Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja 8

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja 8"

Transkriptio

1 KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OHJEET Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja E La Péronnière - BP L HORME - RANSKA! +33 (0) faksi +33 (0) haulotte.com - Http: \\www.haulotte.com

2

3 Käyttö ja huolto YLEISTÄ Olet juuri hankkinut PINGUELY-HAULOTTE Ohjeet on koottu tähän käyttöohjekirjaan. Erityisen tärkeää on että kone ja sen käyttöympäristö ovat turvamääräysten mukaisia ja että konetta käytettäessä noudatetaan turvamääräyksiä, että konetta käytetään sen suorituskyvyn rajoissa, että konetta huolletaan oikein, mikä pidentää sen käyttöikää. Huoltopalvelumme on käytössäsi takuuajan aikana ja sen päättymisen jälkeen. Näin varmistamme sen, että saat tarvitsemasi palvelut. Huoltopalveluamme tarvitessasi ota yhteys paikalliseen myyjään tai tehtaan huoltopalveluun ja ilmoita koneen malli sekä sarjanumero. Halutessasi tilata lisätarvikkeita tai varaosia käytä apuna tätä käyttöohjetta ja varaosakirjaa. Näin saat koneeseesi alkuperäisiä osia, jotka ovat varmasti sopivia ja takaavat moitteettoman toiminnan. Varoitus! Tämä käyttöohje toimitetaan käyttäjälle koneen mukana ja merkitään lähetysluetteloon. MUISTA: Koneemme noudattavat 14. kesäkuuta 1989 annettua direktiiviä 89/ 392/EEC, jota on muutettu direktiiveillä 91/368/EEC 21. kesäkuuta 1991, 93/44/EEC 14. kesäkuuta 1993, 93/68/EEC (98/37/EY) 22. heinäkuuta 1993 ja 89/336 EEC 3. toukokuuta Varoitus! Emme ole vastuuvelvollisia tässä käyttöohjeessa esiintyvien teknisten tietojen perusteella. Pidätämme oikeuden tehdä parannuksia tai muutoksia tätä käyttöohjetta muuttamatta. i

4 ii Käyttö ja huolto

5 Itseliikkuva saksinostokone SISÄLLYSLUETTELO 1 - YLEISSUOSITUKSET - TURVALLISUUS YLEISVAROITUKSET Käsikirja Etiketit Turvallisuus YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET Käyttäjät Ympäristö Koneen käyttö JÄLKIVAARAT Sysäysriskit - Kaatuminen Sähköön liittyvät vaarat Räjähdys- ja palovammavaarat Törmäysvaarat TARKISTUKSET Määräaikaiset tarkistukset Laitteen tarkoituksenmukaisuustarkastus Yleiskunto KORJAUKSET JA SÄÄDÖT KÄYTTÖÖNOTTOA EDELTÄVÄT TARKISTUKSET ESITTELY TUNNISTETIEDOT YLEISOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN PÄÄKOMPONENTIT TYÖSKENTELYALUE Malli Optimum Malli Optimum TEKNISET TIEDOT iii

6 Itseliikkuva saksinostokone Mallit Optimum 6 ja 8 Tekniset tiedot KOKO Malli Optimum Malli Optimum MERKINTÄKILVET Keltaiset merkintäkilvet Oranssit merkintäkilvet Punaiset merkintäkilvet Muut merkintäkilvet Mallikohtaiset merkintäkilvet Koneen tunnistekilven tiedot Koneen merkintäkilpien paikat TOIMINTAPERIAATE HYDRAULIIKKAPIIRI Korin nosto Siirto (koneen liikkuminen) Ohjausliike VIRTAPIIRI Säädettävänopeuksinen sähkömoottori Akkujen latausaste/latausajastin TURVALLISUUS Kallistumisenvalvonta Ajonopeudet Turvalaitteet ja rakenteen aukkokohdat Ylikuorma PEREHDY YLEISOHJEISIIN Koneen käyttöympäristö Käsin avattava uloke KUORMAN PURKAMINEN KORISTA JA KORIN KUORMAAMINEN Kuorman purkaminen nostamalla Kuorman purkaminen luiskia käyttäen iv

7 Itseliikkuva saksinostokone Korin kuormaaminen Kuljetusohjeet TOIMET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Käyttöpöytiin tutustuminen Tarkistukset ennen käyttöä KÄYTTÖ Yleissuositukset Käyttö alustarakenteesta Käyttö korin käyttöpaneelin avulla LATAUSLAITTEEN KÄYTTÖ Tekniset arvot Latauksen aloittaminen Ylläpitolataus Latauksen keskeytys Käytön varotoimet AKKUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO Suosituksia Käyttöönotto Akkujen purkautuminen Lataaminen Huolto KÄYTÖN APUTOIMINNOT Aputoiminto korin laskemista varten Korin laskeminen lattiatasolta hätätilanteissa Käyttö hätätilanteissa JARRUJEN VAPAUTUS HUOLTO YLEISSUOSITUKSET HUOLTOJÄRJESTELMÄ HUOLTO-OHJELMA Huoltotarvikkeet Huoltokaavio v

8 Itseliikkuva saksinostokone TOIMENPITEET Yhteenvetotaulukko Käyttöohjeet Huoltotarvikeluettelo TOIMINTAHÄIRIÖT KORINNOSTOMEKANISMI VOIMANSIIRTO PYÖRIIN OHJAUSLAITTEET TURVALAITTEET RELEIDEN JA SULAKKEIDEN TOIMINTA TURVAKATKAISIJOIDEN TOIMINTA KYTKENTÄKAAVIO KYTKENTÄKAAVIO E HYDRAULIIKKAKAAVIO HYDRAULIIKKAKAAVIO B vi

9 Itseliikkuva saksinostokone 1 - YLEISSUOSITUKSET - TURVALLISUUS YLEISVAROITUKSET Käsikirja Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa kuljettajaa tuntemaan itseliikkuvat HAULOTTE-korit ja käyttämään niitä tehokkaasti ja täysin TURVALLISESTI. Se ei kuitenkaan korvaa kaikille työmaakoneiden käyttäjille tarkoitettua peruskurssia. Liikkeenharjoittaja on velvoitettu tiedottamaan käyttäjiä ohjekirjassa olevista määräyksistä. Hän on myös vastuussa siitä, että koneen käyttömaassa voimassa olevia kansallisia "käyttäjän ohjesääntöjä" noudatetaan. Materiaalin turvallisen ja tehokkaan käytön takaamiseksi nämä määräykset on ehdottomasti saatava tietoon ennen koneen käyttöönottoa. Tämä ohjekirja on pidettävä kaikkien käyttäjien käytettävissä. Lisäkappaleita voi tarvittaessa pyytää valmistajalta Etiketit Konetta koskevat mahdolliset vaarat ja ohjeet osoitetaan etiketeillä ja kilvillä. Niissä olevat ohjeet on ehdottomasti saatava käyttäjien tietoon. Etiketeissä on seuraavat värikoodit: Punainen ilmaisee mahdollista kuolemanvaaraa. Oranssi ilmaisee vakavaa loukkaantumisvaaraa. Keltainen ilmaisee materiaalin vaurioitumis- tai loukkaantumisvaaraa. Liikkeenharjoittajan pitää varmistaa etikettien hyvä kunto ja taattava se, että ne ovat selvästi luettavissa. Lisäkappaleita saa pyydettäessä valmistajalta Turvallisuus Varmista, että henkilö jonka huostaan luovutat koneen pystyy hallitsemaan sen käyttöön liittyvät turvavaatimukseen. Vältä kaikkia turvallisuuteen haitallisesti vaikuttavia työtapoja. Kaikki määräysten vastainen käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai materiaalivahinkoja. Varoitus! Tämä normalisoitu tunnus on määräysten edessä lukijan huomion herättämiseksi. Käyttäjän on säilytettävä käyttöohje koneen koko kestoiän, myös vuokraus- tai jälleenmyyntitapauksessa. Valvo, että kaikki turvallisuus- ja vaarakilvet ja -etiketit pysyvät hyväkuntoisina ja selvästi luettavissa. 1

10 Itseliikkuva saksinostokone YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET Käyttäjät Käyttäjän on oltava yli 18-vuotias ja ajoluvan haltija, jonka työnantaja on luovuttanut lääkärintarkastuksen ja korinajokokeen jälkeen. Varoitus! Vain koulutettu koneenkäyttäjä saa käyttää itseliikkuvia Haulotte-koreja. Koneenkäyttäjiä on oltava vähintään kaksi niin, että toinen voi: Tarvittaessa nopeasti puuttua asiaan. Ottaa hallintalaitteet haltuunsa onnettomuuden tai konevian sattuessa. Valvoa ja estää koneiden ja jalankulkijoiden liikehdintää korin läheisyydessä. Ohjata korinkuljettajaa tarvittaessa. Y km/h -15 X km/h C 0 Y>X Ympäristö Älä koskaan käytä konetta: Pehmeällä, epävakaalla tai estyneellä maaperällä. Sallitun kaltevuusrajan ylittävällä maaperällä. Tuulen nopeuden ollessa yli sallitun rajan. Kun käytät konetta ulkona, varmista tuulimittarin avulla, että tuulen nopeus on alle tai tasan sallitun rajan. Sähkölinjojen läheisyydessä (ota selville sähköjännitteen mukainen minimietäisyys). Lämpötilan ollessa alle -15 C (eritoten jäädytyshuoneissa); ota valmistajaan yhteyttä, jos työskentely on tarpeen alle -15 C lämpötilassa. Räjähdysvaarallisessa ympäristössä. Huonosti ilmastoidulla alueella, koska pakokaasu on myrkyllistä. Ukonilmalla (salamaniskuvaara). Yöllä, jos koneessa ei ole työvalo-optiota. Vahvojen sähkömagneettikenttien läheisyydessä (tutka, liikkuvat ja vahvat virrat). ÄLÄ AJA JULKISILLA LIIKENNEVÄYLILLÄ Koneen käyttö On tärkeää varmistaa normaalikäytössä, eli koriajossa, että korin ohjaamon avain jää asentoon" kori", jotta sitä voidaan ohjata maasta käsin ongelmatilanteen sattuessa. Tässä tapauksessa, maaperällä oleva korjaus/ensiapuun koulutettu henkilö voi tulla apuun ohjaten konetta vara-avaimen avulla alaohjaamosta käsin. Älä käytä konetta seuraavissa tilanteissa: nimellispainon ylittävällä kuormalla, ylisallitulla henkilölukumäärällä, korin sivuvoiman ylittäessä sallitun arvon, tuulen nopeuden ylittäessä sallitun rajan. 2

11 Itseliikkuva saksinostokone Vaarallisten putoamisten ehkäisemiseksi, koneen käyttäjien on ehdottomasti noudatettava seuraavia määräyksiä: Pidä tukevasti kiinni suojakaiteista koriin noustessa tai sitä ohjatessa. Puhdista kaikki öljy- tai rasvatahrat askelmilta, lattiasta ja kaiteista. Pukeudu henkilökohtaiseen, työhön sopivaan ja voimassa olevaan paikalliseen lainsäädännön mukaiseen suojapukuun, eritoten vaarallisilla alueilla työskenneltäessä. Älä saata turvalaitteitten lopputahtikytkimiä tehottomiksi. Vältä törmäämistä kiinteisiin tai liikkuviin esteisiin. Älä kohota työskentelykorkeutta tikapuilla tai muilla lisävarusteilla. Älä käytä suojakaiteita apuvälineenä tasanteelle noustessa tai sieltä alas tullessa (käytä koneessa olevia, tähän tarkoitukseen varustettuja portaita). Älä nouse suojakaiteille korin noustessa. Älä aja korilla suurella nopeudella kapeissa tai ahtaissa paikoissa. Älä käytä konetta asettamatta korin suojakaidetta paikalleen tai sulkematta suojaovea. Älä nouse suojapellille. Varoitus! Älä koskaan käytä koria nosturina, nostokoneena tai hissinä. Älä koskaan käytä koria vetämiseen tai hinaamiseen. Kaatumisriskien välttämiseksi koneen käyttäjien on ehdottomasti noudatettava seuraavia määräyksiä: Älä saata turvalaitteitten lopputahtikytkimiä tehottomaksi. Vältä siirtämästä ohjausvipuja päinvastaiseen suuntaan pysähtymättä asennossa " O ". (Kun haluat pysähtyä siirtymisliikkeen aikana, vie käsittelyvipu asteittaisesti nolla-asentoon pitämällä jalkaa polkimella). Noudata maksimikuormitusta sekä korille sallittua henkilölukumäärää. Jaa kuorma tasaisesti, korin keskelle mikäli mahdollista. Tarkista, että maaperä kestää paineen ja pyörärasituksen, Vältä törmäämistä kiinteisiin tai liikkuviin esteisiin. Älä aja korilla suurella nopeudella kapeissa paikoissa tai ahtailla alueilla. Älä peruuta korilla (huono näkyvyys). Älä käytä konetta korin ollessa ylikuormitettu. Älä käytä konetta materiaalin tai esineiden roikkuessa turvakaiteilla. Älä käytä konetta tuulirasitusta kohottavien osien kanssa (esim. : levyt). Älä huolla konetta sen ollessa korkealla ennen kuin olet asentanut tarvittavat turvalaitteet paikoilleen (siltanosturi, nosturi). Tee päivittäiset tarkastukset ja valvo moitteetonta toimintaa käytön aikana. Estä kaikki ilman valvontaa tapahtuvat toimenpiteet, kun kone ei ole käytössä. HUOM : Älä hinaa koria. (Sitä ei ole tarkoitettu hinattavaksi, siksi se on kuljetettava perävaunulla). 3

12 Itseliikkuva saksinostokone JÄLKIVAARAT Sysäysriskit - Kaatuminen Sysäysriskit ja kaatumisvaara on eritoten mahdollista seuraavissa tapauksissa: - Äkkinäinen hallintalaitteiden käsittely. - Korin ylikuormitus. - Maaperän pettäminen (Varo talvella suojasäätä). - Tuulenpuuska. - Törmääminen maassa tai ylhäällä olevaan esteeseen. - Työskentely tavara-asemalla, jalkakäytävällä, jne. Varaa riittävä pysähtymisvara: - 3 metriä suurella nopeudella - 1 metri pienellä nopeudella Sähköön liittyvät vaarat Varoitus! Jos koneessa on 220 V pistoke, enintään 16A, niin jatkojohto on ehdottomasti kytkettävä differentiaalivirrankatkaisimel la suojattuun 30mA verkkovirtapistokkeeseen. Sähköön liittyvät vaarat ovat eritoten mahdollisia seuraavissa tilanteissa : - Törmääminen suurjännitekaapeliin. - Käyttö ukonilmalla Räjähdys- ja palovammavaarat Räjähdys- ja palovammavaarat ovat eritoten mahdollisia seuraavissa tilanteissa: - Työskentely räjähdysvaarallisessa tai tulenarassa ilmapiirissä. - Polttoainetankin täyttö avotulen läheisyydessä. - Kosketus moottorin kuumiin osiin. - Koneen käyttäminen hydraulisvuotojen ilmetessä Törmäysvaarat - Koneen kulkureitillä olevien henkilöiden allejäämisvaara (siirryttäessä tai varusteen käsittelyssä). - Käyttäjän yläpuolella olevien vaarojen arviointi ennen käyttöä TARKISTUKSET Noudata koneen käyttömaassa voimassa olevia kansallisia säädöksiä. RANSKASSA: 9 kesäkuuta 1993 päivätty päätös + kiertokirje DRT syyskuuta 1993, jossa täsmennetään: Määräaikaiset tarkistukset Laite on tarkistettava määräajoin, joka 6 kuukausi, mahdollisesti onnettomuuksia aiheuttavien vikojen havaitsemiseksi. Nämä tarkistukset tekee joko valtuutettu huoltamo tai liikkeenharjoittajan vastuulla ja erikoisesti osoittama henkilöstö (yhtiön palveluksessa tahi ei) Työlain kohdat R ja R Näiden tarkistusten tulokset tallennetaan työturvarekisteriin, jota pitää liikkeenharjoittaja ja joka on jatkuvasti työsuojelutarkastajan ja yhtiön mahdollisten työsuojeluvaltuutettujen käytettävissä, sekä luettelo eritoten nimetyistä henkilöistä (Työlain kohta R 233-5). HUOM : Tämän rekisterin voi hankkia ammatijärjestöiltä (joissakin tapauksissa OPPBTP) tai yksityisiltä ennaltaehkäisyjärjestöiltä. Nimettyjen henkilöiden tulee olla tottuneita työsuojeluammattilaisia (Asetuksen n kohta R ). Kaikki tarkistukset on kiellettävä kaikilta työntekijöiltä koneen käydessä (Työlain kohta R ). 4

13 Itseliikkuva saksinostokone Laitteen tarkoituksenmukaisuustarkastus Tämän varusteen käyttöönottavan liikkeenharjoittajan on varmistauduttava laitteen tarkoituksenmukaisuudesta eli siitä, että se sopii täysin turvallisesti tarkoitettuun työhön ja että sitä käytetään käyttöoppaan mukaisesti. Lisäksi tässä 9 kesäkuuta 1993 päivätyssä ranskalaisessa asetuksessa otetaan huomioon vuokraukseen, yleiskunnon ja korjauksen jälkeisiin tarkastuksiin liittyviin ongelmiin sekä staattisen (kerroin 1,25) ja dynaamisen (kerroin 1,1) kokeen olosuhteisiin. Kunkin käytöstä vastuussa olevan käyttäjän on hankittava tietoonsa ja noudatettava tämän asetuksen vaatimuksia Yleiskunto Etsi kaikki mahdolliset vauriot, jotka saattavat aiheuttaa vaaratilanteita (turvalaitteet, kuormausrajoittimet, kaltevuuskorjain, toimintasylinterivuodot, epämuodotumat, hitsit, pulttien kireydet, letkut, sähköliittimet, renkaiden kunto, liialliset mekaaniset välykset. HUOM : Vuokraustapauksessa, vuokratun laitteen käytöstä vastuussa oleva käyttäjä on edesvastuussa yleiskunto- ja tarkoituksenmukaisuustarkastuksista. Hänen tulee varmistautua siitä, että vuokraaja on tehnyt määräaikaiset yleistarkistukset ja käyttöönottoa edeltävät tarkistukset KORJAUKSET JA SÄÄDÖT Suuret turvajärjestelmän tai -laitteiden korjaukset, huollot tai säädöt (koskee mekaniikkaa, hydrauliikkaa ja sähkölaitteita). Ne saa tehdä vain PINGUELY-HAULOTTE-henkilökunta tai PINGUELY- HAULOTTE-nimiin toimiva henkilö, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Kaikki ilman PINGUELY-HAULOTTE lupaa tehdyt muutokset ovat kiellettyjä. Valmistaja vapautuu vastuusta, mikäli alkuperäisiä varaosia ei käytetä tai mikäli edellä eriteltyjä töitä ei ole tehnyt PINGUELY-HAULOTTE-valtuutettu KÄYTTÖÖNOTTOA EDELTÄVÄT TARKISTUKSET Tehtävä: joko suuren purkamisen-kokoonpanon, tai laitteen perusosiin kohdistuvan korjauksen jälkeen, laitteen perusosan estymisestä aiheutuneen onnettomuuden jälkeen. Tarkoituksenmukaisuus- ja yleiskunotarkastukset sekä staattinen ja dynaaminen koe on tehtävä (katso kerroin kohdasta 1.4.2, 5). 5

14 6 Itseliikkuva saksinostokone

15 2 - ESITTELY Itsekulkevat henkilönostimet Optimum 6 ja 8 on suunniteltu kaikkeen korkealla tapahtuvaan työskentelyyn, jossa noudatetaan niiden teknisten arvojen mukaisia rajoituksia (kappale 2.5.1, sivu 11) ja erityisesti näitä koneita ja niiden käyttöaluetta koskevia turvasuosituksia. Koneen pääkäyttöpaneeli on nostokorissa. Alustarakenteessa sijaitsevaa käyttöpaneelia käytetään vara- tai hätäohjauslaitteena TUNNISTETIEDOT Tunnistekilpi on kiinnitetty alustarakenteeseen, ja kilpeen on kaiverrettu koneen kaikki tunnistetiedot. MUISTUTUS:Lisätietoja pyydettäessä sekä huoltoa ja varaosia tilattaessa on ilmoitettava koneen malli ja sarjanumero YLEISOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Koneen kaikkia liikkeitä ohjaavat sähkömoottoripumput saavat käyttövoimansa akuista. Hydrauliikkaöljy ohjataan koneen eri osiin kaksiasentoisten (auki/kiinni) magneettiventtiilien avulla. 7

16 2.3 - PÄÄKOMPONENTIT Vetävän etupyörän moottori 11 - Takapyörä 02 - Nostokori 12 - Trukin haarukoiden paikka 03 - Ulokkeet 13 - Käyttöpöytä 04 - Asiakirjalokero 14 - Aukkokohta (nostomekanismi alhaalla) 05 - Korin käyttöpöytä 15 - Trukin haarukoiden paikka 06 - Turvapuomi 16 - Alustarakenne 07 - Pistorasia, jännite 220 V 17 - Koripuomi 08 - Tikapuut 18 - Akkukotelon lukko 09 - Alustarakenteen käyttöpöytä 19 - Kiinnityskohdat 10 - Kiinnityskohta 20 - Akkukotelo 21 - Kiinnityskohdat 8

17 2.4 - TYÖSKENTELYALUE Malli Optimum 6 7 (m) (m) 9

18 Malli Optimum 8. 8 (m) (m) 10

19 2.5 - TEKNISET TIEDOT Kuorma (käyttö sisätiloissa) Mallit Optimum 6 ja 8 Tekniset tiedot Kuvaus Malli Optimum 6 Malli Optimum kg, sisältää kahden ihmisen painon 450 kg, sisältää kolmen ihmisen painon Pystysuuntainen käsivoima 40 dan 40 dan Suurin tuulen nopeus 0 km/h 0 km/h Korkeus lattiasta 4,5 m 5.8 Työskentelykorkeus 6,3 m 7,6 m Pituus alas laskettuna 1,65 m Pituus astinlautoineen alas laskettuna 1,84 m Kokonaisleveys 0,76 m Korkeus alas laskettuna (turvakaide) 1,90 m 1,99 m Korkeus alas laskettuna (kori) 0,79 m 0,87 m Pyörärunko 1,38 mm Maavara 79 mm Maavara aukkokohtien turvalaitteiden olleessa käytössä 22 mm Korin mitat 1,65 m x 0,7 m Ulokkeen pituus 0,92 m Ulokkeen kantavuus 115 kg Ajonopeus kori alas laskettuna 0/4,5 km/h Ajonopeus kori nostettuna 0/0,6 km/h Sisemmän pyörän kääntösäde 0 m 0,2 m Ulomman pyörän kääntösäde 1,5 m Kulkureitin enimmäiskaltevuus 25 % Enimmäiskallistuma 2 Hydrauliikkanestesäiliö 20 l Kokonaispaino kg kg Yhden pyörän enimmäiskuorma 1350 dan dan Lattiaan kohdistuva enimmäispaine 6,7 dan/cm 2 7,9 dan/cm 2 Vetävien pyörien määrä 2 2 Kääntyvien pyörien määrä 2 2 Renkaat Jälkiä jättämättömät - umpikumiset Pyörän halkaisija 317 mm Vapaa pyörä KYLLÄ Liikkeet verrannollinen ohjaus Akut 24 V Ah C5 Hydrauliikan yleispaine Siirto Ohjaus Nosto 200 baria 200 baria 150 baria 165 baria Nousuaika 20 s 30 s Laskeutumisaika 20 s 30 s CE-standardit KYLLÄ 11

20 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja KOKO Malli Optimum Malli Optimum

21 2.7 - MERKINTÄKILVET Keltaiset merkintäkilvet a b Oranssit merkintäkilvet a 13

22 Punaiset merkintäkilvet Muut merkintäkilvet a

23 Mallikohtaiset merkintäkilvet Malli Optimum Malli Optimum

24 Viite Tunnus Määr ä Koneen tunnistekilven tiedot Kuvaus Optimum 6 -tarra Optimum 8 -tarra Mallin 6 korkeus lattiasta ja kantavuus Mallin 8 korkeus lattiasta ja kantavuus Lisätietoa: Ranskankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Espanjankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Saksankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Englanninkieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Italiankieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Hollanninkieliset käyttöohjeet Lisätietoa: Sähkölaitteiden käyttöohjeet (koskevat Australiaa) Lisätietoa: Tanskankieliset käyttöohjeet Loukkaantumisvaara: Älä jää seisomaan koneen työskentelyalueelle Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Kone ei ole eristetty Lisätietoa: Hydrauliikkaöljy VAARA: Liikkumissuunta Yläraajojen (käsien ja sormien) loukkaantumisvaara Kulumisvaara: Akun huolto Loukkaantumisvaara: Käytä suojavaatteita Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Maadoituskaapelia ei saa hitsattessa kytkeä koneeseen. Älä pese Lisätietoa: Pistokkeen jännite 220 V Katso käyttöopasta Lisätietoa: Alustarakenteen ohjauspöydän merkintäkilpi Lisätietoa: Korin ohjauspöydän merkintäkilpi Kulumisvaara: Älä käytä konetta akkujen latauksen aikana Loukkaantumisvaara: Jalkavammat (aukkokohta) Suunnittelija: HAULOTTE Lisätietoa: Trukin haarukoiden paikka Toimintaohjeet: Vapaan pyörän jarrun vapautus Lisätietoa: Kiinnityskoukun paikka Pysähtymisaika korin laskeutuessa (ranskaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (espanjaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (saksaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (enlanniksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (italiaksi) Pysähtymisaika korin laskeutuessa (hollanniksi) Kaatumisvaara: Kallistuman tarkistus Kaatumisvaara: Akkukotelon lukko 16

25 Koneen merkintäkilpien paikat

26 18 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8

27 3 - TOIMINTAPERIAATE HYDRAULIIKKAPIIRI Koneen kaikkia liikkeitä ohjataan hydraulisesti. Sylintereiden tarvitsema paine tuotetaan yhden pumpun avulla, jota käyttää säädettävänopeuksinen sähkömoottori. Toimintahäiriön sattuessa nostomekanismi voidaan laskea alas käsikäyttöisen hätäohjaustoiminnon avulla Korin nosto Sylinteriä ohjataan kaksiasentoinen (auki/kiinni) jakoventtiilin ja säädettävänopeuksisen moottorin avulla, mikä mahdollistaa hitaan liikkeen. Vain yksi liike on mahdollinen kerrallaan. Varoitus! Älä muuta asetuksia, vaan ota ongelman ilmetessä yhteys PINGUELY- HAULOTTEen Siirto (koneen liikkuminen) Valittavissa on kaksi nopeutta (nopea ja hidas). Nopea: kahta nestemoottoria syötetään sarjana, jolloin pumpun koko teho kohdistuu niihin. Hidas: kahta nestemoottoria syötetään rinnakkaisina, jolloin kumpaankin moottoriin kohdistuu puolet pumpun tehosta. Nestemoottoreihin kohdistuva öljynpaine kumoaa jarrutehon. Heti kun liike pysähtyy, jouset palauttavat jarrun jälleen päälle Ohjausliike Ohjaaminen ei ole mahdollista, kun toimintatilaksi on valittu Nosto. Ohjaustoiminto saadaan käyttöön ohjaussauvan tyvessä olevan näppäimen avulla VIRTAPIIRI Ohjaustoimintoihin ja dieselmoottorin hehkutukseen tarvittavan sähkövirran lähteenä on neljä sarjaan kytkettyä kuuden voltin akkua. Akut voidaan ladata öisin kytkemällä laitteistoon sisältyvä latauslaite pistorasiaan, josta on saatavissa 16 ampeerin latausvirta Säädettävänopeuksinen sähkömoottori Tämä on koneen keskeinen käyttölaite. Sen tehtävänä on säätää koneen liikkumisnopeutta muuttamalla moottori-pumppuyksikön nopeutta annetun komennon mukaisesti. Säädettävänopeuksinen sähkömoottori saa signaalin ohjaussauvasta sekä tiedon tapahtuvan liikkeen tyypistä ja turvalaitteiden toimintatilasta. Ongelman tai toimintahäiriön ilmetessä tutustu toimintahäiriöluetteloihin (kappale 6, sivu 41) Akkujen latausaste/latausajastin (MDI-moottori) Tähän laitteeseen on koottu seuraavat toiminnot: akkujen latausasteen ilmaisin ajastin uudelleenasetus. 19

28 Akkujen latausasteen ilmaisin Akkujen latausaste ilmaistaan viiden valodiodin avulla. Kun akut ovat latautuneet täyteen, neljä vihreää diodia palaa (kohta 1, Kuva 1, sivu 20). Akkujen purkautuessa diodit sammuvat yksi kerrallaan. Kun akut ovat purkautuneet merkittävästi, punainen diodi syttyy (kohta 2, Kuva 1, sivu 20), korin nosto ei enää ole mahdollista mutta konetta voidaan vielä siirtää. Akkuja on ladattava, että ne eivät tyhjentyessään vahingoittuisi. Kuva Ajastin Tuntilaskijan lukema näkyy näytössä (kohta 3, Kuva 1, sivu 20) sähköpumpun toimiessa. Tällöin tiimalasisymboli vilkkuu Uudelleenasetus Uudelleenasetus tapahtuu, kun akut ovat latautuneet täyteen Hälytys Toimintahäiriön sattuessa: Järjestelmä ilmoittaa häiriöstä korissa olevalle käyttäjälle vilkkuvien merkkivalojen avulla (Kuva 2, sivu 20). Välähdysmäärä ilmaisee häiriötyypin, ja järjestelmä näyttää lattiatasolla olevalle käyttäjälle numeerisen häiriökoodin. Ajastimen näyttöön tuleva luku ilmaisee häiriötyypin. Kuva 2 Häiriökoodi Välähdysmäär ä Kuvaus 6 6 Piirikorttista ei tule virtaa tai kosketus on huono Häiriö piirikortissa Moottorin käyttöjännite on epäkoherentti Pääkontaktori on juuttunut kiinni Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Moottorin käyntilämpötila yli 75 C Akku tyhjentynyt 73 1 Oikosulku magneettiventtiilissä, jarrussa tai tehonsyöttöpiirissä Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Pääkontaktorin sulkeutumishäiriö Jännitehäiriö ohjaussauvassa -2,5 V +/-1 V Liike tapahtunut ennen jännitteen kytkeytymistä Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa Painekatkaisijan hälytys Tahdistusero MDI-moottorin ja säädettävänopeuksisen moottorin välillä Ohjelmoitu huoltopyyntö. 20

29 3.3 - TURVALLISUUS Kallistumisenvalvonta Varoitus! Älä nosta koria, ellei kone ole kovalla, lujalla ja tasaisella pinnalla. Älä pidä kallistumishälytystä koneen asennon vaakasuoruuden ilmaisijana. Työskentelyasennossa (yli 1,5 metrin korkeudella) kallistumistunnistin antaa koriin kuuluvan äänimerkin silloin, kun enimmäiskallistuma toteutuu. Mikäli tilanne jatkuu kauemmin kuin 1-2 sekuntia, järjestelmä estää korista annettavat nostokomennot ja liikkumiskomennot. Konetta voidaan siirtää sen jälkeen, kun kori on laskettu alemmaksi. Varoitus! Summerin sointi merkitsee kaatumisvaaraa. HUOMAUTUS:Kallistumistunnistimen toimivuus on tarkistettava päivittäin käyttöä edeltävän tarkistuksen yhteydessä. (Kuva 3, sivu 21) Ajonopeudet Suurinta ajonopeutta saa käyttää korin ollessa ala-asennossa tai alle 1,5 metrin korkeudella. Keskinopeus on käytettävissä korin ollessa ala-asennossa tai alle 1,5 metrin korkeudella. Ryömintänopeus kytkeytyy käyttöön automaattisesti korin ollessa 1,5 metriä ylempänä Turvalaitteet ja rakenteen aukkokohdat Varoitus! Pidä jalat poissa turvalaitteista (aukkokohdista) loukkaantumisvaaran torjumiseksi. Kun kori on nostettu 1,5 metriä ylemmäksi, aukkokohtien turvalaitteet kytkeytyvät päälle automaattisesti. Kone liikkuu nyt vain ryömintänopeudella. Turvalaitteet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä, kun kori laskeutuu 1,5 metriä alemmaksi ja ajonopeudet nopea ja hidas ovat jälleen käytettävissä. Jos aukkokohtien turvalaitteet eivät toimi, ohjausjärjestelmä estää automaattisesti ryömintänopeuden käytön ja korin noston. Kuva 3 Kuva 4 21

30 Ylikuorma Kun kori laskeutuu työskentelykorkeuden alapuolelle (alle 1,5 metrin korkeudelle), nimelliskuorman perusteella toimiva paineenrajoitin mittaa, onko korissa enimmäiskuorma. Jos järjestelmä havaitsee enimmäiskuorman, koria ei voida nostaa. Hydraulinen paine on rajoitettu koneen ollessa työskentelyasennossa. Paineanturi tunnistaa, onko korissa enimmäiskuorma, ja vakauttaa korin laskeutumisliikkeen. Koria voidaan nostaa uudelleen kuorman keventämisen jälkeen. 22

31 4 - PEREHDY YLEISOHJEISIIN Koneen käyttöympäristö Varoitus! Älä käytä konetta, jos tuulen nopeus ylittää 45 km/h. Vain yksi henkilö Käyttö ulkona Tätä konetta ei saa käyttää ulkona Käyttö sisätiloissa Noudata käyttöohjeita ja suosituksia onnettomuusriskien torjumiseksi. Sisäkäyttöä koskevat erityissäännöt: Älä ylitä korin enimmäiskuormaa (kappale 2.5, sivu 11). Pystysuuntainen käsivoima (kappale 2.5, sivu 11) Lattian on oltava kova ja luja Käsin avattava uloke Koreissa on yksi käsin avattava uloke, joka voidaan asettaa kahteen eri asentoon. Ulokkeen käyttö: Paina poljinta ja työnnä uloke sisempään tai ulompaan asentoon tarpeen mukaan. (Kuva 5, sivu 23) Kun konetta kuljetetaan peräkärryssä tai ajoneuvossa, uloke on vedettävä sisään ja lukittava. (Kuva 6, sivu 23) Kuva 5 Kuva 6 23

32 4.2 - KUORMAN PURKAMINEN KORISTA JA KORIN KUORMAAMINEN TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen käyttöä, että kone on kunnossa eikä se ole vauroitunut kuljetuksen aikana. Tee tarvittaessa kirjallinen vahinkoilmoitus kuljetusliikkeelle. HUOMAUTUS:Väärä käyttö voi saada koneen kaatumaan ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai aineellista vahinkoa. Varoitus! Kuormaa nostokori aina riittävän lujalla, tasaisella ja joustamattomalla alustalla ja paikassa, jossa koneen ympärillä on runsaasti tilaa Kuorman purkaminen nostamalla Noudata seuraavia turvasääntöjä: Nostomekanismin on oltava täysin alas laskettuna. Nostolaitteiden on oltava moitteettomassa kunnossa ja niiden nostokyvyn riittävä. Konetta käyttävillä henkilöillä on oltava oikeus käyttää nostolaitteita. Kuorman purkaminen: Kuorma voidaan purkaa trukin avulla tai käyttämällä hihnoja suunnitellulla tavalla (katso seuraavaa piirrosta). Ota ongelman ilmetessä yhteys PINGUELY-HAULOTTEn After-Sales-osastoon. Varoitus! Älä seiso koneen alla tai liian lähellä sitä sen ollessa toiminnassa Kuorman purkaminen luiskia käyttäen Noudata seuraavia turvasääntöjä: Nostomekanismin on oltava täysin alas laskettuna. Luiskien on kestettävä kuorman paino, niiden pinnan pitävyyden on oltava riittävä estämään koneen hallitsematon liukuminen kuormaa purettaessa ja niiden on oltava hyvin kiinnitettyjä. TÄRKEÄÄ: Koska tämä työtapa edellyttää koneen käynnistämistä, lue kappale 4.3, sivu 25, jossa on ohjeet väärän toimintatavan aiheuttamien riskien torjumiseksi. Valitse hidas nopeus. Varoitus! Aja hitaasti alaspäin luiskapinnoilla. HUOMAUTUS:Ajoluiskilla, joiden kaltevuus ylittää 25 %, on mahdollista, että akkukotelo koskettaa ajoalustaa. Jos luiskan kaltevuus ylittää siirtämisessä sallitun suurimman kaltevuuden, käytä lisävetolaitteena tai lisäjarruna vintturia. 24

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN 1 Rostek-Tekniikka Oy 7.9.2007 GENIE-HENKILÖNOSTIMET PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN Tämän pikaoppaan tarkoitus on auttaa nostimen käyttäjää tai vuokraamon henkilöstöä selvittämään nostimen käyttöhäiriötilanne

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO 6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Käyttöohje (Model: DU902) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja Mini sähköketjutalja

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

TIEHÖYLÄN TERÄN KALTEVUUDEN SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ GRADER WATCHMAN. Käyttöohjeet

TIEHÖYLÄN TERÄN KALTEVUUDEN SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ GRADER WATCHMAN. Käyttöohjeet TIEHÖYLÄN TERÄN KALTEVUUDEN SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ GRADER WATCHMAN Käyttöohjeet 2 Sisällysluettelo sivu 1. Käyttötarkoitus 3 2. Terän kaltevuuden säätöjärjestelmän rakenne 4 3. Tekniset tiedot 4 4 Tiehöylän

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks kg.

Sisällys. JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks kg. SUOMI JOPRO 2200TV JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen yleiskatsaus...4 Ohjauspaneeli...6

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje

Aurinko-Easy asennus- ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinkopaneelien asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneelit avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25.. 45 asteen

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT

VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT SISÄLLYSLUETTELO SIVU VIANETSINTÄ MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 OHJAUSYKSIKKÖ ON LAUENNUT KIERTOVAHDIN JOHDOSTA MAGNEETTIANTURIN TARKISTUS (KOSKEE

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL)

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) GOLF EDITION OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää.

Lisätiedot

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. 123 Turvallisuus Tämä symboli toisen symbolin, liittimen tai käyttölaitteen vieressä ilmaisee, että käyttäjän on katsottava oppaasta lisätietoja välttääkseen loukkaantumisen tai mittarin vaurioitumisen.

Lisätiedot

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET 7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET Toimitettavan vaakapumppukärryn ulkonäkö saattaa poiketa yllä olevasta kuvasta. Työkuorma kg 2000 Virtalähde 6 x D-paristot 1,5V taikka 12V akku. Latausjännite

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot