mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S."

Transkriptio

1 mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S

2 SSÄLLYSLUETTELO Mustang... 3 Turvatoimenpiteet... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Käyttövalmiiksi... 5 Rintatuki (lisävaruste)... 5 Korkeussäätö... 6 Kallistussäätö... 6 Rintatuen tangon korkeussäätö... 7 Rintatuen säätäminen... 7 Pysäköintijarrut... 8 Laahausjarrut... 8 Pyöränlukitsimet... 8 Suuntalukot... 9 Rintatuen jatkokappale (lisävaruste) Rintatuen suojus (lisävaruste) Päätuen (lisävaruste) säätäminen Lantiotuen (lisävaruste) säätäminen Vatsatuen (lisävaruste) säätäminen Käsikahva, etupuolinen (lisävaruste) Käsivarsituen, etu- tai takapuoliset (lisävarusteita) Käsinojat, takapuoliset (lisävarusteita) stuimen (lisävaruste) säätäminen Ristiselän tuen (lisävaruste) säätäminen Kangasistuimen (lisävaruste) säätäminen Säilytyspussi (lisävaruste) vustajan työntökahvan (lisävaruste) säätäminen bduktiotuen (lisävaruste) säätäminen Korkeussäädöt Kokoontaittaminen kuljetuksen ajaksi Huolto ja kunnossapito Vianetsintä Mitat Tekniset tiedot Valmistaja Jakelija/Myyjä

3 MUSTG Olemme iloisia siitä, että olette valinneet R82 Mustangin lapsenne uudeksi kävelytelineeksi. Mustang on R82:n kävelyteline, joka soveltuu päivittäisessä kävelyssään lisätukea tarvitseville lapsille. Mustangia voivat käyttää esim. CP-lapset ja muut, joiden tasapaino on puutteellinen ja joiden motoriikka on heikentynyt. Mustang on kehitetty etupuoliseksi (anteriorinen) kävelytelineeksi, mutta sitä voidaan myös käyttää toisin päin (posteriorinen) kävelykuntoutusvälineenä lapsen kyvyistä riippuen. Mustang on saatavissa 4 koossa. Koko 1 on varustettu neljällä 4 pyörällä ja on ensisijaisesti tarkoitettu sisäkäyttöön, mutta sitä voidaan myös käyttää ulkosalla tasaisilla pinnoilla. Koot ovat 4 umpipyörällä (200 x 50 mm) varustettuja ja soveltuvat sekä sisä- että ulkokäyttöön. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on avustaa käyttäjää/avustajaa käyttämään Mustangia oikealla tavalla. Siksi suosittelemme tähän käsikirjaan perehtymistä ennen käyttöä. 3 G

4 TURVTOMEPTEET Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa myöhempää käyttöä varten. Käyttäjän turvallisuus voi vaarantua, ellei tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita noudateta. inoastaan R82:n valtuuttamat henkilöt saavat tehdä säätöjä, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Tämä tuote on varustettu CE-merkinnällä, joka takaa sen täyttävän kaikki merkitykselliset eurooppalaiset turvavaatimukset. Mustang on testattu ja hyväksytty E 1985:n mukaisesti. Poistakaa CE-merkintä, jos tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja asennuksia. Tämän tuotteen maksimikäyttöikä on 5 vuotta, kun sitä käytetään päivittäin. Tämän jälkeen tuote on kunnostettava (R82:n henkilökunnan toimesta) käyttöiän pidentämiseksi. Älkää milloinkaan jättäkö lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmistakaa jatkuva valvonta aikuisen toimesta. Tämän tuotteen vääränlainen käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle vakavan vamman. Tämä tuote on suunniteltu vain yhtä käyttäjää varten. Älkää sijoittako useampaa kuin yhtä käyttäjää tähän tuotteeseen. Jos käyttäjän paino/pituus on lähellä maksimiarvoja ja hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä, esim. huojumista, tulee harkita suurempaa kokoa, jonka maksimikuormitus on suurempi. Huolehtikaa siitä, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja tehty oikein ja tarkistakaa ne aina ennen käyttöä. TKUU R82 tarjoaa 2 vuoden takuun työn laadun ja materiaalivirheiden osalta ja 5 vuoden takuun hitsausliitosvikojen aiheuttamien metallirungon murtumien osalta. Takuu vaarantuu, mikäli asiakkaan vastuuta huoltamisesta ja/tai päivittäisestä kunnossapidosta ei kanneta toimittajan määräämien ja/tai käyttöohjessa esitettyjen ohjeiden ja määräaikojen mukaisesti. Lisätietojen osalta viittaamme R82:n kotisivuihin/latauksiin. Takuu on voimassa vain, jos R82-tuote on käytössä samassa maassa kuin mistä se on ostettu ja tuote voidaan tunnistaa sarjanumeron avulla. Takuu ei kata vahinkovaurioita eikä väärinkäytön tai huolimattomuuden aiheuttamia vaurioita. Takuu ei kata kuluvia osia, jotka ovat alttiina normaalille kulumiselle ja jotka on ajoittain vaihdettava uusiin. Takuu mitätöityy, jos käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-osia/lisävarusteita tai jos tuotetta korjaa tai muuntaa kuka tahansa muu kuin valtuutettu R82:n edustaja tai koulutettu henkilöstö, jonka R82 on virallisesti hyväksynyt suorittamaan R82-tuotteiden korjausta ja kunnossapitoa. R82 varaa oikeuden tarkastaa takuuvaatimuksen kohteena oleva tuote ja asiaankuuluva dokumentaatio ennen takuuvaatimukseen suostumista ja tehdä päätös siitä, vaihdetaanko viallinen tuote uuteen vai korjataanko se. Takuuvaatimuksen kohteena olevan tuotteen palauttaminen ostopaikan osoitteeseen on asiakkaan vastuulla. Takuun myöntää R82 tai myöhemmässä vaiheessa R82-myyjä. TYÖKLUT Mukana seuraa 5 mm:n kuusiokoloavain. 4

5 KÄYTTÖVLMKS Poista alustarunko laatikosta Poista pikalukituspultit () Taita runko auki () Poista suojaavat vaahtomuoviputket senna pikalukituspultit takaisin paikoilleen (C) Varmista, että kuusioruuvit ovat kireällä ennen Mustangin käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvit ja säädöt usein. Varo sormien joutumista rungossa oleviin reikiin. C TUKTGO RROTTME 1. Paina lukitusnuppia () ja nosta tukitankoa hieman ylöspäin. 2. Paina uudestaan lukitusnuppia () ja irrota tukitanko G

6 E RTTUK (LSÄVRUSTE) D sentaminen senna ulkoputki paikalleen ja kiristä ruuvit (D) mukana seuraavalla 5 mm:n kuusiokoloavaimella. senna rintatuki ja kiristä ruuvit (E) mukana seuraavalla 5 mm:n kuusiokoloavaimella. Rintatuen maksimikorkeussäätö on saavutettu, kun lukitustappi () loksahtaa ulos. 'max.' KORKEUSSÄÄTÖ vaa kahva () rintatuen kannatintangon säätämiseksi korkeussuunnassa. Varo sormien joutumista puristuksiin rintatuen korkeutta säätäessäsi. KLLSTUSSÄÄTÖ Kierrä kahvaa () rintatuen tangon kallistamiseksi. Varo sormien joutumista puristuksiin rintatuen kallistusta säätäessäsi. 6

7 RTTUE KTTGO KORKEUSSÄÄTÖ vaa ruuvia () mukana seuraavalla 5 mm kuusioavaimella rintatuen kannatintangon säätämiseksi korkeussuunnassa. 'max.' Rintatuen maksimikorkeussäätö on saavutettu, kun lukitustappi () loksahtaa ulos. Varmista, että kuusioruuvit ovat kireällä ennen Mustangin käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvit ja säädöt usein. ÄLÄ siirrä keskustankoa maksimimerkin yli! Varmista, että molemmat kuusioruuvit (C) mustassa keskusnivelessä on kiristetty ennen Mustangin käyttämistä. C 'max.' RTTUE SÄÄTÄME vaa ruuveja () rintatuen säätämiseksi leveyssuunnassa. ÄLÄ siirrä rintatuen tankoja maksimimerkin yli. C vaa ruuveja () ja (C) rintatuen pehmusteiden säätämiseksi erikseen. Helppokäyttöi - syyden ja purkamisen helpottamiseksi suo - sittelemme, ettei ruuveja (C) kiristetä liikaa. Kiinnitä rintatuki takana olevilla hihnoilla ja soljilla (D). Varmista, että kaikki ruuvit ovat kireällä ennen Mustangin käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvit ja säädöt usein. Tarkista kaikki hihnat ja soljet aina ennen käyttöä ja vaihda mahdoliset kuluneet osat uusiin ennen tämän tuotteen käyttämistä. 'max.' 7 G

8 PYSÄKÖTJRRUT Mustangin vakiovarustukseen kuuluvat pysäköintijarrut kaikissa neljässä pyörässä. Pane jarru päälle () Ota jarru pois päältä () Varmista, että kaikki neljä jarrua ovat päällä ennen käyttäjän sijoittamista Mustangiin LHUSJRRUT Mustangin vakiovarustukseen kuuluvat laahausjarrut kaikissa neljässä pyörässä. Kiristä kahvaa () enemmän tai vähemmän Mustangin liikuttamiseen tarvittavan voiman säätämiseksi. PYÖRÄLUKTSMET Mustangin vakiovarustukseen kuuluvat pyöränlukitsimet kaikissa neljässä pyörässä. Paina pyöränlukitsimet alas niiden kytkemiseksi päälle Vedä pyöränlukitsimet ylös niiden ottamiseksi pois päältä Pyöränlukitsimet toimivat vain suuntalukkojen ollessa päällä. 8

9 SUUTLUKOT Mustangin perusvarustukseen kuuluvat suuntalukot kaikissa neljässä pyörässä. Suuntalukot lukitsevat pyörät suoraan eteenpäin. 1) Suuntalukkojen panemiseksi päälle vedetään nuppia (1), kierretään sitä myötäpäivään (1) ja vapautetaan, jolloin se menee uraansa. upin tulisi silloin näyttää kuvan (1C) mukaiselta. Tämä lukitsee etupyörät suoraan eteenpäin. 2) Suuntalukkojen ottamiseksi pois päältä vedetään nuppia (2), kierretään sitä vastapäivään (2) siten, ettei se enää mene uraansa, ja vapautetaan. upin tulisi silloin näyttää kuvan (2C) mukaiselta. Tämä sallii etupyörien kääntymisen kaikkiin suuntiin. 1 C 2 C 9 G

10 RTTUE JTKOKPPLE (LSÄVRUSTE) rrota ruuvi () jatkokappaleen säätämiseksi. senna ruuvi () takaisin johonkin jatkokappaleen () rei'istä Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella Varmista, että kaikki kuusioruuvit on kiristetty ennen tuoteen käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvut ja säädöt usein. RTTUE SUOJUS (LSÄVRUSTE) Rintatuen mukavuuden lisäämiseksi pehmusteiden päälle voidaan asentaa suojus. vaa tarrakiinnitys () ja irrota suojus esim. pesua varten (40 ) Tarkista kaikki hihnat ja soljet aina ennen käyttöä ja vaihda mahdolliset kuluneet osat uusiin ennen tämän tuotteen käyttämistä. 10

11 PÄÄTUE (LSÄVRUSTE) SÄÄTÄME Päätuen kallistussäätö () Korkeussäätö () ÄLÄ siirrä päätuen kannatinta maksimimerkin yli! Päätuen kannatintankojärjestelmän kallistussäätö (C) 'max.' Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. Varo sormien joutumista puristuksiin päätuen säätämisen yhteydessä. C Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. 11 G

12 'max.' LTOTUE (LSÄVRUSTE) SÄÄTÄME Korkeussäätö () Korkeuden ja leveyden säätö () Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. ÄLÄ siirrä selkätukea maksimimerkin yli! Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. 12

13 VTSTUE (LSÄVRUSTE) SÄÄTÄME Korkeussäätö () Korkeussäätö () 65 cm 25.5 inch 85 cm 33.5 inch 105 cm 41 inch Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. HUOMO rungossa oleva maksimikorkeuden merkki. Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. 'max.' 130 cm 50.5 inch KÄSKHV, ETUPUOLE (LSÄVRUSTE) Korkeussäätö () Syvyyssäätö () Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. HUOMO rungossa oleva maksimikorkeuden merkki. 65 cm 25.5 inch 85 cm 33.5 inch Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. 105 cm 41 inch 130 cm 50.5 inch 13 G

14 KÄSVRSTUET, ETU- T TKPUOLSET (LSÄVRUSTET) Kallistus- ja syvyyssäätö () Kallistus- ja syvyyssäätö () Kiertosäätö (C) Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. 65 cm 25.5 inch 85 cm 33.5 inch 105 cm 41 inch 130 cm 50.5 inch C HUOMO rungossa oleva maksimikorkeuden merkki. Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. KÄSOJT, TKPUOLSET (LSÄVRUSTET) Kallistus- ja syvyyssäätö () Kallistussäätö () Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. 65 cm 25.5 inch 85 cm 33.5 inch 105 cm 41 inch HUOMO rungossa oleva maksimikorkeuden merkki. Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. 130 cm 50.5 inch 14

15 STUME (LSÄVRUSTE) SÄÄTÄME Korkeussäätö () Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. Varmista, että istuimesta tuleva kannatin on sijoitettu riittävän korkealle rintatuen tangolla ennen kiristämistä. Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. RSTSELÄ TUE (LSÄVRUSTE) SÄÄTÄME Korkeussäätö () Syvyyssäätö. Kierrä kahvaa () auki ja vedä turvalukitus (C) ulos tuen purkamiseksi. ÄLÄ säädä tukea maksimimerkin yli! Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. C 'max.' 15 G

16 KGSSTUME (LSÄVRUSTE) SÄÄTÄME Vain koot 1+2 Vedä hihnoista korkeuden säätämiseksi () vaa soljet irrottamisen helpottamiseksi () Tarkista kaikki hihnat ja soljet aina ennen käyttöä ja vaihda mahdolliset kuluneet osat uusiin ennen tämän tuotteen käyttämistä. SÄLYTYSPUSS (LSÄVRUSTE) Säilytyspussi voidaan sijoittaa eri kohtiin rungolla ja kiinnitetään tarranauhalla (). Pussi irrotetaan tarranauha avaamalla esim. pesua varten (40 ). Tarkista kaikki hihnat ja soljet aina ennen käyttöä ja vaihda mahdolliset kuluneet osat uusiin ennen tämän tuotteen käyttämistä. 16

17 VUSTJ TYÖTÖ- KHV (LSÄVRUSTE) SÄÄTÄME Kallistussäätö () vaa ruuvia () ja paina lukituspainiketta (C) työntökahvan tangon irrottamiseksi. Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. ÄLÄ käytä työntökahvaa nostamiseen. Vääränlainen käyttö saattaa johtaa vakavaan vammaan käyttäjälle. Varmista, että kuusioruuvit on kiristetty ennen tuotteen käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvit ja säädöt usein. C Varo sormien joutumista puristuksiin työntökahvan säätämisen yhteydessä. 17 G

18 DUKTOTUE SÄÄTÄME (LSÄVRUSTE) Korkeussäätö () Tee kaikki säädöt mukana seuraavalla 5 mm:n kuusioavaimella. Varmista, että abduktiotuen tanko on kunnolla asennettu kannattimeen ennen kiristämistä. Varo sormien tai käyttäjän varpaiden joutumista puristuksiin abduktiotuen ja lattian tai abduktiotuen ja istuimen väliin. Varmista, että kaikki kuusioruuvit on kiristetty ennen tuotteen käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvit ja säädöt usein. 18

19 KORKEUSSÄÄDÖT Mustangin korkeussäädön perusasetuksena on säätö reiässä 2. Erilaisia korkeussäätöjä voidaan tehdä Mustangin kohottamiseksi tai laskemiseksi. 1) vaa pikalukitus () 2) vaa ruuveja () 3) Poista ruuvi (C) 4) Säädä alusta ja asenna ruuvi (C) takaisin paikalleen yhteen alustassa olevista rei'istä. Kiristä ruuvit () ja asenna pikalukitus takaisin paikalleen () Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty ennen käyttöä. Tarkista kaikki ruuvit ja vivut usein. Varo sormien joutumista rungossa oleviin reikiin. C Koko 1 Koko 2 Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Korkeus lattiasta kainaloihin 46½-65 cm cm cm 61½-80 cm cm cm Korkeus lattiasta kainaloihin käsivarsituet asennettuna cm 47½-65 cm cm 65½-80 cm cm cm stuimen korkeus lattiasta 26-37½ cm cm cm 34½-51½ cm cm cm Rintatuen tangon kallistuskulma Mustang mitattuna keskustanko pystyasennossa Koko 3 Koko 4 Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Korkeus lattiasta kainaloihin cm cm cm cm cm ½ cm Korkeus lattiasta kainaloihin käsivarsituet asennettuna 76½-105 cm 75½-105 cm 73½-109½ cm 93½-130 cm 91½-130 cm 89½-130 cm stuimen korkeus lattiasta cm cm cm 50-85½ cm cm cm Rintatuen tangon kallistuskulma Mustang mitattuna keskustanko pystyasennossa 19 G

20 KOKOOTTTME EE KULJETUST Poista rintatuki Poista pikalukituksen tapit () molemmilta puolin Paina alaspäin kahvaa () ja taita runko kasaan Säilytä pikalukituksen tapit huolella kuljetuksen aikana. Varo sormien joutumista purituksiin tuen poistamisen yhteydessä. Varmista että Mustang sekä kaikki lisävarusteet on pakattu turvallisesti ennen kuljetusta. 20

21 C TUOTTEE TUSTUS ) Sarjanumero Etiketti sijaitsee rungon alapuolella oikean takapyörän luona. ) Valmistaja Etiketti sijaitsee rungon alapuolella vasemman takapyörän luona. C) Käyttäjän maksimipituus (lattiasta kainaloihin) Etiketti sijaitsee keskustangon vasemmalla sivulla. Date: YYYY-MM-DD.Load: XX KG S: XXXXXX Ver.: XX rt.o: XXXXXX Product - Size X (01) (21) C Parallelvej 3 DK-8751 Gedved Made in Denmark 65 cm 25.5 inch 85 cm 33.5 inch koko 1 koko cm 41 inch 130 cm 50.5 inch koko 3 koko 4 21 G

22 HUOLTO J KUOSSPTO LUST Tarkista kaikki ruuvit säännöllisesti. On myös tärkeätä pitää Mustang puhtaana sekä hygieniasyistä että tuotteen eliniän kannalta. Erityisesti tulee huolehtia suuntalukkojen reikien puhdistamisesta. lustan pesuun käytetään autoshampoota tai nestemäistä astianpesuainetta. Mikäli Mustang on hyvin likainen, voidaan käyttää rasvaliuotinta. TRKSTUS On tärkeätä kiristää kaikki kävelytelineessä olevat ruuvit säännöllisesti. Kaikki lisävarusteiden kiinnittämiseen käytetyt ruuvit tulee tarkistaa vähintään kerran kuukaudessa. On myös tärkeätä tarkastaa alusta, PVC-osat jne. mahdollisten halkeamien tai vikojen osalta. KORJUS Mikäli Mustangissa ilmenee vikaa, tulee kääntyä myyjän puoleen välittömästi. Viallisia Mustangeja ei tule käyttää. Mikäli Mustanginne tarvitsee kunnostusta tai korjausta, tulee käyttää ainoastaan alkuperäisiä R82-osia. Rikkinäiset lisävarusteet tai käytettävissä olevat varaosat voidaan toimittaa R82:lle korjausta varten. Mikäli ongelmia esiintyy alustassa, on koko Mustang palautettava R82:lle korjausta varten. R82 ei ole vastuussa vaurioista tai vammasta, joka aiheutuu muiden kuin alkuperäisosien käytöstä tai korjauksista, jotka on tehnyt muu kuin R82:n valtuuttama henkilö. VETSTÄ Ongelma Kävelyteline vaikuttaa löysältä Mustangin liikuttaminen on liiian vaivalloista/kevyttä Pyöränlukot eivät toimi Korkeussädön poljin ei toimi Korkeussäätö ei toimi Ratkaisu Kiristä kaikki ruuvit. Varmista, että pysäköintijarrut ja pyöränlukot on otettu pois päältä. vaa/kiristä laahausjarrukahvaa Mustangin liikuttamiseen tarvittavan voiman säätämiseksi. Poista lika laitteistosta ja puhdista pyörät. Poista lika laitteistosta. Käänny paikallisen myyjän puoleen kaasujousen säätämiseksi tai vaihtamiseksi. 22

23 a1 G1 G H MTT Kokonaisleveys (G) Leveys, alustan sisäpuolinen (G1) Leveys, rintatuen sisäpuolinen (G2) Kokonaispituus (H) Kokonaiskorkeus () stuimen korkeus lattiasta (istuin = lisävaruste) Leveys, kahvojen välinen (kahvat = lisävaruste) Korkeus lattiasta kahvoihin (kahvat = lisävaruste) Keskustangon kallistusalue (a1) Kääntösäde Käyttäjän korkeus, lattiasta kainaloihin Paino ilman lisävarusteita Maksimikuormitus/käyttäjän paino Kokonaisleveys (G) Leveys, alustan sisäpuolinen (G1) Leveys, rintatuen sisäpuolinen (G2) Kokonaispituus (H) Kokonaiskorkeus () stuimen korkeus lattiasta (istuin = lisävaruste) Leveys, kahvojen välinen (kahvat = lisävaruste) Korkeus lattiasta kahvoihin (kahvat = lisävaruste) Keskustangon kallistusalue (a1) Kääntösäde Käyttäjän korkeus, lattiasta kainaloihin Paino ilman lisävarusteita Maksimikuormitus/käyttäjän paino Koko 1 Koko 2 52 cm (20¼ ) 63 cm (24½ ) 38 cm (14¾ ) 45 cm (17½ ) 16½-23½ cm (6½-9 ) 23½-27 cm (9-10½ ) 75 cm (29¼ ) 90 cm (35 ) 65 cm (25½ ) 85 cm (33½ ) cm (6½-13½ ) cm (12¾-19½ ) cm (5½-13½ ) cm (5½-13½ ) cm (14½-22½ ) cm (20-27¾ ) cm (17½") 55 cm (21½") cm (14¾-25½ ) cm (23½-33½ ) 10 kg (22 lb) 14 kg (31 lb) 30 kg (66 lb) 40 kg (88 lb) Koko 3 Koko 4 65 cm (25½ ) 70 cm (27½ ) 50 cm (19½ ) 56 cm (22 ) cm (11¾-15½ ) cm (11¾-15½ ) 100 cm (39 ) 110 cm (43 ) 105 cm (41 ) 130 cm (50½ ) cm (17½-26½ ) cm (24-32¾ ) cm (5½-23½ ) cm (5½-23½ ) cm (25½-35½ ) cm (31½-50 ) cm (21½") 62 cm (24¼") cm (27½-41") cm (34-50½ ) 18 kg (40 lb) 19 kg (42 lb) 60 kg (132 lb) 80 kg (176 lb) Mustangin mittaukset on tehty perustoimituksena ja keskustanko pysyasennossa. Erilaiset säädöt voivat johtaa erilaisiin mittoihin. Yllä mainituista mitoista joidenkin saavuttamiseksi saatetaan tarvita pieniä säätöjä. Toimitamme erityyppisiä lisävarusteita, minkä johdosta paino ilmoitetaan ilman niitä. 23 G

24 TEKSET TEDOT lusta: Muoviosat: Jauhelakatut teräsputket Lasikuituvahvisteinen nailon / S VLMSTJ R82 /S Parallelvej Gedved Tanska JKELJ/MYYJÄ lgol Trehab Oy Karapellontie Espoo Puhelin: (09) aksi: (09) Sähköposti: algol-trehab@algol.fi nternet: Myyjänne tiedot läytyvät verkkosivuilta 24

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 11.2011 SISÄLLYS Turvatoimenpiteet...4 Takuu...4 Työkalut...4

Lisätiedot

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26 bronco TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:23:26 Sisällys ronco... 3 Turvallisuus...

Lisätiedot

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001 nandu TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja andu ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 10.2009 - rev. 001 SÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4

Lisätiedot

crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja rocodile ovat R82 /S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 01.2008 SISÄLLYS F I Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011 flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the lamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 lamingo käyttövalmiiksi...5

Lisätiedot

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2015 - rev.3

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2015 - rev.3 swan TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 nhoudsopgave Turvallisuus... 4 Takuu... 4

Lisätiedot

back in a boxtm seat in a boxtm

back in a boxtm seat in a boxtm back in a boxtm seat in a boxtm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 04.2014 SSÄLLYS TURVALLSUUS...

Lisätiedot

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 09.2009 - rev. 001

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 09.2009 - rev. 001 swan TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 09.2009 - rev. 001 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Pesu...

Lisätiedot

rabbit Suomenkielinen käyttöohje 03.2009 - rev.004 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä.

rabbit Suomenkielinen käyttöohje 03.2009 - rev.004 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä. rabbit TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 /S:n tavaramerkkejä. 03.2009 - rev.004 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 T-avain...

Lisätiedot

flamingo Suomenkielinen käyttöohje 02.2009 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

flamingo Suomenkielinen käyttöohje 02.2009 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S. flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /S. 02.2009 Sisällys Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 Flamingo

Lisätiedot

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S. stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 /S. 03.2014 SSÄLLYSLUETTELO TURVLLSUUS... 4 TKUU... 4 TYÖKLUT... 4 STGRY

Lisätiedot

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje panda futura 5 TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 - rev. 002 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu...

Lisätiedot

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

manateetm Suomenkielinen käyttöohje manateetm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4

Lisätiedot

toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003

toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003 toucan TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

panda futura Suomenkielinen käyttöohje

panda futura Suomenkielinen käyttöohje panda futura TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2010 rev. 004 SSÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...

Lisätiedot

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

manateetm Suomenkielinen käyttöohje manateetm Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Manatee-suihkutuoli ovat R82 /S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 08.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Hoito...

Lisätiedot

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje panda futura 5 TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu...

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

multi frame Suomenkielinen käyttöohje 04.2014

multi frame Suomenkielinen käyttöohje 04.2014 multi frame TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi rame are registered trademarks of R82 /S. 04.2014 SSÄLLYSLUETTELO TURVLLSUUS... 4 TKUU... 4 TYÖKLUT...

Lisätiedot

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen

Lisätiedot

buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007

buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007 buffalo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the uffalo are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 - rev. 007 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

alustat Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 - Rev. 8

alustat Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 - Rev. 8 alustat TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 - Rev. 8 SSÄLLYS lustat... 3 Turvallisuus... 4 Takuu...

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N 01.2013 - rev. 014

x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N 01.2013 - rev. 014 x:panda TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.S. Patent Des. D598,680 S Pat. Pend.

Lisätiedot

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N wombat TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Wombat

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne Ormesa Grillo Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline Monipuoliset Grillo-kävelytelineet ovat suunniteltu lasten, nuorten ja aikuisten kävelyn harjoitteluun ja tuentaan. Grillo-tuotteissa on patentoitu

Lisätiedot

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N wombat TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Wombat

Lisätiedot

cheetah Suomenkielinen käyttöohje 05.2011 rev. 003

cheetah Suomenkielinen käyttöohje 05.2011 rev. 003 cheetah TM Suomenkielinen käyttöohje G I 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Cheetah chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 rev. 003 I SISÄLLYS I Turvallisuus... 4 Työkalut...

Lisätiedot

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE Turvallisuus Krabat Sheriff S2 on saanut CE-merkinnän. Tämä takaa sen, että tuote täyttää kaikki eurooppalaisten terveys- ja turvasäädösten mukaiset vaatimukset. Tuote on

Lisätiedot

Travixx rollaattorin käyttöohje

Travixx rollaattorin käyttöohje Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

serval Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.

serval Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S. serval TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 SSÄLLYS Serval... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 5 Työkalut...

Lisätiedot

panther Suomenkielinen käyttöohje 11.2009 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

panther Suomenkielinen käyttöohje 11.2009 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S. panther TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4

Lisätiedot

panther Suomenkielinen käyttöohje F I N 11.2011

panther Suomenkielinen käyttöohje F I N 11.2011 panther TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2011 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Työkalut... 4 Huolto...

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje

Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje Jockey & Jockey Plus Käyttöohje Turvallisuus Älä milloinkaan jätä lasta tuoliin ilman aikuisen valvontaa. * Tarkista lantiovyö säännöllisesti ja varmista, että se toimii moitteettomasti. Lantiovyö estää

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N 06.2011

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N 06.2011 cougar TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ougar chairs are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Työkalut...4 Käyttövalmiiksi...5

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1 MNUL Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan alustarunkona yhdessä natomic Sitt :n toimittamien istuinjärjestelmien kanssa. Mikäli muunlaiset käytöt ovat tarpeen, kääntykää natomic SITT :n puoleen.

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

panda futura Suomenkielinen käyttöohje

panda futura Suomenkielinen käyttöohje panda futura TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 2018-06 - rev. 10 SSÄLLYS Panda utura - Käyttötarkoituksella...

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

multi frame Suomenkielinen käyttöohje

multi frame Suomenkielinen käyttöohje multi frame TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi rame are registered trademarks of R82 /S. 2017-06 - Rev.3 SSÄLLYSLUETTELO MULT RME...3 KÄYTTÖVLMKS...4

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT 74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta

Lisätiedot

Kokoamisohje. Amplitude Bed

Kokoamisohje. Amplitude Bed Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

Sella. Hyvinvointia ja itsenäisyyttä

Sella. Hyvinvointia ja itsenäisyyttä Sella Hyvinvointia ja itsenäisyyttä Sellan edut Hyvinvointiasi ajatellen 2 LINET Sella Itsenäisyys ja itseluottanus Erinomainen mukavuus Hydraulinen nostin parantaa liikkuvuutta ja tuolin säätämistä Potilas

Lisätiedot

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 YKSI SISÄLTÖ 1 Sisältö 2 Esittely 3 Osien kuvaus 4 Hoito ja huolto 5 Säätäminen 6 Kävelytelineen avaaminen ja taittaminen 7 Käyttöturvallisuus 8 Käyttäminen 9 Tekninen erittely

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-05 DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Pride in being different KRABAT AS telefon: Pilot fax: www.krabat.com

Pride in being different KRABAT AS telefon: Pilot fax: www.krabat.com Pilot Krabat Pilot C KONTTAUS Krabat Pilot Palkinnot Krabat Pilot on innovatiivinen ja erilaista tyyppiä edustava konttaustuki. Perinteiset konttaustuet eivät tarjoa riittävästi dynaamista tukea lantion

Lisätiedot

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje LIBERTY SELKÄNOJA Käyttöohje STANDARD VAKIOMALLI Liberty BC VAKIOKOOT Minimi ja maximi leveys selkäosan putkien välillä KOKO CM INCH 1 36-40 14¼ - 16 2 40-44 16-17½ 3 44-48 17½ - 19 Kuva. A Kuva. B Kuva.

Lisätiedot

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN

Casall Inspire PT1. Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN Casall Inspire PT1 Power Trainer KOKOONPANO- JA KÄYTTÖOHJE KIRJOITA SARJANUMERO TÄHÄN www.inspirefitness.net Joulukuu 2010 SISÄLTÖ Osiokuvaus..... Sivu Ohjeet 1 Tarvittavat työkalut... 1 Osa- & kiinnitysosaluettelo.....

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Pirat

item numbers Krabat item no description Pirat Pirat Krabat Pirat B UIMINEN Krabat Pirat Palkinnot Krabat Pirat on uimatuki, joka antaa lapselle mahdollisuuden toimia riippumattomasti ja stimuloi lapsen omatoimisuutta vedessä. Housujen tai reidet

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

item numbers Krabat item no description Jockey Plus Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen

Lisätiedot