Räjähdyssuojatut sähkömoottorit

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Räjähdyssuojatut sähkömoottorit"

Transkriptio

1 Räjähdyssuojatut sähkömoottorit II2G Ex d, Ex de turvallisuusohjeet ATEX

2 Atav - Les Ateliers de l Avre is a Cemp trademark

3 FI SISÄLTÖ Sivu 1. Johdanto Räjähdyssuojattujen moottoreiden tunnistus Moottorin sopivuus asennuspaikalle Tyyppikilven turvallisuustiedot FI. Asennus Verkkokytkennät Lisäliitännät Kaapelien läpiviennit Maadoitus Muita varoituksia asennusvaiheeseen Varoituksia staattisen sähkön varalle Erityiset käyttöolosuhteet Moottorit ilman liitinkoteloa kilvellä ja vapaalla kaapelilla Moottori, jossa kilpi, armeerattu kaapeli ja holkkitiiviste Moottori kilvellä ja suojaputkella Moottori kilvellä ja vapaat kaapelit Moottorit ilman tuuletinta Jäähdytystapa IC Jäähdytystapa IC Vierastuuletetut moottorit Jäähdytystapa IC Matalien lämpötilojen moottorit Moottorit taajuusmuuttajakäyttöön Yksivaihemoottorit Tilaluokiteltujen moottorien tarkistukset ja huolto Tilaluokiteltujen moottorien korjaukset. 1 Numero: SD-7.0 FI Versio: 01-1 Korvaa: 05-10

4 FI 1. Johdanto Nämä turvallisuusohjeet viittaavat räjähdyssuojattujen moottoreiden asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeisiin ympäristössä, jossa on mahdollisesti räjähdykselle alttiit olosuhteet. Tässä ohjekirjassa käsitellään eri tyyppisten moottorien turvallisuuteen liittyviä kysymyksiä. Aiheeseen liittyvät osat on osoitettu seuraavassa taulukossa. Räjähdyssuojatun moottorin tyyppi Oppaan osat Moottorit kaasulle Ilman liitinkoteloa Ilman tuuletinta Vierastuuletuksella Matalille lämpötiloille Taajuusmuuttajalle Yksivaihemoottorit Näissä ohjeissa käsitellään luokan II moottoreita kaasulle. Moottorit luokka II kaasulle Räjähdyssuojatuissa moottoreissa on seuraava suojaustapa mahdollista räjähdystä vastaan: Ex d IIB/IIC: räjähdyssuojattu moottori ja liitinkotelo Ex de IIB/IIC: räjähdyssuojattu moottori ja liitinkotelo varmennetulla rakenteella Noudata Turvaohjeissa sekä Käyttö- ja huoltooppaassa annettuja ohjeita. 2. Räjähdyssuojattujen moottoreiden tunnistus 2.1 Moottorin sopivuus asennuspaikalle Käyttäjän on varmistettava, että moottori soveltuu käytettäväksi kyseisellä tilaluokitusalueella sekä paikalla olevien helposti syttyvien aineiden kanssa. Euroopan direktiivit, kansalliset lait, paikalliset säännökset sekä turvaluokituksen normit määrittävät tilaluokituksen turvavaatimukset, joilla räjähdysten riskejä pyritään vähentämään Tilat, joissa mahdollisesti esiintyy syttymisherkkää kaasua, höyryä tai sumua. Räjähdysvaarallisuuden tilaluokituskriteerit on määritelty standardissa IEC Luokiteltujen tilojen sähkölaitoksia koskevat tekniset edellytykset on määritelty standardissa EN IEC Moottorin valinnassa näiden teknisten ja lainsäädännöllisten edellytysten mukaisesti tulee ottaa huomioon seuraavat tekijät: laitteistotyyppi: maanpinnan yläpuoliset laitteistot, ryhmä II tilaluokitus: 0, 1, 2 joille sopivat vastaavat laiteluokat 1G, 2G, G syttyvien aineiden ominaisuudet esiintymismuodon mukaan kaasut, huurut tai höyryt: - ala-ryhmä: IIA, IIB, IIC - lämpötilaluokka T1, T2, T, T4, T5, T6 (määrittelee kaasun syttymislämpötilan). 2.2 Tyyppikilven turvallisuustiedot Käyttötietojen lisäksi tyyppikilvessä on tiedot myös: tarpeelliset tiedot moottorin valintaan ja oikeaan asennukseen. viittaukset ilmoitettuun laitokseen (notified body). 4

5 MOOTTORIEN MERKINTÄ KAASUILLE JA NESTEILLE EU-direktiivien yhdenmukaisuusmerkki, CE-merkki Yhteisömerkki, joka osoittaa räjähdyssuojauksen II 2G Ex d (Ex de) IIC (IIB) Moottori soveltuu maan päällisiin laitoksiin (räjähdysryhmä II), joissa esiintyy kategoria 2 G:hen luokiteltuja kaasuja tai höyryjä (laiteluokka 2, G kaasu tai neste) Ex-rakenne, räjähdyssuojattu moottori, jossa räjähdyssuojattu liitinkotelo Ex-rakenne, räjähdyssuojattu moottori, jonka liitinkotelossa varmennettu rakenne Runko soveltuu ryhmän IIC (tai ryhmän IIB) aineille FI T (T4) (T5) (T6) Gb *** yy ATEX zzzz 0000 Lämpötilaluokka (maksimipintalämpötila) Laitteiden suojaustaso (EPL) ***: ATEX sertifikaatin myöntänyt laitos yy: sertifikaatin myöntämisvuosi zzzz: nsertifikaatin numero Tuotantojärjestelmän laadun hyväksyneen ilmoitetun laitoksen (notified body) viitenumero Huomattavaa: Ryhmä IIC: n moottorin soveltuvat myös ympäristöihin, joissa esiintyy aineita räjähdysryhmästä IIA ja IIB. IIB-moottorit soveltuvat tiloihin, joissa esiintyy aineita räjähdysryhmästä IIA. 2G-moottorit soveltuvat myös tilaan, johon vaaditaan G-moottori. Tiettyyn lämpötilaluokkaan soveltuvat moottorit käyvät myös tiloihin, joissa esiintyy aineita, joilla korkeampi lämpötilaluokka (esimerkiksi T4-moottorit soveltuvat käytettäväksi tiloissa, joissa lämpötilaluokan T, T2 ja T1 aineita). Räjähdyssuojatut moottorit on yleensä valmistettu käytettäväksi ympäristölämpötiloissa 20 C + 40 C. Jos moottoria tullaan käyttämään näiden lämpötilarajojen ulkopuolella, tulee lämpötilarajat ilmoittaa tilausvaiheessa ja nämä rajat on merkittävä tyyppikilpeen. Ruuvien luokitus on kirjoitettu tyyppikilvelle. Käytä ruuvien vaihdon yhteydessä saman luokituksen omaavia ruuveja (esim. luokitus 8.8 tai luokitus 12.9). Moottori on tarkoitettu käytettäväksi tyyppikilvessä ilmoitetuilla nopeuksilla. Noudata myyntiluetteloissamme annettuja tietoja, jotta vältyt moottorin mahdollisilta ylikuumenemisilta. Moottoreita on saatavilla eri rakenteilla varustettuina tyyppikyltissä ilmoitetusta käyttötavasta riippuen. Varmista ennen kaikkea jarrulla varustettujen moottoreiden yhteydessä, että: - tuulettimia ilman olevat moottorit, jotka on tarkoitettu jaksottaiseen käyttöön (S2 tai S4) toimivat tyyppikyltissä osoitettujen jaksojen mukaisesti ja ettei niitä käytetä jatkuvaan käyttöön; - nostoon tarkoitetuissa moottoreissa on tyyppikyltti S tai S4 ja että niitä todellakin käytetään tyyppikyltissä osoitettuun tarkoitukseen; - kuormituksen hitausmomentti ei ylitä tyyppikyltissä osoitettua arvoa. 5

6 FI. Asennus.1 Verkkokytkennät Kytkentä sähköverkkoon tulee suorittaa moottorin mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Kytkentä moottorin liittimeen on tehty moottorityypin mukaan alla olevien kaavioiden mukaisesti (Kuva 1, Kuva 2, Kuva ) a 9 1 8b Kuva 1 - Kytkentä Alumiinirunko Kuva 2 - Kytkentä Valurautarunko Kuva - Kytkentä Valurautarunko Kuva 1, 2, - Koodiavain: 1 - mutteri 2 - jousialuslevy - sileä aluslevy 4 - eristetty kaapelikenkä 5 - kytkentälevy 6 - liitinnasta 7 - lukitusruuvi 8a/8b - kaapelin kiristysliitin 9 - voimakaapeli 10 - kuusioruuvi liitinkiinnityksiin 11 - läpinasta Kytkennät moottorin liittimiin tulee suorittaa käyttäen alla olevia kiristysvoimia: RUUVIN KOKO MAKSIMI KIRISTYSVOIMA [Nm] M4 2 M5,2 M6 5 M8 10 M10 16 M

7 VOIMAKAAPELIN LÄPIMITTA [mm 2 ] Liitin vakio maksimi* M M M M * erityisillä kaapelikengillä Seuraavassa taulukossa esitellyt ilmavälit tulee säilyttää, kun tehdään kytkentöjä eri potentiaalin omaavien johtimien kesken: NIMELLISJÄNNITE - U [ V ].2 Lisäliitännät MINIMI- ILMAVÄLYS - Lm [ mm ] 200 l U m l U m l U m l U m l U m l U m l U m Lämpösuojat Käytettäessä lämpötilan tarkkailuun tarkoitettuja termistoreja PTC tai PT 100, käyttäjän on turvavaatimusten määräysten mukaisesti käytettävä vaihtoehtoisesti: standardin IEC61508 mukaista katkaisijaa katkaisijaa, joka kytkeytyy automaattisesti turvalliseen tilaan häiriön sattuessa (ehdottomasti varmistettu) kaksinkertaista suojauspiiriä..2.2 Seisontalämmitys Kondensoitumista ehkäisevät seisontalämmittimet tulee kytkeä erilleen moottorin syötöstä. Tarkista, että jännite täsmää tyyppikilvessä ilmoitettujen arvojen kanssa. Lämmittimet eivät saa toimia moottorin ollessa jännitteinen. Tarkista moottorin lisävarusteiden tyypit lisävarusteiden merkintäkaaviosta.. Kaapelien läpiviennit..1 Yleistä Liitinkotelolle on kirjoitettu kaapelien läpivientien mitat. Noudata asennuksen aikana kierretyypille annettuja osoituksia. Jos kaapelin läpivienti on tehty holkkitiivisteen avulla, holkkitiivisteen tyyppi tulee valita oikein ottaen huomioon laitos- ja kaapelityyppi. Tiivistysrengasta kiristetään, kunnes saadaan aikaan tarvittava puristus: joka estää mekaanisen paineen välittymisen moottorin liittimiin ja varmistaa liitinkotelon mekaanisen kotelointiluokituksen. Liitinkoteloille Ex d kaapelin läpivienneissä on oltava laitteet Ex d, jotka on hyväksytty standardien EN IEC ja EN IEC mukaisesti. Tämän lisäksi niiden suoja-asteen on oltava vähintään IP55 tai IP65. Liitinkoteloille Ex de on käytettävä holkkitiivisteitä Ex e, jotka on hyväksytty standardien EN IEC ja EN IEC mukaisesti. Tämän lisäksi niiden suoja-asteen on oltava vähintään IP55 tai IP65. Holkkitiivisteet ja kaapeli tulee valita kaapelille asetetun maksimikäyttölämpötilan mukaan ja se tulee merkitä varoituskilvellä, mikäli se on yli 70 C. Muita kuin valmistajan toimittamia tiivisterenkaita ei saa käyttää. Käyttämättömät kaapelien läpivientiaukot tulee sulkea sertifioidulla tulpalla...2 Moottorit kaasulle Kaapeleissa on käytettävä läpivientejä, jotka vastaavat standardin EN IEC vaatimuksia. (holkkitiivisteet tai suojaputki) Kaapelien läpiviennit on valmistettava siten, etteivät turvallisuutta koskevat ominaisuudet muutu. Noudata seuraavissa standardeissa annettuja ohjeita: EN IEC moottoreille Ex d (räjähdyspaineen kestävä rakenne d ); EN IEC moottoreille Ex de (varmennettu rakenne e ); FI 7

8 FI.4 Maadoitus Räjähdyssuojatut moottorit on varustettu kahdella maadoitusliittimellä: yksi liitinkotelon sisäpuolella ja toinen moottorin rungossa. Riippuen liitäntäjohdon paksuudesta, maadoitusjohtimen poikkileikkauksen paksuuden olla: LIITÄNTÄJOHTO POIKKILEIKKAUS Vähemmän tai yhtä suuri kuin 16 mm 2 MAADOITUSJOHTO POIKKILEIKKAUS Sama poikkileikkaus 16 mm 2 l S m 5 mm 2 16 mm 2 Suurempi kuin 5 mm 2 Suurempi tai yhtä suuri kuin 50 % poikkileikkauksesta KIRISTYSMOMENTIT [Nm] Alumiinirunko Teräsluokka M4 M5 M6 M8 8.8 (A4-80) Valurautarunko Teräsluokka M4 M5 M6 M8 M10 M (A4-80) Varoituksia staattisen sähkön varalle Merkillä IIC varustetuissa räjähdyssuojatuissa moottoreissa voi olla staattista sähköä : pidä moottorin pinta puhtaana kosteaa pyyhettä käyttämällä..5 Muita varoituksia asennusvaiheeseen Räjähdyssuojatut moottorit tulee suojata ylikuormitusta vastaan automaattisella virrankatkaisulla, joko laskennallisella suojauslaitteella tai suoraan käämityksiin asennetuilla lämpötila-antureilla. On ehdottoman tärkeää varmistaa, että moottorin jäähdytys ei vaarannu asennuspaikan ympärillä olevien esteiden vuoksi. Moottorin ympärille tulee jäädä seuraavan taulukon mukaiset minimietäisyydet jäähdytyksen varmistamiseksi: MOOTTORIN RUNKOKOKO MINIMIETÄISYYS MUIHIN LAITTEISIIN [ mm ] m M Liitinkotelo täytyy aina olla suljettuna ennen moottorin käynnistämistä. Rasvaa työstetyt pinnat kevyesti (esimerkiksi tyyppi Molyduval, Bariplex, Avio) kiinnitä liitinkotelon kansi ja kiristä kiinnityspultit..7 Erityiset käyttöolosuhteet Sertifikaatin numerossa on kirjain X, koska: Liitosten mitat poikkeavat viitestandardeissa mainituista mitoista. Katso korjauksen yhteydessä kappaleessa 11 annettuja ohjeita. Lämpötilaluokka on taattu, kun jännitevaihtelut ovat +/-5% Staattisen sähkön olemassaolon mahdollisuus erityismaalilla (paksuus vähintään 0.2 mm) varustetuille rungoille IIC selviää kappaleesta.6. 8

9 4. Moottorit ilman liitinkoteloa kilvellä ja vapaalla kaapelilla Kun moottori toimitetaan ilman liitinkoteloa, sen runko on suljettu kilvellä, jonka läpi syöttökaapeli johdetaan. Asennus suoritetaan seuraavien ohjeiden mukaan: 4.1 Moottori, jossa kilpi, armeerattu kaapeli ja holkkitiiviste Armeerattu kaapeli johdetaan moottorin kaapelikilven kautta ja kiinnitetään sopivalla holkkitiivisteellä. Kaapelikilven läpi tulevia puristusliittimin varustettuja vapaita kaapeleita käytetään moottorin syöttöön. Käyttäjän tulee suojata sähkösyöttökaapelit mekaanisen paineen aiheuttamilta vaurioilta ja kiinnitettävä kaapelin päät standardin EN IEC ja hyvän insinööritaidon mukaisesti. 4.2 Moottori kilvellä ja suojaputkella Tässä tapauksessa moottorin runko suljetaan kiristysliittimellä, joka kiinnitetään moottorin kaapelien läpiviennin kilpeen. Kiristysliittimien välillä kulkee suojaputki, jonka pituus on määritetty jo tilauksen yhteydessä. Suojaputken sisällä kulkevat johtimet välittävät sähkön moottoriin. Käyttäjän on kytkettävä kyseisten johtimien päät suoraan vastaaviin liitinkotelon liittimiin Mikäli kyseinen liitinkotelo on sijoitettu tilaluokitellulle alueelle, se on valittava standardin EN turvamääräysten mukaisesti. Puristusliitin (pystyasento) Liitinkotelo 4 1 Liitinkotelo FI Liitinkotelo 1 Holkkitiiviste 2 Armeerattu kaapeli Holkkitiiviste Liitinkotelo 2 4 Puristusliitin (vaaka-asento) Kaapelia saa taivuttaa korkeintaan 15 kertaa kaapelin läpimitan verran 1 2 Moottori Holkkitiiviste 1 Nippeli 2 Kiristysliitin suojaputki (pystysuunta ja/tai vaakataso) Liitin kolmena kappaleena 4 Letku Kuva 4 - Kaapelien ulostulo holkkitiivisteellä varustetussa versiossa Kuva 5 - Kaapelien ulostulo suojaputkella varustetussa versiossa 9

10 FI 4. Moottori kilvellä ja vapaat kaapelit Tässä tapauksessa asentaja asentaa liitinkotelon sulkemisvälineet. Asentajan on käytettävä moottorin suojaukselle sekä laitteiston käyttöympäristön lämpötilalle soveltuvia sulkemisvälineitä. Moottorin rungon sulkeminen tulee suorittaa hyväksyttyä kiristysliitintä käyttämällä standardien EN IEC ja mukaisesti. Moottorin kaapelikilvestä läpi tulevia vapaita kaapeleita käytetään moottorin syöttöön. Käyttäjän on suojattava nämä kaapelit mekaanisen rasituksen aiheuttamilta vaurioilta ja liitettävä kaapelin päät standardissa mainittujen suojausmenetelmien mukaisesti. 5. Moottorit ilman tuuletinta 5.1 Jäähdytystapa IC 418 Tässä moottorityypissä tuuletus tapahtuu suoraan moottoriin kiinnitetyn tuulettimen avulla. Varmista, että tuuletus on riittävä kaikissa käyttötilanteissa ja että moottori pysyy eristysluokka B:n lämpötilarajojen sisällä. Tuulettimien tulee olla vastaavien tuotestandardien mukaisia siten, että ne takaavat riittävän moottorin jäähdytyksen. Tuulettimen saa sijoittaa korkeitaan 5 mm etäisyydelle moottorin kiinteistä osista. 5.2 Jäähdytystapa IC 410 Tässä moottorityypissä ei ole tuuletinta. Huomioi tässä tapauksessa seuraavat rajoitukset: - käyttömuodossa S1 moottorin lähtötehoa on pienennetty 50 %, jotta täytetään eristysluokka B:n vaatimat rajat. - käyttömuodossa S2 voidaan käyttää normaalia lähtötehoa edellyttäen, että moottoria ei käytetä niin pitkään, että se saavuttaa eristysluokka B:n lämpötilarajat. Aikarajat on ilmoitettu tyyppikilvessä. 6. Vierastuuletetut moottorit 6.1 Jäähdytystapa IC 416 Jäädytys tapahtuu räjähdyssuojatun lisämoottorin avulla. Lisämoottorin tulee olla myös sertifioitu tilaan ja se asennetaan päämoottorin taakse. Käyttäjällä tulee olla asennettu turvalaite, joka sallii päämoottorin käynnistyksen ainoastaan lisämoottorin toimiessa. Lisäksi moottorin tulee olla varustettu PTC-termistoreilla tai PT100-antureilla, jotka tulee olla kytketty moottorin virtakatkaisimeen. Katkaisimessa ei saa olla automaattista uudelleenkytkentää. 10

11 7. Matalien lämpötilojen moottorit Matalissa lämpötiloissa käytettävät moottorit (lämpötila -20 C ja -50 C välillä) on varustettava kondensoitumista estävillä vastuksilla. Näiden moottoreiden moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, että hankit sähkölämmittimen, joka nostaa moottorin ympäristön lämpötilan yli -20 C asteeseen ennen moottorin käynnistystä. Kondensoitumista estävien vastusten tehot ovat : koko : 50 W koko : 100 W koko : 200 W Apulaitteiden (esilämmityksen vastusten) virransyötön on tapahduttava moottorin ollessa pysähtyneenä. Ruuvit ja mutterit on valmistettu ruostumattomasta teräksestä A480. Varmista, että varaosina käytetään ainoastaan kyseiset laatuvaatimukset täyttäviä ruuveja ja muttereita. Tuulettimen suojakuvut on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja jäähdytystuulettimet alumiinista. Varmista, että varaosina käytetään ainoastaan kyseiset laatuvaatimukset täyttäviä osia. Liitäntäkotelot / läpimenevät liittimet on tarkoitettu nimenomaan tämän tyyppisille lämpötiloille ja on vaihdettava alkuperäisiä vastaaviin varaosiin. Liitosten suojarasvan on sovelluttava laitteiston lämpötilavaihteluille (esim. tyyppi Aereo 92 ). Liitinkoteloon vievien moottorin ja eri laitteiden virtakaapelien on sovelluttava käytettäväksi käyttöympäristön lämpötiloissa. Varmista ennen kaikkea, että eristykseen käytetyt materiaalit soveltuvat moottorien lämpötilavaihteluille, jotka voivat johtua joko ympäristön lämpötilojen muutoksista tai kuormitetun moottorin toiminnasta johtuvasta lämpötilan kohoamisesta. 8. Moottorit taajuusmuuttajakäyttöön Taajuusmuuttajakäyttöön tarkoitetut moottorit on varustettu käämiin asennetuilla termistoreilla PTC tai PT 100, jotka varmistavat että lämpötilaluokan asettamissa rajoissa pysytään. Käyttäjän on kytkettävä PTC tai PT100 termistorien päät laukaisureleeseen, joka takaa virransyötön katkeamisen moottorin saavuttaessa vaarallisen lämpötilan. Kyseisen laukaisureleen lauettua uudelleenkäynnistyksen tulee olla mahdollista ainoastaan manuaalisesti, ei siis automaattisesti. Standardien mukaisesti käyttäjän tulee: käyttää IEC standardin mukaista laukaisurelettä (Fail Safe tyyppinen) käyttää kaksinkertaista turvapiiriä. Lämpötilaluokkien T5 tai T6 käyttöolosuhteet on osoitettu sertifikaatissa. Vaihtomuunninmoottoreissa on lisäkilpi. Ennen moottorin käynnistämistä tulee tarkistaa lisäkilven lukemat (kw Hz momentti). Käyttäjän on otettava yhteyttä valmistajaan, mikäli nämä tiedot puuttuvat. Jos moottoriin on liitetty lisämoottorin avulla vierastuuletus, käyttäjän tulee noudattaa kappaleessa 6.1 annettuja ohjeita (jäähdytysmuoto IC416). Nimellistehoa ei voida saavuttaa taajuusmuuttajakäytössä. Tehonsyöttö voi olla huomattavasti pienennetty, jotta pysytään määrätyssä lämpötilaluokassa ja vältetään ylikuumenemisen aiheuttamat vahingot. Valittaessa taajuusmuuttajaa tulee huomioida, että moottoria ei saa altistaa 2,8 kertaa nimellisjännitteen ylittäville jännitepiikeille, jotka voivat lyhentää merkittävästi käämieristysten elinikää. On myös huomioitava, että jännitepiikkeihin vaikuttaa myös tehonsyöttökaapelin pituus. Moottori, johon sähkönsyöttö tapahtuu suoraan verkosta, on häiriönsietoa ja päästöjä koskevien standardien mukainen. Kun sähkönsyöttö tapahtuu taajuusmuuttajan kautta, asentaja kantaa vastuun standardinmukaisuudes-ta häiriönsieto- ja päästörajojen osalta ja huolehtii sen vaatimista tarkistuksista ja mittauksista. FI 11

12 FI 9. Yksivaihemoottorit Epätahtimoottorit voidaan toimittaa myös yksivaiheisina. Tämän yksivaihekäämitetyn moottorin yhteydessä on käytettävä käynnistyskondensaattoria. Kondensaattori sijaitsee tarkoitukseen soveltuvan liitinkotelon sisällä. Mikäli kondensaattori on erillään moottorista, käyttäjän on asennettava se turvalliselle alueelle tai varustettava se räjähdyssuojatulla rungolla, jonka luokitus ja suojatyyppi soveltuvat tilaluokitukselle (kaasulle). Kondensaattorin sähkötiedot ja tyyppi on osoitettu moottorin arvokyltissä. Kondensaattori on kytkettävä pysyvästi käämityksen päihin ja se tyhjenee välittömästi moottorin pysähtymisen yhteydessä, jolloin sähkövirta katkeaa. Kondensaattorin muutokset voivat muuttaa moottorin sähköistä toimintaa. 10. Tilaluokiteltujen moottorien tarkistukset ja huolto Tilaluokiteltujen moottorien tarkistus ja huolto on suoritettava standardin EN IEC kriteerien mukaisesti. Sähköiset kytkennät tulee kiristää tiukasti, jotta vältetään suuret kontaktivastukset ja sen seurauksena ylikuumeneminen. On myös varmistettava, että standardien määrittelemät riittävät ilmavälit ja turvavälit ovat olemassa. Kaikki moottorin ja liitinkotelon kiinnittämiseen käytetyt pultit on kiristettävä taulukossa KIRISTYSMO- MENTIT ilmoitettuihin momenttiarvoihin (kap..5). Kaikki ruuvit, joilla kiinnitetään moottori ja liitinkotelo, tulee kiristää täysin. Laakerit on vaihdettava vähintään seuraavassa annettujen vaihtovälien mukaisesti: tunnin välein 2-napaisille moottoreille tunnin välein 4-napaisille moottoreille tai tätä suuremmille Noudata voitelunipoilla varustettujen moottoreiden yhteydessä lisäkyltissä annettuja ohjeita. Tiivisteiden ja kaapelin läpiviennin osat vaihdetaan identtisiin valmistajan toimittamiin osiin, jotta varmistetaan kotelointiluokan säilyminen. Räjähdyssuojattujen liitosten pintoja ei saa työstää. Muita kuin valmistajan toimittamia kiinnitystiivisteitä ei saa käyttää. Pinnat tulee pitää puhtaina. Levitä pinnalle ohut kerros kovettumatonta rasvaa, joka estää pinnan ruostumisen ja veden pääsyn. Rasvakerros uusitaan jokaisen moottorin purkamisen jälkeen. 12

13 11. Moottorien korjaukset luokitelluille tiloille Suojaominaisuuksilla Ex d/de tai Ex td varustettujen räjähdyssuojattujen moottorien korjaukset on suoritettava standardissa EN IEC mainittujen kriteerien, sertifikaatin sekä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Liitosten mittojen arviointi on suoritettava yhdessä valmistajan kanssa, joten ota tarvittaessa yhteys valmistajaan (katso kuva 6). Mikäli valmistaja ei suorita korjauksia, ne tulee antaa sellaisten huoltopisteiden tehtäviksi, joilla on tarvittava laitteisto sekä moottorin suojausluokituskriteerit tunteva henkilökunta. Korjaustoimenpiteitä valvovalla henkilöllä on oltava tehtävään riittävä koulutus sekä valtuudet. Jos huolto koskee osia, joilla on vaikutusta räjähdyssuojausominaisuuksiin, moottorin rakennetta ei saa muuttaa millään tavoin (esimerkiksi liitosten mitat, käämien ominaisuudet, tuuletustyyppi jne.). Varmista että osien vaihdon yhteydessä käytetään ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Standardissa EN IEC on esitelty eri toimenpidetyypit, jotka määrittävät mitä toimenpiteitä kunkin huollon yhteydessä on suoritettava laitteiston moitteettoman kunnon takaamiseksi. Esittelemme seuraavassa mahdollisten toimenpiteiden yhteenvedon. 1 - Korjaus: Viallisen laitteen korjaaminen, jonka jälkeen se voidaan ottaa uudelleen käyttöön viitestandardeja vastaavana. 2 - Yleistarkastus: Toimenpide, jonka avulla huollossa tai jonkin aikaa varastossa ollut toimintakuntoinen laite voidaan ottaa uudelleen käyttöön. - Huolto: Määräaikainen toimenpide, jonka tarkoituksena on säilyttää asennetun laitteiston moitteeton kunto. 4 - Osakorjaus: Korjaustapa, jonka yhteydessä vioittunut osa korjataan tai siihen lisätään materiaalia, jonka jälkeen osa voidaan ottaa uudelleen käyttöön voimassa olevien standardien mukaisesti. 5 - Muutos: Laitteen materiaalien, muodon, liitosten tai toimintojen ominaisuuksien muuttaminen. Valmistaja antaa luvan seuraavien toimenpiteiden suorittamiseen: 1 - Korjaus 2 - Yleistarkastus - Huolto mutta kieltää seuraavat toimenpiteet: 4 - Osakorjaus 5 - Muutos. Rakennetta koskevat muutokset saa suorittaa ainoastaan valmistaja sertifikaatissa mainittujen määräysten mukaisesti. Käytä kuvassa 6 olevaa kaaviota räjähdyssuojattujen liitosten tarkistuksen yhteydessä, josta selviää toimenpiteiden suoritusjärjestys. Liitosten tarkastus ei ole aina tarpeen (esimerkiksi toimenpidetyypin 2 yleistarkastus suorittamisen yhteydessä, jolloin moottori otetaan varastosta). Korjaajan on annettava tehdyistä töistä kirjallinen yksityiskohtainen raportti. Mikäli moottori on huoltotöiden jälkeen edelleen täysin standardien ja sertifikaatin mukainen, tulee moottoriin lisätä lisäkilpi (poistamatta alkuperäistä tyyppikilpeä), josta ilmenee: symboli R korjaajan nimi korjaajan antaman tehdyn työn sarjanumero korjauksen päivämäärä Jos korjaus muuttaa moottorin räjähdyssuojausominaisuuksia ja ei ole yhtenevä sertifikaatin kanssa, alkuperäinen tyyppikilpi tulee poistaa. Tällöin moottoria ei voida enää pitää soveltuvana räjähdysvaarallisiin tiloihin. Jotta moottoria voitaisiin edelleen käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa, sertifiointiviranomaisen tulee tarkastaa ja hyväksyä se. FI 1

14 Silmämääräinen tarkastus FI Onko ruostetta, korroosioita, vääntymiä, halkeamia tai naarmuja Tilaa alkuperäinen varaosa ja vaihda vahingoittunut osa uuteen Kunto moitteeton, ei muutoksia Siirry mittojen tarkastukseen Korjaus Liitosten pituus minimimitan alapuolella tai ilmaväli taulukossa annettua arvoa suurempi Mittojen tarkastus Mittojen tarkastus standardissa IEC mainittuihin arvoihin nähden Mitta vastaa taulukossa annettuja arvoja Vaihda toleranssien ulkopuolella olevat osat. Pyydä uusia osia ( ) Toimi seuraavassa kohdassa annettujen ohjeiden tavoin Korjaus Mitat eivät vastaa sertifikaatin arvoja Liitosten kelpuutus Lähetä lasketut mitat valmistajalle hyväksyntää varten Mitat vastaavat sertifikaatin arvoja Vaihda toleranssien ulkopuolella olevat osat. Pyydä uusia osia ( ) Korjaus Korjaus ( ) Vaihtoehtoisesti voit korjata moottorin, mutta sen luokitusta on alennettava vain turvallisilla alueilla käytettäväksi Kuva 6 - Liitosten mittojen tarkastustoimenpiteet 14

15 Tuotevalikoima Räjähdyspaineen kestävät moottorit Ex d - Ex de räjähdysryhmä I-IIA-IIB-IIC laiteluokka M2, 2G, 2D, 2GD lämpötilaluokka T-T4-T5-T6 kolmivaihe, yksivaihe varustettuna jarrulla Moottorit varmennetulla rakenteella (increased safety) Ex e räjähdysryhmä II laiteluokka 2G lämpötilaluokka T1-T2-T Kipinöimättömät Non sparking moottorit Ex na räjähdysryhmä II laiteluokka G, GD Täysin suljetut IEC-moottorit ulkoisella tuulettimella kolmivaihe, yksivaihe laiteluokka D Räjähdyssuojatut keskipakoispumput painokoneisiin Ex d - Ex de Keskipakoispumput työstökoneisiin Olemme pyrkineet laatimaan tämän käyttöoppaan siten, että siinä olevat tiedot vastaavat käytössäsi olevan laitteen tietoja. Cemp jatkaa tuotteidensa laatukehittelyä ja uudenaikaistamista, jonka vuoksi yhtiö pidättää itsellään oikeuden tämän käyttöoppaan sekä tuotteidensa muuttamiseen milloin tahansa tarpeellisiksi katsomillaan tavoilla ilman erityistä ennakkovaroitusta. Tämän vuoksi tässä käyttöoppaassa olevat teknisten tietojen kuvaukset eivät ole sitovia eivätkä ne kuulu missään tapauksessa sopimusvelvoitteiden piiriin.

16 Cemp srl Via Piemonte, SENAGO (Milan) Italy Tel Fax Cemp France s.a.s 6, Avenue Victor Hugo 2720 NONANCOURT France Tél. + (0) Fax + (0) cemp-france@cemp.eu Cemp International GmbH Dr.-Atzinger-Strasse Passau Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) cemp-deutschland@cemp.eu Cemp srl - Middle East Jebel Ali Free Zone - Dubai - UAE Mobile: cemp-uae@cemp.eu Overall sales network at

Räjähdyssuojatut sähkömoottorit

Räjähdyssuojatut sähkömoottorit Räjähdyssuojatut sähkömoottorit II 2G, II 2GD Ex d, Ex de Ex td Turvallisuusohjeet Atav - Les Ateliers de l Avre is a Cemp srl trademark FI SISÄLTÖ Sivu 1. Johdanto......................... 4 2. Räjähdyssuojattujen

Lisätiedot

Räjähdyssuojatut sähkömoottorit

Räjähdyssuojatut sähkömoottorit Räjähdyssuojatut sähkömoottorit II 2G, II 2GD Ex-d, Ex-de Ex-tD Turvallisuusohjeet Atav - Les Ateliers de l Avre is a Cemp trademark FI SISÄLTÖ Sivu 1. Johdanto......................... 4 2. Räjähdyssuojattujen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lämpötila-anturien valinta 24.11.2015 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lapp Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lämpötila-anturien valinta 25.1.2017 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02. 3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55-400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.99 1 Rakenne MAGPUSH-karamoottorin rakenne on erittäin yksinkertainen.

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin EQEK, sähkö Minimi-ilmavirrat Koko Min. ilmavirta, m 3 /s 005 0,28 008 0,55 009 0,55 011 0,75 014 0,80 018 1,10 020 1,20 023 1,65 027 1,60 032 2,00

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

YTE-101 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN

YTE-101 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 31.5.2016 Fax: 029 006 1260 D44022_S-1 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN ASENNUSOHJE Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907 Positio Laske Kuvaus 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Myllyhaantie PIRKKALA Puh.: Internet: 1/7 YTE-101

Myllyhaantie PIRKKALA Puh.: Internet:  1/7 YTE-101 Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh.: 029 006 260 22.11.2012 Fax.: 029 006 1260 E-mail: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/7 YTE-101 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN ASENNUSOHJE Copyright Labkotec Oy, 2012

Lisätiedot

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V

ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V ILMANLÄMMITIN EQEK, SÄHKÖ YLEISTÄ Sähkölämmittimen vastukset ovat putkimaisia lämpösauvoja. Ilmanlämmitin on saatavana joko sisäänrakennetulla tehonsäätövarustelulla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE (ATEX) Teollisuusloiste EX Esittely. 2. Turvallisuus. - Säilytä tämä ohje. Versio

KÄYTTÖOHJE (ATEX) Teollisuusloiste EX Esittely. 2. Turvallisuus. - Säilytä tämä ohje. Versio KÄYTTÖOHJE (ATEX) Versio 1.3 2.12.2013 Teollisuusloiste EX9551 1. Esittely - Sisäpuolinen kytkentätila -o- 5 x 2,5 mm2 - Elektroninen liitäntälaite AC/DC - Suljettu kaksoissuodattimella varustettu valaisin

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Ex-kaapelit ja kaapeliläpiviennit Ex-koteloiden kalustus. Risto Sulonen VTT Expert Services Oy

Ex-kaapelit ja kaapeliläpiviennit Ex-koteloiden kalustus. Risto Sulonen VTT Expert Services Oy Ex-kaapelit ja kaapeliläpiviennit Ex-koteloiden kalustus Risto Sulonen VTT Expert Services Oy 22.4.2013 2 Johtojärjestelmät Alumiinijohtimet vähintään 16 mm 2 Kaapelit on suojattava ympäristövaikutuksilta

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

ENG DEU FRA ITA. Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R)

ENG DEU FRA ITA. Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R) ENG DEU FRA ITA Käyttöohje TANEO STZL 12/24/36 (A)(R) For your safety fin ENG 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti

Lisätiedot

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Teollisuusinfralämmitin IR

Teollisuusinfralämmitin IR Sähkölämmitys 3000 6000 W Teollisuusinfralämmitin IR INFRALÄMMITIN YLI 4,5 METRIÄ KORKEISIIN TILOIHIN 3 mallia Teollisuusinfralämmitintä IR käytetään kohde- tai kokonaislämmitykseen, tiloissa joiden korkeus

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille Julkaisuajankohta 10/2012 19498942 / FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan

Lisätiedot

Pyörivät pienjännitesähkölaitteet. Käyttö- ja huolto-ohjeet

Pyörivät pienjännitesähkölaitteet. Käyttö- ja huolto-ohjeet Pyörivät pienjännitesähkölaitteet Käyttö- ja huolto-ohjeet 1 Atav - Les Ateliers de l Avre is a Cemp SpA trademark SISÄLLYSLUETTELO Sivu Johdanto...................... 4 Huomautus koskien sähkömagneettista

Lisätiedot

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 7.1.2013 SET/V Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2

Lisätiedot

115 vuoden kokemuksella

115 vuoden kokemuksella VEM 3-vaiheoikosulkumoottorit 115 vuoden kokemuksella IEC-mitoitus Vahva valurautarunko Kotelointiluokka IP 55 vakiona, erikoisversiot aina kotelointiluokkaan IP 66 asti Jälkivoiteluvarustus (NS) vakiona

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

Kiinteistön sisäverkon suojaaminen ja

Kiinteistön sisäverkon suojaaminen ja Kiinteistön sisäverkon suojaaminen ja maadoitukset Viestintäverkkojen sähköinen suojaaminen ja maadoitukset Antenniverkon potentiaalintasaus ja maston maadoitus Yleiskaapelointijärjestelmän ylijännitesuojaus

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Asennusohje aurinkopaneeliteline

Asennusohje aurinkopaneeliteline Asennusohje aurinkopaneeliteline Sisällysluettelo 1. Kehikon kokoonpano ja kiinnitys kattoon...3 2. Aurinkopaneelien asennus...4 3. Aurinkopaneelien sähköinen kytkentä...7 3.1 Kytkentä pienjänniteverkkoon...7

Lisätiedot

Räjähdysvaarallisten tilojen laitteiden standardit. Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi

Räjähdysvaarallisten tilojen laitteiden standardit. Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi Räjähdysvaarallisten tilojen laitteiden standardit Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteiden standardit Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteiden standardit ovat

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT Hyötysuhteen heikkenemiseen vaikuttavat tekijät Pumpun hyötysuhde voi heiketä näistä syistä: Kavitaatio

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

PIENJÄNNITELASKUTUSMITTARIN MITTAROINTIOHJEET

PIENJÄNNITELASKUTUSMITTARIN MITTAROINTIOHJEET Ohje SUM6 1 (9) PIENJÄNNITELASKUTUSMITTARIN MITTAROINTIOHJEET Ohje SUM6 2 (9) Sisällysluettelo 1 Yleistä... 3 2 Vastuut... 3 2.1 Liittyjän vastuut... 3 2.2 Vantaan Energian vastuut... 3 3 Tekniset ohjeet...

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 Saint-Gobain Pipe Systems Oy Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Nuijamiestentie 3 A 00400 Helsinki

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SEG.4.9.2.5B Tuote No.: 9675897 Grundfos SEG pumput ovat uppopumppuja horisontaalisella paineaukolla, ja erityisesti suunniteltu paineviemärijärjestelmiin. SEG-pumput on varustettu

Lisätiedot

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot