Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja 8

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja 8"

Transkriptio

1 KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OHJEET Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja E La Péronnière - BP L HORME - RANSKA! +33 (0) faksi +33 (0) haulotte.com - Http: \\www.haulotte.com

2

3 Käyttö ja huolto YLEISTÄ Olet juuri hankkinut PINGUELY-HAULOTTE Ohjeet on koottu tähän käyttöohjekirjaan. Erityisen tärkeää on että kone ja sen käyttöympäristö ovat turvamääräysten mukaisia ja että konetta käytettäessä noudatetaan turvamääräyksiä, että konetta käytetään sen suorituskyvyn rajoissa, että konetta huolletaan oikein, mikä pidentää sen käyttöikää. Huoltopalvelumme on käytössäsi takuuajan aikana ja sen päättymisen jälkeen. Näin varmistamme sen, että saat tarvitsemasi palvelut. Huoltopalveluamme tarvitessasi ota yhteys paikalliseen myyjään tai tehtaan huoltopalveluun ja ilmoita koneen malli sekä sarjanumero. Halutessasi tilata lisätarvikkeita tai varaosia käytä apuna tätä käyttöohjetta ja varaosakirjaa. Näin saat koneeseesi alkuperäisiä osia, jotka ovat varmasti sopivia ja takaavat moitteettoman toiminnan. Varoitus! Tämä käyttöohje toimitetaan käyttäjälle koneen mukana ja merkitään lähetysluetteloon. MUISTA: Koneemme noudattavat 14. kesäkuuta 1989 annettua direktiiviä 89/ 392/EEC, jota on muutettu direktiiveillä 91/368/EEC 21. kesäkuuta 1991, 93/44/EEC 14. kesäkuuta 1993, 93/68/EEC (98/37/EY) 22. heinäkuuta 1993 ja 89/336 EEC 3. toukokuuta Varoitus! Emme ole vastuuvelvollisia tässä käyttöohjeessa esiintyvien teknisten tietojen perusteella. Pidätämme oikeuden tehdä parannuksia tai muutoksia tätä käyttöohjetta muuttamatta. i

4 ii Käyttö ja huolto

5 Itseliikkuva saksinostokone SISÄLLYSLUETTELO 1 - YLEISSUOSITUKSET - TURVALLISUUS YLEISVAROITUKSET Käsikirja Etiketit Turvallisuus YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET Käyttäjät Ympäristö Koneen käyttö JÄLKIVAARAT Sysäysriskit - Kaatuminen Sähköön liittyvät vaarat Räjähdys- ja palovammavaarat Törmäysvaarat TARKISTUKSET Määräaikaiset tarkistukset Laitteen tarkoituksenmukaisuustarkastus Yleiskunto KORJAUKSET JA SÄÄDÖT KÄYTTÖÖNOTTOA EDELTÄVÄT TARKISTUKSET ESITTELY TUNNISTETIEDOT YLEISOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN PÄÄKOMPONENTIT TYÖSKENTELYALUE Malli Optimum Malli Optimum TEKNISET TIEDOT iii

6 Itseliikkuva saksinostokone Mallit Optimum 6 ja 8 Tekniset tiedot KOKO Malli Optimum Malli Optimum MERKINTÄKILVET Keltaiset merkintäkilvet Oranssit merkintäkilvet Punaiset merkintäkilvet Muut merkintäkilvet Mallikohtaiset merkintäkilvet Koneen tunnistekilven tiedot Koneen merkintäkilpien paikat TOIMINTAPERIAATE HYDRAULIIKKAPIIRI Korin nosto Siirto (koneen liikkuminen) Ohjausliike VIRTAPIIRI Säädettävänopeuksinen sähkömoottori Akkujen latausaste/latausajastin TURVALLISUUS Kallistumisenvalvonta Ajonopeudet Turvalaitteet ja rakenteen aukkokohdat Ylikuorma PEREHDY YLEISOHJEISIIN Koneen käyttöympäristö Käsin avattava uloke KUORMAN PURKAMINEN KORISTA JA KORIN KUORMAAMINEN Kuorman purkaminen nostamalla Kuorman purkaminen luiskia käyttäen iv

7 Itseliikkuva saksinostokone Korin kuormaaminen Kuljetusohjeet TOIMET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Käyttöpöytiin tutustuminen Tarkistukset ennen käyttöä KÄYTTÖ Yleissuositukset Käyttö alustarakenteesta Käyttö korin käyttöpaneelin avulla LATAUSLAITTEEN KÄYTTÖ Tekniset arvot Latauksen aloittaminen Ylläpitolataus Latauksen keskeytys Käytön varotoimet AKKUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO Suosituksia Käyttöönotto Akkujen purkautuminen Lataaminen Huolto KÄYTÖN APUTOIMINNOT Aputoiminto korin laskemista varten Korin laskeminen lattiatasolta hätätilanteissa Käyttö hätätilanteissa JARRUJEN VAPAUTUS HUOLTO YLEISSUOSITUKSET HUOLTOJÄRJESTELMÄ HUOLTO-OHJELMA Huoltotarvikkeet Huoltokaavio v

8 Itseliikkuva saksinostokone TOIMENPITEET Yhteenvetotaulukko Käyttöohjeet Huoltotarvikeluettelo TOIMINTAHÄIRIÖT KORINNOSTOMEKANISMI VOIMANSIIRTO PYÖRIIN OHJAUSLAITTEET TURVALAITTEET RELEIDEN JA SULAKKEIDEN TOIMINTA TURVAKATKAISIJOIDEN TOIMINTA KYTKENTÄKAAVIO KYTKENTÄKAAVIO E HYDRAULIIKKAKAAVIO HYDRAULIIKKAKAAVIO B vi

9 Itseliikkuva saksinostokone 1 - YLEISSUOSITUKSET - TURVALLISUUS YLEISVAROITUKSET Käsikirja Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa kuljettajaa tuntemaan itseliikkuvat HAULOTTE-korit ja käyttämään niitä tehokkaasti ja täysin TURVALLISESTI. Se ei kuitenkaan korvaa kaikille työmaakoneiden käyttäjille tarkoitettua peruskurssia. Liikkeenharjoittaja on velvoitettu tiedottamaan käyttäjiä ohjekirjassa olevista määräyksistä. Hän on myös vastuussa siitä, että koneen käyttömaassa voimassa olevia kansallisia "käyttäjän ohjesääntöjä" noudatetaan. Materiaalin turvallisen ja tehokkaan käytön takaamiseksi nämä määräykset on ehdottomasti saatava tietoon ennen koneen käyttöönottoa. Tämä ohjekirja on pidettävä kaikkien käyttäjien käytettävissä. Lisäkappaleita voi tarvittaessa pyytää valmistajalta Etiketit Konetta koskevat mahdolliset vaarat ja ohjeet osoitetaan etiketeillä ja kilvillä. Niissä olevat ohjeet on ehdottomasti saatava käyttäjien tietoon. Etiketeissä on seuraavat värikoodit: Punainen ilmaisee mahdollista kuolemanvaaraa. Oranssi ilmaisee vakavaa loukkaantumisvaaraa. Keltainen ilmaisee materiaalin vaurioitumis- tai loukkaantumisvaaraa. Liikkeenharjoittajan pitää varmistaa etikettien hyvä kunto ja taattava se, että ne ovat selvästi luettavissa. Lisäkappaleita saa pyydettäessä valmistajalta Turvallisuus Varmista, että henkilö jonka huostaan luovutat koneen pystyy hallitsemaan sen käyttöön liittyvät turvavaatimukseen. Vältä kaikkia turvallisuuteen haitallisesti vaikuttavia työtapoja. Kaikki määräysten vastainen käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai materiaalivahinkoja. Varoitus! Tämä normalisoitu tunnus on määräysten edessä lukijan huomion herättämiseksi. Käyttäjän on säilytettävä käyttöohje koneen koko kestoiän, myös vuokraus- tai jälleenmyyntitapauksessa. Valvo, että kaikki turvallisuus- ja vaarakilvet ja -etiketit pysyvät hyväkuntoisina ja selvästi luettavissa. 1

10 Itseliikkuva saksinostokone YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET Käyttäjät Käyttäjän on oltava yli 18-vuotias ja ajoluvan haltija, jonka työnantaja on luovuttanut lääkärintarkastuksen ja korinajokokeen jälkeen. Varoitus! Vain koulutettu koneenkäyttäjä saa käyttää itseliikkuvia Haulotte-koreja. Koneenkäyttäjiä on oltava vähintään kaksi niin, että toinen voi: Tarvittaessa nopeasti puuttua asiaan. Ottaa hallintalaitteet haltuunsa onnettomuuden tai konevian sattuessa. Valvoa ja estää koneiden ja jalankulkijoiden liikehdintää korin läheisyydessä. Ohjata korinkuljettajaa tarvittaessa. Y km/h -15 X km/h C 0 Y>X Ympäristö Älä koskaan käytä konetta: Pehmeällä, epävakaalla tai estyneellä maaperällä. Sallitun kaltevuusrajan ylittävällä maaperällä. Tuulen nopeuden ollessa yli sallitun rajan. Kun käytät konetta ulkona, varmista tuulimittarin avulla, että tuulen nopeus on alle tai tasan sallitun rajan. Sähkölinjojen läheisyydessä (ota selville sähköjännitteen mukainen minimietäisyys). Lämpötilan ollessa alle -15 C (eritoten jäädytyshuoneissa); ota valmistajaan yhteyttä, jos työskentely on tarpeen alle -15 C lämpötilassa. Räjähdysvaarallisessa ympäristössä. Huonosti ilmastoidulla alueella, koska pakokaasu on myrkyllistä. Ukonilmalla (salamaniskuvaara). Yöllä, jos koneessa ei ole työvalo-optiota. Vahvojen sähkömagneettikenttien läheisyydessä (tutka, liikkuvat ja vahvat virrat). ÄLÄ AJA JULKISILLA LIIKENNEVÄYLILLÄ Koneen käyttö On tärkeää varmistaa normaalikäytössä, eli koriajossa, että korin ohjaamon avain jää asentoon" kori", jotta sitä voidaan ohjata maasta käsin ongelmatilanteen sattuessa. Tässä tapauksessa, maaperällä oleva korjaus/ensiapuun koulutettu henkilö voi tulla apuun ohjaten konetta vara-avaimen avulla alaohjaamosta käsin. Älä käytä konetta seuraavissa tilanteissa: nimellispainon ylittävällä kuormalla, ylisallitulla henkilölukumäärällä, korin sivuvoiman ylittäessä sallitun arvon, tuulen nopeuden ylittäessä sallitun rajan. 2

11 Itseliikkuva saksinostokone Vaarallisten putoamisten ehkäisemiseksi, koneen käyttäjien on ehdottomasti noudatettava seuraavia määräyksiä: Pidä tukevasti kiinni suojakaiteista koriin noustessa tai sitä ohjatessa. Puhdista kaikki öljy- tai rasvatahrat askelmilta, lattiasta ja kaiteista. Pukeudu henkilökohtaiseen, työhön sopivaan ja voimassa olevaan paikalliseen lainsäädännön mukaiseen suojapukuun, eritoten vaarallisilla alueilla työskenneltäessä. Älä saata turvalaitteitten lopputahtikytkimiä tehottomiksi. Vältä törmäämistä kiinteisiin tai liikkuviin esteisiin. Älä kohota työskentelykorkeutta tikapuilla tai muilla lisävarusteilla. Älä käytä suojakaiteita apuvälineenä tasanteelle noustessa tai sieltä alas tullessa (käytä koneessa olevia, tähän tarkoitukseen varustettuja portaita). Älä nouse suojakaiteille korin noustessa. Älä aja korilla suurella nopeudella kapeissa tai ahtaissa paikoissa. Älä käytä konetta asettamatta korin suojakaidetta paikalleen tai sulkematta suojaovea. Älä nouse suojapellille. Varoitus! Älä koskaan käytä koria nosturina, nostokoneena tai hissinä. Älä koskaan käytä koria vetämiseen tai hinaamiseen. Kaatumisriskien välttämiseksi koneen käyttäjien on ehdottomasti noudatettava seuraavia määräyksiä: Älä saata turvalaitteitten lopputahtikytkimiä tehottomaksi. Vältä siirtämästä ohjausvipuja päinvastaiseen suuntaan pysähtymättä asennossa " O ". (Kun haluat pysähtyä siirtymisliikkeen aikana, vie käsittelyvipu asteittaisesti nolla-asentoon pitämällä jalkaa polkimella). Noudata maksimikuormitusta sekä korille sallittua henkilölukumäärää. Jaa kuorma tasaisesti, korin keskelle mikäli mahdollista. Tarkista, että maaperä kestää paineen ja pyörärasituksen, Vältä törmäämistä kiinteisiin tai liikkuviin esteisiin. Älä aja korilla suurella nopeudella kapeissa paikoissa tai ahtailla alueilla. Älä peruuta korilla (huono näkyvyys). Älä käytä konetta korin ollessa ylikuormitettu. Älä käytä konetta materiaalin tai esineiden roikkuessa turvakaiteilla. Älä käytä konetta tuulirasitusta kohottavien osien kanssa (esim. : levyt). Älä huolla konetta sen ollessa korkealla ennen kuin olet asentanut tarvittavat turvalaitteet paikoilleen (siltanosturi, nosturi). Tee päivittäiset tarkastukset ja valvo moitteetonta toimintaa käytön aikana. Estä kaikki ilman valvontaa tapahtuvat toimenpiteet, kun kone ei ole käytössä. HUOM : Älä hinaa koria. (Sitä ei ole tarkoitettu hinattavaksi, siksi se on kuljetettava perävaunulla). 3

12 Itseliikkuva saksinostokone JÄLKIVAARAT Sysäysriskit - Kaatuminen Sysäysriskit ja kaatumisvaara on eritoten mahdollista seuraavissa tapauksissa: - Äkkinäinen hallintalaitteiden käsittely. - Korin ylikuormitus. - Maaperän pettäminen (Varo talvella suojasäätä). - Tuulenpuuska. - Törmääminen maassa tai ylhäällä olevaan esteeseen. - Työskentely tavara-asemalla, jalkakäytävällä, jne. Varaa riittävä pysähtymisvara: - 3 metriä suurella nopeudella - 1 metri pienellä nopeudella Sähköön liittyvät vaarat Varoitus! Jos koneessa on 220 V pistoke, enintään 16A, niin jatkojohto on ehdottomasti kytkettävä differentiaalivirrankatkaisimel la suojattuun 30mA verkkovirtapistokkeeseen. Sähköön liittyvät vaarat ovat eritoten mahdollisia seuraavissa tilanteissa : - Törmääminen suurjännitekaapeliin. - Käyttö ukonilmalla Räjähdys- ja palovammavaarat Räjähdys- ja palovammavaarat ovat eritoten mahdollisia seuraavissa tilanteissa: - Työskentely räjähdysvaarallisessa tai tulenarassa ilmapiirissä. - Polttoainetankin täyttö avotulen läheisyydessä. - Kosketus moottorin kuumiin osiin. - Koneen käyttäminen hydraulisvuotojen ilmetessä Törmäysvaarat - Koneen kulkureitillä olevien henkilöiden allejäämisvaara (siirryttäessä tai varusteen käsittelyssä). - Käyttäjän yläpuolella olevien vaarojen arviointi ennen käyttöä TARKISTUKSET Noudata koneen käyttömaassa voimassa olevia kansallisia säädöksiä. RANSKASSA: 9 kesäkuuta 1993 päivätty päätös + kiertokirje DRT syyskuuta 1993, jossa täsmennetään: Määräaikaiset tarkistukset Laite on tarkistettava määräajoin, joka 6 kuukausi, mahdollisesti onnettomuuksia aiheuttavien vikojen havaitsemiseksi. Nämä tarkistukset tekee joko valtuutettu huoltamo tai liikkeenharjoittajan vastuulla ja erikoisesti osoittama henkilöstö (yhtiön palveluksessa tahi ei) Työlain kohdat R ja R Näiden tarkistusten tulokset tallennetaan työturvarekisteriin, jota pitää liikkeenharjoittaja ja joka on jatkuvasti työsuojelutarkastajan ja yhtiön mahdollisten työsuojeluvaltuutettujen käytettävissä, sekä luettelo eritoten nimetyistä henkilöistä (Työlain kohta R 233-5). HUOM : Tämän rekisterin voi hankkia ammatijärjestöiltä (joissakin tapauksissa OPPBTP) tai yksityisiltä ennaltaehkäisyjärjestöiltä. Nimettyjen henkilöiden tulee olla tottuneita työsuojeluammattilaisia (Asetuksen n kohta R ). Kaikki tarkistukset on kiellettävä kaikilta työntekijöiltä koneen käydessä (Työlain kohta R ). 4

13 Itseliikkuva saksinostokone Laitteen tarkoituksenmukaisuustarkastus Tämän varusteen käyttöönottavan liikkeenharjoittajan on varmistauduttava laitteen tarkoituksenmukaisuudesta eli siitä, että se sopii täysin turvallisesti tarkoitettuun työhön ja että sitä käytetään käyttöoppaan mukaisesti. Lisäksi tässä 9 kesäkuuta 1993 päivätyssä ranskalaisessa asetuksessa otetaan huomioon vuokraukseen, yleiskunnon ja korjauksen jälkeisiin tarkastuksiin liittyviin ongelmiin sekä staattisen (kerroin 1,25) ja dynaamisen (kerroin 1,1) kokeen olosuhteisiin. Kunkin käytöstä vastuussa olevan käyttäjän on hankittava tietoonsa ja noudatettava tämän asetuksen vaatimuksia Yleiskunto Etsi kaikki mahdolliset vauriot, jotka saattavat aiheuttaa vaaratilanteita (turvalaitteet, kuormausrajoittimet, kaltevuuskorjain, toimintasylinterivuodot, epämuodotumat, hitsit, pulttien kireydet, letkut, sähköliittimet, renkaiden kunto, liialliset mekaaniset välykset. HUOM : Vuokraustapauksessa, vuokratun laitteen käytöstä vastuussa oleva käyttäjä on edesvastuussa yleiskunto- ja tarkoituksenmukaisuustarkastuksista. Hänen tulee varmistautua siitä, että vuokraaja on tehnyt määräaikaiset yleistarkistukset ja käyttöönottoa edeltävät tarkistukset KORJAUKSET JA SÄÄDÖT Suuret turvajärjestelmän tai -laitteiden korjaukset, huollot tai säädöt (koskee mekaniikkaa, hydrauliikkaa ja sähkölaitteita). Ne saa tehdä vain PINGUELY-HAULOTTE-henkilökunta tai PINGUELY- HAULOTTE-nimiin toimiva henkilö, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Kaikki ilman PINGUELY-HAULOTTE lupaa tehdyt muutokset ovat kiellettyjä. Valmistaja vapautuu vastuusta, mikäli alkuperäisiä varaosia ei käytetä tai mikäli edellä eriteltyjä töitä ei ole tehnyt PINGUELY-HAULOTTE-valtuutettu KÄYTTÖÖNOTTOA EDELTÄVÄT TARKISTUKSET Tehtävä: joko suuren purkamisen-kokoonpanon, tai laitteen perusosiin kohdistuvan korjauksen jälkeen, laitteen perusosan estymisestä aiheutuneen onnettomuuden jälkeen. Tarkoituksenmukaisuus- ja yleiskunotarkastukset sekä staattinen ja dynaaminen koe on tehtävä (katso kerroin kohdasta 1.4.2, 5). 5

14 6 Itseliikkuva saksinostokone

15 2 - ESITTELY Itsekulkevat henkilönostimet Optimum 6 ja 8 on suunniteltu kaikkeen korkealla tapahtuvaan työskentelyyn, jossa noudatetaan niiden teknisten arvojen mukaisia rajoituksia (kappale 2.5.1, sivu 11) ja erityisesti näitä koneita ja niiden käyttöaluetta koskevia turvasuosituksia. Koneen pääkäyttöpaneeli on nostokorissa. Alustarakenteessa sijaitsevaa käyttöpaneelia käytetään vara- tai hätäohjauslaitteena TUNNISTETIEDOT Tunnistekilpi on kiinnitetty alustarakenteeseen, ja kilpeen on kaiverrettu koneen kaikki tunnistetiedot. MUISTUTUS:Lisätietoja pyydettäessä sekä huoltoa ja varaosia tilattaessa on ilmoitettava koneen malli ja sarjanumero YLEISOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Koneen kaikkia liikkeitä ohjaavat sähkömoottoripumput saavat käyttövoimansa akuista. Hydrauliikkaöljy ohjataan koneen eri osiin kaksiasentoisten (auki/kiinni) magneettiventtiilien avulla. 7

16 2.3 - PÄÄKOMPONENTIT Vetävän etupyörän moottori 11 - Takapyörä 02 - Nostokori 12 - Trukin haarukoiden paikka 03 - Ulokkeet 13 - Käyttöpöytä 04 - Asiakirjalokero 14 - Aukkokohta (nostomekanismi alhaalla) 05 - Korin käyttöpöytä 15 - Trukin haarukoiden paikka 06 - Turvapuomi 16 - Alustarakenne 07 - Pistorasia, jännite 220 V 17 - Koripuomi 08 - Tikapuut 18 - Akkukotelon lukko 09 - Alustarakenteen käyttöpöytä 19 - Kiinnityskohdat 10 - Kiinnityskohta 20 - Akkukotelo 21 - Kiinnityskohdat 8

17 2.4 - TYÖSKENTELYALUE Malli Optimum 6 7 (m) (m) 9

18 Malli Optimum 8. 8 (m) (m) 10

19 2.5 - TEKNISET TIEDOT Kuorma (käyttö sisätiloissa) Mallit Optimum 6 ja 8 Tekniset tiedot Kuvaus Malli Optimum 6 Malli Optimum kg, sisältää kahden ihmisen painon 450 kg, sisältää kolmen ihmisen painon Pystysuuntainen käsivoima 40 dan 40 dan Suurin tuulen nopeus 0 km/h 0 km/h Korkeus lattiasta 4,5 m 5.8 Työskentelykorkeus 6,3 m 7,6 m Pituus alas laskettuna 1,65 m Pituus astinlautoineen alas laskettuna 1,84 m Kokonaisleveys 0,76 m Korkeus alas laskettuna (turvakaide) 1,90 m 1,99 m Korkeus alas laskettuna (kori) 0,79 m 0,87 m Pyörärunko 1,38 mm Maavara 79 mm Maavara aukkokohtien turvalaitteiden olleessa käytössä 22 mm Korin mitat 1,65 m x 0,7 m Ulokkeen pituus 0,92 m Ulokkeen kantavuus 115 kg Ajonopeus kori alas laskettuna 0/4,5 km/h Ajonopeus kori nostettuna 0/0,6 km/h Sisemmän pyörän kääntösäde 0 m 0,2 m Ulomman pyörän kääntösäde 1,5 m Kulkureitin enimmäiskaltevuus 25 % Enimmäiskallistuma 2 Hydrauliikkanestesäiliö 20 l Kokonaispaino kg kg Yhden pyörän enimmäiskuorma 1350 dan dan Lattiaan kohdistuva enimmäispaine 6,7 dan/cm 2 7,9 dan/cm 2 Vetävien pyörien määrä 2 2 Kääntyvien pyörien määrä 2 2 Renkaat Jälkiä jättämättömät - umpikumiset Pyörän halkaisija 317 mm Vapaa pyörä KYLLÄ Liikkeet verrannollinen ohjaus Akut 24 V Ah C5 Hydrauliikan yleispaine Siirto Ohjaus Nosto 200 baria 200 baria 150 baria 165 baria Nousuaika 20 s 30 s Laskeutumisaika 20 s 30 s CE-standardit KYLLÄ 11

20 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja KOKO Malli Optimum Malli Optimum

21 2.7 - MERKINTÄKILVET Keltaiset merkintäkilvet a b Oranssit merkintäkilvet a 13

22 Punaiset merkintäkilvet Muut merkintäkilvet a

23 Mallikohtaiset merkintäkilvet Malli Optimum Malli Optimum

24 Viite Tunnus Määr ä Koneen tunnistekilven tiedot Kuvaus Optimum 6 -tarra Optimum 8 -tarra Mallin 6 korkeus lattiasta ja kantavuus Mallin 8 korkeus lattiasta ja kantavuus Lisätietoa: Ranskankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Espanjankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Saksankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Englanninkieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Italiankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Hollanninkieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Sähkölaitteiden käyttöohjeet (koskevat Australiaa) Lisätietoa: Tanskankieliset käyttöohjeet Loukkaantumisvaara: Älä jää seisomaan koneen työskentelyalueelle Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Kone ei ole eristetty Lisätietoa: Hydrauliikkaöljy VAARA: Liikkumissuunta Yläraajojen (käsien ja sormien) loukkaantumisvaara Kulumisvaara: Akun huolto Loukkaantumisvaara: Käytä suojavaatteita Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Maadoituskaapelia ei saa hitsattessa kytkeä koneeseen. Älä pese Lisätietoa: Pistokkeen jännite 220 V Katso käyttöopasta Lisätietoa: Alustarakenteen ohjauspöydän merkintäkilpi Lisätietoa: Korin ohjauspöydän merkintäkilpi Kulumisvaara: Älä käytä konetta akkujen latauksen aikana Loukkaantumisvaara: Jalkavammat (aukkokohta) Suunnittelija: HAULOTTE Lisätietoa: Trukin haarukoiden paikka Toimintaohjeet: Vapaan pyörän jarrun vapautus Lisätietoa: Kiinnityskoukun paikka Pysähtymisaika korin laskeutuessa (ranskaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (espanjaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (saksaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (enlanniksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (italiaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (hollanniksi) Kaatumisvaara: Kallistuman tarkistus Kaatumisvaara: Akkukotelon lukko 16

25 Koneen merkintäkilpien paikat

26 18 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8

27 3 - TOIMINTAPERIAATE HYDRAULIIKKAPIIRI Koneen kaikkia liikkeitä ohjataan hydraulisesti. Sylintereiden tarvitsema paine tuotetaan yhden pumpun avulla, jota käyttää säädettävänopeuksinen sähkömoottori. Toimintahäiriön sattuessa nostomekanismi voidaan laskea alas käsikäyttöisen hätäohjaustoiminnon avulla Korin nosto Sylinteriä ohjataan kaksiasentoinen (auki/kiinni) jakoventtiilin ja säädettävänopeuksisen moottorin avulla, mikä mahdollistaa hitaan liikkeen. Vain yksi liike on mahdollinen kerrallaan. Varoitus! Älä muuta asetuksia, vaan ota ongelman ilmetessä yhteys PINGUELY- HAULOTTEen Siirto (koneen liikkuminen) Valittavissa on kaksi nopeutta (nopea ja hidas). Nopea: kahta nestemoottoria syötetään sarjana, jolloin pumpun koko teho kohdistuu niihin. Hidas: kahta nestemoottoria syötetään rinnakkaisina, jolloin kumpaankin moottoriin kohdistuu puolet pumpun tehosta. Nestemoottoreihin kohdistuva öljynpaine kumoaa jarrutehon. Heti kun liike pysähtyy, jouset palauttavat jarrun jälleen päälle Ohjausliike Ohjaaminen ei ole mahdollista, kun toimintatilaksi on valittu Nosto. Ohjaustoiminto saadaan käyttöön ohjaussauvan tyvessä olevan näppäimen avulla VIRTAPIIRI Ohjaustoimintoihin ja dieselmoottorin hehkutukseen tarvittavan sähkövirran lähteenä on neljä sarjaan kytkettyä kuuden voltin akkua. Akut voidaan ladata öisin kytkemällä laitteistoon sisältyvä latauslaite pistorasiaan, josta on saatavissa 16 ampeerin latausvirta Säädettävänopeuksinen sähkömoottori Tämä on koneen keskeinen käyttölaite. Sen tehtävänä on säätää koneen liikkumisnopeutta muuttamalla moottori-pumppuyksikön nopeutta annetun komennon mukaisesti. Säädettävänopeuksinen sähkömoottori saa signaalin ohjaussauvasta sekä tiedon tapahtuvan liikkeen tyypistä ja turvalaitteiden toimintatilasta. Ongelman tai toimintahäiriön ilmetessä tutustu toimintahäiriöluetteloihin (kappale 6, sivu 41) Akkujen latausaste/latausajastin (MDI-moottori) Tähän laitteeseen on koottu seuraavat toiminnot: akkujen latausasteen ilmaisin ajastin uudelleenasetus. 19

28 Akkujen latausasteen ilmaisin Akkujen latausaste ilmaistaan viiden valodiodin avulla. Kun akut ovat latautuneet täyteen, neljä vihreää diodia palaa (kohta 1, Kuva 1, sivu 20). Akkujen purkautuessa diodit sammuvat yksi kerrallaan. Kun akut ovat purkautuneet merkittävästi, punainen diodi syttyy (kohta 2, Kuva 1, sivu 20), korin nosto ei enää ole mahdollista mutta konetta voidaan vielä siirtää. Akkuja on ladattava, että ne eivät tyhjentyessään vahingoittuisi. Kuva Ajastin Tuntilaskijan lukema näkyy näytössä (kohta 3, Kuva 1, sivu 20) sähköpumpun toimiessa. Tällöin tiimalasisymboli vilkkuu Uudelleenasetus Uudelleenasetus tapahtuu, kun akut ovat latautuneet täyteen Hälytys Toimintahäiriön sattuessa: Järjestelmä ilmoittaa häiriöstä korissa olevalle käyttäjälle vilkkuvien merkkivalojen avulla (Kuva 2, sivu 20). Välähdysmäärä ilmaisee häiriötyypin, ja järjestelmä näyttää lattiatasolla olevalle käyttäjälle numeerisen häiriökoodin. Ajastimen näyttöön tuleva luku ilmaisee häiriötyypin. Kuva 2 Häiriökoodi Välähdysmäär ä Kuvaus 6 6 Piirikorttista ei tule virtaa tai kosketus on huono Häiriö piirikortissa Moottorin käyttöjännite on epäkoherentti Pääkontaktori on juuttunut kiinni Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Moottorin käyntilämpötila yli 75 C Akku tyhjentynyt 73 1 Oikosulku magneettiventtiilissä, jarrussa tai tehonsyöttöpiirissä Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Pääkontaktorin sulkeutumishäiriö Jännitehäiriö ohjaussauvassa -2,5 V +/-1 V Liike tapahtunut ennen jännitteen kytkeytymistä Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Painekatkaisijan hälytys Tahdistusero MDI-moottorin ja säädettävänopeuksisen moottorin välillä Ohjelmoitu huoltopyyntö. 20

29 3.3 - TURVALLISUUS Kallistumisenvalvonta Varoitus! Älä nosta koria, ellei kone ole kovalla, lujalla ja tasaisella pinnalla. Älä pidä kallistumishälytystä koneen asennon vaakasuoruuden ilmaisijana. Työskentelyasennossa (yli 1,5 metrin korkeudella) kallistumistunnistin antaa koriin kuuluvan äänimerkin silloin, kun enimmäiskallistuma toteutuu. Mikäli tilanne jatkuu kauemmin kuin 1-2 sekuntia, järjestelmä estää korista annettavat nostokomennot ja liikkumiskomennot. Konetta voidaan siirtää sen jälkeen, kun kori on laskettu alemmaksi. Varoitus! Summerin sointi merkitsee kaatumisvaaraa. HUOMAUTUS:Kallistumistunnistimen toimivuus on tarkistettava päivittäin käyttöä edeltävän tarkistuksen yhteydessä. (Kuva 3, sivu 21) Ajonopeudet Suurinta ajonopeutta saa käyttää korin ollessa ala-asennossa tai alle 1,5 metrin korkeudella. Keskinopeus on käytettävissä korin ollessa ala-asennossa tai alle 1,5 metrin korkeudella. Ryömintänopeus kytkeytyy käyttöön automaattisesti korin ollessa 1,5 metriä ylempänä Turvalaitteet ja rakenteen aukkokohdat Varoitus! Pidä jalat poissa turvalaitteista (aukkokohdista) loukkaantumisvaaran torjumiseksi. Kun kori on nostettu 1,5 metriä ylemmäksi, aukkokohtien turvalaitteet kytkeytyvät päälle automaattisesti. Kone liikkuu nyt vain ryömintänopeudella. Turvalaitteet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä, kun kori laskeutuu 1,5 metriä alemmaksi ja ajonopeudet nopea ja hidas ovat jälleen käytettävissä. Jos aukkokohtien turvalaitteet eivät toimi, ohjausjärjestelmä estää automaattisesti ryömintänopeuden käytön ja korin noston. Kuva 3 Kuva 4 21

30 Ylikuorma Kun kori laskeutuu työskentelykorkeuden alapuolelle (alle 1,5 metrin korkeudelle), nimelliskuorman perusteella toimiva paineenrajoitin mittaa, onko korissa enimmäiskuorma. Jos järjestelmä havaitsee enimmäiskuorman, koria ei voida nostaa. Hydraulinen paine on rajoitettu koneen ollessa työskentelyasennossa. Paineanturi tunnistaa, onko korissa enimmäiskuorma, ja vakauttaa korin laskeutumisliikkeen. Koria voidaan nostaa uudelleen kuorman keventämisen jälkeen. 22

31 4 - PEREHDY YLEISOHJEISIIN Koneen käyttöympäristö Varoitus! Älä käytä konetta, jos tuulen nopeus ylittää 45 km/h. Vain yksi henkilö Käyttö ulkona Tätä konetta ei saa käyttää ulkona Käyttö sisätiloissa Noudata käyttöohjeita ja suosituksia onnettomuusriskien torjumiseksi. Sisäkäyttöä koskevat erityissäännöt: Älä ylitä korin enimmäiskuormaa (kappale 2.5, sivu 11). Pystysuuntainen käsivoima (kappale 2.5, sivu 11) Lattian on oltava kova ja luja Käsin avattava uloke Koreissa on yksi käsin avattava uloke, joka voidaan asettaa kahteen eri asentoon. Ulokkeen käyttö: Paina poljinta ja työnnä uloke sisempään tai ulompaan asentoon tarpeen mukaan. (Kuva 5, sivu 23) Kun konetta kuljetetaan peräkärryssä tai ajoneuvossa, uloke on vedettävä sisään ja lukittava. (Kuva 6, sivu 23) Kuva 5 Kuva 6 23

32 4.2 - KUORMAN PURKAMINEN KORISTA JA KORIN KUORMAAMINEN TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen käyttöä, että kone on kunnossa eikä se ole vauroitunut kuljetuksen aikana. Tee tarvittaessa kirjallinen vahinkoilmoitus kuljetusliikkeelle. HUOMAUTUS:Väärä käyttö voi saada koneen kaatumaan ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai aineellista vahinkoa. Varoitus! Kuormaa nostokori aina riittävän lujalla, tasaisella ja joustamattomalla alustalla ja paikassa, jossa koneen ympärillä on runsaasti tilaa Kuorman purkaminen nostamalla Noudata seuraavia turvasääntöjä: Nostomekanismin on oltava täysin alas laskettuna. Nostolaitteiden on oltava moitteettomassa kunnossa ja niiden nostokyvyn riittävä. Konetta käyttävillä henkilöillä on oltava oikeus käyttää nostolaitteita. Kuorman purkaminen: Kuorma voidaan purkaa trukin avulla tai käyttämällä hihnoja suunnitellulla tavalla (katso seuraavaa piirrosta). Ota ongelman ilmetessä yhteys PINGUELY-HAULOTTEn After-Sales-osastoon. Varoitus! Älä seiso koneen alla tai liian lähellä sitä sen ollessa toiminnassa Kuorman purkaminen luiskia käyttäen Noudata seuraavia turvasääntöjä: Nostomekanismin on oltava täysin alas laskettuna. Luiskien on kestettävä kuorman paino, niiden pinnan pitävyyden on oltava riittävä estämään koneen hallitsematon liukuminen kuormaa purettaessa ja niiden on oltava hyvin kiinnitettyjä. TÄRKEÄÄ: Koska tämä työtapa edellyttää koneen käynnistämistä, lue kappale 4.3, sivu 25, jossa on ohjeet väärän toimintatavan aiheuttamien riskien torjumiseksi. Valitse hidas nopeus. Varoitus! Aja hitaasti alaspäin luiskapinnoilla. HUOMAUTUS:Ajoluiskilla, joiden kaltevuus ylittää 25 %, on mahdollista, että akkukotelo koskettaa ajoalustaa. Jos luiskan kaltevuus ylittää siirtämisessä sallitun suurimman kaltevuuden, käytä lisävetolaitteena tai lisäjarruna vintturia. 24

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

HUO L T O - O HJE E T HM8 - HM10P 242 031 5240 E01.99 FIN. La Péronnière - BP 9-42152 L HORME - FRANCE

HUO L T O - O HJE E T HM8 - HM10P 242 031 5240 E01.99 FIN. La Péronnière - BP 9-42152 L HORME - FRANCE KÄYTTÖ- JA HUO L T O - O HJE E T ITSEKULKE VAT HENKILÖNOSTIMET HM8 - HM10P 242 031 5240 E01.99 FIN La Péronnière - BP 9-42152 L HORME - FRANCE! 04 77 29 24 24 - Fax 04 77 31 28 11 EMail : Haulotte @ haulotte.com

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 600/800...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö: Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje SÄHKÖPYÖRÄ Käyttöohje Käyttöohje Crescent /Monark sähköpyörä Teknisiä tietoja Moottori Bafang SWXK, max teho 250 W Akku (Crescent) 37V / 11 Ah Phylion Smart BMS (Monark) 37V / 8,8 Ah Phylion Smart BMS

Lisätiedot

Sepelitie 15 40320 Jyväskylä Puh. 020 798 9210 Fax 020 798 9219 www.stancon.fi JÄÄNHOITOKONEET JÄÄHALLEILLE JA ULKOKENTILLE

Sepelitie 15 40320 Jyväskylä Puh. 020 798 9210 Fax 020 798 9219 www.stancon.fi JÄÄNHOITOKONEET JÄÄHALLEILLE JA ULKOKENTILLE Sepelitie 15 40320 Jyväskylä Puh. 020 798 9210 Fax 020 798 9219 www.stancon.fi JÄÄNHOITOKONEET JÄÄHALLEILLE JA ULKOKENTILLE ICECAT B220 AKKUKÄYTTÖINEN JÄÄNHOITOKONE ICECAT on helppokäyttöinen ja turvallinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA. www.handai.fi OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ ATS -JÄRJESTELMÄ GG-ATS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN JÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTOA www.handai.fi 3. Yleistä turvallisuudesta

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot