panda futura Suomenkielinen käyttöohje

Save this PDF as:
Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "panda futura Suomenkielinen käyttöohje"

Transkriptio

1 panda futura TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S rev. 004

2 SSÄLLYSLUETTELO Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Tuolit... 5 Tuolin asentaminen / irrottaminen... 5 Selkänojan kallistus... 6 Selkänojan jatke... 6 Päätuki... 7 Työntötanko / Työntökahvat... 8 Sivuun kääntyvät olkatuet... 9 Kiinteät vartalotuet Sivuun kääntyvät vartalotuet Sivuun kääntyvät polvituet stuimen jatke Jalkatuki/ Jalkalauta Haarakiila ixlock-solkien asentaminen Käsinojat ja pöytälevy Liivi & ristikkoliivi Rintavyö pistevyö H-turvavyö, pehmustettu Lantiovyö Y-lantiohihna Haararemmi ilkkahihnat Jalkaremmit Rannehihnat H-turvavyö Lämpöpussi Sadeviitta hupulla Kuljettaminen moot-toriajoneuvoissa Turvallisuus ajoneuvossa Tuotteen tunnistus Mitat Tekniset tiedot Valmistaja Huolto Jakelija

3 PD UTUR Onnittelut Panda uturan hankinnan johdosta R82:lta. Olemme vakuuttuneita siitä, että se tulee täyttämään odotuksenne täydellisesti. Panda-tuoli on saatavana kahtena eri versiona: Panda Standard ja Panda ctive. Standard-tuoli on pääasiassa tarkoitettu lapsille, jotka tarvitsevat tukea käsivarsien ja olkapäiden ympärillä. ctive-tuoli on tarkoitettu aktiivisille lapsille, jotka tarvitsevat enemmän liikkumavapautta. Molemmissa versioissa selkänojaa voidaan kallistaa istuinalustasta riippumattomalla tavalla. Monipuoliset säätömahdollisuudet ja laaja lisävarusteiden valikoima mahdollistavat istuimen säätämisen jokaisen lapsen yksilöllisten tarpeiden mukaiseksi mukavuutta ja tukea tarjoten. Panda soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön riippuen siitä, mitä alustaa käytetään. Tämä käyttöohje mahdollistaa Panda uturan monien mahdollisuuksien täydellisen hyödyntämisen. 3

4 TURVLLSUUS Panda utura on saanut CE-merkinnän. Tämä varmistaa sen, että tuoli täyttää kaikki olennaiset eurooppalaiset turvavaatimukset. Poista CE-merkintä, jos tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai jos käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja lisäosia. Tuoli on hyväksytty SO 7176/ ja :2009 -standardien mukaisesti. Panda utura on suunniteltu vain yhtä käyttäjää varten. Älä sijoita useampaa kuin yhtä käyttäjää Panda uturaan. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmista jatkuva aikuisen toimesta tapahtuva valvonta. Panda uturan vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle. Huolehdi, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on tehty oikein ja tarkista ne säännöllisesti. Käyttöohjeen viimeisin versio on aina saatavilla verkossa: TKUU R82 antaa viiden vuoden takuun vain alustan rikkoutumiselle. Lisäksi R82 antaa takuun valmistusvirheille ja materiaaleille kansallisten säädösten ja määräysten tai jälleenmyyjän ilmoittamien myyntiehtojen mukaisesti. siakkaan vastuu tuotteen huoltamisesta ja kunnossapidosta käyttöohjeessa kuvatulla tavalla voi vaikuttaa takuun voimassaoloon. Takuu pysyy voimassa vain, jos R82:n tuotetta käytetään sen ostomaassa, jos tuote voidaan tunnistaa sen sarjanumeron perusteella ja jos asiakas on täyttänyt kaikki velvoitteensa. Takuu ei kata tapaturmavahinkoja eikä väärinkäytön tai laiminlyönnin aiheuttamia vaurioita. Takuu ei kata normaalin kulumisen vuoksi määrävälein vaihdettavia osia. Takuu raukeaa, jos käytetään muita kuin R82:n alkuperäisiä osia tai tarvikkeita tai jos muu kuin R82:n valtuutettu edustaja korjaa tuotteen tai tekee siihen muutoksia. R82 varaa itselleen oikeuden tarkastaa tuotteen ja sen asiakirjat ennen takuuhuollon antamista. Tämän takuun myöntää R82:n jälleenmyyjä tai edustaja. 4

5 TUOLT Panda utura -tuoli on saatavana () ST- DRD-tuolina 5 koossa ja () CTVE-tuolina 4 koossa. CTVE-tuoli on muotoiltu siten, että se sallii laajemman yläraajojen liikkeen ja on ihanteellinen aktiivisemmille lapsille. STDRD-tuoli on muotoiltu sivutuin, jotka tarjoavat lapselle enemmän tukea ja vähemmän liikemahdollisuuksia. Lapsen tuentarvevaatimukset määrittävät sen, mikä malli on sopivin. Molemmissa malleissa voidaan käyttää laaja lisävarusteiden valikoimaa. TUOL SETME / RROTTME Tuolin asentamiseksi: Sijoita tuoli kannattimeen ja työnnä se koko matkan taaksepäin, kunnes se loksahtaa paikalleen. Älä käytä ensimmäistä lukitusta, johon se loksahtaa. Tämä on vain turvalukitus, joka pidättää tuolin, mikäli nasta sattuisi vahingossa hyppäämään pois oikeasta lukituksestaan. Tuolin irrottamiseksi: Vapauta punainen painike () lukituksesta. Vedä nuppi () ulos, vedä tuolia eteenpäin ja nosta samanaikaisesti. 5

6 SELKÄOJ KLLSTUS Tartu tuolin selkänojasta tukevasti ennen vipuruuvin avaamista äkillisen kallistumisen estämiseksi. vaa vipuruuvi () selkänojan kallistamiseksi. 1 SELKÄOJ JTKE 1) Selkänojan jatkeen korkeussäätö. 2) Päätuen ja selkänojan jatkeen asentaminen yhdessä. Päätuen tankoa käytetään kiinnitystankona. 2 6

7 PÄÄTUK ) Päätuen sivuttaissäätö. ) Päätuen kulmasäätö. C) Päätuen syvyyden säätö. D) Korkeussäätö. :n, :n, C:n ja D:n on oltava löysällä päätuen säätöjen tekemiseksi oikein. Kun oikea asema on määritetty, kiristä,, C ja D. C E) Päätukea voidaan kääntää 180 lisätuen saamiseksi pidemmälle eteen. ) Joutsenkaulatangolla varustettu päätuki on saatavilla, jos peruspäätuki ei tarjoa riittävästi tukea edessä. G) seta päällinen päätuen päälle. D E G 7

8 TYÖTÖTKO / TYÖTÖKHVT Panda Standard: Kiinnikkeet asennetaan selkänojaan käyttämällä kuusiokoloavainta (). Työntötanko/työntökahvat asennetaan tuolin selkänojassa oleviin kiinnikkeisiinsä. Kiristä vivulla (C). Panda ctive: loita asentamalla kiinnikkeet selkänojaan kuvassa osoitetulla tavalla (). Työnnä kahvat kiinnikkeisiin ja kiristä huolellisesti (C). C 8

9 SVUU KÄÄTYVÄT OLKTUET ) Olkatuet kiinnitetään pääntuen tankoon. senna pääntuen tanko selkänojassa olevaan kiinnikkeeseen. ) Vedä lukitusnuppia ulospäin olkatukien kääntämiseksi ylös ja pois. C) Säädä olkatukien korkeutta kuusiokoloavaimen avulla. D) Säädä olkatukien syvyyttä kuusiokoloavaimen avulla. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään kolmen kuukauden välein. C D 9

10 KTEÄT VRTLOTUET rrota selkänojan pehmuste ja asenna vartalotuet selkänojassa oleviin aukkoihin (). SVUU KÄÄTYVÄT VRTLOTUET rrota selkänojan pehmuste ja asenna vartalotuet tuolin selkänojassa oleviin aukkoihin (). Sivuun kääntyvät vartalotuet vapautetaan painamalla punaista painiketta () ja käännetään sitten sivuun. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään kolmen kuukauden välein. 10

11 SVUU KÄÄTYVÄT POLVTUET Kiinnitä kiinnitysosa () istuimen alle 4 mm:n kuusiokoloavaimella. Työnnä polvituet kiinnitysosiin ja kiristä 6 mm:n kuusiokoloavaimella () * vaa ruuveja (C) 6 mm:n kuusiokoloavaimella polvitukien kulman säätämiseksi. * vaa ruuveja () tai (D) 4 ja 6 mm:n kuusiokoloavaimilla syvyyden säätämiseksi. * tse polvituet ovat kulma- ja sivuttaissäddettäviä (E) 4 mm:n kuusiokoloavaimella. * Paina kannattimessa olevaa punaista painiketta () polvitukien kääntämiseksi sivuun. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään 3 kuukauden välein. C D E STUME JTKE stuimen jatke työnnetään ilstuimen alla olevaan adapteriin ja asetetaan haluttuun kohtaan. Kiristä ruuvilla (). 11

12 JLKTUK/ JLKLUT C D ) Kiinnitä jalkatuen kiinnitysrauta ja säädä sitä vipuruuvin avulla. ) Säädä jalkatuen tangon kulmaa vipuruuvin avulla. C) Säädä jalkatuen korkeutta 6 mm:n kuusiokoloavaimella. D) Säädä jalkatuen kulmaa 6 mm:n kuusiokoloavaimella. E) Säädä jalkalaudan korkeutta 6 mm:n kuusiokoloavaimella. ) Säädä jalkalaudan kulmaa 6 mm:n kuusiokoloavaimella. E HRKL ) Kiinnitysosa kiinnitetään 6 mm:n kuusiokoloavaimella. ) Haarakiila kiinnitetään kiinnitysosaan ja sen syvyyttä voidaan säätää vipuruuvin avulla. 12

13 XLOCK-SOLKE SETME Panda-tuoliin voidaan asentaa ixlock-soljet hihnakiinnikkeiden pikalukitsemiseksi ja säätämiseksi. Lantiovyöt (85427-x), haararemmit (89112-x and x), 5-pistevyöt (89665-x), H-turvavyöt (85428-x) ja ristikkoliivit (89625-x) voidaan sitten kiinnittää nopeasti ja oikeaan asemaan. iiden asentamiseen tarvitaan kuusiokoloavainta. D D Standard sentaminen selkänojaan: * Kuusi fixlock-solkea (D) kiinnitetään selkänojaan kuusiokoloruuveilla. Kaksi ylintä fixlock-solkea voidaan myös säätää alempaan asemaan siten, että hihnat voidaan ohjata pehmusteiden läpi (sen jälkeen kun ne on leikattu auki). * Ristikkoliivihihnat ja 5-pistevyö voidaan sitten ohjata aukkojen läpi ja kiinnittää fixlocksoljilla. ctive D Huom: Hihnat voidaan asentamisen jälkeen lyhentää oikeaan pituuteen (varmista, että päät päätetään sulattamalla). sentaminen istuimeen: * Synteettinen sovitinkappale () asennetaan istuimen molemmille puolille kahdella kuusiokoloruuvilla. * Yksi fixlock-solki () asennetaan istuimen molemmille puolille kuusiokoloruuvilla lantiovöitä ja haararemmiä varten (haararemmimalli (89108). C C * Mikäli asennetaan T-mallinen haararemmi (89112), lisätään lisäksi fixlock-solki (C) alustan molemmille puolille. e kiinnitetään kuusiokoloruuvilla (sarja ). * Mikäli käytetään 5-pistevyötä, asennetaan lisäksi kaksi fixlock-solkea (C) selkänojan yläosaan. 13

14 KÄSOJT J PÖYTÄLEVY ) Käsinojien korkeussäätö. ) Pöytälevyn sivuttaissäätö. C) Pöytälevyn syvyyssäätö. D) Pöytälevyn kulmansäätö käsinojia kallistamalla. Pöytälevy voidaan asentaa vain käsinojilla varustettuun Panda utura -malliin. C D 14

15 C D Tätä kuvaa käytetään seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden kanssa. E 15

16 LV & RSTKKOLV Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. C Liivi ja ristikkoliivi voidaan avata ja sulkea soljilla ja vetoketjulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. C * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivulla olevat ylemmät hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). * Kiinnitä sivulla olevat alemmat hihnat selkänojan alaosassa oleviin kiinnikkeisiin (C). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. RTVYÖ Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. C Rintavyö voidaan avata ja sulkea pikalukkojen avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivulla olevat ylemmät hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). * Kiinnitä sivulla olevat alemmat hihnat selkänojan alaosassa oleviin kiinnikkeisiin (C). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 16

17 5-PSTEVYÖ Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu pistevyö voidaan avata ja sulkea solkien avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. D * Kiinnitä hihnat (E) istuimessa oleviin kiinnikkeisiin tai hihnankiinnikkeisiin (D). * seta käyttäjä tuoliin istumaan "kolmion" päälle (). * Sivuilla olevat hihnat (D) johdetaan istuimessa olevien aukkojen läpi ja kiinnitetään istuimessa oleviin hihnankiinnikkeisiin. * Olkahihnat kiinnitetään selkänojan yläosassa oleviin kiinnittimiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. E H-TURVVYÖ, PEHMUSTETTU Kiinnitä fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. H-turvavyö voidaan avata ja sulkea pikalukkojen avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivuilla olevat hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu sa sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 17

18 LTOVYÖ Kiinnitä fixlock-soljet istuimeen. Katso kuva 15. Lantiovyö voidaan avata ja sulkea pikalukon avulla. D oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä hihnat istuimen alla oleviin kiinnikkeisiin (D). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. Y-LTOHH Kiinnitä fixlock-soljet istuimeen. Katso sivu 15. D Y-lantiohihna voidaan avata ja sulkea pikalukon avulla. E oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä hihnat istuimen alla oleviin kiinnikkeisiin (D). * Kiinnitä hihnat (E) istuimen etuosassa oleviin aukkoihin. Hihnat E ja D voidaan vaihtaa keskenään. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 18

19 HRREMM Kiinnitä fixlock-soljet istuimeen. Katso kuva 15. G oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * vaa pikalukot (G). * Kiinnitä hihnat (D) istuimen alla oleviin kiinnikkeisiin (D). * seta käyttäjä haararemmin päälle ja sulje pikalukot (G) reisien päälle. D Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. LKKHHT ilkkahihnat voidaan avata ja sulkea käyttämällä soljessa olevaa tarranauhaa (). oudata alla olevia asennusohjeita. * Poista soljet (C). * Vedä hihnat () jalkalevyissä olevien aukkojen läpi. * senna soljet (C) takaisin paikoilleen ja varmista, etteivät hihnat pääse liukumaan pois. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. C 19

20 JLKREMMT Jalkaremmit voidaan avata ja sulkea käyttäen soljessa olevaa tarranauhaa tai lukkoa (). oudata alla olevia asennusohjeita. * vaa hihnat ja vedä ne () jalkalevyissä olevien aukkojen läpi. * Kiinnitä hihnat käyttäjän jalan ympärille. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännölllisesti. REHHT Rannehihna voidaan avata ja sulkea soljen () avulla. oudata alla olevia asennusohjeita. * Kiinnitä rannehihna käyttäjän ranteen ympärille. * Kiinnitä hihna () esim. käsinojan tangon ympärille. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 20

21 H-TURVVYÖ senna fixlock-soljet selkänojaan. Katso sivu 15. H-vyö voidaan avata ja sulkea pikalukon avulla. oudata alla olevia ohjeita käyttäen apuna sivun 15 kuvaa. * Kiinnitä olkahihnat selkänojan yläosassa oleviin kiinnikkeisiin. () * Kiinnitä sivulla olevat hihnat selkänojassa oleviin kiinnikkeisiin (). Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. LÄMPÖPUSS * seta lämpöpussi tuoliin. * vaa sivuilla olevat vetoketjut ja aseta käyttäjä pussin sisään. * Sulje pussi vetoketjuin. Pussin sivulla on myös tarranauhalla varustetut aukot, joiden läpi on mahdollista pujottaa lantiovyö. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 21

22 SDEVTT HUPULL Sadeviitta kulkee istuimen selkänojan yli, peittää käyttäjän kehon ja ulottuu jalkatuen alle. Tällä tavoin se peittää myös tuolin. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja sovitettu oikein ja tarkasta ne säännöllisesti. 22

23 i stuin on hyväksytty standardin SO 7176/ :2009 mukaisesti. Panda utura -tuoli on hyväksytty käyttäjän kuljettamiseen moottoriajoneuvoissa. Tarkista maksimikuorma tämän ohjekirjan lopussa olevasta MTT-kappaleesta. Hyväksyntä ei ole voimassa erikoisvalmisteisille istuimille ja alustoille. Käyttäjän tulisi siirtyä ajoneuvon istuimeen ja käyttää ajoneuvoon asennettua turvavyöjärjestelmää aina kun se on mahdollista. stuin ja alusta on sijoitettava menosuuntaan istuimena moottoriajoneuvossa käytettäessä. Käytä SO hyväksyttyä hihnatyyppistä 4-pistesidontajärjestelmää. KULJETTME MOOT- TORJOEUVOSS Panda utura -tuoli on hyväksytty käyttäjän kuljettamiseen moottoriajoneuvoissa Combi rame-, Multi rame- tai Serval rame -alustalla, kun tuoli alustoineen on sijoitettuna menosuuntaan. Kaikki tässä kappaleessa olevia ohjeita on noudatettava turvallisuuden säilyttämiseksi. Käytä SO :n mukaista 3-pistevyötä pyörätuolissa. Pyörätuolin osat (käsinojat, pyörät) eivät saa estää turvahihnoja kulkemasta kehon päällä. Pelkän lantiovyön tai liivien käyttäminen, jotka eivät ole SO hyväksyttyjä, ei ole riittävää. Etupyörät on käännettävä alustan alla siten, että ne ovat linjassa alustan kanssa ennen kiinnittämistä. Kaikki lisävarusteet on poistettava pyörätuolista ja kiinnitettävä erikseen ajoneuvoon. Varusteet, joita ei voida poistaa käyttäjän ulottuvilta, on kiinnitettävä pyörätuoliin mutta sijoitettava irti käyttäjästä siten, että varusteiden ja käyttäjän välissä on energiaa absorboiva pehmustus. Myyjän tulisi tutkia tuote ennen uudelleen käyttöä kaikentyyppiseen ajoneuvon törmäykseen osalliseksi joutumisen jälkeen. Seuraavat istuimen ja alustan valmisteluakoskevat ohjeet on toteutettava ennen kuljetusta. Pyörätuolin osien kuten käsinojien ja pyörien ei tule estää vöitä kulkemasta tukevasti kehon päällä 23

24 TURVLLSUUS JOEUVOSS * Kiinnitä 4-pisteinen liikkeenrajoitusjärjestelmä ajoneuvoon. 30 * Lukitse pyörätuoli ajoneuvon liikkeenrajoitusjärjestelmään. Käytä joko koukku- tai lukkokiinnitystä 15 Käytä liikkeenrajoitusjärjestelmää hyväksytyn SO ja SE J2249 vaatimusten mukaisesti. Sijoittaminen ajoneuvo n sisällä 40 cm 65 cm 1,2 m * Poista ylimääräiset varusteet pyörätuolista ennen kuljetusta. * seta lapsi kasvot menosuuntaan. Ole tietoinen suositusten mukaisista turva-alueista kun kuljetat lapsia ajoneuvossa. 24

25 TUOTTEE TUSTUS Panda utura standard- ja active-tuoli Dato: elast: kg S: Varenr: Parallelvej 3 DK-8751 Gedved ) Sarjanumero Kilpi on istuimessa pehmusteen alla oikealla. ) Valmistaja Kilpi on istuimessa pehmusteen alla vasemmalla. 25

26 MTT Tuoli st. syvyys st. leveys Selkän. korkeus Käsin. korkeus Paino Max käytt. Selkän. kulma (cm) (cm) (cm) (cm) (kg) paino (kg) Panda ctive, koko , Panda ctive, koko 2½ , Panda ctive, koko , Panda ctive, koko , Panda Standard, koko , Panda Standard, koko , Panda Standard, koko 2½ , Panda Standard, koko , Panda Standard, koko , Lisätiedot koskien maksimi kuormaa/käyttäjä painoa ja kuljetusta: TEKSET TEDOT JKELJ stuin: S: akryylinitriilibutadieenistyreeni. Kierrätettävä Vaahtomuovi: Tulenkestävä Päällys: Gemma R82 /S Parallelvej Gedved VLMSTJ lgol-trehab Oy Karapellontie Espoo Puh. (09) aksi (09) Sähköp. nternet Jakelijanne on löydettävissä verkkosivuilta R82.com HUOLTO Panda uturan päällinen on irrotettava ja voidaan pestä korkeintaan 40 o :ssa. Lisäksi on tärkeätä pitää istuin puhtaana käyttökelpoisuuden ylläpitämiseksi. vustajan tulee tarkistaa ja voidella kääntöosat ajoittain - vähintään 6 kuukauden välein. Pyyhi lika pois kuivalla liinalla viikoittain. Älä käytä klooria tai denaturoitua alkoholia sisältäviä puhdistusaineita. Panda utura on tarkastettava ja kiristettävä pätevän asentajan toimesta vähintään 6 kuukauden välein toimintahäiriöiden välttämiseksi. inoastaan R82:n pätevä henkilöstö saa suorittaa säätöjä, joita ei kuvata tässä käyttöohjeessa. 26

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje panda futura 5 TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu...

Lisätiedot

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 09.2009 - rev. 001

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 09.2009 - rev. 001 swan TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 09.2009 - rev. 001 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Pesu...

Lisätiedot

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje panda futura 5 TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda utura chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 - rev. 002 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu...

Lisätiedot

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2015 - rev.3

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2015 - rev.3 swan TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 nhoudsopgave Turvallisuus... 4 Takuu... 4

Lisätiedot

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001

nandu Suomenkielinen käyttöohje 10.2009 - rev. 001 nandu TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja andu ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 10.2009 - rev. 001 SÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26 bronco TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ronco are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 ronco.indd 1 19-05-2011 13:23:26 Sisällys ronco... 3 Turvallisuus...

Lisätiedot

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N 10.2011 flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the lamingo are registered trademarks of R82 /S. 10.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 lamingo käyttövalmiiksi...5

Lisätiedot

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4

Lisätiedot

serval Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.

serval Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S. serval TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 SSÄLLYS Serval... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 5 Työkalut...

Lisätiedot

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

manateetm Suomenkielinen käyttöohje manateetm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4

Lisätiedot

flamingo Suomenkielinen käyttöohje 02.2009 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

flamingo Suomenkielinen käyttöohje 02.2009 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S. flamingo TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 /S. 02.2009 Sisällys Turvallisuus...4 Takuu...4 Huolto...4 Flamingo

Lisätiedot

x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N 01.2013 - rev. 014

x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N 01.2013 - rev. 014 x:panda TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the x:panda chairs are trademarks of R82 /S. 01.2013 - rev. 014 Pat. pend. U.S. Patent Des. D598,680 S Pat. Pend.

Lisätiedot

panther Suomenkielinen käyttöohje F I N 11.2011

panther Suomenkielinen käyttöohje F I N 11.2011 panther TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2011 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Työkalut... 4 Huolto...

Lisätiedot

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S. stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 /S. 03.2014 SSÄLLYSLUETTELO TURVLLSUUS... 4 TKUU... 4 TYÖKLUT... 4 STGRY

Lisätiedot

panther Suomenkielinen käyttöohje 11.2009 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

panther Suomenkielinen käyttöohje 11.2009 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S. panther TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4

Lisätiedot

alustat Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 - Rev. 8

alustat Suomenkielinen käyttöohje 06.2012 - Rev. 8 alustat TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /S. 06.2012 - Rev. 8 SSÄLLYS lustat... 3 Turvallisuus... 4 Takuu...

Lisätiedot

rabbit Suomenkielinen käyttöohje 03.2009 - rev.004 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä.

rabbit Suomenkielinen käyttöohje 03.2009 - rev.004 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä. rabbit TM Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 /S:n tavaramerkkejä. 03.2009 - rev.004 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 T-avain...

Lisätiedot

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

manateetm Suomenkielinen käyttöohje manateetm Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Manatee-suihkutuoli ovat R82 /S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 08.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Hoito...

Lisätiedot

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen

Lisätiedot

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N wombat TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 11.2009 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Wombat

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N wombat TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 /S. 07.2016 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Wombat

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007

buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007 buffalo TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the uffalo are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 - rev. 007 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003

toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003 toucan TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003 SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N 06.2011

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N 06.2011 cougar TM Suomenkielinen käyttöohje 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the ougar chairs are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 SSÄLLYS Turvallisuus...4 Takuu...4 Työkalut...4 Käyttövalmiiksi...5

Lisätiedot

back in a boxtm seat in a boxtm

back in a boxtm seat in a boxtm back in a boxtm seat in a boxtm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 04.2014 SSÄLLYS TURVALLSUUS...

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 11.2011 SISÄLLYS Turvatoimenpiteet...4 Takuu...4 Työkalut...4

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

multi frame Suomenkielinen käyttöohje 04.2014

multi frame Suomenkielinen käyttöohje 04.2014 multi frame TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Multi rame are registered trademarks of R82 /S. 04.2014 SSÄLLYSLUETTELO TURVLLSUUS... 4 TKUU... 4 TYÖKLUT...

Lisätiedot

cheetah Suomenkielinen käyttöohje 05.2011 rev. 003

cheetah Suomenkielinen käyttöohje 05.2011 rev. 003 cheetah TM Suomenkielinen käyttöohje G I 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Cheetah chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2011 rev. 003 I SISÄLLYS I Turvallisuus... 4 Työkalut...

Lisätiedot

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

QLASS KÄYTTÖOHJE B

QLASS KÄYTTÖOHJE B QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

item numbers Krabat item no description Jockey Plus Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Jockey

item numbers Krabat item no description Jockey Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle

Lisätiedot

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 /S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja rocodile ovat R82 /S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 01.2008 SISÄLLYS F I Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut...

Lisätiedot

item numbers Krabat item no description Pirat

item numbers Krabat item no description Pirat Pirat Krabat Pirat B UIMINEN Krabat Pirat Palkinnot Krabat Pirat on uimatuki, joka antaa lapselle mahdollisuuden toimia riippumattomasti ja stimuloi lapsen omatoimisuutta vedessä. Housujen tai reidet

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany. de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S. mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 /S. 07.2012 SSÄLLYSLUETTELO Mustang... 3 Turvatoimenpiteet... 4 Takuu...

Lisätiedot

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin

Lisätiedot

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat

Lisätiedot

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg. a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino

Lisätiedot

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne

Grillo. Ormesa. Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline. Ormesa logo tänne Ormesa Grillo Monipuolinen korkeussäädettävä kävelyteline Monipuoliset Grillo-kävelytelineet ovat suunniteltu lasten, nuorten ja aikuisten kävelyn harjoitteluun ja tuentaan. Grillo-tuotteissa on patentoitu

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Scala/Classic matala laatikko

Scala/Classic matala laatikko Scala/Classic matala laatikko SCALA CLASSIC MATALA LAATIKKO Laatikon sivut Laatikon kiskot c b a b Etusarjan kiinnike Classic laatikon Charmia-peitelätkä a LAATIKON PAIKOILLEEN LAITTO JA POIS OTTAMINEN

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa

Lisätiedot

Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi

Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi Sisällysluettelo Vastuun rajoitus 2 Toimituksen sisältö..3 Ortoosin käyttötapoja..4 Asennus.5-6 Yksityiskohtaiset ohjeet..6-8 Korkeussäätö..9 Jatkovarren ja liikkuvan alustan

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

SIVU 1 (16) Käyttöohjeet Carseat Pro

SIVU 1 (16) Käyttöohjeet Carseat Pro 1 Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan Anatomic SITT AB:n valmistamana turvaistuimena Onnittelumme Zitzi Carseat Pro -turvaistuimen valinnasta. Se on turvaistuin, jonka kanssa lapsi voi kasvaa

Lisätiedot

Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje

Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje Jockey & Jockey Plus Käyttöohje Turvallisuus Älä milloinkaan jätä lasta tuoliin ilman aikuisen valvontaa. * Tarkista lantiovyö säännöllisesti ja varmista, että se toimii moitteettomasti. Lantiovyö estää

Lisätiedot

he e 2:1 2:2 3:1 5:1 Pohjetuki 6:1 Nilkkapidike 7:1 Ristiselkätuki 8:1 Työntökaari 8:2 Lämmityslaite 9:1 Pään tuki 10:1 Lelunripustin 11:1

he e 2:1 2:2 3:1 5:1 Pohjetuki 6:1 Nilkkapidike 7:1 Ristiselkätuki 8:1 Työntökaari 8:2 Lämmityslaite 9:1 Pään tuki 10:1 Lelunripustin 11:1 KÄYTTÖOHJE Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan istuinjärjestelmänä yhdessä natomic Sitt :n valmistamien alustojen kanssa.mikäli haluatte muita käyttötarkoituksia, ottakaa yhteyttä maahantuojaan.

Lisätiedot

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1 MNUL Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan alustarunkona yhdessä natomic Sitt :n toimittamien istuinjärjestelmien kanssa. Mikäli muunlaiset käytöt ovat tarpeen, kääntykää natomic SITT :n puoleen.

Lisätiedot

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

906 Ohjeita käyttäjälle

906 Ohjeita käyttäjälle 1 Paino: n. 3 kg Tilavuus: n. 85 l Materiaali: PUR-polyesteri Runko: DUR -alumiinia Väri: oliivinvihreä Savotta 906 sopii leveytensä ja rakenteensa puolesta kaikille ruumiinrakenteille. Rinkassa on portaaton

Lisätiedot

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 Norm DIN EN 14988:2006+A1:2012 standard DIN EN 14988:2006+A1:2012 norme DIN EN 14988:2006+A1:2012

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F KÄYTTÖOHJE FI SEDEO LITE / PRO 0657F Sedeo Lite...4 Sedeo Pro... Sedeo Lite 0 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna,

Lisätiedot

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A

Lisätiedot

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Tynnyrisaunan asennusohje (1013) Tynnyrisaunan asennusohje (1013) 1 Asenna tynnyri suoralla alustalla Huom: Osa no: 1 ei kuulu toimitukseen. Asenna saunan tukiosa, osat sopivat jyrsittyihin uriin. Ruuvaa kiinni osat (ruuvien reijät merkittyinä,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+/1 0-18 kg 6m-4v 1 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Combi ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolella,

Lisätiedot

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen

Lisätiedot

Suihkujakkarat ja -tuolit

Suihkujakkarat ja -tuolit S U I H K U T U O L I T TUOTE-ESITE 2017 Suihkujakkarat ja -tuolit Siirreltävät Suihkutuoli COMBI Combi suihkutuolit ovat valmistettu teräksestä ja ne ovat korkeussäädettäviä. Combi suihkutuoliin on mahdollista

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen). Onnittelut ostoksestasi 25-875 kyttäyskoppi! Seuraavat tiedot on sisällytetty ohjeisiin: Turvallisuus ohjeet Varoitukset Pakkausten sisältö Asennusohje Huolto- ja hoito-ohjeet VAROITUS Maksimi kantavuus:

Lisätiedot