DV 20VB DV 20VC DV 20T2

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "DV 20VB DV 20VC DV 20T2"

Transkriptio

1 ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN ISKUPORA IMPACT DRILL DV 20VB DV 20VC DV 20T2 DV 20VB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

2 C D 0 A B

3 9 11 G H J 10 E I mm 12mm F 1

4 Svenska Dansk Norsk 1 Borrchuck med chucknyckel Borpatron med bornøgle Borpatron med chuck-nökkel 2 Hylsa Indsatspatron Mansjett 3 Låskrage Låsemuffe Låsekrans 4 Stoppring Sikringsring Låsering 5 Backomkopplare Omskifterarm til modsat Reverseringshendel omdrejning 6 Stödhandtag Sidehåndtag Sidehåndtak 7 Vingbult Vingebolt Vingebolt 8 Djupmätare Dybdeanslag Dybdemåler 9 Momentspak Omskifterarm Skiftehendel 0 Slag Slag Slag A Rotation Rotation Rotasjon B Hastighetsväljare Gearskift-drejeknap Girskiftratt C Handtagskåpa Håndtagsdæksel Håndtaksdeksel D Självgängande skruv Galopskrue Linsesenkplateskrue E Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense F Nr. på kolborste Kul Nr. Kullbørstens Nr. G Kolborste Kul Kullbørste H Kolborsthållare Kulholder Børsteholder I Omkopplare Omskifter Bryter J Inre ledningsdragning Intern ledningsføring Intern vikling Suomi English 1 Poran istukka ja istukan avain Drill chuck with chuck wrench 2 Holkki Sleeve 3 Lukkorengas Lock collar 4 Pitorengas Retaining ring 5 Kääntökytkinvipu Reversing switch lever 6 Sivukädensija Side handle 7 Siipipultti Wing bolt 8 Syvyysmittari Depth gauge 9 Vaihtovipu Change lever 0 Isku Impact A Pyörintä Rotation B Vaihdesäädin Gear shift dial C Kädensijan suojus Handle cover D Kierteitysruuvi Tapping screw E Kulutusraja Wear limit F Hiiliharjojen No. No. of carbon brush G Hiiliharja Carbon brush H Hiiliharjan pidike Brush holder I Kytkin Switch J Sisäinen langoitus Internal wiring 2

5 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna produkt tas i bruk. Spara anvisningarna. För säker användning: 1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning och skräp på arbetsplatsen medför risk för olycksfall. 2. Ge akt på arbetsomgivningen. Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktygen i fuktiga eller våta utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst. Använd inte ett elverktyg där det finns risk att det orsakar brand eller explosion. 3. Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller kortslutning. Undvik beröring av jordade föremål eller ytor, (t.ex. rör, element, spisar eller kylskåp). 4. Håll barn borta. Låt ingen utomstående vidröra verktyget eller förlängningskabeln. Obehöriga skall ej tillåtas inom arbetsområdet. 5. När maskinen inte används, skall den förvaras på en torr, hög eller låst, barnsäker plats. 6. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare och bättre med den hastighet den är tilltänk för. 7. Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin göra ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt verktyg. Använd ett verktyg endast för de ändamål det är konstruerat för använd t.ex. inte en cirkelsåg för att såga stockar och kubbar. 8. Använd rätt och ändamålsenligt utformade arbetskläder. Använd inte lösa kläder, smycken eller dylikt som kan fastna i maskinens rörliga delar. Vi rekommenderar användning av gummihandskar och halksfria skor eller stövlar utomhus. Använd duk eller hårskydd om du har långt hår. 9. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd. 10. Anslut tillbehör för dammuppsamling. Se till att tillbehör för anslutning till en dammuppsamlare ansluts och används på korrekt sätt, när sådana tillbehör finns tillgängliga. 11. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom att enbart använda kabeln. Skydda kabeln från hetta, olja och vassa kanter. 12. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller skruvstäd så att du har båda händerna fria för maskinens manövrering. 13. Se till att du har god arbetsställning medan du arbetar med maskinen. 14. Underhåll alltid maskinen väl. Håll maskinen både ren och i bra skick så att maskinens arbete blir både säkrare och bättre. Följ noga underhållsanvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör. Gör periodisk inspektion av maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt reparationsarbete till en auktoriserad verkstad. Kontrollera regelbundet förlängningskablarna. Byt ut vid behov. Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det inte kommer olja och fett på dem. 15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen, före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör, som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm. 16. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom justernycklar och skruvnycklar, har tagits bort innan du startar maskinen. 17. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt. Transportera aldrig en nätansluten maskin med fingret på startomkopplaren. Se till att maskinen är frånslagen innan du ansluter den till ett strömuttag. 18. Använd förlängningskablar för utomhusbruk. När du använder maskinen utomhus, skall du kontrollera att förlängningskabeln är för utomhusbruk. 19. Var på din vakt. Koncentrera dig på arbetet och använd sunt förnuft. Arbeta inte med maskinen när du är trött. 20. Kontrollera om verktygsdelarna är skadade. Kontrollera noga skadan på sprängskyddet, mm., innan fortsatt användning av maskinen för att se om maskinen och delen fungerar ordentligt och utför det arbete den är ämnad för. Kontrollera anpassningen av och rörligheten av de rörliga delarna; om det finns skadade eller brutna delar; fastsättningen av delar, mm. som kan påverka maskinfunktionen. Sprängskydd och dylika, skadade delar skall repareras eller bytas ut mot nya delar i en auktoriserad verkstad om inte annat anges i bruksanvisningen. Bytet av skadade brytare och omkopplare skall utföras av en auktoriserad fackman. 21. Varning! Användandet av andra tillbehör och delar än de som rekommenderas i denna bruksanvisning kan leda till risk för personskador. 22. Se till att verktyget repareras av en fackman. Detta elverktyg är i enlighet med tillämpliga säkerhetskrav. Reparationer får endast utföras av kvalificerade personer och med reservdelar av originaltyp. I annat fall kan användaren utsättas för betydande fara. SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ATT IAKTTA VID SLAGBORRENS ANVÄNDNING 1. Innan brytning, sönderskavning eller borrning i väggar, tak eller golv skall du kontrollera att det inte finns elektriska kablar eller ledare inom ar betsområdet. 2. Gäller endast DV20VB Skjut hastighetsväljaren mot höger (R) (enligt Bild 9), när maskinen används som SLAG för borning i betong och liknande hårda material. 3

6 Svenska TEKNISKA DATA Modell DV20VB DV20VC DV20T2 Spanning (i förbruksländer)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ineffekt 750W* Änring av rotations riktning Ja Nej Nej Hastigheter Tomgångsvarvtal /min. /min. /min. /min. /min. /min. Prestation Stål 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm Betong 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm Trä 40mm 25 mm 40 mm 25 mm 40mm 25mm Antal slag pr minut vid full belastning 14000/min /min /min /min /min /min. Vikt (exkl. nät kabel) Specifik vikt för chuck med påmo nterad chucknyckel 2,3 kg Specifik vikt för chuck utan chucknyckel 2,5 kg *Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet. STANDARD TILLBEHÖR (1) Chucknyckel (gäller endast för chuck med påmonterad chucknyckel)... 1 (2) Stödhandtag... 1 (3) Djupmätare... 1 Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles. EXTRA TILLBEHÖR säljes separat (1) Slagborrskär (för betong) 3,2 mm - 20 mm diam. (2) Borrställ (modell D10-DS) Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles. ANVÄNDNINGSOMRÅDE BORRNING och SLAG i kombination: Borrning av hål i hårda material (betong, marmor, granit, tegel, mm.) Endast BORRNING (rotation): Borrning av hål i metall, i trä och i plast. FÖRE ANVÄNDNING 1. Strömkälla Se till att den använda strömkällan har samma spänning som den angiven på verktygets namnplåt. 2. Nätströmbrytare Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan du ansluter maskinen till strömuttaget så att maskinen inte startar oavsiktligt. 3. Förlängningskabel Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget att du använder en förlängningskabel, bör du se till att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt klassificering. Använd så kort förlängningskabel som möjligt Fastsättning och löstagning av borrskär Gäller borrchuck med chucknyckel (Bild 1) Passa in borrskäret i borrchucken och säkra borrskäret genom att växelvis dra fast chucken med hjälp av chucknyckeln genom de tre hålen. Gäller borrchuck utan chucknyckel (Bild 2 och 3) (1) Fastsättning av borrskäret Vrid låskragen i riktningen AUF och öppna chucken. Skjut in borrskäret i chucken så långt det går och vrid sedan låskragen i riktningen ZU. Håll i stoppringen och stäng chucken genom att vrida låskragen medurs (sett framifrån). (2) Löstagning av borrskäret Vrid låskragen i riktningen AUF för att lösgöra chucken. Håll i stoppringen och öppna chucken genom att vrida låskragen moturs (sett framifrån). ANMÄRKNING Fäst stödhandtaget i stoppringen, håll stadigt i stödhandtaget och vrid sedan lös låskragen för hand, när låskragen annars inte går att lossa mer. (Bild 4) 5. Hur du väljer rätt borrskär Vid borrning i betong eller sten Se tabellen under rubriken Extra tillbehör där du hittar passande borrskär. Vid borrning i metall eller plast Använd vanliga metallborrar. Vid borrning i trä Använd vanlig träborr. Använd emellertid metallborrar vid borrning av småhål med 6,5 mm eller kortare diameter. 6. Kontrollera verktygets rotationsriktning (Bild 5) Verktyget roterar medurs (sett bakifrån) när du trycker på spakens högra (R) sida och moturs när du trycker på spakens vänstra (L) sida. (Gäller endast DV20VB) VARNING Se till att verktyget (borrskäret) roterar medurs när du använder maskinen som slagborr.

7 Svenska 7. Fastsättning av stödhandtag (Bild 6) Lossa på storbulten på stödhandtaget och fäst stödhandtaget på växelhuslocket så att arbetsställningen blir bekväm. Passa in handtagets utskjutande del i den skåra som finns på växelhuslocket och dra åt vingbulten ordentligt. Ta loss stödhandtaget genom att lossa på vingbulten samtidigt som du vrider på handtaget tills det lossnar. Fäst djupmåttet på stödhandtaget genom att passa in det i det U-formade spåret på stödhandtaget. Justera läget av djupmåttet så att det överensstämmer med det önskade borrhålsdjupet och dra åt vingbulten ordentligt. 8. Omkoppling av SLAG till BORRNING (endast rotation) (Bild 7) Omkoppling av arbetsmomentet, från SLAG (slag och rotation) till BORRNING (endast rotation) sker mycket lätt genom att vrida på momentspaken. Vid borrning i betong, sten, tegel eller i dylika material skall momentspaken vridas till läget för SLAG. Toppen på borrskäret kommer att slå mot arbetsmaterialet samtidigt som borrskäret forsätter att rotera. Vid borrning i metall, trä eller plast skall momentspaken vridas till läget för BORRNING. Borrskäret kommer att rotera och maskinen fungerar som en vanlig elektrisk borrmaskin. VARNING Använd inte slagborren som slagborr vid borrning i material som kan borras utan att använda slagfunktionen. Slagfunktionen kommer inte endast att reducera borrprestandan, men kan också skada spetsen på borrskäret. Det kan hända att momentspaken inte kan vridas lätt när slagborren kopplas om från slag till vanlig borrning (Bild 7). Slå då på maskinen och låt den gå några sekunder. Spindeln skjuts då framåt, varefter det går att vrida på momentspaken utan svårigheter. 9. Växling mellan hög (HIGH)/låg (LOW) borrhastighet Vrid hastighetsväljaren (med tillhörande skala) i pilens riktning, som visas på Bild 8, för att ändra hastigheten. Siffran 1 ingraverad på borrmaskinen indikerar låg rotationshastighet, medan siffran 2 indikerar hög hastighet. ANVÄNDNING 1. Hastighetsinställning och startomkopplarens manövrering Borrskärets rotationshastighet kan justeras steglöst från 0 till borrmaskinens maximala hastighet. Genom att reglera startomkopplarens intryckningsgrad. Ju kraftigare startomkopplaren trycks in, desto snabbare roterar borren. Rotationshastigheten är maximal när startomkopplaren trycks in helt, ända till botten. (Gäller både DV20VB och DV20VC) Tryck in startomkopplaren och tryck på låsknappen, så att maskinen går kontinuerligt. Slå av maskinen genom att trycka på startomkopplaren så att låsknappen frigörs. 2. Hur du använder maskinen som vanlig borr eller som slagborr (1) Borrtryck Högt tryck på borrmaskionen ökar inte borrhastigheten, det kan istället skada spetsen på borrskäret, minska arbetseffektiviteten och dessutom förkorta borrens livslängd. (2) Genomborring Vid genomborrning av material kan borrskäret gå av eller brista. Se därför till att du lättar på trycket strax före materialets genomborrning. VARNING Låt maskinen gå i tomgång i ca. 5 sekunder efter avslutat arbetsskede vid kontinuerlig borrning. (3) Hur du använder borrskär med större diameter. Ju större borrskärsdiametern är, desto kraftigare blir motståndskraften på din arm. Se till att du inte förlorar kontrollen över maskinen beroende på motkraftsverkan. Se till att du har bra fotfäste och att du fattar med båda händerna ordentligt tag i maskinen i rätt vinkel i förhållande till arbetsmaterialet. UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN 1. Kontroll av borrskär Beroende på att fortsatt användning av slitet och/ eller skadat borrskär kommer att minska borrningseffektiviteten och kan också resultera i motorns överbelastning, skall du regelmässigt inspektera borrskäret och byta ut det mot ett nytt så snart det börjar bli slitet. 2. Kontroll av monteringsskruvar Se till att varje monteringsskruv är ordentligt åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna mellanrum. Slarv kan resultera i olycksfall. 3. Motorns underhåll Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte för olja eller väta så att den skadas. 4. Kontroll av kolborstar (Bild 10) Motorn använder sig av kolborstar som är förbruksdelar. Beroende på att en sliten kolborste kan vara orsak till motorfel, skall den bytas ut mot en med samma borstnummer som indikeras på bilden så fort den börjar bli sliten eller närma sig avnötningsgränsen. Se också till att kolborstarna hålls rena och att de rör sig fritt i kolhållarna. 5. Kolborstbyte (Bild 11) Demontering: (1) Lossa de tre skruvarna på handtagskåpan och ta loss handtagskåpan. (2) Ta ut kolborsthållarna tillsammans med kolborstarna. Var mycket försiktig med att inte samtidigt dra i ledningarna som finns innanför kolborsthållarna. (3) Koppla loss kolborstuttagen och demontera kolborstarna från kolborsthållarna. Montering: (1) Montera på nya kolborstar på kolborsthållarna och anslut kolborstuttagen till kolborstarna. (2) Montera tillbaka kolborsthållarna och övriga delar på deras ursprungliga platser enligt Bild 11. (3) Placera ledningarna i specificerade lägen. Se noggrant till att ledningarna inte kommer i kontakt med någon av motorns roterande ankare. 5

8 Svenska (4) Montera handtagskåpan, utan att någon ledning kommer i kläm, och säkra den ordentligt med de tre skruvarna. VARNING Om en ledning skulle råka klämmas av handtagskåpan eller komma i kontakt med någon av motorns roterande ankare, kan det leda till allvarlig risk för en elektrisk stöt för användaren. Var därför mycket försiktig vid demontering och montering av motorn och följ noggrant ovanstående anvisningar. Försök aldrig demontera andra delar än de som måste demonteras för att kunna byta kolborstar. ANMÄRKNING Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 99 db (A) Normal, A-vägd ljudeffektnivå: 112 db (A) Använd öronskydd. Normalt, vägt effectivvärde för acceleration: 14,5 m/s 2 6

9 Dansk GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og gem disse instruktioner. For sikker betjening: 1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsomgivelser inviterer til unheld. 2. Tag arbejdsomgivelserne i betragtning. Udsæt ikke elektriske redskaber for regen, og anvend ikke elektriske redskaber i våde og fugtige omgiverlser. Hold arbejdsområdet godt oplyst. Anvend ikke elektrisk værktøj, hvor brugen udgør en risiko for brand eller eksplosion. 3. Forebyg elektrisk stød. Undgå at komme i direkte kontakt med jordforbundne flader(eksempelvis rør, radiatorer, komfurer, køleskabe). 4. Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet. Lad ikke tilskuere røre ved redskabet eller forlængerledningen. Tilskuere bør holdes i sikker afstand fra arbejdsfeltet. 5. Lad ikke værktøjer ligge fremme, når de ikke er i brug. Værktøjer bør efter brugen opbevares på et tørt, aflåst sted, udenfor børns rækkevidde. 6. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt. 7. Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab. Brug ikke redskabet til formål, det ikke er bestemt for. Brug f.eks. ikke en rundsav til at skære i trægrene eller kævler. 8. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj eller smykker. De kan komme i klemme i de bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre, anbefales det at anvende gummihandsker og skridsikkert fodtøj. Brug hårnet til langt hår. 9. Anvend beskyttelsesbriller og, hvis arbejdet foråsager støv, støvsmaske. 10. Tilslut støvudsugningsudstyr. Hvis der er installeret anordninger til tilslutning og opsamling af støv, bør det kontrolleres, at disse er tilsluttede og anvendt på korrekt vis. 11. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå at ledningen kommer i berøring med varme, olie og skarpe kanter. 12. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt gjort fast. Brug en skruestik eller klamper til at fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere end at bruge hånden, og man har således begge hænder fri til at holde værktøjet. 13. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og en god balance hele tiden. 14. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet holdes skarpt og rent; så får man den bedste og sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør nøje. Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl. Se også forlængerledningen efter og skift den ud, hvis den er beskadiget. Sørg for, at håndtagene holdes tørre, rene og frie for olie og fedt. 15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks. klinger, bits og skær. 16. Fjern skruetrækkere og justernøgler igen gør det til en vane at checke efter, at der ikke sidder justernøgler o.l. i maskinen, før den sættes i gang. 17. Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen, bør man sørge for, at man ikke kan komme til at tænde for det i utide. Bær derfor ikke værktøjet omkring med en finger på afbryderen. Forvis Dem om, at afbryderen er slåe fra, når De sætter stikket i kontakten. 18. Brug forlængerledninger til udendørs brug når værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes forlængerledninger, der er beregnet for udendørs brug. 19. Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden rettet på arbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når De er træt. 20. Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i brug, bør der ses efter, at selve maskinen, beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og vil fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at bevægelige dele er korrekt monterede, løberfrit og at der ikke er beskadigede dele eller andre forhold, der kan påvirke maskinens funktion. Et beskadiget beskyttelsesdække eller anden der bør repareres eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted, dersom der ikke er angivet andet i denne instruktionsbog. Lad altid en defekt afbryder reparere af et autoriseret serviceværksted. Brug ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og fra med afbryderkontakten på maskinen. 21. Advarsel! Anvendelse af alt andet udstyr eller tilbehør, end det i denne instruktionsmanual nævnte, kan udgøre en risiko for personskade. 22. Få Deres værktøj repareret hos kvalificerede personer. Dette elektriske værktøj opfylde de relevante sikkerhedskrav. Reparation bør kun udføres af kvalificerede personer med anvendelse af originale reservedele. Alt andet kan udgøre en alvorlig fare for brugeren. FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUG AF SLAGBOREMASKINEN 1. Forvis Dem altid om, at der ikke findes elektriske ledninger eller rør i vægge, gulve eller lofter, hvor der skal bores, mejsles eller brydes igennem. 2. Gælder kun DV20VB. Ved boring i beton eller lignende hårde materialer med SLAG, stilles rotationsomskifteren over på R. (Fig. 9) 7

10 Dansk SPECIFIKATIONER Modell DV20VB DV20VC DV20T2 Spænding (per område)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Optagen effekt 750W* Retningsændring Ja Nej Nej Hastigheder Omdr. ubelastet /min. /min. /min. /min. /min. /min. Kapacitet Stål 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm Beton 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm Træ 40mm 25 mm 40 mm 25 mm 40mm 25mm Slagantal belastet 14000/min /min /min /min /min /min. Vægt (uden ledning) Specifikationer for borepatron med bornøgle 2,3 kg Specifikationer for nøgleløs borepatron 2,5 kg *Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område. STANDARD TILBEHØR (1) Borepatronnøgle (Specifikationer udelukkende for borepatron med borpatronnøgle.)... 1 (2) Sidegreb... 1 (3) Dybdemåler... 1 Ret til ændringer i tillbehøret forbeholdes. EKSTRA TILBEHØR sælges separat (1) Slagborbits (til boring i beton) 3,2 mm - 20 mm diam. (2) Borholder (model D10-DS) Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes. ANVENDELSE 8 Kombination af ROTATION og SLAG: Boring af huller i hårde materialer (beton, marmor, granit, fliser, osv.) ROTATION alene: Boring af huller i metal, træ og plastik. FØR IBRUGTAGNING 1. Strømkilde Undersøg om netspændingen svarer til den på navnepladen angivne spænding. 2. Afbryder Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFFposition, før stikket sættes i kontakten. Hvis stikket sættes i, medens kontakten står på ON, vil maskinen øjeblikkelig begynde at arbejde, hviket let vil kunne føre til alvorlige ulykker. 3. Forlængerledning Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt. 4. Isætning og udtagning af bitset Gælder borepatron med borepatronnøgle (Fig. 1) Sæt borebitset ind i borepatronen og stram det fast med borepatronnøglen ved at stramme ensartet i alle tre huller. Gælder borepatron uden borepatronnøgle (Fig. 2, 3) (1) Isætning af bitset Dre låsemuffen i retning AUF og åbn borepatronen. Sæt borebitset så langt ind i borepatronen som muligt, og drej låsemuffen i retning ZU. Tag fat i sikringsringen og luk borepatronen ved at dreje indsatspatronen så langt som muligt i retningen med uret set forfra. (2) Udtagning af bitset Drej låsemuffen i retning AUF for at udløse kraften. Tag fat i sikringsringen og åbn borepatronen ved at dreje indsatspatronen i retningen mod uret. BEMÆRK Når indsatspatronen ikke kan løsnes mere: Fastgør sidegrebet til sikringsringen, hold godt fast i sidegrebet, og drej derefter indsatspatronen for at at løsne den med hånden. (Fig. 4). 5. Valg af bor Boring i beton og sten Brug det under ekstra tilbehør angivne bor. Boring i metal eller i plastik Brug et almindeligt metalbor. Skal der bores i træe Brug et almindeligt bor til træ. Ved boring af huller på under 6,5 mm, bruges der dog metalbor. 6. Efterkontroller rotationsretningen (Fig. 5) Bits et roterer med uret (set fra bagenden af maskinen) ved at skubbe omskifterknappen over til R (højre). For at opnå rotation mod uret skubbes omskifterknappen over til L-siden (venstre). (Gælder kun DV20VB) ADVARSEL Anvend altid slagboret med rotationsretning med uret, når det anvendes som slagbor.

11 Dansk 7. Fæstning af sidegrebet Løsn den vingebolten på sidegrebet og sæt det på gearhuset på en for boring praktisk måde. Pas den fremspringende del på grebet ind i rillen på gearhuset og stram vingebolten. Sidegrebet tages af ved at løsne vingebolten og dreje håndtaget. For at montere dybdeanslaget på sidegrebet sættes anslaget ind i den U-formade rille på sidegrebet, og efter at have indstillet det til den ønskede huldybde, strammes bolten. 8. Skift mellem SLAG og ROTATION (Fig. 7) Slagboremaskinen kan slås om fra SLAG (slag plus rotation) til ROTATION (rotation alene) ved blot at dreje armen. Til boring i beton, sten, flise eller lignende hårde materialer drejes armen på SLAG. Boret slår mod materialet samtidig med at det roterer. Til boring i metal, træ eller plastik eller iskruning af skruer drejes armen på ROTATION, og boret fungerer som et almindeligt elektrisk bor. ADVARSEL Brug ikke SLAG-funktionen til at bore i materialer, som kan bores med rotation alene. Dette vil ikke alene forringe boreeffektiviteten, men vil og så kunne beskadige borets spids. Armen drejer eventuelt ikke glat ved skift fra slagboring til almindelig boring. (Fig. 7) Slå i så tilfælde maskinen til og lad den arbejde i nogle sekunder. Spindelen vil derved blive skubbet fremefter og armen kan let bevæges. 9. Skift mellen høj/lav hastighed Hastigheden ændres ved at dreje hastighedsomskifteren som vist i Fig angiver lav hastighed og 2 høj hastighed. PRAKTISK ANVENDELSE 1. Hastighedsskift og betjening af kontakten Bores hastighed kan reguleres fra 0 til fuld hastighed ved at variere trykket på kontakten. Borets hastighed øges i takt med at kontakten trykkes ind. Hastigheden er størst, når kontakten er trykket helt i bund. (Gælder DV20VB og DV20VC) Ved at trykke aftrækkerkontakten ind og aktivere stopperen, holdes hastigheden konstant, hvilket kan være praktisk ved kontinuyerligt brug. Stopperen udløses ved at trykke på aftrækkeren igen. 2. Anvendelse til boring og slagboring (1) Tryk på maskinen Boringen fremskyndes ikke ved at øge trykket på maskinen. For stort tryk ikke alene beskadiger borebitset og forringer effektiviteten, men forkorter også maskinens levetid. (2) Gennemboring Borebitset kan brække, når et hul bores helt igennem materialet. Det er derfor vigtigt at lette trykket lige før boret går helt igennem. ADVARSEL Ved længere tids brug bør maskinen køres ubelastet i fem sekunder efter hver enkelt arbejdsgang. (3) Brug af et tykt bor Brugeren af maskinen udsættes for en større reaktionskraft jo større bor der bruges. Vær opmærksom på dette og sørg for, under arbejdet at have godt fodfæste og et godt greb om maskinen med armene i en stilling vinkelret på emnet. VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN 1. Eftersyn af borebits Fortsat brug af et slidt og/eller beskadiget borebits vil resultere i forringet boreeffekt og kan overbelaste motoren alvorligt. Se borebitset efter ofte og skift det om nødvendigt ud. 2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for, at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i så henssende kan medføre alvorlig resiko. 3. Vedligeholdelse af motoren Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne ikke beskadiges og at den holdes fri for fugt og olie. 4. Eftersyn af kulbørsterne (Fig. 10) I motoren er anvendt kulbørster, som er sliddele. Da et nedslidt kul kan resultere i maskinskade, må det skiftes ud med et nyt med samme kul nr. som vist på illustrationen, når det er ved at være slidt ned til slidgrænsen. Hold endvidere altid kulbørsterne rene og sørg for, at de glider let i kulholderne. 5. Udskiftning af kul (Fig. 11) Demontering (1) Løsn de tre skruer på håndtagsdækslet og tag håndtagsdækslet af. (2) Løft børsteholderne ud sammen med børsteholderne. Vær meget påpasselig med ikke at udsætte ledningerne inden i børsteholderne for kraftige ryk. (3) Tryk børsteterminalerne tilbage og fjern kulbørsterne fra børsteholderne. Montering (1) Anbring de nye børster i børsteholderne, og forbind børsteterminalerne til kulbørsterne. (2) Sæt børsteholderne og andre dele tilbage til deres udgangsstilling som vist i Fig. 11. (3) Anbring ledningerne i de specificerede stillinger. Vær overordentlig påpasselig med ikke at lade ledningerne komme i berøring med armaturet eller motorens roterende dele. (4) Monter håndtagsdækslet. Vær forsigtig, så det ikke klemmer ledningerne, og fastgør det forsvarligt med de tre skruer. OBS Skulle ledningen blive klemt af håndtagsdækslet eller komme i berøring med armaturet eller motorens roterende dele, vil der være alvorlig fare for, at brugeren får stød. Udvis den største forsigtighed ved afmontering og montering af motoren. Følg ovenstående fremgangsmåde nøje. Forsøg IKKE at afmontere andre dele end dem, der er nødvendige, når kulbørsterne skal skiftes ud. BEMÆRK Grundet HITACHI s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ænders uden forudgående varsel. 9

12 Dansk Information om luftbåren støj og vibration. De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN Det typiske A-vægtede lydtryksniveau: 99 db (A) Det typiske A-vægtede lydniveau: 112 db (A) Brug høreværn. Den typisk vægtede, kvadratiske middelaccelerationsværdi: 14,5 m/s 2 10

13 Norsk GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene. For trygg og sikker drift: 1. Hold arbeidsområdet rent. Et rotete område og benk gjør at ulykker skjer lettere. 2. Ta hensyn til arbeidsområdet. Unngå farlige omgivelser. Elektrisk verktøy må ikke utsettes jor regnvær. Bruk aldri elektrisk verktøy i våtrom. Hold arbeidsområdet godt opplyst. Elektroverktøy må ikke brukes på steder hvor det er fare for at det kan oppstå brann eller eksplosjon. 3. Forsikre deg mot elektrisk sjokk. Unngå at kroppen kommer i kontakt med jordete overflater. (dvs. rør, radiatorer, komfyrer, kjøleskap.). 4. Hold barn unna. La ikke uvedkommende røre verktøy eller ledninger. 5. Lagring av maskinen. Når verktøyet ikke er i bruk, bør det lagres på et tørt sted som er høyt oppe eller som kan låses ute av barns rekkevidde. 6. Overbelast ikke maskinen. Den gjør jobben bedre og sikrere i den hastigheten den er laget for. 7. Bruk passende maskin. Press ikke små maskin eller smått utstyr til å gjøre jobben til en kraftig maskin. Bruk ikke verktøy for noe det ikke er laget til. For eksempel, bruk ikke sirkelsag til skjæring av greiner ellr tømmerstokker. 8. Bruk korrekte klær, Bruk ikke løse klær eller smykker som kan sette seg fast i bevegende deler. Gummihansker og fottøy som ikke glir anbefales for utendørs arbeide. Langt hår må dekkes godt. 9. Bruk vernebriller. Dessuten ansikts- eller støvmaske hvis kuttearbeidet er støvende. 10. Kople til støvsugingsutstyret. Hvis det følger med utstyr for tilkopling av støvsugings- og oppsamlingsutstyr, må disse koples forsvarlig fast på verktøyet. 11. Mishandle ikke ledningen. Bær aldri maskinen etter ledningen og rykk aldri i ledningen for å få den ut av stikkontakten. Hold ledningen vekk fra varme, olje og skarpe kanter. 12. Fest arbeidsstykket med klemmer eller skrustikke. Dette er sikrere enn å bruke hendene, og det gir deg begge hender fri til å betjene maskinen. 13. Strekk deg aldri for langt ut. Sørg alltid jor riktig fotstilling og god balanse. 14. Hold maskinen nøye vedlike. Hold alltid verktøyene skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat. Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør. Inspiser verktøyets ledninger med visse mellomrom og hvis de er skadet, må de repareres av autoriserte service-folk. Inspiser også skjøteledninger med visse mellomrom og skift de ut dersom de er skadet. Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje og fett. 15. Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk, før service, når du skifter utstyr som blader, bor, sagblader etc. 16. Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den. 17. Unngå tilfeldig starting. Bær aldri maskinen med fingrene på bryteren. Pass på at bryteren er slått av når stikkontakten settes i. 18. Ved utendørs bruk med skjøteledning. Når maskinen brukes utendørs, må skjøteledning, beregnet til utendørs bruk, benyttes. 19. Vær oppmerksom. Se hva du gjør. Bruk sunn fornuft. Bruk aldri verktøyet når du er trett. 20. Sjekk ødelagte deler. Før videre bruk må beskyttere eller andre ødelagte deler undersøkes nøye for å se om de fungerer normalt og utfører de funksjoner de er laget for. Sjekk justeringen på bevegende deler, at bevegende deler kan bevege seg fritt, brudd på deler, montering og eventuelle andre ting som kan ha innvirkning på verktøyets operasjon. Beskyttere eller andre ødelagte deler må repareres forsvarlig eller skiftes ut ved et autorisert service center dersom ikke annet er indikert i denne bruksanvisningen. La et autorisert service center skifte ut defekte brytere. Bruk ikke verktøyet dersom bryteren ikke kan slå strømmen på og av. 21. Advarsel! Bruk av annet utstyr eller tilbehør enn det som er anbefalt i denne bruksanvisningen, medfører en viss fare for personskader. 22. Reparasjon av verktøyet må overlates til kvalifiserte fagfolg. Dette verktøyet er i overensstemmelse med relevante sikkerhetskrav. Reparasjoner må bare utføres av fagfolk som bruker originale reservedeler, ellers kan det resultere i betydelig fare overfor brukeren. FORHOLDSREGLER VED BRUK AV SLAGBOREMASKINEN 1. Sjekk om der er skjulte elektriske ledninger i vegg, gulv eller tak før du borer. 2. Gjelder kun for DV20VB. Ved boring i betong eller lignende harde materialer i siagfunksjon (IMPACT), stilles borrotasjonens bryterspak R (høyre side) (Fig. 9) 11

14 Norsk SPESIFIKASJONER Modell DV20VB DV20VC DV20T2 Spenning (etter områder)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Opptatt effekt 750W* Omskiftbar Ja Nei Nei Hastic Heter Tomgangshastighet /min /min /min /min /min /min. Kapasitet Stål 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm Betong 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm Tre 40mm 25 mm 40 mm 25 mm 40mm 25mm Antall støt ved full belastning 14000/min /min /min /min /min /min. Vekt (uten ledning) Spes. til borpatron med påmontert chuck-nökkel 2,3 kg Seps. til nökkelfri borpatron 2,5 kg *Se etter på produktets dataskilt etter som det kan varieres etter hvilket strøk en er i. STANDARD TILBEHØR (1) Chucknøkkel (Sps. til borpatron med påmontert chuck-nökkel)... 1 (2) Sidehåndtak... 1 (3) Dybdemåler... 1 Standardutstyret kan endres uten nærmere varsel. TILLEGGSUTSTYR selges separat (1) Slagboremaskinbits (til betong) 3,2mm - 20mm i diam. (2) Borestativ (Modell D10-DS) Tillegsutstyret kan endres uten nærmere varsel. BRUKSOMRÅDE Ved å kombinere ROTASJON og SLAG: Boring av hull i harde overflater (betong, mar mor, granitt, fliser, osv.) Ved ROTASJON: Boring av hull i metall, tre og plastikk. FØR BRUKEN STARTER 1. Strømkilde Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer overens med det som er angitt på dataskilet. 2. Strømbryter Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkobling til stillontakt. Begynner maskinen å arbeide med en gang kan det føre til alvorlige ulykker. 3. Skjøteledning Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som mulig. 4. Montering og demontering av bits. Til borpatron med chuck-nökkel (Fig.1) Sett bitset inn i patronen og bruk chuck-nökkelen til å feste den ved å trekke patronen til i hvert av de tre hullene etter tur. Til nökkelfri patron (Fig. 2, 3) (1) Montering av bits Drei låsekransen i retning AUF og åpne borpatronen. Når bitset er fört inn i borpatronen så langt det vil gå, dreies låsekransen i retning ZU. Ta fatt i låseringen og lukk borpatronen ved å dreie mansjetten medurs sett forfra. (2) Demontering av bits Drei låsekransen i retning AUF for å frigjöre stötkraften. Ta fatt i låseringen og åpne borpatronen ved å dreie muffen i moturs retning. MERK Når muffen ikke lösner mer, festes sidehåndtaket til låseringen og holdes godt fast mens muffen dreies for hånd til den lösner. (Fig.4) 5. Velg borbitt som passer til arbeidet som skal gjøres Ved boring i betong eller stein Bruk drillboren som er spesifisert under Tilleggsutstyret. Når du skal bore i metall eller plastik Bruk en vanlig borbitt for metall. Når du skal bore i tre Bruk en vanlig borbitt for boring i tre. Imidlertid, dersom hullet som skal bores er mindre enn 6,5 mm, bruk en borbitt for boring i metall. 6. Sjekk borens rotasjonsretning (Fig. 5) Boren roterer med urviseren (sett fra baksiden) ved å trykke R-siden på spaken. Spakens L-side trykkes inn for rotering mot urviseren. (Gjelder kun for DV20VB) ADVARSEL Slagboremaskinen skal alltid brukes i urviserens retning når den brukes som en slagbor. 12

15 Norsk 7. Festing av sidehåndtaket (Fig. 6) Løsne vingebolten på sidehåndtaket og fest sidehåndtaket til girdekselet i en passende posisjon for boring. Se til at den utsående delen på håndtaket passer overens med sporet på girdekslet, og fest vingebolten godt fast. For å fjerne sidehåndtaket må du løsne vingebolten og dreie på håndtaket. For å feste et dybdelære på sidehåndtaket, stikk dybdelæret i det U-formede sporet på sidehåndtaket, still deretter posisjonen til dybdelæret i henhold til hvor dypt du ønsker at hullet skal være. Stram deretter knotten. 8. Skifting fra SLAG til ROTASJON (Fig. 7) Slagborenmaskinen kan skiftes fra SLAG (slag pluss rotasjon) til ROTASJON (bare rotasjon) ved å dreie skiftehendelen. Ved boring i betong, stein, fliser eller lign. harde materialer, dreies skiftehendelen til SLAGPOSISJON. Borehodet slår mot materialet mens det fortsetter å rotere. Ved boring i metall, tre eller plast, dreies skiftehendelen til ROTASJON. Boren roterer som en vanlig elektrisk bor. ADVARSEL Ikke bruk slagboremaskinen i SLAG (IMPACT) funksjonen dersom materialet kan bores med bare rotering. Dette vil ikke bare redusere boringens effektivitet, men kan også ødelegge borespissen. Det kan være at skifteplaten ikke glider lett når det skiftes fra slagboring til vanlig boring (Fig. 7). I så fall slå på maskinen og la den gå et par sekunder. Spindelskaftet vil då skyves fremover og skiftehendelen kan flyttes uten problemer. 9. Skifte mellom lav/høy hastighet Hastigheten endres ved å rotere skifteplatens skala som vist med pilen i Fig indikerer lav hastighet og 2 indikerer høy hastighet. FRAMGANGSMÅTE VED BRUK 1. Justering av hastighet og bruk av bryteren Borehastigheten kan justeres fra 0 høyeste hastighet, ved å regulere klemmingen på avtrekkeren. Jo mer avtrekkeren klemmes, jo fortere roterer boren. Når avtrekkeren er klemt helt inn, gir det maksimal hastighet. (gjelder DV20VB og DV20VC) Ved å dra avtrekkerbryteren ut og trykke inn stopperen, holdes bryteren inne for kontinuerlig maskindrift. Når en slår av kan stopperen frakoples ved å dar avtrekkerbryteren ut igjen. 2. Ved bruk som bor eller slagbor (1) Trykk og press Du kan ikke bore hull fortere ved å presse boren hardere enn nødvendig. Resultatet vil bare bli en ødelagt drillbor, senket boreeffektivitet og forkorting av boremaskinens levetid. (2) Når du borer fullstendig gjennom mterialet Drillboren kan ødelegges dersom du borer gjennom materialet. Det er viktig å minke presset akkurat like før gjennomtrengning. ADVARSEL Ved kontinuerlig bruk, kjøres maskinen på tomgang i ca. fem sekunder etter at en borejobb er ferdig. (3) Bruk av en drillbor med stor diameter Jo større drillborens diameter er, jo større blir den reaktive kraften på armen din. Vær forsiktig så du ikke mister kontrollen over boremaskinen på grunn av denne reaktive kraften. For å ha full kontroll må du passe på å ha godt fotfeste, holde boremaskinen godt fast med begge hender og sørge for at boremaskinen holdes loddrett mot materialet du borer i. VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON 1. Inspeksjon av drillboren Dersom en fortsetter å bruke drillboren etter at den er utslitt og/eller skadet, vil det føre til at boreeffektiviteten reduseres og boremaskinens motor kan bli alvorlig overbelastet. Inspiser drillboren ofte og erstatt den med en ny når det er nødvendig. 2. Inspeksjon av monteringsskruene Kontrolller alle monteringsskruene regelmessig of pass på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av skruene er løse, må de skrus til omgående. Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader. 3. Vedlikehold av motoren De viklede motordelene er selve hjertet i et elektrisk verktøy. Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og/eller våte av olje eller vann. 4. Inspeksjon av kullbørstene (Fig. 10) Motoren forbruker kullbørster. Da en utslitt kullbørste kan resultere i motorproblemer, må en kullbørste skiftes ut med en som har samme kullbørste nr. som vist på tegningen før den blir helt nedslitt eller begynner å nærme seg slitasjegrensen. Kullbørstene må dessuten alltid holdes rene og det må passes på at de beveger seg fritt i børsteholderen. 5. Utskiftning av kullbørste (Fig. 11) Demontering (1) Lösne de tre skruene på håndtaksdekslet og fjern håndtaksdekslet. (2) Löft ut börsteholderne sammen med kullbörstene, og pass samtidig på at at ikke blykablene inni holderne utsettes for belastning. (3) Trekk börsteterminalene tilbake og fjern börstene fra holderne. Montering (1) Sett nye kullbörster inn i börsteholderne og kople börsteterminalene til kullbörstene. (2) Sett börsteholderne og andre deler tilbake på plass som vist i Fig. 11. (3) Plasser blykablene i spesifisert posisjon. Vær veldig forsiktig så ikke blykablene kommer i kontakt med armaturen eller bevegende deler i motoren. (4) Monter håndtaksdekslet og pass på at ikke blykablene kommer i klemme. Fest dekslet forsvarlig med de tre skruene. 13

16 Norsk NB! Hvis blykabelen skulle komme i klemme i dekslet eller komme i kontakt med armatur eller bevegende deler i motoren, vil det oppstå en alvorlig risiko for at operatören utsettes for elektrisk stöt. Utvis stor varsomhet ved montering og demontering av motoren og fölg de ovenfor nevnte anvisningene til punkt og prikke. Gjör IKKE forsök på å demontere andre deler enn det som er nödvendig ved utskfiting av kullbörstene. NB På grunn av HITACHI s kontinuerlige forskningsog utviklings-program kan oppgitte spesifikasjoner forandres uten ytterligere varsel. Informasjon angående luftsøy og vibrasjon. De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN Typisk A-veiet lydtrykksnivå: 99 db (A) Typisk A-veiet lydeffektnivå: 112dB (A) Bruk hørselvern. Typisk veiet rot betyr kvadratisk akselerasjonsverdi: 14,5 m/s 2 14

17 Suomi SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄN- NÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa. Turvallista käyttöä varten toimi seuraavasti: 1. Pidä työskentelypaikka aina siistinä. Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä ympäristössä. 2. Valitse työskentelypaikka huolella. Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen. Älä käytä työkalua kosteassa tai märässä paikassa. Pidä työskentelypaikka hyvin valaistuna. Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on tulipalotai räjähdysvaara. 3. Vältä sähköiskun vaaraa. Älä kosketa maadoitettuja pintoja. (esim. putkeja. lämpökennoja, liesiä, jääkaappeja). 4. Älä päästä lapsia koneiden lähettyville. Asiaankuulumattomien henkilöiden ei tule koskea työkaluihin tai jatkojohtoon. Kaikkien asiaankuulumattomien henkilöiden on syytä pysytellä turvallisen matkan päässä työpisteestä. 5. Varastoi työkalut kuivassa, lukittavassa paikassa poissa lasten ultottuvita. 6. Älä ylikuormita konetta. Sen suorituskyky on paras ja turvallisin sillä nopeudella, mikä sille on suunniteltu. 7. Käytä oikeata työkalua. Älä käytä pieniä konetta tai lisälaitteita tekemään suuritehoista työkalua vaativaa työtä. Älä käytä työkalua muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu esim. älä käytä sirkkelisahaa puun oksien ja runkojen sahaamiseen. 8. Käytä sopivia vaatteita. Irtonaiset vaatekappaleet ja korut voivat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ulkona työskennellessä suositellaan kumikäsineitä ja - jalkineita. Suojaa pitkät hiukset verkolla tai muulla suojapäähineellä. 9. Käytä suojalaseja. Lisäksi on syytä käyttää kasvo- tai pölysuojusta, mikäli työssä syntyy pölyä. 10. Liitä pölynpoistolaite. Jos laitteessa on liitäntä pölynpoistimelle ja - kerääjälle, varmista että liitännät tulevat oikein ja niitä käytetään ohjeiden mukaan. 11. Älä väärinkäytä johtoa. Älä koskaan kanna työkalua johdosta tai nykäise sitä irti pistorasiasta johdosta pidellen. Älä pidä johtoa kuumassa, pidä se puhtaana öljystä ja poissa terävistä kulmista. 12. Kiinnitä työkapale. Käytä pihtejä tai ruuvipenkkiä pitämään työkappale paikoillaan. Se on turvallisempaa kuin pidellä sitä käsin paikoillaan. Näin molemmat kädet vapautuvat työkalun käyttämiseen. 13. Älä kurkottele. Seiso vakaasti tasapainossa koko työskentelyn ajan. 14. Pidä työkalut hyvässä kunnossa. Pidä ne koko ajan terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen varmistamiseksi. Noudata kaikkia tarvikkeiden voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita. Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja, anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne. Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina, äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa. 15. Katkaise virta työkaluista, kun niitä ei käytetä, kun miitä huolletaan, kun vaihdetaan osia kuten teriä, poranteriä, leikkureita jne. 16. Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen käynnistämistä. Ota tavaksi tarkistaa aina ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja muut säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta. 17. Varo käynnistämästä konetta vahingossa. Älä kanna pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea kytkimellä. Varmista, että kytkin on OFF-asennossa, kun kytket pistokkeen pistorasiaan. 18. Jos konetta käytetään ulkona jatkojohdon kanssa, tulee jatkojohdon olla suojamaadoitettu ja tarkoitettu ulkokäyttöön. 19. Käytä sähkötyökaluja aina mitä suurinta varovaisuutta noudattaen, äläkä koskaan käytä niitä kun olet väsynyt, jolloin huomiokykysi ei ole parhaimmillaan. 20. Tarkista vaurioituneet osat. Jos esim. suojalaite tai jokin muu osa on vaurioitunut, se tulee tarkistaa huolellisesti ja varmistaa, että se toimii ja suoriutuu sille asetettujen vaatimuksien mukaan ennenkuin laitetta käytetään uudelleen. Tarkista liikkuvien osien liikeratojen toiminta ja osien tiukkuus ja asennus; varmista, etteivät mitkään koneen osat ole rikkoutuneet sekä tarkista kaikki muut mahdolliset viat, jotka saattavat heikentää koneen toimintaa. Valtuutetun huoltoliikkeen tulee korjata tai vaihtaa kaikki vioittuneet osat ennen laitteen käyttöä, ellei tässä ohjekirjasessa muualla toisin mainita. Anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa myös vialliset kytkimet. Älä käytä työkalua ellei virta kytkeydy päälle ja pois päältä kytkintä käyttämällä. 21. Varoitus! Muiden kuin tässä ohjekirjasessa mainittujen lisälaitteiden ja osien käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. 22. Työkalun korjaus on jätettävä ammattilaisen tehtäväksi. Tämä sähkötyokalu on yhdenmukainen vastaavien työkalujen kanssa. Korjauksen saa suorittaa ainoastaan siihen työhön koulutettu henkilö, joka niinikään käyttää aitoja varaosia. Jos näin ei toimita, käyttäjä saattaa joutua suureen vaaraan. HUOMIOI ENNEN ISKUPORAN KÄYTTÖÄ 1. Varmista aina ennen seiniin, lattioihin tai kattoihin poraamista, ettei niiden sisällä ole johtoja. 2. Vain mallille DV20VB Kun poraat betonia tai yhtä kovia materiaaleja iskuporaustavalla (IMPACT), aseta terän pyörimiskytkinvipu R-puolelle. (Kuva 9) 15

18 Suomi TEKNISET TIEDOT Malli DV20VB DV20VC DV20T2 Jännite (eroja maasta riippuen)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Ottoteho 750W* Suunta Vaihdetta Vissa Kyllä Ei Ei Nopeudenvaihto Kuormittamaton nopeus /min. /min. /min. /min. /min. /min. Teho Teräs 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm 13 mm 8 mm Betong 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm 20 mm 13 mm Trä 40mm 25 mm 40 mm 25 mm 40mm 25mm I skunopeus fäydellä kuormituksella 14000/min /min /min /min /min /min. Paino (ilman johtoa) Tekniset tiedot istukan avaimella varustetulle istukalle 2,3 kg Tekniset tiedot avaimettomalle istukalle 2,5 kg *Älä unohda tarkistaa tuotteen nimikilpeä, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen. VAKIOVARUSTEET (1) Istukka-avain (Tekniset tiedot ainoastaan istukan avaimella varustetulle istukalle... 1 (2) Sivukädensija... 1 (3) Syvyysmittari... 1 Vakiovarusteita voidaan vaihtaa ilman eri ilmoitusta. LISÄVARUSTEET myydään erikseen (1) Iskuporaterä (betonia varten) 3,2 mm - 20 mm halk. (2) Porateline (malli D10-DS) Lisävarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET PORAUS-ja ISKULIIKE yhdistettynä: Reikien poraus koviin pintoihin (betoniin, marmoriin, grniittiin, laattoihin, jne) PORAUSLIIKE: Reikien poraus metalliin, puuhun ja muoviin. ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON 1. Virtalähde Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa tuotteen tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia. 2. Virrankatkaisin Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (pois päältä). Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan konneen ollessa ON-asennossa, työkalu käynnistyy välittömästi ja aiheuttaa vaaratilanteen. 3. Jatkojohto Kun työskennellään kaukana voimalähteestä, käyta rittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jotkojohdon tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on mahdollista. 4. Terän asennus ja irrotus Istukan avaimella varustetulle poran istukalle (kuva 1) Aseta poranterä istukkaan ja käytä istukan avainta kiinnitykseen. Tiukenna istukka perätysten kustakin kolmesta aukosta. Avaimettomalle istukalle (kuva 2,3) (1) Terän asennus Käännä lukkorengas suuntaan AUF ja avaa istukka. Kun poranterä on asetettu mahdollisimman syvään istukkaan, käännä lukkorengas suuntaan ZU. Ota kiinni pitorenkaasta ja sulje istukka kääntämällä holkkia myötäpäivään edestä katsottuna. (2) Terän irrotus Käännä lukkorengas suuntaan AUF, jotta pitovoima vapautuu. Ota kiinni pitorenkaasta ja avaa istukka kääntämällä holkkia vastapäivään. HUOM! Kun holkki ei enää löysty enemmän, kiinnitä sivukädensija pitorenkaaseen, pidä sivukädensijasta lujasti kiinni ja löysennä käsin kääntämällä holkkia. (Kuva 4) 5. Sopivan terän valinta Betonia tai kiveä porattaessa Käytä lisävarusteissa mainittuja poranteriä. Porattaessa metallia tai muovia Käytä erityistä metalliterää. Porattaessa puuta Käytä puunporausterää. Kuitenkin, jos reiän tulee olla pienempi kuin 6,5 mm, käytä metalliterää. 6. Tarkista terän pyörimissuunta (Kua 5) Kun valintavipu on R-asennossa, pyörii terä myötäpäivään (konnen takaapäin katsoen). L-asennossa pora pyörii vastapäivään. (Vain mallille DV20VB) VAROITUS Käytettäessä laitetta iskporana täytyy terien pyöriä myötäpäivään. 16

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

D 13VB2 D 13T2 BORRMASKIN BOREMASKINE BOREMASKIN SÄHKÖPORA DRILL. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

D 13VB2 D 13T2 BORRMASKIN BOREMASKINE BOREMASKIN SÄHKÖPORA DRILL. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions BORRMASKIN BOREMASKINE BOREMASKIN SÄHKÖPORA DRILL D 13VB2 D 13T2 D 13VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

FDV 20VB. Slagborr Slagboremaskine Slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill

FDV 20VB. Slagborr Slagboremaskine Slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill Slagborr Slagboremaskine Slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill FDV 20VB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskupora Impact Drill

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskupora Impact Drill Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskupora Impact Drill DV 20VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

DV 20V2 DV 20V3 DV 20T DV 14V

DV 20V2 DV 20V3 DV 20T DV 14V ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN ISKUPORA IMPACT DRILL DV 20V2 DV 20V3 DV 20T DV 14V DV20V2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne

Lisätiedot

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill DM 20V Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

DV 18V. Slagborrmaskin Slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill

DV 18V. Slagborrmaskin Slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill Slagborrmaskin Slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill DV 18V Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

DV 13SS DV 13VSS DV 16SS DV 16VSS

DV 13SS DV 13VSS DV 16SS DV 16VSS Slagborrmaskin Slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill DV 13SS DV 13VSS DV 16SS DV 16VSS Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje

Lisätiedot

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill DM 20V Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

FM 8 ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

FM 8 ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER FM 8 HITACHI FM8 1 0 ON OFF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

D 13VB3. Borrmaskin Boremaskine Boremaskin Sähköpora Drill. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

D 13VB3. Borrmaskin Boremaskine Boremaskin Sähköpora Drill. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Borrmaskin Boremaskine Boremaskin Sähköpora Drill D 13VB3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

DV 13SS DV 13VSS DV 16SS DV 16VSS

DV 13SS DV 13VSS DV 16SS DV 16VSS Slagborrmaskin Slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Iskuporakone Impact Drill DV 13SS DV 13VSS DV 16SS DV 16VSS Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje

Lisätiedot

D 10YB. Vinkelborr Vinkelboremaskin. Kulmapora Angle Drill. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

D 10YB. Vinkelborr Vinkelboremaskin. Kulmapora Angle Drill. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Vinkelborr Vinkelboremaskine Vinkelboremaskin Kulmapora Angle Drill D 10YB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA ROTARY HAMMER

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA ROTARY HAMMER ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA ROTARY HAMMER DH 24PC Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW CS-350A CS 35B CS35B Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PC2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

C 6U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 6U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw C 6U Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

G 10SR G 12SR VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER

G 10SR G 12SR VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER G 10SR G 12SR G12SR Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i

Lisätiedot

F-30A HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

F-30A HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER F-30A Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.

Lisätiedot

Borrhammare Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer

Borrhammare Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer Borrhammare Borehammer Elektrisk slagboremaskin Poravasra Rotary Hammer DH 24PD3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.

Lisätiedot

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK BÄRBAR ARMERINGSKLIPP/ARMERINGSBOCK TRANSPORTABEL BETONJERNSKLIPPER/BUKKER KUTTE-/BØYEMASKIN FOR ARMERINGSJERN TERÄKSEN LEIKKURI/TAIVUTIN PORTABLE REBAR CUTTER/BENDER VB 13Y Läs bruksanvisningen

Lisätiedot

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw CR 13VA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

H 70SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer

H 70SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer H 70SD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S)

M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S) ÖVERFRAS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S) M12V(S) Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

P 20SA2. Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

P 20SA2. Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer P 20SA2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.

Lisätiedot

G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2

G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2 Vinkelslip Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SR2 G 12SR2 G 13SR2 G12SR2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 Skruvdragare Skruetrækker Skrutrekker Ruuvinväännin Screw Driver W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne

Lisätiedot

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 Skruvdragare Skruetrækker Skrutrekker Ruuvinväännin Screw Driver W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL DH 18VB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL DH 24PD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

H 60MR H 60MRV. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer

H 60MR H 60MRV. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer H 60MR H 60MRV H60MRV Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages

Lisätiedot

G 10SD2 G 12S2 G 13SD

G 10SD2 G 12S2 G 13SD VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER G 10SD2 G 12S2 G 13SD G 13SD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

C 13U CIRKELSÅG RUNDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 13U CIRKELSÅG RUNDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions CIRKELSÅG RUNDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW C 13U Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

ELEKTRISK BORRHAMMARE ELEKTRISK BOREHAMMER ISKUPORA HAMMER

ELEKTRISK BORRHAMMARE ELEKTRISK BOREHAMMER ISKUPORA HAMMER ELEKTRISK BORRHAMMARE ELEKTRISK BOREHAMMER ISKUPORA HAMMER H 70SA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og

Lisätiedot

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PB

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PB Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PA DH 24PB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem,

Lisätiedot

Diamantkärnborr Diamantkernebor Diamantkjernebormaskin Timanttipora Diamond Core Drill

Diamantkärnborr Diamantkernebor Diamantkjernebormaskin Timanttipora Diamond Core Drill Diamantkärnborr Diamantkernebor Diamantkjernebormaskin Timanttipora Diamond Core Drill DC 120VA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Batteridriven borrhammare Kabelfri borehammer Oppladbar borhammer Johdoton poravasara Cordless Rotary Hammer

Batteridriven borrhammare Kabelfri borehammer Oppladbar borhammer Johdoton poravasara Cordless Rotary Hammer Batteridriven borrhammare Kabelfri borehammer Oppladbar borhammer Johdoton poravasara Cordless Rotary Hammer Variable speed DH 24DV Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne

Lisätiedot

C 9U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 9U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw C 9U Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

W 4YD. Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver

W 4YD. Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver W 4YD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

M 8V2 M 8SA2. Handöverfräs Overfræser Håndoverfres Yläjyrsin Router. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

M 8V2 M 8SA2. Handöverfräs Overfræser Håndoverfres Yläjyrsin Router. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Handöverfräs Overfræser Håndoverfres Yläjyrsin Router M 8V2 M 8SA2 M8V2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer

Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PD2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

FC 6SB CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

FC 6SB CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW FC 6SB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

G 12SE G 13SE VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER

G 12SE G 13SE VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER VINKELSLIP VINKELSLIBER VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE DISC GRINDER G 12SE G 13SE G13SE Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

H 65SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer

H 65SD. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition Hammer H 65SD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

H 25PV. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer

H 25PV. Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer Elektrisk borrhammare Elektrisk borehammer Iskupora Demolition hammer H 25PV Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P 2 SE SE FÄRG- OCH CEMENTMIXER 140 P INTRODUKTION OCH GARANTIVILLKOR Läs igenom och förstå hela

Lisätiedot

SLIP-OCH POLERMASKIN RYSTEPUDSER PLANSLIPER VÄRÄHTELEVÄ TASOHIOMAKONE ORBITAL SANDER FS 10SA FS 10SB

SLIP-OCH POLERMASKIN RYSTEPUDSER PLANSLIPER VÄRÄHTELEVÄ TASOHIOMAKONE ORBITAL SANDER FS 10SA FS 10SB SLIP-OCH POLERMASKIN RYSTEPUDSER PLANSLIPER VÄRÄHTELEVÄ TASOHIOMAKONE ORBITAL SANDER FS 10SA FS 10SB FS10SA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem,

Lisätiedot

C 6BU C 7BU CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 6BU C 7BU CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions CIRKELSÅG RANDSAV SIRKELSAG SIRKKELISAHA CIRCULAR SAW C 6BU C 7BU Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og

Lisätiedot

CE 16SA. Plåtsaxar Pladesakse Platesaks Levyleikkuri Hand Shear. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CE 16SA. Plåtsaxar Pladesakse Platesaks Levyleikkuri Hand Shear. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Plåtsaxar Pladesakse Platesaks Levyleikkuri Hand Shear CE 16SA Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

G 10SR3 G 12SR3 G 13SR3

G 10SR3 G 12SR3 G 13SR3 Vinkelslipmaskin Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 10SR3 G 12SR3 G 13SR3 G12SR3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

Batteridriven slagskruvdragare Batteri slagskruetrækker Batteridrevet slagskrutrekker Akkutoiminen iskevä ruuvinväännin Cordless Impact Driver

Batteridriven slagskruvdragare Batteri slagskruetrækker Batteridrevet slagskrutrekker Akkutoiminen iskevä ruuvinväännin Cordless Impact Driver Batteridriven slagskruvdragare Batteri slagskruetrækker Batteridrevet slagskrutrekker Akkutoiminen iskevä ruuvinväännin Cordless Impact Driver WH 10DL Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.

Lisätiedot

C 6SS C 7SS. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 6SS C 7SS. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw C 6SS C 7SS Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og

Lisätiedot

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100 17-378_manual.indd 2011-09-17, 13.54.48 Art. 17-378 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100 Original manual Art. 17-378 SLAGBORRMASKIN ID 1100 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL

ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN VASARAPORA HAMMER DRILL DH 40MA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun RH 600T Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas

Lisätiedot

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 710 W 2 SLAGBORRMASKIN 710 W 2 4 1 5 6 3 8 7 Beskrivning 1. Snabbchuck 2 13 mm 2. Borrdjupsanslag 3. Extrahandtag 4. Slagfunktionens in- och urkoppling

Lisätiedot

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skruvautomat, 14,4 V Pro Skruautomat, 14,4 V Pro Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skrueautomat, 14,4 V Pro SE 2 SE Skruvautomat 14,4V Pro INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

C 7BMR. Cirkelsåg Rundsav Sirkelsag Pyörösaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 7BMR. Cirkelsåg Rundsav Sirkelsag Pyörösaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Rundsav Sirkelsag Pyörösaha Circular Saw C 7BMR Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

Slip- och Polermaskin Rystepudser Plansliper Värähtelevä Tasohiomakone Orbital sander

Slip- och Polermaskin Rystepudser Plansliper Värähtelevä Tasohiomakone Orbital sander Slip- och Polermaskin Rystepudser Plansliper Värähtelevä Tasohiomakone Orbital sander SV 12SG Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

SV 12SH. Planslip Rystepudser Plansliper Tasohiomakone Orbital Sander. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

SV 12SH. Planslip Rystepudser Plansliper Tasohiomakone Orbital Sander. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Planslip Rystepudser Plansliper Tasohiomakone Orbital Sander SV 12SH Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen

Lisätiedot

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK

Lisätiedot

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

SV 13YA SV 13YB. Excenterslipmaskin Excentersliber Excenterslipar Epäkeskohiomakone Random Orbit Sander

SV 13YA SV 13YB. Excenterslipmaskin Excentersliber Excenterslipar Epäkeskohiomakone Random Orbit Sander Excenterslipmaskin Excentersliber Excenterslipar Epäkeskohiomakone Random Orbit Sander SV 13YA SV 13YB Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot