tilastollinen käsittely Vastaukset 3, ti 10.2.2004, 8:30-10:00 Kollokaatiot, Versio 1.1 1. Lasketaan ensin tulokset sanaparille valkoinen, talo käsin: Frekvenssimenetelmä:
Puhesuomen kaksoispassiivi
Nollapersoonalause suomessa ja virossa. Tutkimus kirjoitetun kielen aineistosta Hanna Jokelan suomen kielen alaan kuuluva väitöskirja tarkastettiin Turun yliopistossa 14. huhtikuuta 2012. Vastaväittäjänä
Miten tietokone näkee suomen murteet?
Miten tietokone näkee suomen murteet? Antti Leino antti.leino@cs.helsinki.fi suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos tietojenkäsittelytieteen laitos Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2.11.2009
Salasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
Passiivin preesens VERBITYYPPI 1: Yksikön 1. persoonan vartalo + -taan, -tään
Passiivin preesens VERBITYYPPI 1: Yksikön 1. persoonan vartalo + -taan, -tään - Jos vartalon viimeinen vokaali on a tai ä, siitä tulee passiivissa e. - Kielteiseen passiiviin lisätään ei, ja otetaan -an/-än
RAJAKARJALAISMURTEIDEN VENÄLÄISET LAINASANAT
RAJAKARJALAISMURTEIDEN VENÄLÄISET LAINASANAT Itä-Suomen yliopisto Filosofinen tiedekunta Suomen kieli Pro gradu -tutkielma Susanna Tavi Marraskuu 2015 ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND
RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS
FRENCH Curriculum of the academic year 2013-2014 BASIC STUDIES (First year, French Studies and French Translation and Interpreting) 25 ECTS, O = Obligatory RANS0001 P1. French Grammar (Kielioppi), O, 4
Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio
Curriculum vitae HENKILÖTIEDOT Nimi Syntymäaika ja -paikka Kokkonen, Jukka Pekka 22.11.1965 Nurmes mlk. KOULUTUS Peruskoulutus: Tutkinnot: Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio 31.5.1985 Filosofian
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
T Luonnollisten kielten tilastollinen käsittely
T-61.281 Luonnollisten kielten tilastollinen käsittely Vastaukset 3, ti 11.2.2003, 16:15-18:00 Kollokaatiot, Versio 1.1 1. Lasketaan ensin tulokset sanaparille valkoinen, talo käsin: Frekvenssimenetelmä:
Statistical design. Tuomas Selander
Statistical design Tuomas Selander 28.8.2014 Introduction Biostatistician Work area KYS-erva KYS, Jyväskylä, Joensuu, Mikkeli, Savonlinna Work tasks Statistical methods, selection and quiding Data analysis
TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo
TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,
Kemijoen Sihtuunan ja Rautuojan taimenten geneettinen analyysi Jarmo Koskiniemi, Helsingin yliopisto, maataloustieteiden osasto
21.12.2018 Kemijoen Sihtuunan ja Rautuojan taimenten geneettinen analyysi Jarmo Koskiniemi, Helsingin yliopisto, maataloustieteiden osasto Näytteet Jarmo Huhtala toimitti syksyllä 2018 Helsingin yliopiston
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI. LTKY012 Timo Törmäkangas
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI LTKY012 Timo Törmäkangas KAKSIULOTTEISEN EMPIIRISEN JAKAUMAN TARKASTELU Jatkuvat muuttujat: hajontakuvio Koehenkilöiden pituus 75- ja 80-vuotiaana ID Pituus 75 Pituus 80 1 156
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS
Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
TUTKIMUSOPAS. SPSS-opas
TUTKIMUSOPAS SPSS-opas Johdanto Tässä oppaassa esitetään SPSS-tilasto-ohjelman alkeita, kuten Excel-tiedoston avaaminen, tunnuslukujen laskeminen ja uusien muuttujien muodostaminen. Lisäksi esitetään esimerkkien
KYSELYLOMAKE: FSD2209 TAMPEREEN YLIOPISTON SOSIAALITYÖN JA PSYKOLOGIAN OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA KANSAINVÄLISESTÄ OPISKELIJAVAIHDOSTA 2006
KYSELYLOMAKE: FSD2209 TAMPEREEN YLIOPISTON SOSIAALITYÖN JA PSYKOLOGIAN OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA KANSAINVÄLISESTÄ OPISKELIJAVAIHDOSTA 2006 QUESTIONNAIRE: FSD2209 STUDENT EXCHANGE EXPERIENCES OF UNIVERSITY
FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011
FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011 Esityksen rakenne Johdannoksi Tekstilajin eli genren määrittelyä Millaisin eri tavoin tekstilajia voidaan tutkia? Millaisista
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
9 Historia. Kirjan nimi Tekijä Asiasanat Kieli Julkaisuvuosi
Kirjan nimi Tekijä Asiasanat Kieli Julkaisuvuosi Painos Kustantaja Sarjan nimi Luokka, hyllypaikka ja kpl määrä Ryssland : idéer och identiteter Russia: a short histoy Bodin, Per-Arne aatehistoria, historia,
Katsaus suomalaisen henkilönimistön maantieteelliseen vaihteluun
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Forskningscentralen för de inhemska språken Research Institute for the Languages of Finland Katsaus suomalaisen henkilönimistön maantieteelliseen vaihteluun Antti Leino
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
Verbit. Verbien perusmuoto ja vartalot. AIKAMUODOT: preesens Preesens ilmaisee VERBIT TAIPUVAT. AIKAMUODOT: perfekti. AIKAMUODOT: imperfekti
Verbit Kalvosarjan pohjana on käytetty yliopistonlehtori Sylvi Soramäki-Karlssonin aineistoa (Hanken ja Språkalliansen). Kirjallisuutta: Karlsson, Fred 1979: Finsk grammatik. SKS, Helsinki. White, Leila
näkökulma lähekkäisten vedenkokoumien nimeämiseen
näkökulma lähekkäisten vedenkokoumien nimeämiseen http://www.cs.helsinki.fi/u/leino/jutut/ktp-03/ leino@cs.helsinki.fi aleino@kotus.fi 13. toukokuuta 2003 Sivu 0 / 6 Maanmittauslaitoksen paikannimirekisteri
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään ja mitä ehkä tulisi tietää? Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto AFinLAn syyssymposium Helsinki 13. 14. 11. 2015 Johdanto Jäsennys 1 Johdanto 2 Mitä intonaatiosta tiedetään?
Gap-filling methods for CH 4 data
Gap-filling methods for CH 4 data Sigrid Dengel University of Helsinki Outline - Ecosystems known for CH 4 emissions; - Why is gap-filling of CH 4 data not as easy and straight forward as CO 2 ; - Gap-filling
Näistä standardoiduista arvoista laskettu keskiarvo on nolla ja varianssi 1, näin on standardoidulle muuttujalle aina.
[MTTTP1] TILASTOTIETEEN JOHDANTOKURSSI, kevät 2019 https://coursepages.uta.fi/mtttp1/kevat-2019/ HARJOITUS 3 Joitain ratkaisuja 1. x =(8+9+6+7+10)/5 = 8, s 2 = ((8 8) 2 + (9 8) 2 +(6 8) 2 + (7 8) 2 ) +
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija 1 Asemoitumisen kuvaus Hakemukset parantuneet viime vuodesta, mutta paneeli toivoi edelleen asemoitumisen
MITEN AMMATTIKORKEAKOULUJEN JA YLIOPISTOJEN UUDET RAHOITUSMALLIT VAIKUTTAVAT KORKEAKOULUJEN KV-TOIMINTAAN NYT JA TULEVAISUUDESSA?
Kv-kevätpäivät 2019 Joensuu Torstai 16.5.2019, Sessio D3 MITEN AMMATTIKORKEAKOULUJEN JA YLIOPISTOJEN UUDET RAHOITUSMALLIT VAIKUTTAVAT KORKEAKOULUJEN KV-TOIMINTAAN NYT JA TULEVAISUUDESSA? OULUN AMMATTIKORKEAKOULU
JUJUPRIX 2015. Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.
JUJUPRIX 2015 Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.fi Tampere matkailukohteena. Tampere on Pohjoismaiden suurin
SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.
SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT
Näistä standardoiduista arvoista laskettu keskiarvo on nolla ja varianssi 1, näin on standardoidulle muuttujalle aina.
[MTTTP1] TILASTOTIETEEN JOHDANTOKURSSI, Syksy 2017 http://www.uta.fi/sis/mtt/mtttp1/syksy_2017.html HARJOITUS 3 viikko 40 Joitain ratkaisuja 1. Suoritetaan standardointi. Standardoidut arvot ovat z 1 =
MONISTE 2 Kirjoittanut Elina Katainen
MONISTE 2 Kirjoittanut Elina Katainen TILASTOLLISTEN MUUTTUJIEN TYYPIT 1 Mitta-asteikot Tilastolliset muuttujat voidaan jakaa kahteen päätyyppiin: kategorisiin ja numeerisiin muuttujiin. Tämän lisäksi
Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto
Fakta- ja näytenäkökulmat Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Mikä on faktanäkökulma? sosiaalitutkimuksen historia: väestötilastot, kuolleisuus- ja syntyvyystaulut. Myöhemmin kysyttiin ihmisiltä tietoa
Lähisukukielen vaikutus suomen ja viron omaksumiseen: korpuspohjainen tutkimus
Lähisukukielen vaikutus suomen ja viron omaksumiseen: korpuspohjainen tutkimus 11. FU-kongressin VIRSU-symposiumi 10.8.2010 Annekatrin Kaivapalu Pille Eslon Tallinnan yliopisto Taustaa Transfer (crosslingusitic
VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto
VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto Tämän viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelman valintakokeen avulla Arvioidaan viestintävalmiuksia,
Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa 25.5.2007 Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto
Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa 25.5.2007 Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto Käsitteistä Kielten välinen vaikutus (crosslinguistic influence)
The CCR Model and Production Correspondence
The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls
KARJALAA VAI SUOMEA? Karjalan kielen säilymisestä suojärveläissyntyisillä siirtokarjalaisilla
KARJALAA VAI SUOMEA? Karjalan kielen säilymisestä suojärveläissyntyisillä siirtokarjalaisilla Suomen kielen pro gradu -tutkielma Joensuun yliopistossa toukokuussa 2008 Sanna Katariina Lehikoinen Joensuun
Kylmän sodan päättymisvaiheen tutkimustilanne
Kylmän sodan päättymisvaiheen tutkimustilanne REIMAG-konsortio Turku 18.8.2014 Juhana Aunesluoma Network for European Studies / Juhana Aunesluoma www.helsinki.fi/yliopisto 22.9.2014 1 Kylmän sodan tutkimuksen
Kandidaatintutkielman aineistonhankinta ja analyysi
Kandidaatintutkielman aineistonhankinta ja analyysi Anna-Kaisa Ylitalo M 315, anna-kaisa.ylitalo@jyu.fi Musiikin, taiteen ja kulttuurin tutkimuksen laitos Jyväskylän yliopisto 2018 2 Havaintomatriisi Havaintomatriisi
Other approaches to restrict multipliers
Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of
Juha Lång Venäjä-suomi-venäjä-kääntämisen tutkimuksen seminaari
Juha Lång Venäjä-suomi-venäjä-kääntämisen tutkimuksen seminaari 8.10.2010 Silmänliiketutkimuksen historia silmänliikkeitä tutkittu jo 1800-luvun lopusta lähtien (Wade 2007) sakkadi ja fiksaatio alusta
Paikkatiedon semanttinen mallinnus, integrointi ja julkaiseminen Case Suomalainen ajallinen paikkaontologia SAPO
Paikkatiedon semanttinen mallinnus, integrointi ja julkaiseminen Case Suomalainen ajallinen paikkaontologia SAPO Tomi Kauppinen, Eero Hyvönen, Jari Väätäinen Semantic Computing Research Group (SeCo) http://www.seco.tkk.fi/
Kielet. Professori Ritva Kantelinen Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, Soveltavan kasvatustieteen ja opettajankoulutuksen osasto
Professori Ritva Kantelinen Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, Soveltavan kasvatustieteen ja opettajankoulutuksen osasto Perusopetuksen yleiset valtakunnalliset tavoitteet ja perusopetuksen
Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. tommi.nieminen@uef.fi. Itä-Suomen yliopisto ...
Ruma merkitys Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite Tommi Nieminen tomminieminen@ueffi Itä-Suomen yliopisto XLII Kielitieteen päivät 21 23 toukokuuta 2015, Vaasa Merkitys, subst lingvistisen merkityksen
Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio
1 Curriculum vitae HENKILÖTIEDOT Nimi Syntymäaika ja -paikka Kokkonen, Jukka Pekka 22.11.1965 Nurmes mlk. KOULUTUS Peruskoulutus: Tutkinnot: Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio 31.5.1985 Filosofian
Research plan for masters thesis in forest sciences. The PELLETime 2009 Symposium Mervi Juntunen
Modelling tree and stand characteristics and estimating biomass removals and harvesting costs of lodgepole pine (Pinus contorta) plantations in Iceland Research plan for masters thesis in forest sciences
Travel Getting Around
- Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?
Edistyneen oppijansuomen konstruktio piirteitä korpusvetoisesti
lektiot Edistyneen oppijansuomen konstruktio piirteitä korpusvetoisesti Avainrakenneanalyysi Ilmari Ivaska Väitöksenalkajaisesitelmä Turun yliopistossa 4. syyskuuta 2015 Maahanmuutto on ollut Suomessa
Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland
Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Anne Mari Juppo, Nina Katajavuori University of Helsinki Faculty of Pharmacy 23.7.2012 1 Background Pedagogic research
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
pitkittäisaineistoissa
Puuttuvan tiedon ongelma p. 1/18 Puuttuvan tiedon ongelma pitkittäisaineistoissa Tapio Nummi tan@uta.fi Matematiikan, tilastotieteen ja filosofian laitos Tampereen yliopisto mtl.uta.fi/tilasto/sekamallit/puupitkit.pdf
Verkkokauppatilasto 2014. Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1
Verkkokauppatilasto 2014 Perustietoa verkkokauppaseurannasta sekä verkko-ostaminen 2014/H1 Verkkokauppatilasto Suomalaisen verkkokaupan arvo Verkkokauppatilasto sisältää kaiken verkkokauppaostamisen Kaikki
Mitä on Julkaisuarkisto
Mitä on Julkaisuarkisto Turid Hedlund turid.hedlund@hanken.fi 24.11.09 Tieteiden talo Hanken Svenska handelshögskolan / Hanken School of Economics www.hanken.fi Turid Hedlund Kaksi tietä avoimeen saatavuuteen
Suomen kielen substantiivilla on noin 2000 erilaista muotoa vai onko sittenkään? Kimmo Kettunen, Tampereen yliopisto, informaatiotutkimuksen laitos
Suomen kielen substantiivilla on noin 2000 erilaista muotoa vai onko sittenkään? Kimmo Kettunen, Tampereen yliopisto, informaatiotutkimuksen laitos Tausta Suomen kielen erilaisten sanamuotojen määrä esitetään
TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015
1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti
Master's Programme in Life Science Technologies (LifeTech) Prof. Juho Rousu Director of the Life Science Technologies programme 3.1.
Master's Programme in Life Science Technologies (LifeTech) Prof. Juho Rousu Director of the Life Science Technologies programme 3.1.2017 Life Science Technologies Where Life Sciences meet with Technology
( )...21
2 1.... 4 1.1.... 4 1.2.... 5 2.... 5 3.... 6 3.1.... 7 3.2.,... 7 3.2.1.... 7 3.2.2.... 8 3.2.3.... 8 3.3.... 8 3.4.... 9 4.... 9 4.1.... 9 4.2.... 9 4.3....11 4.4....11 4.5....12 4.6....15 5....15 5.1....15
Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio
1 Curriculum vitae HENKILÖTIEDOT Nimi Syntymäaika ja -paikka Kokkonen, Jukka Pekka 22.11.1965 Nurmes mlk. KOULUTUS Peruskoulutus: Tutkinnot: Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio 31.5.1985 Filosofian
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
On the word order of the existential sentences in written L2- Finnish
On the word order of the existential sentences in written L2- Finnish Mikko Kajander, CIFU XII Oulu 20.8.2015 mikko.kajander@univie.ac.at MIKKO KAJANDER SUOMEN EKSISTENTIAALILAUSE TOISEN KIELEN OPPIMISEN
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Helsinki, Turku and WMT
Helsinki, Turku and Uppsala @ WMT Jörg Tiedemann & Robert Östling, University of Helsinki Fabienne Cap & Sara Stymne, Uppsala University Filip Ginter & Jenna Kanerva, University of Turku Factored Phrase-Based
Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa
Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa Schildtin lukion kansainvälisyystoiminta on hyvin laajaa, ja tavoitteenamme on tarjota jokaiselle opiskelijalle mahdollisuus kansainvälistyä joko kotikoulussa
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI. LTKY012 Timo Törmäkangas
TUTKIMUSAINEISTON ANALYYSI LTKY012 Timo Törmäkangas LUENNOT Luento Paikka Vko Päivä Pvm Klo 1 L 304 8 Pe 21.2. 08:15-10:00 2 L 304 9 To 27.2. 12:15-14:00 3 L 304 9 Pe 28.2. 08:15-10:00 4 L 304 10 Ke 5.3.
Suomalais-ugrilaisten kielten morfosyntaktisesta tutkimuksesta FT Arja Hamari Nuorten Akatemiaklubi 20.2.2012
Suomalais-ugrilaisten kielten morfosyntaktisesta tutkimuksesta FT Arja Hamari Nuorten Akatemiaklubi 20.2.2012 Suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos 1
Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä
M a t t i K a t t a i n e n O T M 1 1. 0 9. 2 0 1 9 Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä Ympäristöoikeustieteen
HISTORIAPOLITIIKKA VTT SUVI KANSIKAS EUROOPPA-TUTKIMUKSEN KESKUS HELSINGIN YLIOPISTO
HISTORIAPOLITIIKKA VTT SUVI KANSIKAS EUROOPPA-TUTKIMUKSEN KESKUS HELSINGIN YLIOPISTO KÄSITTEET Historian käyttö Menneisyyden eri ilmenemismuodot nykyisyydessä Historiapolitiikka Historian poliittista käyttöä