XL-BD601PH KOMPONENTNÝ BD HI FI SYSTÉM NÁVOD NA POUŽÍVANIE MODEL SLOVENSKY

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "XL-BD601PH KOMPONENTNÝ BD HI FI SYSTÉM NÁVOD NA POUŽÍVANIE MODEL SLOVENSKY"

Transkriptio

1 MODEL XL-BD60PH KOMPONENTNÝ BD HI FI SYSTÉM NÁVOD NA POUŽÍVANIE ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. SLOVENSKY

2 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Tento systém sa dá používať len tam, kde je napájanie so striedavým prúdom, napätím V a frekvenciou 50/60 Hz. Nesmiete ho používať inde. Ochrana napájacieho kábla Aby ste zabránili poruchám prístroja, a aby ste sa chránili pred skratom, požiarom a poranením, dodržiavajte nasledujúce pokyny. Pri pripájaní a odpájaní napájacieho kábla držte pevne zástrčku. Udržujte napájací kábel v bezpečnej vzdialenosti od vykurovacích zariadení. Na napájací kábel nikdy nedávajte ťažké predmety. Nikdy sa nesnažte opravovať ani zrekonštruovať napájací kábel. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), v prístroji sa stále nachádza napätie. Keď je tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) v polohe STAND-BY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM), prístroj sa dá sprevádzkovať pomocou režimu časovača alebo pomocou diaľkového ovládača. Výstraha: Tento prístroj neobsahuje žiadne súčiastky, ktorých servis by mohol vykonávať užívateľ. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte kvalifikáciu. Tento prístroj obsahuje nebezpečné napätie. Pred každým servisným zákrokom (alebo ak výrobok nebudete dlhšie používať) vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky. Audiovizuálny materiál môže obsahovať diela chránené autorským zákonom, ktoré nesmú byť nahrávané bez povolenia majiteľa autorských práv. Pozrite si príslušný zákon vo svojej krajine. Výstraha: Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickými prúdom, zabráňte kontaktu tohto zariadenia s kvapalinami. Na zariadenie neklaďte žiadne predmety s kvapalinami (ako napríklad vázy). Tento výrobok je klasifikovaný ako LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY. UPOZORNENIE Použitie ovládania, úprav alebo vykonanie iných postupov ako sú tu uvedené môže spôsobiť nebezpečné vystavenie sa vyžarovaniu. Laserový lúč použitý v tomto prehrávači kompaktných diskov je pre oči škodlivý, nepokúšajte sa preto rozoberať kabinet. Opravy prenechajte kvalifikovaným osobám. SA72WJ CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM. ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN. ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER FIXEMENT LE FAISCEAU. VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN. HUOMIO: AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. KIG IKKE IND I STRÅLEN. Informácie o likvidácii použitého zariadenia A. Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné domácností). V Európskej únii Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. Upozornenie: Váš produkt V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie. je označený týmto symbolom. Znamená, že použité *) O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a elektrické a elektronické likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. zariadenia sa nemôžu Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení, vhadzovať do domového čím sa zabraňuje možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie. odpadu. Musia sa vrátiť 2. V iných krajinách mimo EÚ v súlade so systémom Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto oddeleného zberu. zariadenia. Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach alebo B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov. V Európskej únii Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste. Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy. 2. V iných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Informácie o likvidácii batérie Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a toxické kovy. V Európskej Únii: Prečiarknutý odpa`dkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a recyklovanie podľa platných zákonov. V Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi. V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.

3 Komponentný BD Hi-Fi systém XL-BD60PH sa skladá z XL-BD60PH (hlavnej jednotky) a CP-BD60PH (reproduktorového systému). Úvod Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP. Špeciálna poznámka: Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson. Príslušenstvo Balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo. Adaptéry pre zariadenie iphone x 3 Diaľkový ovládač x Podstavec na zariadenie ipad x Batéria typu AAA (UM-4, R03, HP-6 alebo podobné) x 2 HDMI kábel x Anténa FM x Káble reproduktorov x 2 OBSAH Úvod... Špeciálna poznámka:... Príslušenstvo... Bezpečnostné opatrenia... 3 Všeobecne...3 Ovládanie hlasitosti...3 O typoch médií... 3 Disk Blu-ray...3 Typy diskov/formáty médií, ktoré môžete použiť s týmto prehrávačom...3 Disky, ktoré sa nedajú s týmto prehrávačom použiť...4 O obsahu disku...5 Ikony použité v tomto návode na používanie...6 Dôležité informácie... 7 Opatrenia týkajúce sa disku...7 Licencia a copyright...7 Ovládanie a indikátory... 8 Predný panel...8 Systém reproduktorov...8 Masky reproduktorov sú odoberateľné...8 Displej...8 Diaľkový ovládač...9 Prepojenia systému... 0 Konektory USB, USB 2 a konektor výstupu videa... 0 Pripojenie antény... 0 Pripojenie reproduktorov... 0 Režim demonštrácie... Pripojenie zariadenia ipod alebo iphone k TV... Pripojenie napájania... Pripojenie HDMI (televízor, projektor)... Príklad pre nastavenie vášho televízora... Pripojenie k zosilňovaču/prijímaču AV... 2 Pripojenie digitálneho audia... 2 Pripojenie linkového vstupu (TV a pod.)... 2 Káblové pripojenie (LAN kábel)... 3 Pripojenie širokopásmového internetu... 3 Pripojenie predvýstupu subwoofera... 3 Diaľkový ovládač... 4 Inštalácia batérií... 4 Test diaľkového ovládača... 4 Všeobecné ovládanie... 4 Zapnutie prístroja... 4 Ovládanie jasu displeja... 4 Automatické zvýšenie hlasitosti... 5 Ovládanie hlasitosti... 5 Funkcia automatického zapnutia... 5 Funkcia automatického vypnutia... 5 Potlačenie zvuku... 5 Ovládanie X-Bass... 5 SLOVENSKY SK-

4 Obsah (pokračovanie) Ovládanie basov... 5 Ovládanie výšok... 5 Prepínač funkcií... 5 Výber výstupu reproduktora (pripojenie HDMI)... 5 Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie)... 5 Pred spustením prehrávania... 6 Nastavenie jazyka... 6 Ovládanie televízora pomocou diaľkového ovládača... 6 Zmena nastavenia výrobcu televízora... 6 Používanie AQUOS LINK... 9 Audio Return Channel (ARC) (podmenu Audio Return Channel)... 9 Používanie 3D... 9 Ovládací panel... 9 Prehrávanie videa/obrázkov/hudby... 2 Načítanie disku...2 Prehrávanie diskov BD/DVD Video...2 Menu BD/DVD...22 Vychutnanie si BONUSVIEW alebo BD-LIVE...22 Prehrávanie diskov DVD-R/-RW (formát VR) / BD-RE/-R (formát BDAV)...23 Prehrávanie disku Audio CD...24 Prehrávanie zvukových dát (súbor MP3)...25 Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG)...26 Funkcie prehrávania Prechádzanie dopredu/dozadu (vyhľadávanie)...28 Skok na ďalšiu položku alebo spustenie aktuálnej kapitoly (Stopa/Titul)...28 Pauza/prehrávanie o snímku dopredu...29 Pomalé prehrávanie (dopredu/dozadu)...29 Opakované prehrávanie titulu alebo kapitoly (opakované prehrávanie)...29 Čiastočné opakované prehrávanie (opakované prehrávanie špecifikovanej časti)...29 Zobrazenie informácií o zvuku...30 Prepnutie titulkov...30 Prepnutie uhla...30 Zobrazenie značky uhla...30 Nastavenia počas prehrávania Ovládanie funkcií...30 Potvrdenie Bežné operácie...32 Prvé nastavenie kódu PIN...33 Nastavenie rodičovskej kontroly...33 Nastavenia Zvuku A Videa...33 Inteligentné nastavenia...33 AQUOS LINK...34 Nastavenia Prehrávania...34 Jazyk Na Obrazovke...34 Verzia...34 Systém...34 Nastavenie Komunikácie...35 Správa pamäte USB...37 Aktualizácia softvéru...37 Obsah streamingu prehrávania videa na želanie... 4 Prehrávanie obsahu z YouTube...4 Počúvanie zariadenia ipod, iphone alebo ipad... 4 Pripojenie zariadenia ipod, iphone a ipad (len USB 2)...4 Prehrávanie zariadenia ipod, iphone alebo ipad (USB 2)...42 Prehrávanie telefónu iphone...42 Pripojenie zariadenia ipod a iphone (len dok)...42 Vloženie adaptéra pre zariadenie ipod alebo iphone...42 Vybratie adaptéra pre zariadenie ipod alebo iphone...42 Prehrávanie zariadenia ipod alebo iphone (len dok)...43 Odpojenie zariadenia ipod, iphone alebo ipad...43 Sledovanie videí na televízore pripojenom k zariadeniu ipod alebo iphone...43 Prechádzanie menu zariadenia ipod, iphone alebo ipad...43 Rôzne funkcie zariadení ipod, iphone a ipad...43 Počúvanie rádia Ladenie...44 Uloženie stanice do pamäte...44 Vyvolanie uloženej stanice...44 Prechádzanie predvoľbami staníc...44 Zmazanie celej pamäte predvolieb...44 Používanie rádiového dátového systému (RDS) Informácie poskytnuté RDS...45 Používanie Pamäte automatického programovania staníc (ASPM)...45 Poznámky k obsluhe RDS...45 Vyvolanie staníc z pamäte...46 Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač) Prehrávanie s časovačom...48 Funkcia Spánok...49 Súčasné použitie funkcie časovača a spánku...49 Vylepšenie systému Počúvanie prenosného audioprehrávača a pod Slúchadlá...50 Tabuľka riešenia problémov Tuner...50 USB...50 Zariadenie ipod, iphone alebo ipad...50 Výkon...5 Základná prevádzka...5 Prehrávanie...5 Obraz...5 Zvuk...52 Sieť...52 Iné...52 Kondenzácia...52 V prípade výskytu problému...52 Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte...52 Pred transportom prístroja...52 Údržba Čistenie kabinetu...52 Chybové správy na obrazovke Technické údaje Všeobecne...53 Zosilňovač...53 Prehrávač diskov BD...53 USB...54 Tuner...54 Reproduktor...54 Slovník Prehlásenie o službe siete O licencii na softvér Poznámky SK-2

5 Bezpečnostné opatrenia Všeobecne Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 0 cm. 0 cm 0 cm 0 cm 0 cm Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez otrasov. Umiestnite reproduktory aspoň 30 cm od ľubovoľného CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke zabránili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu pretrvávajú, presuňte reproduktory ďalej od televízora. LCD TV nie sú k takej variácii náchylné. Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum. Na jednotku nič neumiestňujte. Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 C ani mimoriadne nízkym teplotám. Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém. Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti jednotku z elektrickej siete. Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte za koncovku, ťahaním za kábel môžete poškodiť vnútorné vedenie. Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupná. Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP. Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod. Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého ohňa (ako napríklad sviečky). Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie. Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom rozmedzí 5 C 35 C. Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí. Výstraha: Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako špecifikovaným napätím. Ovládanie hlasitosti Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum. Počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu. SK-3 Bezpečnostné opatrenia pri pozeraní stereoskopického 3D obrazu Ak máte prejavy fotosenzitivity, ochorenie srdca alebo zlý zdravotný stav, nepozerajte sa na stereoskopický 3D obraz. Mohlo by to spôsobiť zhoršenie príznakov. Ak počas sledovania stereoskopického 3D obrazu spozorujete nejaké zdravotné problémy (ako napríklad nevoľnosť alebo pocit nepohodlia), okamžite ukončite sledovanie 3D obsahu. Pokračovanie v pozeraní po prejave príznakov môže spôsobiť zdravotné riziko. Odpočiňte si, kým prejavy úplne nezmiznú. Na sledovanie stereoskopického 3D obrazu sa odporúča vek diváka aspoň 5 6 rokov. Príznaky, ako sú nevoľnosť a pocit nepohodlia, sa pri malých deťoch určujú ťažko, preto môžu náhle ochorieť. Pri pozeraní 3D obrazu s deťmi sledujte príznaky prílišného namáhania zraku. Pri sledovaní stereoskopického 3D obrazu si po jednom titule odpočiňte. Dlhšie sledovanie môže spôsobiť namáhanie zraku. Bezpečnostné opatrenia pri čistení tohto zariadenia Vypnite prístroj a pred manipuláciou odpojte napájací kábel z elektrickej siete. Vonkajší kabinet čistite opakovaným pretieraním mäkkou handričkou (z bavlny, flanelu a pod.). Pri odolnejšej špine, ponorte mäkkú handričku (z bavlny, flanelu a pod.) do neutrálneho čistiaceho roztoku zriedeného vo vode, poriadne ju vyžmýkajte, otrite špinu a potom zariadenie opäť pretrite mäkkou suchou handričkou. Na čistenie nepoužívajte chemikálie ani chemicky upravené látky. Mohli by poškodiť povrchovú úpravu kabinetu. O typoch médií Disk Blu-ray Disk Blu-ray je ďalšou generáciou formátu optických médií a má tieto hlavné vlastnosti: Najväčšiu kapacitu (25 GB v jednej vrstve 50 GB v dvoch vrstvách), čo je viac ako 5-krát viac ako množstvo obsahu, ktoré sa dá uložiť na súčasné disky DVD, čo sa hodí najmä na filmy s vysokým rozlíšením s veľkou mierou interaktívnych funkcií Vysoká kvalita obrazu s možnosťou rozlíšenia 920 x 080p Najlepší možný zvuk s nekomprimovaným priestorovým zvukom (vyššia kvalita ako pri zvuku v kine) Najširšia podpora v odvetví zaistenie väčšieho výberu na trhu pre spotrebiteľov Hardvér zariadení na prehrávanie je spätne kompatibilný s diskami DVD, vďaka čomu si môžete vychutnať svoju súčasnú zbierku diskov DVD Odolnosť diskov vďaka novým pokrokom v technológiách poťahovania pevnými látkami sú disky Blu-ray najodolnejšie voči poškriabaniu a odtlačkom prstov Typy diskov/formáty médií, ktoré môžete použiť s týmto prehrávačom V tomto prehrávači sa dajú prehrať nasledujúce disky. Nepoužívajte adaptér na prevod diskov s priemerom 8 cm na disky s priemerom 2 cm. Používajte disky, ktoré spĺňajú príslušné štandardy (prítomnosť oficiálnych log na disku). Neručíme za prehratie diskov, ktoré nespĺňajú tieto štandardy. Aj keď sa vám také disky podarí prehrať, neručíme za kvalitu obrazu ani zvuku. SLOVENSKY

6 O typoch médií (pokračovanie) BD Video Typ disku BD-RE DL BD-R DL DVD Video Kód regiónu B/ALL (VŠETKY) Kód regiónu 2 ALL DVD+RW/DVD+R DVD-RW/DVD-R DVD+R DL/DVD- R DL Audio CD I CD-RW/CD-R Formát záznamu Obsah Audio + video (film) Formát BDMV/ BDAV Formát videa Formát Video/ VR/AVCHD (len finalizovaný disk) DivX+HD (H.264/MKV) JPEG J MP3 K Audio CD (CD-DA) Audio CD (CD-DA) JPEG J MP3 K Audio + video (film) Audio + video (film) Statický obraz (súbor JPEG) Audio Audio Audio Statický obraz (súbor JPEG) Audio Formát média Formát záznamu Obsah Pamäťové zariadenie USB DivX+HD (H.264/MKV) JPEG J MP3 K Veľkosť disku 2 cm 2 cm 8 cm 2 cm 8 cm 2 cm 8 cm Audio + video (film) Statický obraz (súbor JPEG) Audio Zariadenia na prehrávanie videa a disky BD/DVD majú kódy regiónov, ktoré určujú regióny, v ktorých sa dá disk prehrať. Kód regiónu tohto prehrávača je B pre disky Blu-ray a 2 pre disky DVD. (Disky označené s regiónom ALL sa dajú prehrať v ľubovoľnom prehrávači.) Operácie a funkcie diskov BD/DVD Video sa môžu líšiť od opisu v tomto návode a niektoré operácie môžu byť kvôli nastaveniam výrobcu disku zakázané. Ak sa počas prehrávania disku zobrazí obrazovka menu alebo návod na obsluhu, postupujte podľa zobrazeného postupu. V závislosti od disku nemusí byť prehrávanie niektorých diskov z tabuľky na ľavej strane dostupné. Finalizované znamená to, keď rekordér spracuje nahratý disk tak, že sa dá prehrať v iných prehrávačoch/ rekordéroch DVD, ako aj v tomto prehrávači. V tomto prehrávači sa dajú prehrať len finalizované disky DVD. (Tento prehrávač nemá funkciu finalizácie diskov.) V závislosti od formátu nahrávania sa niektoré disky nemusia dať prehrať. Prehrávanie DivX nemusí byť možné v závislosti od obsahu DivX a súboru. V závislosti od disku nemusí byť prehrávanie niektorých diskov z tabuľky na ľavej strane dostupné. Disky, ktoré sa nedajú s týmto prehrávačom použiť Nasledujúce disky sa v tomto prehrávači nedajú prehrať alebo sa neprehrajú správne. Ak omylom spustíte prehrávanie takého disku, môže sa poškodiť reproduktor. Nesnažte sa také disky prehrávať. CDG, Video CD, Foto CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE s kazetou, CD-WMA Disky nepravidelných tvarov sa nedajú prehrať. Disky nepravidelných tvarov (disky v tvare srdca, šesťuholníkové disky a pod.) sa nedajú prehrať. Prehrávanie takých diskov môže spôsobiť poruchu. Nasledujúce disky BD Video sa nedajú prehrať. Disky, na ktorých nie je ako kód regiónu B alebo ALL (disky predávané mimo autorizovanú oblasť predaja).* Disky vyrobené ilegálne. Disky nahraté na komerčné účely. * Kód regiónu pre toto zariadenie je B. Nasledujúce disky DVD Video sa nedajú prehrať. Disky, na ktorých nie je ako kód regiónu 2 alebo ALL (disky predávané mimo autorizovanú oblasť predaja).* Disky vyrobené ilegálne. Disky nahraté na komerčné účely. * Kód regiónu pre toto zariadenie je 2. Nasledujúce disky BD-RE/R, DVD-RW/R a DVD+RW/R SK-4 sa nedajú prehrať. Disky, na ktoré neboli nahraté dáta, sa nedajú prehrať. Spoločnosť Sharp nemôže zaručiť schopnosť prehrávania všetkých diskov BD, ktoré si sami nahráte, pretože formát Blu-ray je nový a vyvíja sa. Schopnosť prehrávania závisí od vašej voľby BD rekordéra, disku BD a softvéru na zapisovanie diskov BD. Vždy sa uistite, či na všetkých prístrojoch používate najnovšiu verziu softvéru a v prípade potreby pomoci kontaktujte jednotlivých výrobcov. Aby ste sa vyhli problémom, skontrolujte pred zakúpením tohto prehrávača diskov BD jeho schopnosť prehratia vami nahratého disku. Na maximálnu kompatibilitu prehrávania vami nahratých diskov BD spoločnosť Sharp odporúča používanie štandardov BDMV/BDAV. Ak po zakúpení zistíte problémy s prehrávaním, stiahnite si z internetovej stránky Sharp najnovšiu verziu softvéru vášho prehrávača diskov BD alebo sa obráťte na predajcu Sharp, u ktorého ste prehrávač kúpili. Tento prehrávač diskov BD používa najnovšiu technológiu dostupnú v čase vývoja prehrávača a nemôžeme zaručiť podporu pre budúce vylepšenia alebo zmeny štandardu. Nasledujúce disky Audio CD * sa nedajú prehrať. S týmto prehrávačom sa nemusia dať prehrať disky obsahujúce signál na ochranu autorských práv (signál kontroly kopírovania). Tento prehrávač bol navrhnutý tak, aby dokázal prehrať disky Audio CD, ktoré spĺňajú štandardy CD (pre kompaktný disk). Nasledujúce disky CD-RW/R sa nedajú prehrať. Disky, na ktoré neboli nahraté dáta, sa nedajú prehrať. Disky nahraté v inom formáte ako Audio CD a s formátom súborov iným ako JPEG/MP3 sa nedajú prehrať. Disky sa v závislosti od stavu zápisu alebo stavu samotného disku nemusia dať prehrať.

7 Disky sa v závislosti od kompatibility s týmto prehrávačom nemusia dať prehrať. * 2 O formáte súborov JPEG JPEG je typ formátu súboru na uloženie súborov s obrázkami (fotografie, ilustrácie, atď.). Prehrávač dokáže prehrať súbory obrázkov formátu JPEG. Formáty súborov, ktoré nie sú kompatibilné. Obrázky v iných formátoch ako JPEG (napríklad TIFF) sa nedajú prehrať. Na disku môžu byť súbory, ktoré sa nedajú prehrať, aj keď sú vo formáte JPEG. Súbory formátu progresívneho JPEG sa nedajú prehrať. Súbory s pohyblivými obrázkami a súbory formátu Motion JPEG sa nedajú prehrať, aj keď sú to súbory formátu JPEG. Ostatné súbory, ktoré sa nedajú prehrať. Možno nebudete môcť prehrať niektoré obrázky, ktoré ste vytvorili, pozmenili, skopírovali alebo inak upravili na počítači. Možno nebudete môcť prehrať niektoré obrázky, ktoré ste spracovali (otočili alebo uložili prepísaním iných obrázkov, ktoré ste stiahli z Internetu alebo u). Pri prehrávaní súborov môžete spozorovať niektoré z nasledujúcich príznakov. V závislosti od počtu priečinkov, počtu súborov a množstva príslušných dát môže byť prehrávanie súborov pomalé. Informácie EXIF sa nezobrazia. EXIF je skratka od Exchangeable Image File Format (vymeniteľný formát súborov s obrázkami) a je to štandard pri ukladaní vzájomne vymeniteľných informácií v súboroch s obrázkami, najmä tých, ktoré používajú kompresiu JPEG. (Ďalšie informácie nájdete na stránkach * 3 O formáte súborov MP3 Súbory MP3 sú zvukové údaje skomprimované do formátu súboru MPEG/2 Audio layer-3. Súbory MP3 majú koncovku.mp3. (Niektoré súbory, ktoré majú koncovku.mp3, alebo súbory, ktoré neboli nahraté vo formáte MP3, sa prehrajú ako šum alebo sa vôbec neprehrajú.) Prehrávanie formátu súboru MP3 Súbory MP3 sa neprehrajú v poradí, v ktorom boli nahraté. Odporúčame nahrať dáta s nižšou rýchlosťou, keďže dáta nahraté s vysokou rýchlosťou sa môžu prehrať ako šum alebo sa vôbec nemusia prehrať. Čím je na disku viac priečinkov, tým dlhšie trvá čítanie. V závislosti od stromu priečinkov môže byť čítanie súborov MP3 pomalé. Počas prehrávania súboru MP3 sa nemusí správne zobraziť doba prehrávania. Nasledujúce formáty súborov sa nedajú na tomto prehrávači prehrať. Keď je disk s formátom Audio CD [CD-DA] a sú na ňom nahraté súbory s formátmi JPEG/MP3. (Disk sa rozpozná ako Audio CD [CD-DA] a prehrajú sa len stopy formátu Audio CD [CD-DA].) Disky s viacerými reláciami (multi-session) sa nedajú prehrať. O formáte súboru DivX+HD (H.264/MKV) Prehrávanie DivX nemusí byť možné v závislosti od obsahu DivX a súboru. O súboroch/priečinkoch s obrázkami (súbory JPEG) a so zvukovými dátami (súbory MP3) S týmto zariadením môžete prehrávať obrázky (súbory JPEG)/ zvukové dáta (súbory MP3), na to však musíte na diskoch alebo pamäťových zariadeniach USB vytvoriť priečinok (priečinky), a to nasledujúcim spôsobom. Príklad štruktúry priečinka: Koreňový priečinok 00.jpg/00.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 Priečinok 0 Priečinok xxx L Priečinok 00.jpg/00.mp3 255.jpg/255.mp3 00.jpg/00.mp3 256.jpg/256.mp3 L L L 00.jpg/00.mp3 256.jpg/256.mp3 L Maximálny celkový počet priečinkov a súborov v každom priečinku je 256 vrátane koreňového adresára. Požiadavky na súbory a priečinky Tento prehrávač dokáže prehrať (a rozpoznať) disky a pamäťové zariadenia USB, pre ktoré platia tieto podmienky: Obsahujú súbory formátu EXIF (len súbory JPEG) Rozlíšenie obrazu: medzi 32 x 32 a 7680 x 4320 pixelmi (len súbory JPEG) Maximálny počet priečinkov a súborov v každom priečinku: 256 Maximálna úroveň hierarchie priečinkov: 5 Veľkosť súboru: 20 MB alebo menej (súbory JPEG) 200 MB alebo menej (súbory MP3) Názvy súborov a priečinkov zobrazené na tomto prehrávači sa môžu líšiť od tých, ktoré sa zobrazujú na počítači. O DivX VIDEO DivX je digitálny videoformát vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne DivX Certified zariadenie, ktoré prehráva DivX video. Ďalšie informácie a softvérové nástroje na konverziu súborov na video formátu DivX nájdete na stránke divx.com. DivX Certified na prehrávanie DivX a DivX Plus HD (H.264/MKV) videí do 080p HD, vrátane prémiového obsahu. O DivX VIDEO-ON-DEMAND Na prehratie filmov DivX Video-on-Demand (VOD) musíte toto zariadenie s certifikátom DivX Certified zaregistrovať. Pre získanie registračného kódu nájdite v ponuke nastavení Vášho zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o vykonaní registrácie nájdete na adrese vod.divx.com. O obsahu disku BD Video Vychutnajte si funkcie špecifické pre disky BD vrátane BONUSVIEW (BD-ROM profil, verzia.), ako napríklad obraz v obraze a BD-LIVE (strana 22). Pri diskoch BD Video kompatibilných s BONUSVIEW/BD- LIVE si môžete skopírovaním dát z diskov alebo ich stiahnutím z Internetu vychutnať prídavný obsah. Pomocou tejto funkcie si napríklad môžete prehrať pôvodný film ako primárne video a súčasne si v menšom okne môžete ako druhé video prehrať videokomentár od režiséra filmu. SLOVENSKY SK-5

8 O typoch médií (pokračovanie) Dostupné funkcie sa v závislosti od disku líšia. Titul, kapitola a stopa Disky Blu-ray a DVD sa delia na tituly a kapitoly. Ak je na disku viac ako jeden film, každý film je samostatným titulom. Titul sa zasa delí na jednotlivé kapitoly. (Pozrite si príklad.) Disky Audio CD sa delia na stopy. Na stopu sa môžete pozerať ako na jednu skladbu na disku Audio CD. (Pozrite si príklad 2.) Príklad : disk Blu-ray alebo DVD Príklad 2: Audio CD Titul Titul 2 Kapitola Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola Stopa Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4 Ikony použité na obaloch diskov BD/DVD Video Na zadnej strane obalu predávaných diskov BD/DVD obvykle nájdete rôzne informácie o obsahu disku. 2. English Chinese :9 LB English 2. Chinese 2 Jazyky titulkov Označuje druh titulkov. 3 Pomer strán zobrazenia Filmy sa natáčajú s rôznymi režimami zobrazenia. 4 Uhol kamery Na niektorých diskoch BD/DVD sú nahraté scény, ktoré boli naraz natočené z viacerých uhlov (tá istá scéna je natočená spredu, zľava, sprava atď.). 5 Kód regiónu Označuje kód regiónu (prehrateľný kód regiónu). Ikony použité v tomto návode na používanie BD VIDEO... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky BD Video. BD-RE... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky BD-RE. BD-R... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky BD-R. DVD VIDEO... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky DVD Video. DVD-RW... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky DVD-RW. DVD-R... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky DVD-R. AUDIO CD... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky Audio CD. CD-R... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky CD-R. CD-RW... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre disky CD-RW. USB... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre pamäťové zariadenia USB. ipod... Označuje funkcie, ktoré sa dajú vykonať pre zariadenia ipod, iphone a ipad. DVD Video BD Video Zvukové stopy a formáty zvuku Disky BD a DVD môžu obsahovať až 8 samostatných stôp s rôznymi jazykmi. Pôvodná stopa sa v zozname nachádza na prvom mieste. V tejto časti sú uvedené aj podrobnosti o formáte audia jednotlivých zvukových stôp Dolby Digital, DTS, MPEG atď. Dolby Digital Zvukový systém vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories Inc., ktorý pri pripojení prehrávača do procesora alebo zosilňovača Dolby Digital dáva do zvukového výstupu atmosféru kina. DTS DTS je digitálny zvukový systém vyvinutý spoločnosťou DTS, Inc. na použitie v kinách. Lineárne PCM Lineárne PCM je formát záznamu signálu používaný pre disky Audio CD a na niektorých diskoch DVD a Bluray. Zvuk je na diskoch Audio CD nahratý s kmitočtom 44, khz so 6 bitmi. (Zvuk je na diskoch DVD Video nahratý medzi kmitočtom 48 khz so 6 bitmi a kmitočtom 96 khz s 24 bitmi a na diskoch BD Video medzi kmitočtom 48 khz so 6 bitmi a kmitočtom 92 khz s 24 bitmi.) SK-6

9 Dôležité informácie Opatrenia týkajúce sa disku Dávajte si pozor na škrabance a prach Disky BD, DVD a CD sú citlivé na prach, odtlačky prstov a najmä poškriabanie. Poškriabaný disk sa nemusí dať prehrať. Pri manipulácii s diskami buďte opatrní a uložte ich na bezpečné miesto. Správne uloženie disku Dajte disk do stredu obalu na disky a uložte ho vo vzpriamenej polohe. Nedávajte disky na miesta, na ktoré svieti priame slnečné žiarenie, do blízkosti vykurovacích zariadení ani na miesta s vysokou vlhkosťou. Zabráňte pádu diskov a ich vystaveniu silným vibráciám alebo nárazom. Nedávajte disky na miesta, kde je veľké množstvo prachu alebo vlhkosti. Opatrenia pri manipulácii Ak je povrch znečistený, otrite ho jemne mäkkou vo vode navlhčenou handričkou. Disky otierajte handričkou vždy od stredu smerom k vonkajšiemu okraju. Nepoužívajte spreje na čistenie diskov, benzén, riedidlo, kvapaliny zabraňujúce vzniku statickej elektriny ani iné roztoky. Nedotýkajte sa povrchu. Nelepte na disk papier ani lepivé štítky. Ak je povrch hracej vrstvy znečistený alebo poškriabaný, prehrávač môže oznámiť, že disk nie je kompatibilný a vysunúť ho, alebo nemusí disk prehrať správne. Otrite mäkkou handričkou z hracej vrstvy všetku špinu. Čistenie šošovky mechaniky Nikdy nepoužívajte komerčne dostupné čistiace disky. Ich použitím môžete poškodiť šošovku. O vyčistenie šošovky požiadajte najbližšie servisné stredisko schválené spoločnosťou SHARP. Výstrahy týkajúce sa tvorby rosy Na čítacej šošovke alebo disku sa môže v nasledujúcich prípadoch tvoriť kondenzácia: Okamžite po zapnutí ohrievača. V zaparenej alebo veľmi vlhkej miestnosti. Keď sa prehrávač náhle presunie z chladného prostredia do teplého. Keď sa tvorí kondenzácia: Prehrávač má ťažkosti s čítaním signálov na disku a kondenzácia bráni správnemu fungovaniu prehrávača. Na odstránenie kondenzácie: Vyberte disk a nechajte prehrávač vypnutý, kým nezmizne kondenzácia. Používane prehrávača, v ktorom je kondenzácia, môže spôsobiť jeho poruchu. Licencia a copyright Audiovizuálny materiál môže obsahovať diela chránené autorským zákonom, ktoré nesmú byť nahrávané bez povolenia majiteľa autorských práv. Pozrite si príslušné zákony vo svojej krajine. Toto zariadenie obsahuje technológiu ochrany proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi USA a ďalšími právami duševného vlastníctva spoločnosti ROVI Corporation. Reverzné inžinierstvo a demontáž sú zakázané. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories Vyrobené na základe licencie podľa amerických patentov č: ; ; ; ; ; ; ; a iných amerických a celosvetových patentov (vydaných a v patentovom riadení). DTS-HD, Symbol a DTS-HD spolu so symbolom sú registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio Essential je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. je ochranná známka spoločnosti DVD Format/ Logo Licensing Corporation. HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách. x.v.colour a logo x.v.colour sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. Java a všetky ochranné známky a logá súvisiace s jazykom Java sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a/alebo iných krajinách. AVCHD a logo AVCHD sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation. Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-Live, BONUSVIEW a logá sú ochranné známky spoločnosti Blu-ray Disc Association. YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc. DivX, DivX Certified, DivX Plus TM HD a príslušné logá sú ochrannými známkami spoločnosti DivX, Inc., a sú používané pod licenciou. LC_LCFONT+ a značka LC sú registrovanými obchodnými značkami spoločnosti SHARP Corporation. V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP Corporation, a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na obrazovke LCD. Na zobrazovanie niektorých stránok obrazovky sa však používajú iné písma, ktoré nie sú určené pre LCD. Označenia Made for ipod (Vyrobené pre zariadenie ipod), Made for iphone (Vyrobené pre telefón iphone) a Made for ipad (Vyrobené pre zariadenie ipad) znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté tak, aby sa pripojilo špeciálne k zariadeniu ipod, iphone alebo ipad, a bolo vývojárom certifikované na splnenie výkonových štandardov spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za fungovanie tohto zariadenia ani za jeho splnenie bezpečnostných alebo regulačných noriem. Majte prosím na pamäti, že použitie tohto príslušenstva so zariadením ipod, iphone alebo ipad môže ovplyvniť výkon bezdrôtového pripojenia. SLOVENSKY SK-7

10 Ovládanie a indikátory Predný panel Strana. Senzor diaľkového ovládača Indikátor časovača Mechanika na CD Dokovacia stanica pre zariadenie ipod alebo iphone Ovládanie hlasitosti Tlačidlo ON/STAND-BY... 4, 2, 43, 44, Tlačidlo SELECTOR... 2, 5, 2, 25, Konektor USB , Konektor audiovstupu Konektor na slúchadlá Strana. Predvoľba tunera dole, o skladbu dole (DISC/USB), preskočiť na zariadení ipod/ iphone/ipad dole/prechádzanie dozadu... 26, Predvoľba tunera hore, o skladbu hore (DISC/USB), preskočiť na zariadení ipod /iphone/ipad hore/prechádzanie dopredu... 26, Tlačidlo zastavenia disku/usb/zariadenia ipod/iphone/ipad... 26, Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia disku/usb/ipod/iphone/ipad... 26, Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky... 5, Systém reproduktorov. Výškový reproduktor 2. Hlavný reproduktor 3. Kanál Bass Reflex 4. Konektor reproduktora Masky reproduktorov sú odoberateľné 4 Displej Strana. Indikátor MEM (pamäť) 2. Indikátor opakovania 3. Indikátor prehrávania/pozastavenia 4. Indikátor ladenia FM Indikátor režimu FM sterea Indikátor stereofonickej stanice Indikátor RDS Indikátor PTY Indikátor TP Indikátor TA Indikátor potlačenia zvuku 2. Indikátor X-bass Indikátor titulu 4. Indikátor interpreta 5. Indikátor albumu 6. Indikátor stopy 7. Indikátor denného časovača Indikátor jednorazového časovača Indikátor Spánok Zabezpečte, aby sa membrány reproduktorov po odobratí masiek reproduktorov nedostali do kontaktu s nejakým predmetom. SK-8

11 Diaľkový ovládač Strana Vysielač diaľkového ovládača...4, 52 Tlačidlo Hodiny/Časovač...5, 48, 49 Tlačidlo spánku...49 Číselné tlačidlá...6, 38 Tlačidlo ON/STAND-BY...4, 6, 38, 48 Tlačidlo ipod <TV OUT>...42, 43 Tlačidlo disku...5, 2, 25 Tlačidlo Tuner...44, 45, 46 Tlačidlo zvýšenia/zníženia hlasitosti Tlačidlo potlačenia zvuku...5. Tlačidlo Top Menu/Title List...22, 4 2. Tlačidlo Predvoľba tunera hore, kurzor zariadenia ipod/iphone hore...6, 3, 32, Tlačidlo ladenia dole/zníženia času...6, 3, 32, Tlačidlo ENTER...5, 43, Tlačidlo Predvoľba tunera dole, kurzor zariadenia ipod/iphone dole...6, 3, 32, Tlačidlo Exit...25, 26,32 7. Tlačidlo režimu prehrávania Tlačidlo Stop...2, 25, 26, Červené tlačidlo (A)...24, Zelené tlačidlo (B)...24, Tlačidlo 3D Tlačidlo prepnutia na základnú obrazovku...25, Tlačidlo Obraz v obraze Tlačidlo detského zámku Tlačidlo Audio/RDS ASPM...30, Tlačidlo Subtitle/RDS PTY...30, Tlačidlo Open/Close) Tlačidlo Function <Setup>...30, Tlačidlo Display <DIM>...4, 2, 29, Tlačidlo TV (ARC)...5, 9 3. Tlačidlo Input (Vstup)...2, Tlačidlo Bass/Treble (X-BASS) Tlačidlo preskočenia hore, prechádzania dopredu, zvýšenia času/preskočenia dole, prechádzania dozadu, zníženia času...5, 25, 27, Tlačidlo Pop-Up Menu Tlačidlo ladenia hore/zvýšenia času...6, 3, 32, Tlačidlo Return/Demo..., 25, 27, Tlačidlo prehrávania...26, 27, Tlačidlo pozastavenia...26, 27, Modré tlačidlo (D)...24, 27, Žlté tlačidlo (C)...24, 27, Tlačidlo Power Tlačidlo Input Tlačidlo zvýšenia hlasitosti TV Tlačidlo O TV kanál hore Tlačidlo zníženia hlasitosti TV Tlačidlo O TV kanál dole...6 Funkcia zámku Môžete nastaviť zámok a zabrániť tak náhodnému vykonaniu operácií. Táto funkcia umožňuje televízorom, ktoré sú kompatibilné s technológiou AQUOS LINK, uzamknúť prehrávač. Na zapnutie tejto funkcie stlačte a podržte tlačidlo CHILD LOCK. Zobrazí sa nápis CHILD LOCK ON. Na vypnutie tejto funkcie stlačte a podržte tlačidlo CHILD LOCK. Zobrazí sa nápis CHILD LOCK OFF. Ak sa pokúsite ovládať prehrávač s aktivovanou funkciou uzamknutia klávesnice, na prednom displeji sa zobrazí nápis CHILD LOCK, ktorý indikuje, že je nastavená funkcia zámku. SLOVENSKY SK-9

12 Prepojenia systému Pred ľubovoľným pripájaním nezabudnite odpojiť napájací kábel. Pravý reproduktor Anténa FM Videokábel (nie je súčasťou balenia) TV Do konektora vstupu videa (len na pripojenie zariadenia ipod) Ľavý reproduktor Červený HDMI kábel Elektrická zásuvka (AC V ~ 50/60 Hz) Dajte svoj prístroj do blízkosti elektrickej zásuvky a majte zástrčku na dosah. NA ZABRÁNENIE NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM SA POČAS TOHO, AKO JE PRIPOJENÝ NAPÁJACÍ KÁBEL, NEDOTÝKAJTE NEIZOLOVANÝCH ČASTÍ KÁBLOV. Konektory USB, USB 2 a konektor výstupu videa Zadná Konektor USB Konektor VIDEO OUT Konektor HDMI Konektor USB : Tento konektor je určený len pre pamäťové zariadenia USB na podporu hudby, videa, fotografií a rozšírenie pamäti pre BD-LIVE. Konektor VIDEO OUT: Tento konektor je určený len na pripojenie výstupu videa zariadení ipod a iphone. Predná strana Konektor USB 2 Do vstupného konektora HDMI SK-0 Konektor USB 2: Tento konektor je určený len pre zariadenia ipod, iphone a ipad. Nepodporuje pamäťové zariadenia USB. Konektor HDMI: Tento konektor podporuje funkciu DISC (DISK) (BD, DVD, CD a USB ), TV ARC a AQUOS LINK. Pripojenie antény Dodaná anténa FM: Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM (75 Ω) a umiestnite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší signál. Externá anténa FM: Pre lepší príjem použite externú anténu FM (koaxiálny kábel s odporom 75 ohmov). Keď používate externú anténu FM, odpojte kábel dodanej antény FM. Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napájania môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu ďalej. Pripojenie reproduktorov Pripojte kábel bez izolácie ku konektoru mínus ( ) a kábel s červenou izoláciou ku konektoru plus (+). Použite reproduktory s odporom minimálne 6 ohmov, reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku. Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý Nesprávne reproduktor je ten na pravej strane, keď stojíte oproti prístroju. Zabráňte vzájomnému kontaktu obnažených drôtov reproduktorov. Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov na kanály bass reflex. Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste sa poraniť.

13 Režim demonštrácie Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu demonštrácie. Na zrušenie režimu demonštrácie stlačte na diaľkovom ovládači v pohotovostnom režime tlačidlo RETURN/DEMO. Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie. Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie, stlačte opäť tlačidlo RETURN/DEMO. Ak je pripojené zariadenie ipod alebo iphone, prístroj ich začne nabíjať. Zobrazí sa nápis Charge Mode (režim nabíjania). Počas režimu nabíjania je režim demonštrácie nedostupný. Pripojenie zariadenia ipod alebo iphone k TV Súbory s fotografiami a videom uložené na zariadeniach ipod alebo iphone môžete zobraziť pripojením systému k televízoru/monitoru. Ak televízor/monitor má videovstup, pripojte ho do konektora ipod VIDEO OUT na zadnej strane prístroja a nastavte výstup televízora na zariadení ipod alebo iphone do polohy ON (ZAP.). (Pozrite si stranu 43) Nezabudnite nastaviť prístroj ipod na NTSC alebo PAL tak, aby sa zhodoval s vaším televíznym signálom. Ďalšie informácie nájdete na domácej stránke spoločnosti Apple. Pripojenie napájania Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky. Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo zásuvky. Pripojenie HDMI (televízor, projektor) Pomocou kábla HDMI si môžete vychutnať veľmi kvalitný digitálny obraz a zvuk. (K tomuto prehrávaču je možné pripojiť len TV/projektory s konektorom HDMI.) Pri používaní pripojenia HDMI ARC (Audio Return Channel) Keď sa tento prístroj pripojí k televízoru, možno bude treba upraviť menu televízora. Ohľadom ARC si pozrite návod na používanie príslušného televízora. V prípade nekompatibility medzi týmto prístrojom a vaším televízorom s HDMI ARC použite analógové alebo digitálne pripojenie. (Pozrite si časti Pripojenie linkového vstupu a Pripojenie digitálneho audia na strane 2.) Keď používate AQUOS LINK alebo TV ARC, používajte len certifikovaný HDMI kábel. Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a TV/projektor. 2 Pripevnite pevne HDMI kábel do konektora HDMI OUT (TV ARC) na tomto prístroji () a konektora HDMI IN televízora/projektora (2). SK- HDMI kábel (v balení) Projektor TV Na tomto prehrávači je voľba HDMI Video Out prednastavená na Auto (pozrite si stranu 33). (Normálne nastavené na Auto (Automaticky)). Ak pri voľbe HDMI Video Out (Videovýstup HDMI) nastavenej na Auto nedostanete stabilný obraz, nastavte rozlíšenie zodpovedajúce pripojenému vybaveniu. Tento prístroj podporuje HDMI, ktoré umožňuje ARC (Audio Return Channel). Na aktiváciu ARC nezabudnite použiť kábel High Speed HDMI. Pre túto štruktúru je tiež potrebný televízor, ktorý podporuje ARC. K vychutnávaniu 3D obrázkov je potrebné pripojenie k TV prijímaču kompatibilnému s 3D. Ohľadom pripojenia k TV/projektoru si pozrite návod na používanie TV/projektora. Tento prístroj sa dá ovládať (zapnúť/vypnúť alebo zvýšiť/znížiť hlasitosť) cez televízor alebo podobný komponent, ktorý podporuje HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Ak to nefunguje, neznamená to, že tento systém má poruchu. Pozrite si návod na používanie príslušného komponentu a zistite, ako sa aktivuje CEC. Príklad pre nastavenie vášho televízora Aktivácia CEC (napr.: AQUOS TV (LC40LE80E)) Prejdite do MENU televízora a zobrazí sa obrazovka MENU. 2 Stlačte / (alebo / ) na výber voľby Link Operation. 3 Stlačte / (alebo / ) na výber voľby AQUOS LINK Setup. (Pri LCD televízoroch Sharp je HDMI CEC pomenované ako AQUOS LINK) 4 Stlačte / (alebo / ) na výber voľby AQUOS LINK Control. 5 Stlačte / (alebo / ) pre výber On. 6 Na ukončenie stlačte MENU. 2 Výber reproduktora Počúvanie s BD Hi-Fi komponentným systémom Vyberte OPTION (MOŽNOSŤ) a zobrazí sa obrazovka menu AQUOS LINK. 2 Stlačte / na výber voľby By AQUOS AUDIO SP a potom stlačte OK. Po pripojení Do konektora vstupu TV HDMI (ARC) V prípade potreby vykonajte nastavenia audia/videa (strana 33). Pozrite si časť o funkcii AQUOS LINK (strany 9 a 34). Pripravte požadovaný disk alebo obsah a spustite prehrávanie (strany 2 28, 28 32). SLOVENSKY

14 Prepojenia systému (pokračovanie) Pripojenie k zosilňovaču/prijímaču AV Tento prístroj môžete pripojiť k zosilňovaču/prijímaču AV a vychutnať si viackanálový digitálny priestorový zvuk. Pri tomto prístroji môžete pripojenie zvuku v závislosti od možností pripojeného zosilňovača/prijímača AV urobiť pomocou pripojenia HDMI. Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a príslušenstvo. Podrobnosti ohľadom výstupov audioformátov nájdete na strane 40. Pripojenie linkového vstupu (TV a pod.) Pripojte zariadenie k televízoru pomocou audiokábla. TV Do konektora audiovstupu Audiokábel (komerčne dostupný) Audiosignál HDMI kábel Hlavná jednotka Do konektorov vstupu LINE (LINKA) TV HDMI kábel Zosilňovač/ Prijímač AV Keď používate výstup HDMI, je dostupný 7.-kanálový digitálny výstup. Zvuk prenesený do formátov DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio vystupuje z konektora HDMI ako bitstream. Na vychutnanie si vysokej kvality zvuku pripojte zosilňovač so vstavaným dekodérom. Ak sa pripojenie k 3D TV uskutočňuje prostredníctvom zosilňovača/prijímača AV, je potrebné pripojenie k 3D kompatibilnému zosilňovaču/prijímaču AV. Výber funkcie Line In (Vstup): Na hlavnej jednotke: Stláčajte opakovane tlačidlo SE- LECTOR (PREPÍNAČ), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup). Na diaľkovom ovládači: Stláčajte opakovane tlačidlo INPUT (VSTUP), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup). Pripojenie digitálneho audia Pomocou optického kábla digitálneho audia môžete pripojiť televízor alebo iné podobné zariadenie (komerčne dostupné). Televízor alebo iné podobné zariadenie Optický digitálny kábel* * Komerčne dostupné Po pripojení V prípade potreby vykonajte nastavenia audia/videa (strana 33). Pripravte požadovaný disk alebo obsah a spustite prehrávanie (strany 2 28, 28 32). SK-2

15 Káblové pripojenie (LAN kábel) Pripojte LAN kábel (bežne dostupný v obchodoch) k ETHERNET konektorom tohto prehrávača () a LAN portu širokopásmového smerovača (2). Pozrite si návod na používanie zariadenia, ktoré máte pripojené, keďže spôsob pripojenia sa v závislosti od prostredia internetového pripojenia môže líšiť. Pripojenie predvýstupu subwoofera Do konektora PREDVÝSTUPU SUBWOOFERA môžete pripojiť subwoofer so zosilňovačom. Audiokábel (komerčne dostupný) Komerčne dostupný subwoofer (vstavaný zosilňovač) Audiosignál LAN kábel* Hlavná jednotka Do konektora audiovstupu Do konektora PREDVÝSTUPU SUBWOOFERA LAN PC Zo subwoofera bez vstavaného zosilňovača nie je počuť žiadny zvuk. Predvýstup subwoofera (audiosignál): 200 mv/0 k ohmov pri 70 Hz. Internet Modem Širokopásmový smerovač * Komerčne dostupné Použite LAN kábel/smerovač s podporou štandardu 0BASE-T/00BASE-TX. Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto prehrávačom budú fungovať všetky značky širokopásmových smerovačov. Po pripojení Vykonajte nastavenia komunikácie (strany 36 37). Pri vychutnávaní si funkcií BD-LIVE si pozrite strany 22 a 23. Pri vychutnávaní si služieb videa na požiadanie (elektronický obsah) si pozrite strany 35 a 4. Ohľadom prehrávania súborov cez domácu sieť si pozrite strany 27 a 28. Na aktualizáciu softvéru cez Internet prejdite na voľbu Nastavenia aktualizácie softvéru (strany 37 40). Pripojenie širokopásmového internetu Pripojením tohto prístroja na Internet získate používaním funkcií BD-LIVE, služieb videa na požiadanie (elektronický obsah), či domácich sietí na svojom televízore množstvo obsahu, a takisto môžete aj aktualizovať softvér prístroja. Tento prístroj môžete pripojiť na Internet pomocou káblového pripojenia (LAN kábel). Pred pripájaním nezabudnite vypnúť tento prehrávač a príslušenstvo. Upozornenie: Keď používate širokopásmové pripojenie na Internet, potrebujete mať uzatvorenú zmluvu s poskytovateľom internetového pripojenia. Ďalšie informácie vám poskytne najbližší poskytovateľ internetového pripojenia. SK-3 SLOVENSKY

16 Diaľkový ovládač Všeobecné ovládanie Inštalácia batérií Otvorte kryt batérie. Vložte dodanú batériu podľa vývodu označeného v priehradke na batériu. Pri vkladaní a vyberaní batérie ju zatlačte smerom k vývodom na batériu ( ). Zatvorte kryt. Upozornenie: Vymeňte všetky staré batérie na nové naraz. Nemiešajte staré a nové batérie. Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batériu. Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérie. Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.). Nesprávnym vložením batérie môžete spôsobiť poruchu prístroja. Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne. Poznámky ohľadom používania: Ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila, alebo ak prevádzka začína byť premenlivá, vymeňte batériu. Kúpte dve batérie typu AAA (UM-4, R03, HP-6 alebo podobnú). Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke. Vystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže ovplyvniť prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo nasmerovanie prístroja. Udržujte diaľkový ovládač mimo prostredí, ktoré sú vlhké, teplé, v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie. Test diaľkového ovládača Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte diaľkové ovládanie. Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládača na jednotke. Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zobrazenom rozmedzí: Senzor diaľkového ovládača 0,2 m 6 m Zapnutie prístroja Na zapnutie prístroja stlačte na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači tlačidlo ON/STAND-BY. Prejdenie do pohotovostného režimu Na prejdenie do pohotovostného režimu stlačte na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači tlačidlo ON/STAND-BY. Keď tento prehrávač zapnete prvý raz po jeho zakúpení, alebo keď ho zapnete po vykonaní voľby System Reset (Reset systému) (pozrite si stranu 34), zobrazí sa okno nastavenia jazyka. Nastavte prosím jazyk (pozrite si krok 3 na strane 6). Ak po prejdení do pohotovostného režimu opäť okamžite stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY, prehrávač sa nemusí zapnúť. Ak sa to stane, počkajte aspoň 0 sekúnd a potom ho opäť zapnite. O Domovskej obrazovke Pri zapnutí prístroja vo funkcii DISC (DISK) sa zobrazí základná obrazovka. Domovská obrazovka Videa BD-Video Hudba Obrázok Domáca sieť e-obsah Nastavenia Vybrať Enter Späť Exit Hlavná ponuka 2 Ikona vloženého disku 3 Ikona pripojeného pamäťového zariadenia USB 4 Ikona pripojenej LAN 5 Sprievodca tlačidiel SK-4 Ovládanie jasu displeja Na stlmenie jasu displeja stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DISPLAY <DIM> a podržte ho viac ako 2 sekundy. Jas displeja sa zmení pri každom stlačení tlačidla DIS- PLAY <DIM> a jeho podržaní po dobu viac ako 2 sekundy. Dimmer (Displej je stmavený). Dimmer 2 (Displej sa stmavuje). Dimmer off (Displej je osvetlený).

17 Automatické zvýšenie hlasitosti Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na úroveň 80 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 40 a zvýši sa na naposledy nastavenú úroveň. Ovládanie hlasitosti Na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti otočte na hlavnej jednotke regulátor hlasitosti smerom k VOLUME +/ alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo VOL +/. Funkcia automatického zapnutia Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne. ipod <TV OUT>, DISC, INPUT (VSTUP), TUNER, TV (ARC) na diaľkovom ovládači: aktivuje sa vybratá funkcia. / alebo tlačidlo OPEN/CLOSE na hlavnej jednotke: prístroj sa zapne a spustí sa prehrávanie poslednej funkcie (DISC, TUNER, USB-2 (ipod), ipod, AUDIO IN, LINE IN, DIGITAL IN, TV ARC) Funkcia automatického vypnutia Hlavná jednotka prejde po 5 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu (keď nie je pripojené zariadenie ipod alebo iphone): ipod/usb-2 (ipod): žiadne pripojenie. DISC (DISK): v režime zastavenia. AUDIO IN (AUDIOVSTUP)/LINE IN/DIGITAL IN/ TV ARC: žiadne zistenie vstupného signálu alebo veľmi nízka možnosť rozpoznania zvuku. Ak je však pripojené zariadenie ipod alebo iphone, prístroj ho začne nabíjať. Zobrazí sa nápis Charge Mode (režim nabíjania). Potlačenie zvuku Po stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači sa zvuk dočasne stíši. Jeho opätovným stlačením obnovíte hlasitosť. Ovládanie X-Bass Keď prístroj zapnete prvýkrát, prejde do režimu zvýšených basov, ktorý zvýrazní basové frekvencie, a zobrazí sa nápis X-BASS ON (ZAP. X-BASS). Ak chcete zrušiť režim zvýraznených basov, stlačte a podržte na diaľkovom ovládači tlačidlo BASS/TREBLE [X-BASS] (BASY/VÝŠKY [X-BASS]). Ovládanie basov Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE [X- 2 BASS] (BASY/VÝŠKY [X-BASS]) na výber voľby Bass (Basy). Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLA- SITOSŤ (+ alebo ) a upravte basy Ovládanie výšok Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE [X- 2 BASS] (BASY/VÝŠKY [X-BASS]) na výber voľby Treble (Výšky). Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASI- TOSŤ (+ alebo ) a upravte výšky Prepínač funkcií Keď na hlavnej jednotke stlačíte tlačidlo SELECTOR, zmení sa aktuálna funkcia na iný režim. Na výber požadovanej funkcie stláčajte opakovane tlačidlo SELECTOR. Audio In Linkový vstup TV (ARC) DISK Digitálny vstup ipod USB 2 (ipad) FM MONO FM STEREO Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložený režim funkcie pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania. Výber výstupu reproduktora (pripojenie HDMI) Pri používaní pripojenia HDMI máte možnosť počúvať zvukový výstup buď z tohto prístroja, alebo zo svojho televízora. Na výber preferovaného reproduktorového výstupu stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TV (ARC) a podržte ho, kým sa na displeji nezobrazí nápis TV Speaker alebo BD60 Speaker. Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) V tomto príklade sú hodiny nastavené na režim zobrazenia 24-hodín (0:00). 2 3 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. Do 0 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER. Na nastavenie dňa stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. 4 Stlačte tlačidlo alebo pre výber zobrazenia v režime 24-hodín alebo 2-hodín a potom stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa zobrazenie v režime 24-hodín. (0:00-23:59) Zobrazí sa zobrazenie v režime 2-hodín. (AM 2:00 PM :59) Zobrazí sa zobrazenie v režime 2-hodín. (AM 0:00 PM :59) 5 Na nastavenie hodiny stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo alebo na posun času o hodinu. Podržte ho na nepretržitý posun. 6 Na nastavenie minút stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo alebo na posun času o minútu. Podržte ho na posun po 0-minútových intervaloch. Ak chcete potvrdiť zobrazenie času: Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. Asi na 0 sekúnd sa zobrazí zobrazenie času. Po obnovení napájania (po odpojení z elektrickej siete alebo výpadku energie) resetujte hodiny (strana 52). Ak chcete opäť nastaviť hodiny: Vykonajte Nastavenie hodín od kroku. Ak sa v kroku 2 nezobrazí nápis Clock, bude krok 4 (výber 24-hodinového alebo 2-hodinového režimu zobrazenia) preskočený. Ak chcete zmeniť režim hodín na 24-hodinový alebo 2-hodinový: Zmažte všetok naprogramovaný obsah. [Pre podrobnosti si pozrite časť Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte na strane 52.] 2 Vykonajte Nastavenie hodín od kroku. SLOVENSKY SK-5

18 Pred spustením prehrávania Nastavenie jazyka Zmena nastavenia výrobcu televízora ON/STAND-BY Číselné tlačidlá Zmena jazyka zobrazenia na obrazovke V základnej obrazovke stlačte / na výber voľby Settings a potom stlačte alebo ENTER. 2 Stlačte / na výber voľby On Screen Language a potom stlačte alebo ENTER. 3 Videa Hudba Obrázok e-obsah Nastavenia Nastavenia Zvuku A Videa Inteligentné nastavenia Nastavenia Prehrávania Jazyk Na Obrazovke Nastavenie Komunikácie VERZIA Správa pamäte USB Aktualizácia softvéru Systém Stlačte / na výber jazyka, ktorý sa má zobraziť na obrazovke, a potom stlačte ENTER. English Nederlands Česky Deutsch Svenska Magyar Français Dansk Slovensky Italiano Norsk Slovenščina Español Suomi Português Polski Na výber jazyka disku DVD (ako napríklad jazyka titulkov a pod.) si pozrite stranu 22. Ovládanie televízora pomocou diaľkového ovládača Univerzálny diaľkový ovládač dokáže ovládať základné funkcie televízora SHARP. Ovládanie funkcie televízora Zapnutie TV: POWER Výber TV-AV: INPUT Zvýšenie/zníženie hlasitosti TV: VOL e/f O TV kanál hore/dole: CH r/s TV VÝKON Niektoré modely televízorov Sharp nemožno ovládať pomocou tohto ovládača. Pri výrobcoch s 2 alebo viacerými číslami nastavení ich najprv vyskúšajte na výber správneho čísla. Registráciou čísla výrobcu zmažete predtým uložené číslo. Pri výmene batérií diaľkového ovládača sa číslo výrobcu môže vrátiť na predvolenú hodnotu. V takom prípade ho znova zaregistrujte. Číslo výrobcu sa v závislosti od televízora nedá registrovať. Aj keď sa dá nastaviť číslo, niektoré tlačidlá nemusia fungovať. Podržte vypínač a súčasne pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo nastavenia výrobcu (3 číslice). Skontrolujte číslo nastavenia televízora, či sa zmenilo nastavenie výrobcu televízora (pozrite si strany 6 až 8). Po nastavení skontrolujte, či funguje správne. Výrobca/značka Kód nastavenia ADMIRAL ADVENT 247 AIKO 03 AKAI ALARON 028 AMARK 2 43 AMERICA ACTION 043 AMPRO 073 ANAM SK-6

19 Výrobca/značka Kód nastavenia AOC APEX 227 APEX DIGITAL AQUAVISION 48 ASTAR 89 AUDIOVOX AVION 29 BAYSONIC 043 BELL&HOWELL 072 BENQ 24 BRADFORD 043 BROKSONIC 096 CANDLE CAPEHART 058 CARVER 64 CELEBRITY 00 CETRONIC 043 CINERAL CITIZEN CLASSIC 043 CONCERTO 004 CONTEC CORONADO 43 CRAIG CROSLEY 64 CROWN CURTIS MATHES CXC 043 DAEWOO DAYTRON DELL DENON 0 DIGITAL PROJECTION 224 DUMONT DWIN DYNASTY 043 DYNATECH 062 DYNEX 45 FISHER ELECTROBAND 00 ELECTROGRAPH 82 ELECTROHOME ELEMENT EMERSON EPSON ESA 078 FUJITSU FUNAI SK-7 Výrobca/značka Kód nastavenia FUTURETECH 043 GATEWAY GE GEM 078 GIBRALTER GOLDSTAR GRUNPY HAIER HALL MARK 004 HANNSPREE 046 HARLEY DAVIDSON 028 HARMAN KARDON 64 HARVARD 043 HISENSE HITACHI HP HUMAX 069 HYPERION 253 HYUNDAI ILO INFINITY 64 INFOCUS INSIGNIA INKEL 29 INTEQ 073 JBL 64 JCB 00 JCPENNEY JENSEN 03 JVC KENWOOD KLEGG 82 KLOSS KONKA 80 KREISEN 090 KTV LG LODGENET 072 LOEWE LOGIK 072 LUXMAN 004 LXI MAGNAVOX MAJESTIC 072 MARANTZ MATSUI 64 SLOVENSKY

20 Pred spustením prehrávania (pokračovanie) Výrobca/značka Kód nastavenia MATSUSHITA 080 MEGATRON 004 MINTEK MITSUBISHI MOTOROLA 08 MTC MULTITECH 043 NAD NIKO 220 NEC NORCENT 24 NUVISION 22 OLEVIA OPTIMUS 080 OPTOMA ORION 096 PANASONIC PHILCO PHILIPS PIONEER POLAROID PORTLAND PRISM 034 PROSCAN PROTON PROTRON PROVIEW 90 QUASAR RADIO SHACK RCA REALISTIC RUNCO SAMPO SAMSUNG SANSEI 20 SANSUI SANYO SCEPTRE 036 SCOTCH 004 SCOTT SEARS SEMIVOX 043 SEMP 05 SHARP SHERWOOD 00 SK-8 Výrobca/značka Kód nastavenia SIGNATURE 072 SONY SOUNDESIGN SOYO 086 SPECTRICON 2 SPECTRONIQ SQUAREVIEW 052 SSS STARLITE 043 SUNBRITE TV 245 SUPRE MACY 002 SUPREME 00 SVA 079 SYLVANIA SYMPHONIC SYNTAX OLEVIA TANDY 08 TATUNG TECHNICS TECHNOL ACE 028 TECHVIEW 099 TECHWOOD 004 TEKNIKA TELEFUNKEN 255 TELERENT 072 TERA 72 TMK 004 TNCI 073 TOSHIBA TOTEVISION 43 TRUTECH 087 UNIVERSAL VIDEO CONCEPTS 46 VIDIKRON VIDTECH 004 VIEWSONIC 22 VIORE VISCO 90 VITO 084 VIZIO 078 WARDS WESTING HOUSE WINBOOK 03 YAMAHA YORK 004 YUPITERU 043 ZENITH ZONDA 2

21 Používanie AQUOS LINK Ovládanie prístroja pomocou AQUOS LINK Čo je AQUOS LINK? Keď používate HDMI CEC (ovládania spotrebnej elektroniky, angl. Consumer Electronics Control), môžete svojím televízorom SHARP AQUOS pomocou AQUOS LINK interaktívne ovládať tento prehrávač. Čo môžete robiť s AQUOS LINK Keď tento prístroj pripojíte pomocou HDMI kábla k LCD televízoru kompatibilnému s AQUOS LINK, môžete obsluhovať nižšie uvedené funkcie. (Na pripojenie konektora HDMI si pozrite stranu.) Funkcia automatického prepínania vstupu Keď na tomto prehrávači spustíte prehrávanie, prepínač vstupu LCD televízora automaticky prepne na vstupný konektor LCD televízora, ktorý je pripojený k prehrávaču, a na obrazovke sa zobrazí prehrávaný obraz, a to dokonca aj vtedy, ak pozeráte televízny program. Funkcia automatického vypnutia Vypnutím LCD televízora pri rôznych podmienkach sa tento prístroj nastaví nasledujúcim spôsobom: Podmienka Prístroj sa automaticky vypne Funkcia DISKU ÁNO (len počas režimu zastavenia) Funkcia TV(ARC) ÁNO Iné funkcie (ipod/usb-2 (ipod)/tuner/ NIE audiovstup/linkový vstup/ digitálny vstup) Funkcia automatického zapnutia Keď prepnete na vstupný konektor LCD televízora pripojeného k prehrávaču, tento prehrávač sa automaticky zapne. REŽIM AQUOS PURE Keď tento prehrávač pripojíte k LCD televízoru AQUOS, ktorý je kompatibilný s AQUOS LINK, a nastavíte voľbu AQUOS LINK na Áno, z konektora HDMI OUT tohto prehrávača bude vychádzať obraz, ktorý sa automaticky nastaví na najvhodnejšiu kvalitu obrazu pre televízor AQUOS. Pre povolenie AQUOS LINK nastavte voľbu AQUOS LINK na Yes (Áno) (pozrite si stranu 34). Ďalšie informácie o nastavení nájdete v návode na používanie televízora. Audio Return Channel (ARC) (podmenu Audio Return Channel) Kanál Audio Return Channel (ARC) umožňuje televízorom s podporou HDMI ARC odoslať zvukový tok do konektora HDMI OUT tohto prístroja. Na použitie tejto funkcie stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TV (ARC). SK-9 Používanie 3D Takto nastavíte výstup na 3D obraz. Na zobrazenie 3D obrazu, prehrávanie 3D obsahu (3D BD video) je okrem tohto prehrávača potrebný televízor schopný zobraziť 3D obraz a 3D okuliare. Stlačením 3D prepnete na režim 3D. Po každom stlačení tlačidla sa režim prepne medzi Automaticky(3D) a 2D. Na obrazovke televízora sa zobrazí stav zvoleného režimu. Automaticky: videosignály sa pri prehrávaní 3D obsahu (3D BD video) vysielajú ako 3D a pri 2D obsahu ako 2D. 2D: aj počas prehrávania 3D obsahu (3D BD video) sa videosignály vždy vysielajú ako 2D. Toto nastavenie (Auto(3D)/2D) sa dá vykonať aj pomocou okna menu (pozrite si stranu 34). Režim 3D sa dá prepnúť len keď je zastavené prehrávanie. V závislosti od pripojeného televízora sa vplyvom zmien v rozlíšení a pod. môže obraz počas prehrávania prepnúť na zobrazenie v režime 2D. Uistite sa, či je v televízore nastavený obraz v režime 3D. 3D obraz sa nemusí vysielať tak, ako je nastavený v menu HDMI Výstup Videa. Keď používate prechádzanie dopredu/dozadu, obraz sa zobrazuje v 2D. Upozornenie: Pri dlhšom sledovaní 3D obrazu alebo sledovaní v ľahu na chrbte môže dôjsť k prílišnému námahu očí a nepohodliu. 3D obraz môže navyše ovplyvniť zrak malých detí/dojčiat, nedovoľte im sledovať obraz. Ovládací panel Táto funkcia vám umožňuje ovládať tento prehrávač pomocou diaľkového ovládača televízora zobrazením ovládacieho panelu na obrazovke televízora. Na použitie tejto funkcie pripojte tento prístroj pomocou HDMI kábla k televízoru, ktorý je kompatibilný s HDMI CEC (ovládaním spotrebnej elektroniky, angl. Consumer Electronics Control) (pozrite si stranu ). Uistite sa, či je voľba Control Panel (Ovládací panel) nastavená na Yes (Áno) (pozrite si stranu 34). Po dokončení nastavení vykonajte nasledujúce operácie. V závislosti od televízora sa ovládací panel nemusí zobraziť. Nemusí byť tiež dostupný v závislosti od obsahu. Počas obsluhy pomocou diaľkového ovládača prehrávača sa ovládací panel nezobrazí. Pri prehrávaní streamingu videa, ktorý je k dispozícii s týmto prehrávačom, ovládací panel nie je možné zobraziť. Prepnite televízny vstup na zdroj vstupu, ku ktorému je prehrávač pripojený (vstup HDMI). 2 Stlačte na diaľkovom ovládači televízora tlačidlo PLAY. Na televíznej obrazovke sa zobrazí ovládací panel. SLOVENSKY

22 Pred spustením prehrávania (pokračovanie) Ovládací panel Hlavné funkcie jednotlivých ikon tlačidiel POP-UP MENU TOP MENU TITLE LIST FUNC. POP-UP MENU Zobrazenie okna kontextového menu pre disk BD Video a okno menu pre disk DVD Video. TOP MENU TITLE LIST Zobrazenie okna horného menu pre disky BD Video a DVD Video. FUNC. Zobrazenie okna ovládania funkcií pre disky BD Video, DVD Video a pod. Prechádzanie dozadu (vyhľadávanie). 3 Select Enter PANEL OFF Ak po dobu asi 0 sekúnd nedôjde k nejakej činnosti, ovládací panel automaticky zmizne. Na zobrazenie ovládacieho panela stlačte na diaľkovom ovládači televízora tlačidlo PLAY. Stlačením / / / na diaľkovom ovládači televízora zvoľte požadovanú ikonu tlačidla a potom stlačte tlačidlo ENTER. Funkcia zvolenej ikony tlačidla je dostupná. Prehrávanie. Prechádzanie dopredu (vyhľadávanie). Preskočenie na začiatok kapitoly. Pauza. Preskočenie na ďalšiu kapitolu. Skok dozadu (pribl. 0 s). (Túto funkciu použite vtedy, keď si chcete opäť pozrieť scénu, ktorá sa práve prehrala.) Zastavenie. Skok dopredu (pribl. 30 s). PANEL OFF Vypnite ovládací panel. SK-20

23 Prehrávanie videa/obrázkov/hudby Načítanie disku ON/STAND-BY OPEN/CLOSE Stlačte ON/STAND-BY na zapnutie napájania. Na výber funkcie DISC (DISK) stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DISC (DISK) alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo SELECTOR (PREPÍNAČ). Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte držiak disku. Vložte disk do držiaka na disk. Vložte disk popísanou stranou smerom hore. Ak je disk nahratý na obidvoch stranách, vložte ho stranou so spätnou stopou smerom dole. zornenie na 3D. V takom prípade stlačte na potvrdenie tlačidlo ENTER a potom sa spustí prehrávanie. 2 Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, alebo ak sa prehrávanie zastaví, stlačte tlačidlo I. V závislosti od disku sa môže doba načítania líšiť. O prehrávaní diskov BD Video Niektoré novovydané disky BD Video sa bez aktualizácie softvéru prehrávača na najnovšiu verziu nedajú prehrať. Preto možno bude potrebné aktualizovať softvér prehrávača. Ďalšie informácie o aktualizáciách softvéru prehrávača nájdete na stranách Zastavenie prehrávania: Stlačte H. Obnovenie prehrávania Ak znova stlačíte tlačidlo I prehrávanie sa obnoví z miesta, kde sa prehrávač predtým zastavil. Na prehrávanie od začiatku zrušte režim obnovenia stlačením tlačidla H a potom stlačte tlačidlo I. (Toto nemusí v závislosti od typu disku fungovať. V takom prípade otvorte diskovú mechaniku alebo prejdite do pohotovostného režimu.) V závislosti od disku nemusí obnovenie prehrávača fungovať. Funkcia obnovenia prehrávania diskov bude zrušená, ak streaming videa na želanie pozeráte po prehrávaní disku. Po zhliadnutí obsahu streamingu sa prehrávanie disku spustí od začiatku. Zobrazenie informácií na disku 5 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE zatvorte držiak disku. Prehrávanie diskov BD/DVD Video BD VIDEO BD-RE BD-R DVD VIDEO DVD-R DVD-RW V tejto časti je vysvetlené prehrávanie bežne predávaných diskov BD Video a DVD Video (ako napr. prehrávanie filmov) a nahratých diskov DVD-RW/R. Tento prehrávač počas prehrávania disku DVD podporuje zvýšenie rozlíšenia DVD (upscaling). Opis ostatných funkcií prehrávania nájdete v časti Funkcie prehrávania na stranách Stlačte počas prehrávania DISPLAY <DIM>. Po každom stlačení tlačidla DISPLAY <DIM> sa zobrazenie zmení nasledujúcim spôsobom BD-VIDEO / /0 00 :00 :2 / 03 :2:28 Obrazovka A informácií na disku 4 00 :00 :2 / 03 :2:28 Obrazovka B informácií na disku Vložte disk. V závislosti od disku sa môže automaticky spustiť prehrávanie. Prehrávanie začne od prvého titulu. V závislosti od disku sa môže najprv zobraziť menu. Prehrávanie spustíte podľa pokynov na obrazovke. Pri načítaní disku s 3D obsahom (3D BD video) sa v prípade, že je v nastavení 3D Notice (Upozornenie na 3D) zvolená voľba Yes (Áno) (strana 34), zastaví prehrávanie a na obrazovke televízora sa zobrazí upo- SK-2 Žiadne zobrazenie Typ disku 2 Číslo prehrávaného titulu/celkový počet titulov 3 Číslo prehrávanej kapitoly/celkový počet kapitol 4 Uplynulý čas prehrávania/celková doba prehrávania titulu Po uplynutí asi minúty bez vykonania nejakej činnosti obrazovka A informácií na disku zmizne. Pri niektorých komerčne vydávaných diskoch BD VIDEO sa celková doba prehrávania kapitoly/titulu nemusí zobraziť. SLOVENSKY

24 Prehrávanie videa/obrázkov/hudby (pokračovanie) Menu BD/DVD V tejto časti je opísané, ako sa pomocou horného menu, menu disku alebo kontextového menu prehrávajú disky BD/DVD Video. Tituly uvedené v hornom menu a sprievodcovi diskom (pri voľbách ako sú voľby jazyka titulkov a zvukovej stopy) sú uvedené v menu disku. Používanie kontextového menu BD VIDEO Stlačte počas prehrávania POP-UP MENU. Zobrazí sa okno s kontextovým menu. Zobrazený obsah menu sa môže v závislosti od disku líšiť. Pre podrobnosti k zobrazeniu a obsluhe kontextového menu si pozrite návod k disku. Príklad Spustite prehrávanie pomocou výberu titulu z horného menu BD VIDEO DVD VIDEO Stlačte TOP MENU/TITLE LIST. Ak je v prístroji disk BD/DVD s videom, zobrazí sa okno horného menu. Príklad HORNÉ MENU Jazz 2 Latin 3 Classic 4 Rock 2 Stlačte / / / na výber titulu a potom stlačte ENTER. Prehrá sa zvolený titul. Postup opísaný na tejto strane je základným postupom obsluhy prístroja. V závislosti od disku BD/DVD Video sa postupy môžu líšiť, takže možno budete musieť postupovať podľa pokynov v návode disku BD/DVD Video alebo podľa pokynov zobrazených na obrazovke. Horné menu Pri niektorých diskoch BD/DVD sa môže horné menu označovať ako Menu titulu. Keď je v pokynoch uvedené Menu titulu, použite na diaľkovom ovládači tlačidlo TOP MENU/TITLE LIST. Ak nie je dostupné žiadne horné menu, po stlačení tlačidla TOP MENU/TITLE LIST sa nič nestane. Používanie menu disku DVD VIDEO Príklad: Vyberte SUBTITLE LANGUAGE (JAZYK TITULKOV). Stlačte TOP MENU/TITLE LIST. Ak je v prístroji disk DVD s videom, zobrazí sa okno horného menu. 2 Stlačte / na výber voľby JAZYK TITULKOV a potom stlačte ENTER. Zobrazí sa okno výberu jazyka titulkov. Príklad 3 4 MENU JAZYK AUDIA 2 JAZYK TITULKOV 3 AUDIO Stlačte / na výber jazyka titulkov a potom stlačte ENTER. Na ukončenie stlačte TOP MENU/TITLE LIST. 2 3 SK-22 Kontextové menu Predchádzajúci Ďaľší Stlačte / / / na výber požadovaného nastavenia a potom stlačte ENTER. Na ukončenie stlačte POP-UP MENU. Pri niektorých diskoch kontextové menu automaticky zmizne. Vychutnanie si BONUSVIEW alebo BD-LIVE BD VIDEO Tento prehrávač je kompatibilný s doplnkovými funkciami diskov BD-Video, BONUSVIEW (BD-ROM profil, verzia.) a BD-LIVE. Pri diskoch BD-Video kompatibilných s BONUSVIEW sú dostupné funkcie Obraz v obraze a Virtuálny balíček. Pri diskoch kompatibilných s BD-LIVE môžete okrem funkcií BONUSVIEW využiť množstvo funkcií prostredníctvom Internetu. Dáta virtuálneho balíčka (Virtual Package)/BD-LIVE sa ukladajú na miestnom úložisku (pamäťové zariadenie USB pripojené k tomuto prehrávaču). Ak chcete využiť tieto funkcie, pripojte ku konektoru USB v tomto prehrávači pamäťové zariadenie USB (s kapacitou aspoň 2 GB) podporujúce vysokorýchlostné USB 2.0 (480 Mbit/s). Pamäťové zariadenie USB sa dá použiť iba v konektore USB. (Keď vkladáte alebo vyberáte pamäťové zariadenie USB, nezabudnite vypnúť hlavné napájanie a skontrolujte, či je voľba Quick Start (Rýchly štart) nastavená na No (Nie) (pozrite si stranu 33).) Zadná Konektor USB Pamäťové zariadenie USB Ak je nedostatok voľného miesta, dáta sa neskopírujú/nestiahnu. Zmažte nepotrebné dáta alebo použite nové pamäťové zariadenie USB. Ak použijete pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje iné dáta (predtým nahraté), nemusí sa video a zvuk prehrať správne. Ak sa počas prehrávania dát virtuálneho balíčka (Virtual Package)/BD-LIVE pamäťové zariadenie USB odpojí od tohto prehrávača, zastaví sa prehrávanie disku. Načítanie dát môže chvíľu trvať (čítanie/zápis). V časti Správa pamäte USB na strane 37 nájdete informácie o mazaní dát virtuálneho balíčka a dát BD-LIVE z pamäťového zariadenia USB. Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto prehrávačom budú fungovať všetky značky pamäťových zariadení USB. Kompatibilné sú len také pamäťové zariadenia USB, ktoré sú formátované pomocou súborového systému FAT 32/6. Pri formátovaní pamäťového zariadenia USB pomocou počítača vykonajte nasledujúce nastavenia. Formátovať súborový systém: FAT 32 Veľkosť alokačnej jednotky: predvolená vyhradená veľkosť

25 Pri pripájaní pamäťového zariadenia USB do konektora USB v prehrávači nepoužívajte predlžovací USB kábel. Používanie predlžovacieho USB kábla môže spôsobiť nesprávne fungovanie prehrávača. Používanie funkcie Obraz v obraze (prehrávanie druhého audia/videa) Disk BD-Video, ktorý obsahuje druhé audio a video kompatibilné s funkciou Obraz v obraze, môžete súčasne prehrať s druhým audiom a videom (ako malým videom v rohu). Prehrávanie diskov DVD-R/-RW (formát VR) / BD-RE/-R (formát BDAV) DVD-R DVD-RW BD-RE BD-R Môžete prehrať nahratý disk (DVD: len finalizovaný disk formátu VR / BD: len disk formátu BDAV). Opis ostatných funkcií prehrávania nájdete v časti Funkcie prehrávania na stranách Stlačte počas prehrávania tlačidlo PinP na zobrazenie obrazovky s 2 obrazmi. Primárne Sekundárne 2 audio/video audio/video Na odstránenie druhého videa stlačte opäť tlačidlo PinP. Na počúvanie sekundárneho audia sa uistite, že voľba Secondary Audio nastavená na On. (Pozrite si stranu 33.) Finalizované znamená to, keď rekordér spracuje nahratý disk tak, Druhé audio a video pre funkciu Obraz v obraze sa že sa dá prehrať v iných prehrávačoch/rekordéroch DVD, ako aj v môže v závislosti od obsahu automaticky prehrať a odstrániť. Môžu byť tiež obmedzené prehrateľné oblasti. tomto prehrávači. V tomto prehrávači sa dajú prehrať len finalizované disky DVD. (Tento prehrávač nemá funkciu finalizácie diskov.) V závislosti od formátu audia sa niektoré disky nemusia Virtual Package (Virtuálny balíček) dať prehrať. Pri diskoch BD-Video kompatibilných s virtuálnym balíčkom (Virtual Package) sa z diskov alebo Internetu kopírujú de s technológiu na ochranu autorských práv AACS. Keďže Disky BD-RE/-R nahraté z BD rekordéra sa správajú v súla- dáta na lokálne úložisko. Pred prehratím sa automaticky tento prehrávač nie je určený k tomu, aby bol kompatibilný skopírujú na miestne úložisko. Môžete využiť mnoho prídavných funkcií vrátane druhého videa, druhého audia, (AACS: Pokročilý systém prístupu k obsahu, angl. Advanced s technológiou AACS, také disky sa nedajú prehrať. titulkov, ukážok filmov atď. Access Content System) V závislosti od disku sa môžu spôsoby prehrávania líšiť. Prehrávanie výberom titulu Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie disku. Vložte nahratý disk. BD-LIVE Zobrazí sa okno Zoznam titulov. V tomto prehrávači je prostredníctvom diskov Blu-ray Príklad: Miniatúra obrazovky kompatibilných s BD-LIVE a pripojením na Internet dostupné množstvo obsahu s interaktívnymi funkciami. Program Môžete využiť stiahnutie bonusových funkcií, ako sú najnovšie ukážky filmov, na pamäťové zariadenie USB, interaktívne Pia 9:30 D. 0 Min. hry BD-J s možnosťou komunikácie atď. Dostupné funkcie sa v závislosti od disku líšia. Program Program Program Pri prehrávaní obsahu BD-LIVE a pod. postupujte podľa návodu na disku BD. Program Program Program Aby ste si vychutnali funkcie BD-LIVE, nastavte nastavenia širokopásmového pripojenia na Internet (strana 3) a nastavenia komunikácie (strany 35 36). Vybrať Enter Späť Exit Pred použitím tejto funkcie si prečítajte časť Prehlásenie Zozn. Titulov Podľa Kap. Play List Funkcie o službe siete (strana 57). Ak sa obrazovka Zoznam titulov nezobrazí, stlačte Nastavenie obmedzenia prístupu k obsahu BD-LIVE TOP MENU/TITLE LIST. nájdete na strane 34. Pri vkladaní disku BD s obmedzeniami používania Ak sa chvíľu po zvolení funkcie BD-LIVE v menu disku nastavenými BD rekordérom sa zobrazí okno na BD nezobrazí okno BD-LIVE, na pamäťovom zariadení zadanie hesla. Zadajte svoje heslo. USB asi nie je dostatok voľného miesta. V takom prípade vysuňte disk z prehrávača a potom podľa opisu sunie. Zasuňte držiak disku a zadajte správne heslo. Ak trikrát zadáte nesprávne heslo, držiak disku sa vy- v časti Správa pamäte USB (pozrite si stranu 37) vymažte dáta na pamäťovom zariadení USB. 2 Stlačte / / / na výber požadovaného titulu, a na spustenie prehrávania potom stlačte ENTER. SK-23 SLOVENSKY

26 Prehrávanie videa/obrázkov/hudby (pokračovanie) Ak si chcete zvoliť ďalšie názvy, prepínajte medzi stránkami stláčaním T alebo U. Prehrávanie môžete spustiť stlačením tlačidla I (namiesto stlačenia tlačidla ENTER). 3 Stlačením H zastavíte prehrávanie. Obrazovku Zoznam titulov je možné zobraziť stlačením TOP MENU/TITLE LIST aj keď je prehrávanie zastavené. O zozname titulov Zoznam titulov je možné zobraziť dvomi spôsobmi - ako Miniatúry a ako Názov titulu. Pri každom stlačení A (červené) obrazovka prepne medzi Miniatúrami a Názvom titulu. Miniatúra Program Pia 9:30 D. 0 Min. Program Program Vybrať Zozn. Titulov Názov titulu Vybrať Zmenšenina Program Program Program Enter Podľa Kap. Program Pia 9:30 D. 0 Min. Program Enter Triedenie Späť Play List Späť Play List Program Exit Funkcie Program Pia 0 Min. Program 2 Pia 0 Min. Program 3 PO 56 Min. Program 4 Št 40 Min. Program 5 SO 20 Min. Program 6 Pia 0 Min. /Všetky 8 tituly Exit Funkcie Informácie o vybratom titule 2 Názov titulu Dátum nahratia Doba trvania nahrávky 3 Sprievodca tlačidiel Prehrávanie výberom kapitoly Stlačte B (zelené), keď je zobrazená obrazovka Miniatúra. Zobrazí sa okno s kapitolami. Zoskupovanie titulov Každým stlačením B (zelené) pri zobrazenej obrazovke Názov titulu obrazovka prepína medzi zobrazením najnovšieho titulu a najstaršieho titulu ako prvého. Prehrávanie výberom zoznamu skladieb Počas toho, ako je zobrazené okno Zoznam titulov, stlačte tlačidlo C (žlté). Zobrazí sa okno so zoznamom skladieb. Príklad: Miniatúra obrazovky Program Pia 9:30 D. 0 Min. Program Program Vybrať Zozn. Titulov Program Enter Podľa Kap. Späť Originál Program Exit Funkcie 2 Stlačte / / / na výber požadovaného titulu, a na spustenie prehrávania potom stlačte ENTER. 3 Stlačením H zastavíte prehrávanie. Prehrávanie od začiatku alebo obnovenie prehrávania Keď prehrávate titul zo Zoznamu titulov po zastavení prehrávania, môžete si zvoliť prehrávanie od začiatku alebo od bodu, kde bolo naposledy zastavené. Stlačte D (modré), keď je zvolený želaný titul, kým sa zobrazuje obrazovka Zoznam titulov 2 Stlačte / pre výber typu prehrávania, a k spusteniu prehrávania potom stlačte ENTER. 3 Typ prehrávania je možné vybrať spomedzi možností From Beginning alebo From Continued. Stlačením H zastavíte prehrávanie. Prehrávanie disku Audio CD AUDIO CD Tento prehrávač dokáže prehrať disky Audio CD. Opis ostatných funkcií prehrávania nájdete v časti Funkcie prehrávania na stranách CHAPTER CHAPTER 4 CHAPTER 2 CHAPTER 5 CHAPTER 3 CHAPTER Ak si chcete zvoliť ďalšie kapitoly, prepínajte medzi stránkami stláčaním T alebo U. Pre návrat na obrazovku Miniatúra stlačte B (zelené). Stlačte / / / pre výber požadovanej kapitoly, a k spusteniu prehrávania potom stlačte ENTER. Prehrávanie môžete spustiť stlačením tlačidla I (namiesto stlačenia tlačidla ENTER). Stlačením H zastavíte prehrávanie. Prehrávanie od začiatku Vložte disk Audio CD. Zobrazí sa okno CD. SK-24

27 (Okno CD sa zobrazí len vtedy, keď je vložený kompaktný disk nahratý vo formáte CD-DA.) V závislosti od disku sa môže automaticky spustiť prehrávanie. Track 0 0:00 Track 0 5:6 2 Track 02 5:0 3 Track 03 5:23 4 Track 04 5:03 5 Track 05 4:44 6 Track 06 5:08 5:6 Funkcie /2 00:00: 3 Ľavý + Pravý Vypnúť 2 Ak sa prehrávanie nespustí automaticky, alebo ak sa prehrávanie zastaví, stlačte tlačidlo I. 3 Na pozastavenie prehrávania môžete kedykoľvek stlačiť tlačidlo F. Stlačte F alebo I na návrat k prehrávaniu. 4 5 Stlačením H zastavíte prehrávanie. Pre návrat na DOMOVSKÚ obrazovku stlačte opäť H následne stlačte HOME alebo EXIT. Prehrávanie výberom stopy Stlačte / pre výber stopy a stlačte ENTER počas prehrávania alebo keď je prehrávanie zastavené. Spustí sa prehrávanie vybranej stopy. Track 03 0:00 Track 0 5:6 2 Track 02 5:0 3 Track 03 5:23 4 Track 04 5:03 5 Track 05 4:44 6 Track 06 5:08 5:23 Funkcie 3 / 2 00 : 00 : 3 Ľavý + Pravý Vypnúť Zobrazené položky sa môžu v závislosti od disku líšiť. Prehrávanie zvukových dát (súbor MP3) CD-R CD-RW DVD-R DVD-RW USB Tento prehrávač dokáže prehrať zvukové dáta (súbory MP3) nahraté na diskoch CD-R/RW, DVD-R/RW a pamäťových zariadeniach USB alebo v domácich sieťach. Ďalšie informácie o zvukových dátach, ktoré môžete prehrať na tomto prehrávači, nájdete na strane 4. Pri prehrávaní dát z pamäťového zariadenia USB sa po stlačení tlačidla OPEN/CLOSE na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači (alebo po vložení disku do prehrávača) zastaví prehrávanie z pamäťového zariadenia USB. 2 Stlačením H zastavíte prehrávanie. Postup obsluhy pre menu Funkcie Keď je zobrazené okno CD, stlačte tlačidlo D (modré) (Funkcie). Aktivuje sa menu Funkcie. Track 03 0:00 Track 0 5:6 2 Track 02 5:0 3 Track 03 5:23 4 Track 04 5:03 5 Track 05 4:44 6 Track 06 5:08 5:23 Funkcie 3 / 2 00 : 00 : 3 Ľavý + Pravý Vypnúť 2 Stlačte / na výber požadovaného nastavenia a potom stlačte ENTER. Keď sa zastaví prehrávanie, môžete vybrať len voľbu Stopa. Opis jednotlivých nastavení nájdete v časti Funkcie, ktoré sa dajú nastaviť (strana 3). 3 Stlačte / / / na nastavenie voľby a potom stlačte 4 ENTER. V závislosti od nastavenia sa môžu operácie líšiť. Postupujte podľa návodu na obsluhu, ktorý je na obrazovke. Stlačením tlačidla nreturn/demo alebo tlačidla D (modré) ukončíte menu Functions. 2 SK-25 Na výber funkcie DISC stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DISC alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo SELECTOR. Nahrajte disk alebo pamäťové zariadenie USB* obsahujúce audio údaje (MP3 súbory). * Keď pripájate alebo odpájate pamäťové zariadenie USB, uistite sa, či je zdroj hlavného napájania vypnutý a či je voľba Quick Start nastavená na No (Nie) (pozrite si stranu 33). Zadná Konektor USB Pamäťové zariadenie USB Pamäťové zariadenie USB sa dá použiť iba v konektore USB. SLOVENSKY

28 Prehrávanie videa/obrázkov/hudby (pokračovanie) Zobrazený názov typu disk. ZÁKLADNÁ OBRAZOVKA Video Zobrazenie obrázkov (súbory JPEG) CD-R BD-Video Music USB Picture Home Network e-contents Settings Select ENTER Enter Return EXIT Exit 3 Stlačte / na výber voľby Hudba a potom stlačte alebo ENTER. / pre výber DVD, CD, USB alebo 4 Stlačte Domáca sieť, následne stlačte alebo ENTER. 5 Stlačením / vyberiete priečinok alebo súbor. Keď vyberiete priečinok, stlačte ENTER na jeho otvore/ na výber súboru v priečinku. nie a potom stlačte CD-RW DVD-R USB DVD-RW Tento prehrávač dokáže zobraziť obrázky (súbory JPEG) nahraté na diskoch CD-R/RW, DVD-R/RW a pamäťových zariadeniach USB alebo v domácich sieťach. Ďalšie informácie o obrázkoch, ktoré môžete zobraziť na tomto prehrávači, nájdete na strane 4. Obrázky sa počas prezentácie prehrávajú po jednom, automaticky sa striedajú jeden za druhým. Pri prehrávaní dát z pamäťového zariadenia USB sa po stlačení tlačidla OPEN/CLOSE na diaľkovom ovládači alebo na prehrávači (alebo po vložení disku do prehrávača) zastaví prehrávanie z pamäťového zariadenia USB. Priečinok CD Priečinok 2 Priečinok 2 3 Priečinok 3 4 Priečinok 4 5 Track 0.mp3 6 Track 02.mp3 /Všetky 4 súb. a prieč. 6 Stlačením ENTER prehráte vybratý súbor. Spustí sa prehrávanie vybratého súboru. Track 0.mp3 0: / 2 00 : 00 : MP3 Stereo 5:6 5:0 5:23 5:03 4:44 5:08 5:6 Track 0.mp3 Track 02.mp3 Track 03.mp3 Track 04.mp3 Track 05.mp3 Track 06.mp3 Na výber funkcie DISC stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DISC alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo SELECTOR. 2 Nahrajte disk alebo pamäťové zariadenie USB* obsa- Pri prehrávaní súborov MP3 nie je dostupné menu Funkcie. 7 Pre návrat na základnú obrazovku stlačte H (stlačte dvakrát počas prehrávania) a potom stlačte HOME (DOMOV) alebo EXIT (UKONČIŤ). Zoznam prístupných tlačidiel počas prehrávania Tlačidlá / Popis hujúce obrázky (súbory JPEG). * Keď pripájate alebo odpájate pamäťové zariadenie USB, uistite sa, či je zdroj hlavného napájania vypnutý a či je voľba Quick Start nastavená na No (Nie) (pozrite si stranu 33). Pamäťové zariadenie USB sa dá použiť iba v konektore USB. ZÁKLADNÁ Zobrazený názov typu disk. OBRAZOVKA Vyberiete želaný audiosúbor. ENTER Prehráte audiosúbor. F Pozastavíte prehrávanie audiosúboru. Návrat k prehrávaniu pri pozastavení. T Skok dozadu. U Skok dopredu. H Zastavenie prehrávania. Funkcia prechádzania dopredu/dozadu nefunguje. Funkcia opakovania nefunguje. Nefunguje funkcia náhodného prehrávania. XL-BD60PH_OM_SK.indd 26 Video BD-Video Music USB Picture Home Network e-contents Settings Select ENTER Enter Return EXIT Exit 3 Stlačte / na výber voľby Obrázok a potom stlačte alebo ENTER. / pre výber DVD, CD, USB alebo 4 Stlačte Domáca sieť, následne stlačte alebo ENTER. SK :36:6

29 5 Stlačením / vyberiete priečinok alebo súbor. Keď vyberiete priečinok, stlačte ENTER na jeho otvorenie a potom stlačte / na výber súboru v priečinku. Priečinok CD Priečinok 2 Priečinok 2 3 Priečinok 3 4 Priečinok 4 5 Obraz 0.jpg 6 Obraz 02.jpg /Všetky 4 súb. a prieč. K nastaveniu rýchlosti/opakovania prehrávania prezentácií stlačte D (modré) (Menu Prezent.). Menu Prezent. Rýchlosť prezentácie Nastavenie režimu opakovania Nastavenia zobrazenia sprievodcu 6 Nastavenie rýchlosti prehrávania prezentácie Nastavenie opakovania prehrávania prezentácie Nastavenie zobrazenia sprievodcu počas zobrazenia obrázku Stlačte tlačidlo ENTER na zobrazenie zvoleného súboru. Na obrazovke sa zobrazí vybratý obrázok. Prevádzkové tlačidlá počas zobrazenia obrázku Tlačidlá Popis T/U Prechod na predchádzajúci/ nasledujúci obrázok v tom istom adresári. nreturn/demo Návrat na obrazovku výberu. C (žltá) Otočenie obrázku o 90 stupňov doľava. D (modrá) Otočenie obrázku o 90 stupňov doprava. I Prehrávanie prezentácie. Návrat k prehrávaniu prezentácie pri pozastavení. F Pozastavenie prehrávania prezentácie. H Zastavenie prehrávania obrázkov/prezentácie. A (červená) Zapnutie/vypnutie displeja sprievodcu Keď súbory JPEG z digitálneho fotoaparátu obsahujú dáta ukážok, zobrazia sa dáta ukážok. Pri súboroch JPEG, ktoré neobsahujú dáta ukážok, sa zobrazí ikona. /77 7 Pre návrat na DOMOVSKÚ obrazovku stlačte H a následne stlačte HOME alebo EXIT. SLOVENSKY SK-27

30 Funkcie prehrávania Prechádzanie dopredu/dozadu (vyhľadávanie) BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AUDIO CD Keď počas prehrávania stlačíte a aspoň 2 sekundy podržíte T alebo U, aktivuje sa funkcia prechádzania dopredu/dozadu. Po každom stlačení a podržaní tlačidla sa zmení rýchlosť. Počas prehrávania disku DVD Nemôžete prechádzať dopredu/dozadu z jedného titulu do druhého a pokračovať v druhom titule (okrem prehrávania diskov Audio CD). Na konci alebo na začiatku titulu sa prechádzanie dopredu/dozadu zruší a automaticky sa obnoví normálne prehrávanie. Počas prechádzania dopredu/dozadu sa pri diskoch BD/DVD Video nezobrazia titulky. Skok na ďalšiu položku alebo spustenie aktuálnej kapitoly (Stopa/Titul) BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AUDIO CD CD-R CD-RW USB Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo T alebo U aktivuje sa funkcia skoku (na začiatok kapitoly, stopy alebo titulu). Pauza/prehrávanie o snímku dopredu BD VIDEO BD-R BD-RE V závislosti od špecifikácií disku sa možno niektoré operácie z nasledujúcich funkcií prehrávania nebudú dať vykonať. DVD VIDEO DVD-R DVD-RW Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo F, aktivujte sa funkcia pozastavenia. (Ak prehrávate disk Audio CD, zvukové dáta [súbory MP3] alebo obrázky [súbory JPEG], tiež ich pozastavíte.) Funkciu prehrávania o snímku dopredu aktivujete stlačením tlačidla U počas pozastavenia prehrávania (pauzy). Funkcia prehrávania o snímku dopredu funguje pre disky DVD-RW/R (formát VR), s inými diskami nemusí fungovať správne. Niektoré disky BD/DVD Video nie sú s funkciami Pauza/prehrávanie o snímku dopredu kompatibilné. Prehrávanie snímky dopredu/dozadu je možné vykonať pri DVD diskoch stlačením U alebo T počas pozastavenia. Prehrávanie snímky dozadu nie je možné uskutočniť pri DivX videu. SK-28

31 Pomalé prehrávanie (dopredu/dozadu) BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW Funkcia Pomalé prehrávanie (dopredu/dozadu) sa povolí stlačením U alebo T na viac ako dve sekundy počas pozastavenia. Stlačením tlačidla I sa vrátite na normálne prehrávanie. Toto nefunguje pri diskoch Audio CD. Funkciu pomalého prehrávania nemôžete použiť medzi titulmi. Na konci titulu sa pomalé prehrávanie zruší a automaticky sa obnoví normálne prehrávanie. Pomalé prehrávanie dozadu nie je možné pre BD videá a DVD disky vo formáte AVCHD. Pomalé prehrávanie dozadu nie je možné uskutočniť pri DivX videu. Opakované prehrávanie titulu alebo kapitoly (opakované prehrávanie) BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AUDIO CD 2 Prehrá titul alebo kapitolu, ktoré chcete zopakovať. Stlačte PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), potom stlačte / na výber typu opakovaného prehrávania. Prehrať Titul: zopakuje aktuálne prehrávaný titul. Prehrať Kapitolu: zopakuje aktuálne prehrávanú kapitolu. Výber Scény: zopakuje konkrétnu scénu titulu alebo kapitoly. Prehrať Titul Prehrať Kapitolu Výber Scény Stlačením tlačidla nreturn/demo zrušíte voľbu bez nastavenia typu opakovaného prehrávania. Pri diskoch Audio CD nemôžete ako voľby opakovaného prehrávania vybrať voľby Prehráva Sa Disk, Prehráva Sa Stopa a Určiť časť. Opakovanie prehrávania nie je možné uskutočniť pri DivX videu. 3 Stlačte ENTER. Príklad: Opakovanie prehratia titulu (TITUL) 4 Na návrat do normálneho prehrávania stlačte tlačidlo PLAY MODE. Pre disky BD Video nie je voľba Scene Selection dostupná. Čiastočné opakované prehrávanie (opakované prehrávanie špecifikovanej časti) 2 DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AUDIO CD Stlačte počas prehrávania PLAY MODE. Stlačte / na výber voľby Výber Scény a potom stlačte ENTER. Zobrazí sa nápis Set Start Point (Nastaviť počiatočný bod). Prehrať Titul Prehrať Kapitolu Výber Scény Nastaviť zač. Bod 3 Stlačte tlačidlo ENTER na scéne, kam chcete nastaviť počiatočný bod. Zobrazí sa nápis Set End Point (Nastaviť koncový bod). 4 Stlačte tlačidlo ENTER na scéne, kam chcete nastaviť koncový bod. Na prejdenie dopredu na scénu, kde chcete nastaviť koncový bod, môžete stlačiť tlačidlo U. Keď dosiahnete požadovanú scénu, na nastavenie koncového bodu stlačte jednoducho tlačidlo I a potom ENTER. Na zrušenie opakovaného prehrávania stlačte tlačidlo PLAY MODE. Po stlačení tlačidla U sa opakované prehrávanie zruší a prehrá sa ďalšia kapitola. Stlačte raz tlačidlo T. Opakované prehrávanie sa zruší a prehrávač sa vráti na počiatok aktuálnej kapitoly (stopy). Ak opäť stlačíte tlačidlo T (asi do 5 sekúnd), prehrávač preskočí na začiatok predchádzajúcej kapitoly (stopy). Na čiastočné opakované prehrávanie nastavte počiatočný a koncový bod v tom istom titule. V závislosti od disku môže byť opakované prehrávanie zakázané. Pri scénach s viacerými uhlami nemusí čiastočné opakované prehrávanie pracovať správne. Ak stlačíte tlačidlo DISPLAY <DIM>, môžete si skontrolovať stav opakovaného prehrávania. BD-VIDEO /3 5/25 00:20:30 2 Angličtina DTS Zap. Zopakovať titul SLOVENSKY Zapnúť Zopakovať titul SK-29

32 Funkcie prehrávania (pokračovanie) Zobrazenie informácií o zvuku Na aktuálne prehrávanom disku môžete stlačením tlačidla AUDIO zobraziť informácie o zvuku. Zobrazený obsah sa môže v závislosti od disku líšiť. BD VIDEO DVD VIDEO Zobrazí sa aktuálne prehrávaný zvukový kanál. Ak je nahratých viac zvukových kanálov, stlačením tlačidla AUDIO môžete prepnúť zvukový kanál. DVD-RW DVD-R Keď sa prehráva nahraté vysielanie so stereofonickým alebo monofonickým zvukom: Zobrazí sa nápis Stereo. (Zvuk sa nedá prepnúť.) Keď prehrávate program nahratý stereofónne alebo monofónne a ak počúvate zvuk Bitstream cez konektor digitálneho výstupu, nemôžete vybrať zvukový kanál. Nastavte voľbu Audio Out (Audiovýstup) na PCM (strana 33). Nastavenia pre zvuk sa dajú zmeniť aj v okne Function Control (Ovládanie funkcií) (strana 30). Operácia zvuku sa pri každom disku líši. Možno si budete musieť pozrieť návod na používanie disku. Zobrazenie pre informácie o zvuku po 5 sekundách automaticky zmizne. Prepnutie titulkov BD VIDEO DVD VIDEO Ak sú titulky poskytnuté vo viacerých jazykoch, môžete medzi nimi prepínať. Stlačte počas prehrávania SUBTITLE. Na displeji sa zobrazí číslo aktuálne prehrávaných titulkov a zobrazia sa titulky. Po každom stlačení tlačidla SUBTITLE sa zmenia titulky. Ak sa na disku nenachádzajú titulky, zobrazí sa nápis. Môžete tiež vybrať voľbu Off (Vyp.). Nastavenia pre titulky sa dajú zmeniť aj v okne Function Control (Ovládanie funkcií) (strana 30). Operácia titulkov sa pri každom disku líši. Možno si budete musieť pozrieť návod na používanie disku. Zobrazenie pre informácie o titulkoch po 5 sekundách automaticky zmizne. Prepnutie uhla 3 Stlačte / pre výber želaného čísla uhla a následne stlačte ENTER. 4 Na zatvorenie okna Ovládanie funkcií stlačte tlačidlo nreturn/demo alebo FUNCTION <SETUP>. Zobrazené položky sa môžu v závislosti od disku líšiť. Ak počas prehrávania disku BD/DVD video prejdete do okna Ovládanie funkcií, nemusí byť možné ovládať prehrávanie disku BD/DVD Video. V takom prípade zatvorte okno Ovládanie funkcií. Operácia uhlov sa pri každom disku líši. Možno si budete musieť pozrieť návod na používanie disku. Zobrazenie pre informácie o uhle po 5 sekundách automaticky zmizne. Zobrazenie značky uhla BD VIDEO DVD VIDEO Nastavenia môžete zmeniť tak, aby sa v pravej dolnej časti obrazovky zobrazila značka uhla (keď je nahratých viac uhlov). Nastavenia sa dajú zmeniť v menu Settings (Nastavenia) Playback Setting (Nastavenie prehrávania) Angle Mark Display (Zobrazenie značky uhla) (strana 34). Nastavenia počas prehrávania Ovládanie funkcií BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AUDIO CD Táto voľba vám umožňuje upraviť viac nastavení naraz, ako napríklad titulky, nastavenia uhla a výber titulu pre priame prehrávanie. Video a audio môžete nastaviť tak, aby vyhovovali vašim preferenciám. Operácie sú pri diskoch BD a DVD rovnaké. Okno ovládania funkcií BD-VIDEO /3 5/25 00:20:30 2 Angličtina DTS Vypnúť 2 BD VIDEO DVD VIDEO Ak je nahratých viac uhlov, môžete medzi nimi prepínať. Stlačte počas prehrávania FUNCTION <SETUP>. Na televízore sa zobrazí okno Ovládanie funkcií. 2 Stlačte / pre výber stĺpca čísla uhla a následne stlačte ENTER. BD-VIDEO /3 5/25 00:20:30 2 Angličtina DTS Vypnúť SK-30 Vybrať EXIT Exit ENTER Enter Späť 3 Zobrazenie stavu prehrávania Zobrazí stav operácie a typ disku. 2 Nastavenie položiek Vyberie pre prehrávanie titul (alebo stopu) alebo kapitolu, alebo vykoná nastavenia videa/audia. Číslo titulu/stopy (priame preskočenie titulu/stopy) Číslo kapitoly (priame preskočenie kapitoly) Doba uplynutia prehrávania (priame preskočenie času) Jazyk titulkov Číslo uhla Audio Prehrať 3 Zobrazenie sprievodcu operáciami Poskytuje pomoc k operáciám tlačidiel diaľkového ovládania.

33 Postup operácie ovládania funkcií Stlačte počas prehrávania FUNCTION <SETUP>. Na televízore sa zobrazí okno Ovládanie funkcií. 2 Stlačte / na výber požadovaného nastavenia a potom stlačte ENTER. Opis jednotlivých nastavení nájdete v časti Funkcie, ktoré sa dajú nastaviť (na tejto strane). BD-VIDEO /3 5/25 00 : 20 : 30 2 Angličtina DTS Vypnúť 3 Stlačte / / / na nastavenie voľby a potom stlačte ENTER. V závislosti od nastavenia sa môžu operácie líšiť. Postupujte podľa návodu na obsluhu, ktorý je na obrazovke. 4 Na zatvorenie okna Ovládanie funkcií stlačte tlačidlo nreturn/demo alebo FUNCTION <SETUP>. Ak sa pri voľbách, ako sú číslo titulu alebo titulky zobrazí nápis, disk nemá tituly alebo titulky, ktoré by ste mohli vybrať. Zobrazené položky sa môžu v závislosti od disku líšiť. Ak počas prehrávania disku BD/DVD video prejdete do okna Ovládanie funkcií, nemusí byť možné ovládať prehrávanie disku BD/DVD Video. V takom prípade zatvorte okno Ovládanie funkcií. Funkcie, ktoré sa dajú nastaviť Číslo titulu/stopy (priame preskočenie titulu/stopy) Zobrazuje číslo aktuálne prehrávaného titulu (alebo pri prehrávaní disku Audio CD číslo stopy). Môžete preskočiť na začiatok titulu (alebo stopy). Na preskočenie na začiatok zvoleného titulu (alebo stopy) stlačte tlačidlá čísel na zadanie čísla titulu (alebo stopy) (keď sa táto voľba zvýrazní). Číslo kapitoly (priame preskočenie kapitoly) Zobrazuje číslo prehrávanej kapitoly. Môžete preskočiť na začiatok kapitoly. Na preskočenie na začiatok zvolenej kapitoly stlačte tlačidlá čísel na zadanie čísla kapitoly (keď sa táto voľba zvýrazní). Doba uplynutia prehrávania (priame preskočenie času) Zobrazuje uplynulý čas od začiatku aktuálneho titulu (alebo stopy) disku. To vám umožní preskočiť na konkrétny čas. Stlačením tlačidla / vyberte hodinu, minútu a sekundu, a potom stlačte tlačidlo / alebo číselné tlačidlá na nastavenie času. Stlačením tlačidla ENTER spustite prehrávanie v nastavenom čase. Jazyk titulkov Zobrazí aktuálne zvolený jazyk titulkov. Ak sú titulky poskytnuté v iných jazykoch, môžete prepnúť na vami uprednostňovaný jazyk. Číslo uhla Zobrazí aktuálne zvolené číslo uhla. Ak je video nahraté s viacerými uhlami, môžete prepnúť uhol. Audio Zobrazí aktuálne zvolený typ zvuku. Môžete zvoliť požadovaný typ zvuku. Prehrať Môžete opakovane prehrávať aktuálny titul (alebo kapitolu) alebo čiastočné segmenty. Opakované prehrávanie môžete vykonať aj pomocou tlačidla PLAY MODE na diaľkovom ovládači. Tieto funkcie nemusia fungovať pri všetkých diskoch. SLOVENSKY SK-3

34 Nastavenia počas prehrávania (pokračovanie) Potvrdenie Bežné operácie V menu môžete pomocou diaľkového ovládača urobiť rôzne audiovizuálne nastavenia a úpravy funkcií. Na vyvolanie nastavení tohto prehrávača musíte vyvolať zobrazenie na obrazovke. V nasledujúcom texte je vysvetlenie základných operácií menu. Príklad: Nastavenie AQUOS LINK Zobrazenie Domovskej obrazovky DOMOV Videa Hudba Obrázok e-obsah Nastavenia Nastavenia Zvuku A Videa Inteligentné nastavenia Nastavenia Prehrávania Jazyk Na Obrazovke Nastavenie Komunikácie VERZIA Správa pamäte USB Aktualizácia softvéru Systém Vybrať Enter Späť Exit Stlačte / na výber voľby Nastavenia a potom stlačte alebo ENTER. 2 Vyberte položku menu DOMOV Videa Hudba Obrázok e-obsah Nastavenia Nastavenia Zvuku A Videa Inteligentné nastavenia Nastavenia Prehrávania Jazyk Na Obrazovke Nastavenie Komunikácie VERZIA Správa pamäte USB Aktualizácia softvéru Systém Vybrať Enter Späť Exit Stlačte / na výber voľby AQUOS LINK a potom stlačte alebo ENTER. 3 Vyberte ďalšiu položku Stlačte / na výber požadovaného nastavenia a potom stlačte ENTER. Na návrat na predchádzajúcu stranu menu stlačte tlačidlo nreturn/demo. 4 Ukončite okno menu Na ukončenie stlačte HOME alebo EXIT. SK-32

35 Stlačte / na výber voľby Nastavenia a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Nastavenia Prehrávania a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Nastavenie kódu PIN a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Yes (Áno) a na prejdenie do menu nastavenia kódu PIN. Zadajte pre nastavenie kódu PIN 4-ciferné číslo. Stlačte ENTER na dokončenie nastavenia kódu PIN. Nastavenie rodičovskej kontroly Pred nastavením rodičovskej kontroly musíte najprv nastaviť kód PIN. Stlačte / na výber voľby Nastavenia a potom stlačte alebo ENTER. / na výber voľby Nastavenia Prehráva2 Stlačte nia a potom stlačte alebo ENTER. 3 Stlačte / na výber voľby Rodič. Kontrola a potom stlačte alebo ENTER. 4 Zadajte svoj 4-ciferný kód PIN. Nemôžete prejsť na ďalšie okno nastavenia, kým nezadáte správny kód PIN. 5 Stlačením tlačidla / vyberte úroveň rodičovskej kontroly pre disk DVD VIDEO/BD-ROM a potom vyberte kód krajiny. Po každom výbere stlačte tlačidlo ENTER. Parental Control Disc Language Set parental control level for DVD-VIDEO. Angle Mark Display Off PIN Code Setting BD Internet Access 3D Mode Set parental control level for BD-ROM. No Limit 3D Notice Set the country code. Canada Return 6 Na ukončenie stlačte HOME alebo EXIT. Nastavenia Zvuku A Videa HDMI Výstup Videa Tu sa nastaví rozlíšenie vystupujúceho videa pre konektor HDMI na tomto prehrávači. Normálne nastavené na Auto (hodnota predvolená z výroby). Položka Auto, 080p, 080i, 720p, 576/480p Keď je prehrávač BD pripojený k televízory, ktorý je kompatibilný so štandardom 080p 24 Hz, a keď je voľba HDMI Video Out (HDMI výstup videa) nastavená na Auto, pri prehrávaní kompatibilných diskov sa automaticky zobrazí 080p 24 Hz. Sekundárny Zvuk Týmto sa prepína medzi kliknutím v ponuke a zvukom v sekundárnom videu pri režime PiP pre BD-Video. Vyberte Off (Vyp.) pri vychutnávaní zvuku vysokej kvality pri BD-Video. Položka Zapnúť, Vypnúť Výstup Zvuku Audio výstup môžete nastaviť pri pripájaní k zariadeniu SURROUND. Tým sa nastaví audio výstup pripojený k zariadeniu SURROUND. Položka HDMI Výstup: Vyberte túto možnosť, ak sa pripájate pomocou konektora HDMI OUT. 2 Môžete nastaviť režim zvukového výstupu. Týmto sa nastavuje režim výstupu zvuku pre konektor HDMI OUT pri výbere HDMI Output. Keď je sekundárne audio nastavené na On, PCM sa automaticky vyberie ako režim výstupu zvuku. Položka Bitstream: Vyberte, keď pripájate k HDMI zariadeniu so vstavaným dekóderom pre DOLBY DIGITAL, atď. Nastavením na Bitstream vystupuje každý audio signál Bitstreamom. PCM (Surround): Vyberte, keď pripájate k viackanálovému HDMI zariadeniu. Nastavením na PCM (Surround) bude výstup LINEAR PCM dekódovaním audiosignálov nahratých v každom režime výstupu zvuku, ako DOLBY DIGITAL, DTS. Viac informácií o výstupe formátov zvuku nájdete na strane 40. Ovládanie dynamického rozsahu Pomocou tejto voľby môžete nastaviť rozsah medzi najhlasnejším a najtichším zvukom (dynamický rozsah) na prehrávanie pri priemernej hlasitosti. Túto voľbu použite vtedy, keď je ťažké počuť rozhovor. Položka Normálny: Prehrá sa rovnaký rozsah audiovýstupu ako originálne nahratý rozsah audiovýstupu. Shift*: Keď prehrávate zvuk Dolby Digital, dynamický rozsah zvuku sa upraví tak, že bude dobre počuť rozhovory. (Ak zvuk znie nezvykle, nastavte ho na Normálny.) Auto: Keď prehrávate zvuk vo formáte Dolby TrueHD, automaticky sa upraví dynamický rozsah. * Pred nastavením znížte hlasitosť zvuku. Ak to neurobíte, z reproduktorov môže vyjsť hlasný zvuk, alebo do reproduktorov prejde nadmerný výkon. SUPER PICTURE Zvyšuje kvalitu video streamingu obrázkov pomocou technológie spracovania pixel by pixel. Položka Zapnúť, Vypnúť Inteligentné nastavenia Rýchly Štart Zapína a vypína funkciu Rýchly Štart. Pri zapnutej funkcii Rýchly Štart: Čas zapnutia prehrávača sa zníži. Zvyšuje sa však spotreba energie. Pri vypnutej funkcii Rýchly Štart: Prehrávač vstúpi do režimu nízkej spotreby energie, ak je v pohotovostnom stave. Položka Áno, Nie Ak je Rýchly Štart nastavený na Áno, prehrávač potrebuje nejaký čas na vypnutie. SLOVENSKY Prvé nastavenie kódu PIN SK-33 XL-BD60PH_OM_SK.indd :36:45

36 Nastavenia (pokračovanie) Ovládací panel Takto môžete zapnúť alebo vypnúť zobrazenie ovládacieho panela na obrazovke televízora. Položka Áno, Nie AQUOS LINK Pomocou tejto voľby môžete nastaviť prehrávač tak, že bude cez HDMI kábel prijímať signály ovládania z diaľkového ovládača AQUOS LINK. Položka Áno, Nie Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie televízora. Nastavenia Prehrávania Rodič Kontrola Môžete tu nastaviť Rodičovskú kontrolu v závislosti od obsahu disku. Úrovne rodičovskej kontroly sú uvedené nižšie. Pred nastavením úrovní rodičovskej kontroly a kódu krajiny musíte zadať 4-ciferný kód PIN. Úrovne rodičovskej kontroly a kód krajiny sa nedajú nastaviť, ak ešte nebol vytvorený kód PIN alebo ak ste ho nezadali. Vyberte úroveň ratingu, ktorý je vhodný pre vek používateľa. Položka (Úroveň rodičovskej kontroly pre DVD-video) 8 a Vypnúť: Všetky DVD videá je možné prehrať. 7: Zakazuje prehrávanie diskov DVD-Video s príslušnými ratingmi, ktoré sú na nich nahraté. Položka (Úroveň rodičovskej kontroly pre BD-video) Bez Obmedzenia.: Všetky BD videá je možné prehrať rokov: Zakazuje prehrávanie BD videa úrovní, ktoré sú k nim priradené. Položka (kód krajiny) Vyberte kód krajiny. Označenia sa v závislosti od krajiny líšia. Podrobnosti nájdete v časti Nastavenie rodičovskej kontroly na strane 35. Jazyk disku (prioritný jazyk disku) Pomocou tejto voľby môžete vybrať jazyk titulkov, zvuku a menu zobrazených na obrazovke. Položka (Titulky) Vyberte jazyk titulkov, ktoré chcete zobraziť. Položka (Zvuk) Vyberte jazyk zvuku, ktorý chcete počuť. Položka (Menu) Vyberte jazyk menu, ktoré chcete zobraziť. Keď je vybratá voľba Auto, prehrá sa prioritný jazyk disku. Zobrazenie značky uhla Pomocou tejto voľby môžete zapnúť alebo vypnúť zobrazenie značky uhla pri prehrávaní disku BD/DVD Video nahratého z viacerými uhlami. (Značka uhla sa zobrazí v pravej dolnej časti obrazovky.) Položka Áno, Nie Nastavenie Heslo Pomocou tejto voľby nastavíte kód PIN pre nastavenie alebo zmenu úrovne rodičovskej kontroly. SK-34 Položka Áno: Zadajte 4-ciferné číslo. Nie Keď zabudnete kód PIN, môžete pomocou voľby System Reset (Reset systému) v menu Settings (Nastavenia) resetovať aktuálny kód PIN. (Na tejto strane.) Ak chcete, môžete tiež nastaviť nový kód PIN. Internetový prístup k BD Táto voľba vám umožní nastaviť obmedzenie prístupu pre obsah BD-LIVE. Položka Povoliť: Povolí všetky disky BD-LIVE. Limit: Povolí len disky s certifikáciou vlastníka. Zakázať: Zakáže všetky disky BD-LIVE. Dostupné funkcie sa v závislosti od disku líšia. Pri prehrávaní obsahu BD-LIVE a pod. postupujte podľa návodu na disku BD. Aby ste si vychutnali funkcie BD-LIVE, nastavte nastavenia širokopásmového pripojenia na Internet (strana 3) a nastavenia komunikácie (strany 35 36). Režim 3D Takto nastavíte výstup na 3D obraz. Na zobrazenie 3D obrazu, prehrávanie 3D obsahu (3D BD video) je okrem tohto prehrávača potrebný televízor schopný zobraziť 3D obraz a 3D okuliare. Položka Automaticky: videosignály sa pri prehrávaní 3D obsahu (3D BD video) vysielajú ako 3D a pri 2D obsahu ako 2D. 2D: aj počas prehrávania 3D obsahu (3D BD video) sa videosignály vždy vysielajú ako 2D. Upozornenie: Pri dlhšom sledovaní 3D obrazu alebo sledovaní v ľahu na chrbte môže dôjsť k prílišnému námahu očí a nepohodliu. 3D obraz môže navyše ovplyvniť zrak malých detí/dojčiat, nedovoľte im sledovať obraz. Upozornenie ohľadne 3D Touto voľbou nastavíte, či sa má pri každom prehratí 3D obsahu (3D BD video) na pripojenom televízore zobraziť upozornenie (voľby On (Zap.) alebo Off (Vyp.)). Položka Áno, Nie Jazyk Na Obrazovke Môžete nastaviť jazyk, ktorý chcete zobraziť na obrazovke. Položka English, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski, Česky, Magyar, Slovensky, Slovenščina Verzia Keď vyberiete voľbu Verzia, zobrazí sa verzia softvéru systému. Systém Resetovať Systém Všetky nastavenia môžete resetovať na hodnoty prednastavené v továrni. Položka Resetovať, Neresetovať

37 Registrácia DivX(R) Zobrazí sa registračný kód DivX. Položka Áno, Nie Pre ďalšie informácie navštívte Zrušenie registrácie DivX(R) Môžete vypnúť informáciu DivX na prehrávači. Položka Áno, Nie Pre ďalšie informácie navštívte Nastavenie Komunikácie Pomocou tejto voľby môžete vykonať a/alebo zmeniť nastavenia komunikácie a pripojenia na Internet. Toto nastavenie je potrebné na použitie funkcií BD-LIVE, služieb videa na požiadanie (elektronický obsah), domácich sietí a aktualizácií softvéru pripájajúcich sa na Internet. Skontrolujte, či je k prístroju pripojený LAN kábel. Na manuálne nastavenie potrebujete nasledujúce informácie pripojeného smerovača alebo modemu. Pred natavením si tieto informácie skontrolujte. IP adresa, maska siete, brána, DNS adresa bu Inicializovať a potom stlačte tlačidlo ENTER. Na nastavenie IP adresy stlačte tlačidlo / vyberte Yes (Áno) alebo No (Nie), a potom stlačte ENTER. Získavate IP adresu automaticky? IP adresa Sieťová maska Brána Áno Ďaľší Ak vyberiete Yes (Áno): IP adresa sa získa automaticky. Ak vyberiete No (Nie): Pomocou obrazovky na vkladanie znakov ručne zadajte IP adresu, masku siete a bránu. (Pozrite si stranu 36.) Pri každej z hodnôt nastavenia si overte technické údaje širokopásmového smerovača. Vyberte voľbu Next (Ďalej), a potom stlačte ENTER. Ak v kroku číslo 5 vyberiete voľbu Yes (Áno), prejdite na krok 8. Zadajte svoju DNS adresu. Zadajte svoju adresu DNS. Nie Primárny Sekundárny Ďaľší Stlačte / na výber voľby Settings a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Communication Setup (Nastavenie komunikácie) a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Ethernet Setup a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Change (Zmeniť) a potom stlačte ENTER. Nastavenie informácií o Ethernet [Aktuálne Nastavenie] IP adresa : Automatické Nastavenie Maska siete : Automatické Nastavenie Brána : Automatické Nastavenie DNS : Automatické Nastavenie Zmeniť Inicializovať 8 9 Pomocou obrazovky na zadanie znakov zadajte primárnu a sekundárnu DNS adresu. (Pozrite si stranu 36.) Pri každej z hodnôt nastavenia si overte technické údaje širokopásmového smerovača. Vyberte voľbu Next (Ďalej), a potom stlačte ENTER. Na vyskúšanie pripojenia na Internet (po potvrdení nastavení) stlačte tlačidlo /, vyberte voľbu Test, a potom stlačte ENTER. Voľba Test je dostupná len pri nastavení automatického získania IP adresy. Ak ste IP adresu nezískali automaticky, nemôžete zvoliť voľbu Test. Potvrďte aktuálne nastavenie. IP adresa : xxx xxx xxx xxx Sieťová maska : xxx xxx xxx xxx Brána : xxx xxx xxx xxx DNS adresa : xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx MAC adresa : xx xx xx xx xx xx Test Kompletné Ak sa pri testovaní nepodarí nadviazať internetové pripojenie, zadajte hodnoty nastavenia ručne. SLOVENSKY Na inicializáciu aktuálneho nastavenia vyberte voľ- SK-35

38 Nastavenia (pokračovanie) 0 Stlačte / na výber voľby Kompletné a potom stlačte ENTER. Stlačte HOME alebo EXIT pre návrat na DOMOVSKÚ obrazovku. Pre vykonanie iných nastavení stlačte nreturn/demo. Postup obsluhy pri ručnom zadávaní znakov Číselné znaky (ako je IP adresa) môžete vo vstupnom okne zadať buď výberom jednotlivých znakov v režime Numeric (Číselný), alebo pomocou číselných tlačidiel na diaľkovom ovládači. IP adresa Sieťová maska Brána 23 Pri poliach, do ktorých sa majú zadať znaky, stlačte ENTER, a zobrazí sa vstupné okno. Numerický Editovať Príklad: Obrazovka na zadávanie číselných znakov Numerický 23 Editovať Stlačením tlačidla nreturn/demo (Del.Char.) (Zmaz. zn.) zmažete číslo/znak, ktorý ste zadali. Na zmenu zadaného čísla/znaku stlačte tlačidlo B (zelené) (Left) (Doľava) alebo C (žlté) (Right) (Doprava) na výber čísla/znaku, ktoré chcete zmeniť, a stlačte nre- TURN/DEMO (Del.Char.) (Zmaz. zn.). Potom stlačte tlačidlo / na výber nového čísla/znaku, ktoré chcete zadať, a stlačte ENTER. 5 Na stanovenie zadaných čísel stlačte tlačidlo D (modré) (Kompletné). 6 IP adresa Sieťová maska Brána 23 Na dokončenie zadávania všetkých potrebných znakov opakujte krok až 5. Vybraté stlačením / Vybraté stlačením / Stlačením tlačidla / vyberiete požadovaný režim vstupu. Stlačením tlačidla / vyberte číslo/znak, a potom stlačte ENTER. Opakujte krok 3 na zobrazenie všetkých požadovaných znakov/čísel vo vstupnom poli. Zoznam vkladaných znakov Numerický Editovať Zrušiť Ľavé Vpravo Kompletné Zmaz. zn. Tú istú operáciu, akú vykonáte pomocou farebných tlačidiel a tlačidla nreturn/demo, môžete vykonať výberom jednotlivých položiek a stlačením tlačidla ENTER. Voľba Del.Char. (Zmaz. zn.) znamená zmazanie znakov. SK-36

39 Pred použitím pamäťového zariadenia USB Upozornenie: Počas vykonávania operácií pre voľbu Správa pamäte USB alebo Aktualizácia softvéru nevyberajte pamäťové zariadenie USB ani neodpájajte napájací kábel. Pri pripájaní pamäťového zariadenia USB do konektora USB v prehrávači nepoužívajte predlžovací USB kábel. Používanie predlžovacieho USB kábla môže spôsobiť nesprávne fungovanie prehrávača. Spoločnosť SHARP nemôže ručiť za to, že s týmto prehrávačom budú fungovať všetky značky pamäťových zariadení USB. Kompatibilné sú len také pamäťové zariadenia USB, ktoré sú formátované pomocou súborového systému FAT 32/6. Pri formátovaní pamäťového zariadenia USB pomocou počítača vykonajte nasledujúce nastavenia. Formátovať súborový systém: FAT 32 Veľkosť alokačnej jednotky: predvolená vyhradená veľkosť Správa pamäte USB V nasledujúcich pokynoch je vysvetlené, ako môžete z pamäťového zariadenia USB zmazať dáta, ako sú dáta virtuálneho balíčka (Virtual Package) a dáta BD-LIVE. Zadná Konektor USB Pamäťové zariadenie USB 2 Stlačte ON/STAND-BY na zapnutie napájania. 3 Stlačte / na výber voľby Nastavenia a potom stlačte alebo ENTER. 4 Stlačte / na výber voľby Správa pamäte USB a potom stlačte alebo ENTER. 5 Zobrazí sa okno Správa pamäte USB. Keď nie je vložené pamäťové zariadenie USB, zobrazí sa nápis Žiadna USB pamäť. Stlačte / pre výber Vymazať alebo Formátovať a následne stlačte ENTER. Vymazať: Zmaže len dáta disku BD-VIDEO zapísané na pamäťové zariadenie USB (ako napríklad dáta BD-LIVE). Formátovať: Majte na pamäti, že všetky údaje, vrátane BD- VIDEO dát a dát aktualizácie softvéru, budú vymazané. Ak chcete zmazať len nepotrebné údaje aktualizácie softvéru po aktualizácii softvéru, zmažte dáta na pamäťovom zariadení USB na počítači. 6 7 Stlačte / na výber voľby Áno a potom stlačte ENTER. Zobrazí sa správa potvrdenia. Skontrolujte, či je zobrazené správne pamäťové zariadenie USB, a pokračujte ďalej. Spustite proces. Zobrazí sa obrazovka pre aktuálnu operáciu. Keď pripájate alebo odpájate pamäťové zariadenie USB, uistite sa, či je zdroj hlavného napájania vypnutý a či je voľba Quick Start (Rýchly štart) nastavená na No (Nie) (pozrite si stranu 33). Do konektora USB v tomto prehrávači vložte pamäťové zariadenie USB. Pamäťové zariadenie USB sa dá použiť iba v konektore USB. SK-37 Dokončené OK 8 Stlačte ENTER. 9 Na ukončenie stlačte HOME alebo EXIT. Zmažú sa aj dáta, ktoré boli uložené do internej pamäte prehrávača (skóre hry a pod.). Aktualizácia softvéru V tomto prehrávači môžete verziu softvéru aktualizovať pomocou jedného z nasledujúcich spôsobov. Automatická aktualizácia zo siete SLOVENSKY

40 Nastavenia (pokračovanie) Ručná aktualizácia zo siete Ručná aktualizácia z pamäťového zariadenia USB Automatická aktualizácia zo siete Táto funkcia Vám umožňuje vykonanie aktualizácie automatickým prístupom na Internet pri každom zapnutí prehrávača a kontrolou, či je k dispozícii nová verzia firmvéru. Pri používaní tejto funkcie je potrebné vopred vykonať nasledujúce nastavenia. Skontrolujte, či je k prístroju pripojený LAN kábel. Nezabudnite nastaviť pripojenie. (Pozrite si strany ) Sprístupnenie a stiahnutie aktualizácie môže v závislosti od internetového pripojenia a iných faktorov chvíľu trvať. Upozornenie: Počas sťahovania alebo aktualizácie softvéru neodpájajte LAN kábel ani napájací kábel. A už bola najnovšia verzia firmvéru aktualizovaná, na obrazovke sa nič nezobrazí. 2 Stlačte ENTER na spustenie aktualizácie. Preberanie najn. firmvéru Verzia : yyyyyyyyyy 30% 3 Keď sa softvér úspešne aktualizuje, zobrazí sa okno, ktoré oznamuje ukončenie procesu aktualizácie. Ak sa nepodarí uskutočniť aktualizáciu, zobrazí sa chybová správa. Skontrolujte, či sú dobre nastavené nastavenia širokopásmového internetového pripojenia (strana 3) a nastavenia komunikácie (strany 35 36), a skúste vykonať aktualizáciu znova. 4 Pred opätovným použitím stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na vypnutie prístroja. Ručná aktualizácia zo siete Nastavenie / na výber voľby Nastavenia a potom Stlačte stlačte alebo ENTER. / na výber voľby Aktualizácia softvéru 2 Stlačte a potom stlačte alebo ENTER. 3 Stlačte / na výber voľby Nastavenie autom. Aktualizácie a potom stlačte alebo ENTER. / na výber voľby Áno a potom stlačte 4 Stlačte ENTER. V budúcnosti sa už Internetové spojenie automaticky nadviaže zakaždým, keď sa zapne tento prehrávač. Proces aktualizácie Keď je tento prehrávač zapnutý, pripojenie na Internet sa automaticky nadviaže. Na obrazovke bliká nápis Pristupujem.... Keď sa nájde najnovšia verzia firmvéru, zobrazí sa aktuálna verzia softvéru tohto prístroja a najnovšia verzia súboru s aktualizáciou so siete. Na aktualizáciu softvéru tohto prehrávača súborom s aktualizáciou vyberte voľbu Áno a prejdite na krok 2. Bola nájdená najnovšia verzia firmvéru. K disp. je aktual. firmvéru. Má sa vyk. aktual.? Aktuálna verzia : xxxxxxxxxx Najn. verzia : yyyyyyyyyy Po voľbe Áno sa začne aktualizácia verzie. Pomocou tejto funkcie môžete vykonať aktualizáciu ručným pripojením na Internet a zistením novej verzie firmvéru. Skontrolujte, či je k prístroju pripojený LAN kábel. Nezabudnite nastaviť pripojenie. (Pozrite si strany ) Sprístupnenie a stiahnutie aktualizácie môže v závislosti od internetového pripojenia a iných faktorov chvíľu trvať. Upozornenie: Počas sťahovania alebo aktualizácie softvéru neodpájajte LAN kábel ani napájací kábel. Stlačte Áno Nie / na výber voľby Nastavenia a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Aktualizácia softvéru a potom stlačte alebo ENTER. / pre výber voľby Man. Aktualizácia a Stlačte následne stlačte alebo ENTER. / na výber voľby Sieť a potom stlačte Stlačte ENTER. Počas pristupovania na sieť a kontroly najnovšej verzie firmvéru bliká nápis Pristupujem. Keď sa nájde najnovšia verzia firmvéru, zobrazí sa aktuálna verzia softvéru tohto prístroja a najnovšia verzia súboru s aktualizáciou so siete. SK-38 XL-BD60PH_OM_SK.indd :37:00

41 Na aktualizáciu softvéru tohto prehrávača súborom s aktualizáciou vyberte voľbu Áno a prejdite na krok 6. Bola nájdená najnovšia verzia firmvéru. K disp. je aktual. firmvéru. Má sa vyk. aktual.? Aktuálna verzia : xxxxxxxxxx Najn. verzia : yyyyyyyyyy Po voľbe Áno sa začne aktualizácia verzie. Áno Nie 6 Ak sa nepodarí nadviazať pripojenie na Internet, zobrazí sa chybová správa. Skontrolujte, či sú dobre nastavené nastavenia širokopásmového internetového pripojenia (strana 3) a nastavenia komunikácie (strany 35 36), a skúste vykonať aktualizáciu znova. Stlačte ENTER na spustenie aktualizácie. Preberanie najn. firmvéru Verzia : yyyyyyyyyy 30% 7 Keď sa softvér úspešne aktualizuje, zobrazí sa okno, ktoré oznamuje ukončenie procesu aktualizácie. Ak sa nepodarí uskutočniť aktualizáciu, zobrazí sa chybová správa. Skontrolujte, či sú dobre nastavené nastavenia širokopásmového internetového pripojenia (strana 3) a nastavenia komunikácie (strany 35 36), a skúste vykonať aktualizáciu znova. 8 Stlačte ON/STAND-BY vypnutie prehrávača. Ručná aktualizácia z pamäťového zariadenia USB Táto funkcia umožňuje aktualizáciu softvéru pomocou vloženia pamäťového zariadenia USB so súborom aktualizácie do konektora USB prehrávača. Pri aktualizácii softvéru sa musia na pamäťové zariadenie USB pomocou počítača vopred zapísať dáta aktualizácie softvéru. Na pamäťovom zariadení USB nesmú byť okrem dát aktualizácie softvéru žiadne súbory, iba tak sa umožní nahratie nového softvéru. Na kontrolu dostupnosti aktualizácie softvéru prejdite na stránku Keď sa vydajú dáta aktualizácie softvéru, stiahnite si ich na počítač a skopírujte ich na pamäťové zariadenie USB. Pre metódy ako sú stiahnutie a kopírovanie na pamäťové zariadenie USB si pred vykonaním tejto operácie pozorne prečítajte opis zobrazený na webovej stránke. Kompatibilné sú len také pamäťové zariadenia USB, ktoré sú formátované pomocou súborového systému FAT 32/6. Pri formátovaní pamäťového zariadenia USB pomocou počítača vykonajte nasledujúce nastavenia. Formátovať súborový systém: FAT 32 Veľkosť alokačnej jednotky: predvolená vyhradená veľkosť Nerozbaľujte súbor aktualizácie firmvéru do žiadneho priečinka, ale len do koreňového adresára pamäťového zariadenia USB. Súbor aktualizácie firmvéru musí byť len jeden súbor priamo v koreňovom adresári. Upozornenie: Počas aktualizácie softvéru nevyberajte pamäťové zariadenie USB ani neodpájajte napájací kábel. Keď pripájate alebo odpájate pamäťové zariadenie USB, uistite sa, či je zdroj hlavného napájania vypnutý a či je voľba Quick Start (Rýchly štart) nastavená na No (Nie) (pozrite si stranu 33). Vložte pamäťové zariadenie USB so súborom aktualizácie do konektora USB tohto prehrávača. Pamäťové zariadenie USB sa dá použiť iba v konektore USB. Zadná Pamäťové zariadenie USB Stlačte ON/STAND-BY na zapnutie napájania. Stlačte / na výber voľby Nastavenia a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby Aktualizácia softvéru a potom stlačte alebo ENTER. Stlačte / pre výber voľby Man. Aktualizácia a následne stlačte alebo ENTER. Stlačte / na výber voľby USB pamäť a potom stlačte ENTER. Ak ste nastavili kód PIN, prejdite na krok 7, inak prejdite na krok 8. Zadajte 4-ciferné číslo pomocou číslic 0 až 9. Zadajte ŠTvorciferný Heslo. SLOVENSKY SK-39

42 Nastavenia (pokračovanie) 8 Stlačením tlačidla ENTER spustíte kontrolu dát na pamäťovom zariadení USB. Vložte USB pamäť, v ktorej je uložený súbor aktualizácie softvéru. 9 Počas kontroly dát bliká nápis Kontroluje sa. OK Teraz sa kontrolujú dáta v USB pamäti. Kontroluje sa Zobrazí sa aktuálna verzia softvéru tohto prístroja a verzia súboru s aktualizáciou, ktorý sa nachádza na pamäťovom zariadení USB. Na aktualizáciu softvéru tohto prehrávača súborom s aktualizáciou vyberte voľbu Áno a stlačte ENTER. V USB pamäti sa našiel súbor aktualizácie softvéru. Začať aktualizáciu? Aktuálna verzia: Verzia aktualiz.: xxxxxxxxxx yyyyyyyyyy Áno Nie Ak pamäťové zariadenie USB nie je vložené správne, alebo ak sa na pamäťovom zariadení USB nedá nájsť súbor s aktualizáciou, zobrazí sa chybová správa. Skontrolujte súbor na pamäťovom zariadení USB a potom opäť správne vložte pamäťové zariadenie USB. Súbor aktualizácie softvéru sa nenašiel na USB pamäti. Uistite sa že ste preniesli súbor do USB pamäti a skúste znova aktualizovať softvér Overte, že ste USB pamäť zasunuli do správneho zariadenia. V USB pamäti je viacero softvérových súborov. Uistite sa, či je v USB pamäti len súbor aktualizácie softvéru. OK 0 Stlačte ENTER na spustenie aktualizácie. Kým sa zobrazí okno s aktualizáciou, obrazovka sa na chvíľu môže stmaviť. Počkajte na zobrazenie okna s aktualizáciou. Neodpájajte napájací kábel. Obraz dočasne stmavne, až kým sa neobjaví obrazovka aktualizácie softvéru. Počkajte niekoľko minút a neodpájajte napájací kábel z el. siete. OK Teraz sa aktualizuje * Neodpájajte napájací kábel z el. siete. Verzia aktualizácie yyyyyyyyyy 30% Keď sa softvér úspešne aktualizuje, zobrazí sa okno, ktoré oznamuje ukončenie procesu aktualizácie. Ak sa aktualizácia nepodarí, skontrolujte súbor na pamäťovom zariadení USB a skúste softvér opäť aktualizovať. 2 Stlačte ON/STAND-BY vypnutie prehrávača. Po dokončení procesu aktualizácie softvéru zmažte pomocou počítača nepotrebné dáta aktualizácie softvéru. 3 Vyberte pamäťové zariadenie USB. OK O výstupe audio formátov Audio formát Maximálny počet kanálov HDMI PCM Bitstream Dolby TrueHD 7.-kanál. (48 khz/96 khz) 7.-kanál. * 7.-kanál. * 2 5.-kanál. (92 khz) 5.-kanál. * 5.-kanál. * 2 Dolby Digital PLUS 7.-kanál. (48 khz) 7.-kanál. 7.-kanál. * 2 DTS-HD Master Audio 7.-kanál. (48 khz/96 khz) 7.-kanál. * 7.-kanál. * 2 5.-kanál. (92 khz) 5.-kanál. * / * 3 5.-kanál. * 2 DTS-HD High Resolution Audio 7.-kanál. (48 khz/96 khz) 7.-kanál. * 7.-kanál. * 2 LPCM 7.-kanál. (48 khz/96 khz) 7.-kanál. * 5.-kanál. (92 khz) 5.-kanál. * I Ak je voľba Secondary Audio (Sekundárny zvuk) nastavená na On (Zap.), výstup zvuku je 48 khz. J Ak je voľba Secondary Audio (Sekundárny zvuk) nastavená na On (Zap.), výstup zvuku je PCM. K Pri 5.-kanálovom (92 khz) je výstup zvuku prevzorkovaný dole na 96 khz. K Pri 2-kanálovom je výstup zvuku 92 khz. SK-40

43 Obsah streamingu prehrávania videa na želanie Prostredníctvom tohto prehrávača si môžete pripojením na Internet vychutnávať streaming videí podľa želania. Obsah VOD Pre zapnutie ovládačov prehrávania pri zobrazení na celú obrazovku stlačte POP-UP MENU. Pre návrat na obrazovku hlavnej stránky stlačte TOP MENU/TITLE LIST. Počúvanie zariadenia ipod, iphone alebo ipad Video Glasba Slika e-vsebina Nastavitve Obsah VOD YouTube Prehrávanie obsahu streamingu videa z YouTube Na vychutnanie si tejto funkcie zaistite širokopásmové pripojenie počítača aj tohto prehrávača na Internet (pozrite si stranu 3), potom nastavte nastavenia komunikácie (pozrite si strany 35 36), a napokon vykonajte nasledujúci krok. Pred použitím tejto funkcie si prečítajte časť Prehlásenie o službe siete (strana 57). Prehrávanie obsahu z YouTube Tento prehrávač je schopný cez Internet prehrávať streaming video obsahu z YouTube. Viac informácií o YouTube nájdete cez počítač na webovej stránke YouTube ( Niektoré videá tento prehrávač nemusí byť schopný prehrať. Skutočné funkcie, ktoré fungujú, sa môžu líšiť od tu popísaných. Sprístupnenie a stiahnutie aktualizácie môže v závislosti od internetového pripojenia a iných faktorov chvíľu trvať. Prehrávanie Stlačte / pre výber voľby e-contents (elektronický obsah) a následne stlačte alebo ENTER. 2 Stlačte / na výber voľby YouTube a potom stlačte alebo ENTER. 3 Zobrazí sa obrazovka YouTube. 4 Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 5 Pre opustenie obrazovky stlačte EXIT. Operatívne tlačidlá pre ovládanie prehrávania Položka Pozastavenie videoobsahu. K obnoveniu prehrávania pozastaveného obsahu stlačte na ovládačoch prehrávania. Skok na predchádzajúci videoobsah v zozname videí. Skok na nasledujúci videoobsah v zozname videí. Opakované prehrávanie celého videoobsahu zo zoznamu videí. Prepnutie kvality videa na vysoké rozlíšenie. Prepínanie medzi normálnou a úplnou obrazovkou prehrávania. Lišta postupu Určite bod, od ktorého chcete video prehrávať, stlačením / na lište postupu. SK-4 ipod Vyrobené pre zariadenie: ipod touch (4. generácia) ipod touch (3. generácia) ipod touch (2. generácia) ipod touch (. generácia) ipod classic ipod nano (6. generácia) ipod nano (5. generácia) ipod nano (4. generácia) ipod nano (3. generácia) ipod nano (2. generácia) iphone 4 iphone 3GS iphone 3G iphone ipad 2 ipad Upozornenie: Pred použitím zariadenia ipod, iphone a ipad spolu s tým prístrojom ho aktualizujte na najnovšiu verziu softvéru. Na stiahnutie najnovšej verzie softvéru pre zariadenie ipod, iphone a ipad navštívte stránky spoločnosti Apple. Konektor nabíjania pre zariadenie ipod, iphone a ipad: Podmienka DOK USB Funkcia USB-2 ÁNO (ipod) Iná funkcia (ipod/disc (DISK)/ Tuner/Audio In (Audiovstup)/Line In (Linkový vstup)/ Digital In (Digitálny vstup)/tv ARC) ÁNO ÁNO (bez pripojeného zariadenia ipod alebo iphone) ÁNO (bez pripojeného zariadenia ipod alebo iphone) Pohotovostný režim ÁNO NIE Na obrazovke telefónu iphone sa môže zobraziť správa This accessory is not made to work with iphone (Toto príslušenstvo nie je kompatibilné s telefónom iphone) alebo podobná správa. To sa stane keď: - batéria je slabá. - telefón iphone nie je poriadne zasunutý (napríklad je naklonený). V takom prípade vyberte a znovu zasuňte telefón iphone. Pri príchodzích hovoroch môžete tiež počuť krátke rušenie zvuku. Pripojenie zariadenia ipod, iphone a ipad (len USB 2) Vložte konektor do zariadenia ipod, iphone alebo ipad. ipad Konektor SLOVENSKY

44 Počúvanie zariadenia ipod, iphone alebo ipad (pokračovanie) 2 Umiestnite zariadenie ipad do podstavca pre zariadenie ipad. 3 ipad Podstavec pre zariadenie ipad Pripojte k prístroju cez konektor USB zariadenie ipod, iphone alebo ipad. USB 2 Upozornenie: Keď v režime USB-2 (ipod) vložíte zariadenie ipod alebo iphone do prístroja, zariadenie ipod alebo iphone sa automaticky začne nabíjať. Zobrazí sa nápis ipod Dock Charge Mode (Režim nabíjania cez dok zariadenia ipod). Na to, aby ste mohli použiť funkciu USB-2 (ipod), musí byť zariadenie ipod alebo iphone vybraté z dokovacej stanice. Tento výrobok je určený pre zariadenie ipod, iphone a ipad. Na zabránenie náhodného rušenia sa pri pripojení zariadenia ipod, iphone alebo ipad deaktivuje výstup na slúchadlá a zobrazí sa správa HP INVALID (NEPLATNÉ HP). Pri príchodzích hovoroch môžete tiež počuť krátke rušenie zvuku. Konektor USB 2 nepodporuje výstup videa. V konektore USB2 môžete použiť zariadenia ipod, iphone a ipad. Prehrávanie zariadenia ipod, iphone alebo ipad (USB 2) 2 3 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM). Na výber funkcie USB-2 (ipod) stlačte na diaľkovom ovládači niekoľkokrát tlačidlo ipod <TV OUT> (ipod <VÝSTUP NA TV>) alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo SELECTOR (PREPÍNAČ). Pripojte k prístroju zariadenie ipod, iphone alebo ipad. Zobrazí sa nápis USB - 2 (ipod). Pripojenie zariadenia ipod a iphone (len dok) Dokovacia stanica sa neodporúča na pripojenie zariadenia ipad. Adaptér na pripojenie zariadenia ipod a iphone Použite adaptér dodaný s vaším zariadením ipod alebo iphone. Na pripojenie svojho zariadenia ipod do konektora AU- DIO IN (AUDIOVSTUP) môžete použiť audiokábel, ak:. váš adaptér zariadenia ipod nie je vhodný pre doku zariadenia ipod na hlavnej jednotke. 2. máte zariadenie ipod, ktoré nemá adaptér ipod. 3. máte zariadenie ipod, ktoré nemá 30-pinový konektor ipod. Č. adaptéra Opis zariadenia iphone Kapacita 2 iphone 4 GB, 8 GB a 6 GB 5 iphone 3G 8 GB a 6 GB 5 iphone 3GS 6 GB a 32 GB 9 iphone 4 6 GB a 32 GB Vloženie adaptéra pre zariadenie ipod alebo iphone Vytiahnutím otvorte dokovaciu stanicu na zariadenie ipod a iphone. Vložte adaptér pre zariadenie ipod alebo iphone do prístroja a pripojte svoje zariadenie ipod alebo iphone. iphone (dole) iphone Dokovací konektor Adaptér pre zariadenie iphone Dok pre zariadenie iphone 4 Na spustenie prehrávania stlačte na hlavnej jednotke alebo na diaľkovom ovládači tlačidlo. Prehrávanie telefónu iphone Zvuk sa prepne z telefónu iphone do hlavnej jednotky až po pribl. 0 sekundách po dokončení procesu overenia. Príchodzie telefonáty pozastavia prehrávanie. Po prijatí telefonátov je možné počúvať konverzáciu iba cez vstavaný reproduktor. Na začatie konverzácie zapnite reproduktor telefónu iphone alebo vyberte telefón iphone z kolísky. Konektor pre zariadenie iphone Upozornenie: Pred vložením do doku odpojte zo zariadenia ipod alebo iphone všetko príslušenstvo. Vybratie adaptéra pre zariadenie ipod alebo iphone Vložte podľa obrázka špičku skrutkovača (malého s typom ) do diery adaptéra a nadvihnutím ho vyberte. SK-42

45 Prehrávanie zariadenia ipod alebo iphone (len dok) Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM). 2 Na výber funkcie ipod stlačte na diaľkovom ovládači niekoľkokrát tlačidlo ipod <TV OUT> (ipod <VÝSTUP NA TV>) alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo SELECTOR (PREPÍNAČ). 3 Vložte do doku hlavnej jednotky zariadenie ipod alebo iphone. Zobrazí sa nápis ipod. 4 Stlačte tlačidlo (ipod alebo iphone ) na spustenie prehrávania. 2 Na výber položky menu použite tlačidlo PRESET (PRED- VOĽBA) ( alebo ), potom stlačte tlačidlo ENTER. Pri prechádzaní menu zariadenia ipod, iphone alebo ipad pomocou diaľkového ovládača nestláčajte žiadne z tlačidiel na zariadení ipod alebo iphone. Úroveň hlasitosti sa nastavuje stlačením tlačidla VOL (HLASITOSŤ) (+ alebo ) na diaľkovom ovládači alebo regulátorom VOLUME (HLA- SITOSŤ) (+ alebo ) na hlavnej jednotke. Úprava hlasitosti na prístroji ipod, iphone alebo ipad nemá žiadny vplyv. Obsluha zariadenia ipod, iphone a ipad: Nižšie opísané operácie závisia od generácie vami používaného zariadenia ipod, iphone a ipad. Obsluha so zapnutým systémom: Keď je zapnutá hlavná jednotka, zariadenie ipod, iphone alebo ipad sa po vložení do prístroja alebo pripojení k prístroju automaticky zapne. Vypnutý systém (obsluha v pohotovostnom režime): Keď sa hlavná jednotka prepne do pohotovostného režimu, vložené zariadenie ipod, iphone alebo pripojené zariadenie ipad sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Rôzne funkcie zariadení ipod, iphone a ipad Funkcia Hlavná jednotka Diaľkový ovládač Dok/USB 2 Dok/USB 2 Činnosť Stlačte v režime pozastavenia. Odpojenie zariadenia ipod, iphone alebo ipad Jednoducho vyberte zariadenie ipod alebo iphone z dokovacej stanice alebo konektor ipad z konektora USB 2. Môžete to urobiť aj počas prehrávania. Sledovanie videí na televízore pripojenom k zariadeniu ipod alebo iphone Stlačte tlačidlo ipod <TV OUT> (ipod <VÝSTUP NA TV>) a podržte ho viac ako 2 sekundy, kým sa na displeji nezobrazí nápis TV OUT ON (ZAP. VÝSTUP NA TV). 2 Stlačte tlačidlo ENTER na spustenie prehrávania. Ak je v menu videa už zapnuté nastavenie výstupu na TV, po stlačení tlačidla ENTER sa na obrazovke televízora automaticky zobrazí video. Zobrazenie výstupu na TV nie je cez konektor USB podporované. (ipad) Na návrat k sledovaniu videa na obrazovke zariadenia ipod alebo iphone stlačte tlačidlo MENU na prejdenie do menu videa. Potom stlačte tlačidlo ipod <TV OUT> (ipod <VÝSTUP NA TV>) a podržte ho viac ako 2 sekundy, kým sa nezobrazí nápis TV OUT OFF (VYP. VÝSTUP NA TV). Počas prehrávania videa zo zariadenia ipod alebo iphone stlačením a podržaním tlačidla ipod <TV OUT> (ipod <VÝSTUP NA TV>) neprepnete zobrazenie výstupu videa medzi zariadením ipod a televízorom. Upozornenie: Pred vložením do dokovacej stanice odpojte zo zariadenia ipod alebo iphone všetko príslušenstvo. Prechádzanie menu zariadenia ipod, iphone alebo ipad Stlačte tlačidlo TOP MENU/TITLE LIST na zobrazenie menu zariadenia ipod, iphone alebo ipad. Opätovným stlačením prejdete do predchádzajúceho menu. SK-43 Pauza Stop O skladbu hore/ dole Prehrávanie Prechádzanie dopredu/ dozadu Prepnutie zobrazenia Stlačte v režime prehrávania. Stlačením zastavíte prehrávanie. Stlačte v režime prehrávania alebo zastavenia. Ak tlačidlo stlačíte v režime zastavenia, stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania požadovanej stopy. Stlačte a podržte v režime prehrávania. Uvoľnite na obnovenie prehrávania. Stlačte po dobu viac ako 2 sekundy na prepnutie zobrazenia výstupu videa medzi zariadením ipod a TV. Enter Stlačte na prepnutie režimu opakovania. Náhodný výber Stlačte a podržte na prepnutie režimu náhodného výberu. Menu Stlačte na zobrazenie menu zariadenia ipod počas funkcie ipod. Potvrdiť Stlačte na potvrdenie výberu. Kurzor hore/ dole Stlačte na výber menu zariadenia ipod. SLOVENSKY

46 Počúvanie rádia Uloženie stanice do pamäte Pre pásmo FM môžete uložiť maximálne 40 staníc. Neskôr ich môžete vyvolať stlačením tlačidla. (Ladenie predvolieb) 2 Vykonajte kroky 3 v časti Ladenie. Stlačte tlačidlo ENTER. 2 Ladenie Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Stláčajte opakovane tlačidlo TUNER na výber voľby FM Stereo alebo FM Mono. Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TUNING ( ale- 3 bo ) na naladenie požadovanej stanice. Manuálne ladenie: Stláčajte opakovane tlačidlo TUNING ( alebo ) na naladenie požadovanej stanice. Automatické ladenie: Keď stlačíte tlačidlo ladenia ( alebo ) dlhšie ako 0,5 sekundy, automaticky sa spustí skenovanie a tuner zastaví na prvej zachytiteľnej vysielacej stanici. Keď dôjde k rušeniu rádia, môže sa automatické skenovanie v danom bode automaticky zastaviť. Automatické skenovanie preskočí stanice so slabým signálom. Na zastavenie automatického ladenia stlačte opäť tlačidlo TUNING ( alebo ). Keď naladíte RDS (rádiový dátový systém, angl. Radio Data System), najprv sa zobrazí frekvencia, a potom sa rozsvieti indikátor RDS. Nakoniec sa zobrazí názov stanice. Pre stanice RDS ASPM môžete vykonať úplné automatické ladenie (pozrite si stranu 45). Ak chcete prijímať vysielanie FM v stereu: Stlačte tlačidlo TUNER, vyberte režim sterea a zobrazí sa indikátor ST. Keď je vysielanie FM v stereu, zobrazí sa a. Ak je príjem FM slabý, stlačte tlačidlo TUNER, aby zmizol indikátor ST. Príjem sa zmení na monofonický a zvuk bude čistejší. 3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) a vyberte číslo predvoľby kanálu. Uložte stanice do pamäte podľa poradia, počínajúc predvoľbou kanálu. 4 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER na uloženie danej stanice do pamäte. Ak sa pred uložením stanice do pamäte stratia indikátory ENTER a čísla predvoľby, opakujte postup od kroku 2. 5 Opakujte kroky 4 pre nastavenie ostatných staníc alebo pre zmenu predvoľby stanice. Keď do pamäte uložíte novú stanicu, predtým uložená stanica daného čísla predvoľby sa zmaže. Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložené stanice pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania. Vyvolanie uloženej stanice Na výber požadovanej stanice stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ). Prechádzanie predvoľbami staníc Stanicami uloženými v pamäti môžete automaticky prechádzať. (Skenovanie predvolieb staníc) Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) po dobu dlhšiu ako 0,5 sekundy. Číslo predvoľby začne blikať a postupne sa naladia naprogramované stanice, každá na 5 sekúnd. 2 Po nájdení požadovanej stanice stlačte opäť tlačidlo PRESET ( alebo ). Zmazanie celej pamäte predvolieb Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY na prejdenie do pohotovostného 2 režimu. So stlačeným tlačidlom stláčajte tlačidlo ON/ STAND-BY, kým sa nezobrazí nápis Tuner Clear (Tuner zmazaný). ON/STAND-BY SK-44

47 Používanie rádiového dátového systému (RDS) RDS je služba vysielania, ktorú poskytuje stále viac staníc FM. Tieto stanice FM posielajú popri svojich štandardných signálov vysielania aj ďalšie signály. Odosielajú názvy svojich staníc a informácie o type programu, ako napríklad šport, hudba a pod. Keď naladíte stanicu RDS, zobrazí sa nápis RDS a názov stanice. Ak je prijímané vysielanie aj nosičom informácií o doprave, zobrazí sa na displeji nápis TP (program o doprave, angl. Traffic Programme). Počas vysielania informácií o doprave sa zobrazí nápis TA (správy o doprave, angl. Traffic Announcement). Počas príjmu stanice s dynamickým PTY sa zobrazí nápis PTYI (indikátor dynamického PTY, angl. Dynamic PTY Indicator). RDS môžete ovládať len pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači. Informácie poskytnuté RDS Po každom stlačení tlačidla DISPLAY <DIM> sa zobrazenie prepne nasledujúcim spôsobom: Pri naladení inej stanice ako stanice RDS alebo naladení stanice RDS so slabým signálom sa zobrazenie zmení v nasledujúcom poradí: No PS FM MHz No PTY No RT Používanie Pamäte automatického programovania staníc (ASPM) Počas prevádzky režimu ASPM tuner automaticky vyhľadá nové stanice RDS. Môžete uložiť maximálne 40 staníc. Ak ste do pamäte už uložili niekoľko staníc, bude počet nových staníc, ktoré môžete uložiť, menší. Na výber funkcie TUNER stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TUNER alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo SELECTOR. 2 Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo RDS ASPM. Po tom, ako bude asi 4 sekundy blikať nápis ASPM, spustí sa skenovanie (87,50-08,00 MHz). 2 Po nájdení stanice RDS sa nakrátko zobrazí nápis RDS a stanica sa uloží do pamäte. 3 Po skenovaní sa na 4 sekundy zobrazí počet staníc uložených v pamäti a potom sa na 4 sekundy zobrazí nápis END. Ak chcete zastaviť operáciu ASPM pred jej dokončením: Počas skenovania staníc stlačte tlačidlo RDS ASPM. Uložia sa stanice, ktoré sú už uložené v pamäti. Ak tá istá stanica vysiela na rôznych frekvenciách, uloží sa do pamäte najsilnejší signál. Ľubovoľná stanica, ktorá má rovnakú frekvenciu ako stanica uložená v pamäti, sa neuloží. Ak je v pamäti uložených už 40 staníc, skenovanie sa preruší. Ak chcete opäť vykonať operáciu ASPM, zmažte pamäť predvolieb. Ak v pamäti nie je uložená žiadna stanica, zobrazí sa asi na 4 sekundy nápis END. Ak sú signály RDS veľmi slabé, nemusia sa do pamäte uložiť názvy staníc. V rôznych kanáloch môže byť uložený rovnaký názov stanice. V určitej oblasti alebo počas určitých časových období môžu byť názvy staníc prechodne iné. Poznámky k obsluhe RDS Názov stanice (PS) Frekvenčné Typ programu (PTY) Text rádia (RT) Ak nastane ľubovoľná z týchto vecí, neznamená to, že je prístroj poškodený: Striedavo sa zobrazuje PS, No PS (Bez PS) a názov stanice, a prístroj nefunguje správne. Ak určitá stanica nevysiela správne alebo sa na stanici vykonáva test, nemusí funkcia príjmu RDS fungovať správne. Keď prijímate stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, nemusia sa zobraziť informácie ako napríklad názov stanice. Asi 5 sekúnd bude blikať No PS (Bez PS), No PTY (Bez PTY) alebo No RT (Bez RT) a potom sa zobrazí frekvencia. SLOVENSKY SK-45

48 Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie) Poznámky k textu rádia: Na 4 sekundy sa zobrazí prvých 4 znakov textu rádia a potom sa budú rolovať naprieč displejom. Ak vyladíte stanicu RDS, ktorá nevysiela žiadny text rádia, zobrazí sa pri prepnutí na pozíciu textu rádia nápis No RT (Bez RT). Počas príjmu dát textu rádia alebo pri zmene obsahu textu sa zobrazí nápis RT. Vyvolanie staníc z pamäte Ak chcete určiť naprogramované typy a vybrať stanice (vyhľadávanie PTY): Určením typu programu môžete zo staníc v pamäti vyhľadať stanicu (správy, šport, program o doprave, a pod.... pozrite si strany 46 47). Na výber funkcie TUNER stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TUNER alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo SELECTOR (PREPÍNAČ). 2 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo RDS PTY. 3 4 Asi 6 sekúnd bude preblikávať nápis SELECT a PTY TI. Do 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) ( alebo ) a vyberte typ programu. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí typ programu. Ak tlačidlo pridržíte dlhšie ako 0,5 sekundy, bude sa typ programu zobrazovať nepretržite. Počas blikania vybraného typu programu (do 6 sekúnd) stlačte opäť tlačidlo RDS PTY. Po zasvietení vybraného typu programu po dobu aspoň 2 sekundy sa zobrazí nápis SEARCH a spustí sa operácia vyhľadávania. Ak displej prestal blikať, začnite opäť od kroku 2. Ak prístroj nájde požadovaný typ programu, asi na 8 sekúnd sa rozsvieti príslušné číslo kanála a potom zostane svietiť názov stanice. Ak chcete počúvať program rovnakého typu inej stanice, stlačte počas blikania čísla kanálu alebo názvu stanice tlačidlo RDS PTY. Prístroj vyhľadá ďalšiu stanicu. Ak prístroj nenájde žiadnu stanicu, zobrazí sa na 4 sekundy nápis NOT FOUND. Ak vyberiete program s dopravnými informáciami: Ak v kroku 3 vyberiete program s dopravnými informáciami (TP), zobrazí sa nápis TP. (To neznamená, že v daný čas môžete počúvať dopravné informácie.) Pri vysielaní dopravných informácií sa zobrazí nápis TA. Opisy kódov PTY (typu programu), TP (programu o doprave) a TA (správy o doprave). Môžete vyhľadať a prijímať nasledujúce signály PTY, TP a TA. NEWS (SPRÁVY) AFFAIRS (AFÉRY) INFO SPORT (ŠPORT) EDUCATE (NÁUČNÉ) DRAMA (DRÁMA) CULTURE (KULTÚRA) SCIENCE (VEDA) VARIED (RÔZNE) POP M (POP H) ROCK M (ROCK H) EASY M (JEDNODU- CHÁ H) LIGHT M (ĽAHKÁ H) CLASSICS (KLASIKA) OTHER M (INÁ H) WEATHER (POČASIE) FINANCE (FINANCIE) Krátke fakty, udalosti a verejne vyjadrené pohľady, reportáže a aktuality. Tematický program rozširujúci správy, vo všeobecnosti v inom štýle prezentácie alebo s iným konceptom, vrátane diskusie alebo analýzy. Programy, ktoré sú určené na udeľovanie rád v najširšom zmysle. Program zameraný na šport. Program zameraný primárne na výučbu. Všetky rádiové hry a seriály. Programy zaoberajúce sa aspektmi národnej alebo regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla a pod. Programy o prírodných vedách a technológii. Používa sa hlavne na programy založené na rozhovoroch, obvykle s ľahkou zábavou, ktoré nepokrývajú iné kategórie. Možné príklady: kvízy, panelové hry, interview s osobnosťami. Komerčná hudba, ktorá môže byť vo všeobecnosti považovaná za aktuálne populárnu, často sa vo vysielaní objavujú hitparády aktuálnych nahrávok alebo nahrávok z minulosti. Súčasná moderná hudba obvykle zložená a predvádzaná mladými muzikantmi. súčasná hudba považovaná za ľahko počúvateľnú, na rozdiel od Popu, Rocku alebo Klasiky, alebo špeciálnych hudobných štýlov, džezu, folku alebo country. Hudba v tejto kategórii je často (ale nie vždy) vokálna a obvykle trvá krátko. Klasická hudba pre všeobecné publikum (nie špecializované). Príkladmi hudby v tejto kategórii sú inštrumentálna hudba a vokálne a chorálne skladby. Vystúpenia veľkých orchestrálnych diel, symfónií, komornej hudby a pod., vrátane opery. Hudobné štýly, ktoré nespadajú do žiadnych iných kategórií. Používané najmä pre špeciálnu hudbu, napríklad Rhythm & Blues a Reggae. Správy o počasí, predpovede počasia a meteorologické informácie. Správy z búrz, komerčné a obchodné správy, a pod. SK-46

49 CHILDREN (DETI) SOCIAL (SPOLO- ČENSKÉ) RELIGION (NÁBOŽEN- SKÉ) PHONE IN (NA ZAVO- LANIE) TRAVEL (CESTOVNÉ) LEISURE (VOĽNÝ ČAS) JAZZ (DŽEZ) COUNTRY NATION M (NÁRODNÁ H) OLDIES FOLK M (FOLKOVÁ H) DOCUMENT (DOKU- MENT) TEST ALARM! TP TA Programy zamerané na mladých divákov, primárne určené pre zábavu a záujmové programy, ich predmetom nie je vzdelávať. Programy o ľuďoch a vecí, ktoré ich ovplyvňujú (jednotlivcov aj skupiny). Obsahuje: sociológiu, históriu, geografiu, psychológiu a spoločnosť. Ľubovoľné aspekty viery, vrátane Boha či Bohov, zmyslu života a etiky. Zahŕňa členov verejnosti vyjadrujúcich svoje pohľady po telefóne alebo vo verejnej rozprave. Programy zaoberajúce sa cestovaním na blízke či ďaleké destinácie, túry s batohom a nápady a možnosti ohľadom cestovania. Nepoužívajú sa na oznámenia o problémoch, meškaniach ani prácach na cestách ovplyvňujúce okamžitú dopravu, na čo by mali byť použité programy TP/TA. Programy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami, ktorých sa poslucháč môže zúčastniť. Príklady: záhradkárstvo, rybolov, zberateľstvo starožitností, varenie, jedlo a víno a pod. Polyfonická synkopovaná hudba charakterizovaná improvizáciou. Skladby, ktoré vychádzajú, alebo nadväzujú na hudobnú tradíciu južných štátov USA charakterizované priamočiarou melódiou a hovorenou líniou príbehu. Aktuálna populárna hudba národa alebo regiónu v danom jazyku krajiny, namiesto medzinárodného popu, ktorý je obvykle inšpirovaný krajinami USA a Veľkou Britániou a je v angličtine. Hudba z takzvaného zlatého veku populárnej hudby. Hudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre konkrétneho národa, obvykle sa hrá na akustických nástrojoch. Rozprávanie alebo príbeh môže byť založený na historických udalostiach alebo osobách. Program zaoberajúci sa faktami prezentovaných v investigatívnom štýle. Vysielanie pri testovaní zariadenia alebo vysielačov núdzového vysielania. Núdzové oznámenie v mimoriadnych podmienkach na upozornenie o udalostiach spôsobujúcich nebezpečenstvo alebo o udalostiach všeobecnej povahy. Vysielania, ktoré sú nositeľmi správ o doprave. Vysielanie správ o doprave. SLOVENSKY SK-47

50 Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač) Prehrávanie s časovačom Pred nastavením časovača: Skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas (pozrite si stranu 5). Ak nie sú nastavené, nemôžete použiť funkciu časovača. Pre prehrávanie s časovačom: zapojte zariadenie USB, vložte disky alebo pripojte zariadenie ipod, ktoré chcete prehrať. Prehrávanie s časovačom: Prístroj sa zapne a vo vopred nastavenom čase prehrá požadovaný zdroj (DISC, TUNER, USB-2 (ipod), ipod, AUDIO IN, LINE IN, DIGITAL IN). Tento prístroj má 2 typy časovača: ONCE TIMER a DAILY TIMER. Jednorazový časovač: Časovač práve raz prehrá diela vo vopred nastavenom čase. (Indikátor ). Denný časovač: Denný časovač prehrá diela v rovnakom vopred nastavenom čase každý deň. Napríklad môžete časovač nastaviť ako budík na každodenné budenie. (Indikátor DAILY ). Kombinované používanie jednorazového časovača a denného časovača: Použite napríklad jednorazový časovač na počúvanie rádia a denný časovač na zobudenie. 2 Nastavte denný časovač (strany 48 49). Nastavte jednorazový časovač (strany 48 49). minúta alebo viac Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER. Do 0 sekúnd stlačte tlačidlo alebo, vyberte voľbu Once alebo Daily a stlačte tlačidlo ENTER. Do 0 sekúnd stlačte tlačidlo alebo, vyberte voľbu Timer set a stlačte tlačidlo ENTER. Ak chcete vybrať zdroj prehrávania s časovačom (DISC, TUNER, USB-2 (ipod), ipod, DIGITAL IN (DIGI- TÁLNY VSTUP), AUDIO IN, LINE IN, TV ARC), stlačte tlačidlo alebo. Stlačte tlačidlo ENTER. Keď vyberiete tuner, vyberte stlačením tlačidla alebo stanicu a potom stlačte tlačidlo ENTER. Ak stanica nebola naprogramovaná, zobrazí sa nápis No Preset (Žiadna predvoľba) a nastavenie časovača sa zruší. Na nastavenie dňa stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte tlačidlo ENTER na nastavenie hodiny. Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Na nastavenie minút stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Nastavte čas dokončenia ako vo vyššie uvedených krokoch 7 a 8. 0 Nastavte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti a potom stlačte tlačidlo ENTER. Nedávajte hlasitosť príliš vysoko. Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY na prejdenie do pohotovostného režimu. Rozsvieti sa indikátor TIMER a prístroj bude pripravený na prehrávanie s časovačom. 2 Keď nastane vopred nastavený čas, spustí sa prehrávanie. Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne vopred nastavenú hlasitosť. Počas prehrávania s časovačom bude blikať indikátor časovača. Denný časovač Jednorazový časovač Štart Stop Štart Stop SK-48

Surf Bezdrôtový smerovač

Surf Bezdrôtový smerovač Surf Bezdrôtový smerovač Polski ČeSky Magyar Slovensky Limba Română български Slovenski Návod na používanie Hrvatski 8820aa00370_F7D1301_v1 obsah Začíname... 3 Obsah balenia... 3 Úvodná inštalácia... 3

Lisätiedot

Tlačiareň radu HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 a P1600 Používateľská príručka

Tlačiareň radu HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 a P1600 Používateľská príručka www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series Tlačiareň radu HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 a P1600 Používateľská príručka Tlačiareň radu HP LaserJet Professional P1560 a P1600 Autorské

Lisätiedot

HP LaserJet M1120 MFP Series Používateľská príručka

HP LaserJet M1120 MFP Series Používateľská príručka HP LaserJet M1120 MFP Series Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného

Lisätiedot

Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Používateľská príručka

Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Používateľská príručka Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Používateľská príručka Používanie produktu Správa produktu Údržba produktu Riešenie problémov Dodatočné informácie o produkte: www.hp.com/support/cljcm3530mfp

Lisätiedot

Váš HTC Wildfire Príručka pre rýchly štart

Váš HTC Wildfire Príručka pre rýchly štart Váš HTC Wildfire Príručka pre rýchly štart Príručka pre rýchly štart Predtým, ako spravíte čokoľvek iné, si prečítajte túto príručku Nabíjanie batérie Batéria vo Vašom telefóne ešte nebola nabíjaná Je

Lisätiedot

LASERJET PRO CP1520 FAREBNÁ TLAČIAREŇ SÉRIE. Používateľská príručka

LASERJET PRO CP1520 FAREBNÁ TLAČIAREŇ SÉRIE. Používateľská príručka LASERJET PRO CP1520 FAREBNÁ TLAČIAREŇ SÉRIE Používateľská príručka Farebná tlačiareň série HP LaserJet Pro CP1520 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2010 Copyright Hewlett-Packard Development

Lisätiedot

HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw. Používate ská príručka

HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw. Používate ská príručka HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw Používate ská príručka Tlačiarne HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw Používateľská príručka Informácie o autorských právach 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Lisätiedot

Tlačiareň HP LaserJet série P2030 Používateľská príručka.

Tlačiareň HP LaserJet série P2030 Používateľská príručka. Tlačiareň HP LaserJet série P2030 Používateľská príručka. Autorské a licenčné práva 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho

Lisätiedot

HP Color LaserJet série CM6030 a. Používateľská príručka. CM6040f MFP

HP Color LaserJet série CM6030 a. Používateľská príručka. CM6040f MFP HP Color LaserJet série CM6030 a CM6040 MFP Používateľská príručka CM6030 MFP CM6040 MFP CM6030f MFP CM6040f MFP HP Color LaserJet série CM6030 a CM6040 MFP Používateľská príručka Autorské práva a licencia

Lisätiedot

100 DSLR-A100. Digital Single Lens Reflex Camera Először ezt olvassa el Prvé kroky Läs det här först Lue tämä ensin 2-689-105-12 (1)

100 DSLR-A100. Digital Single Lens Reflex Camera Először ezt olvassa el Prvé kroky Läs det här först Lue tämä ensin 2-689-105-12 (1) 2-689-105-12 (1) E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. Digital Single Lens Reflex Camera Először ezt olvassa el Prvé

Lisätiedot

HP LaserJet Používate ská príručka

HP LaserJet Používate ská príručka HP LaserJet 1018 Používate ská príručka Tlačiareň HP LaserJet 1018 Používateľská príručka Informácie o autorských právach 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcia, úpravy alebo

Lisätiedot

EN3441AOX... FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18 MRAZNIČKOU SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 34

EN3441AOX... FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18 MRAZNIČKOU SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 34 EN3441AOX...... FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 18 MRAZNIČKOU SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSOHJEET.................................................

Lisätiedot

www.hp.com/support/cljcp3525 Tlačiareň Farebná laserová tlačiareň HP Color LaserJet série CP3525 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Lisätiedot

používate ská príručka

používate ská príručka používate ská príručka výrobky hp LaserJet série 1200 HP LaserJet séria 1200 Tlačiareň a zariadenie Print Copy Scan Používateľská príručka Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Všetky práva vyhradené.

Lisätiedot

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 TLAČIAREŇ SÉRIE Používateľská príručka CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh Tlačiareň Farebná laserová tlačiareň Laserové podnikové tlačiarne LaserJet Enterprise

Lisätiedot

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Používateľská príručka

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Používateľská príručka HP Color LaserJet série CM1312 MFP Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho

Lisätiedot

S60ABT13E / S60ABTW13E Instruction Manual

S60ABT13E / S60ABTW13E Instruction Manual S60ABT13E / S60ABTW13E Instruction Manual Wireless Speaker Instruksjonsmanual Trådløs Høyttaler Instruktionsbok Trådlös Högtalare Käyttöopas Langaton Kaiutin Brugervejledning Trådløs Højttaler Návod K

Lisätiedot

Sonyn Blu-ray-soittimet uudistuivat

Sonyn Blu-ray-soittimet uudistuivat Lehdistötiedote 6.8.2008 Sonyn Blu-ray-soittimet uudistuivat BDP-S350 ja S550 tarjoavat hämmästyttävän toiston Blu-ray-, DVD- ja CD-levyiltä Sonyn uusimman sukupolven Blu-ray-soittimet BDP-S350 ja BDP-S550

Lisätiedot

You're reading an excerpt. Click here to read official PANASONIC CN-GP50N user guide http://yourpdfguides.com/dref/195704

You're reading an excerpt. Click here to read official PANASONIC CN-GP50N user guide http://yourpdfguides.com/dref/195704 You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for PANASONIC CN-GP50N. You'll find the answers to all your questions on the PANASONIC CN-GP50N in the

Lisätiedot

Európska komisia. Ako písať. zrozumiteľne. how to write clearly_sk.indd 1 22/02/ :23:43

Európska komisia. Ako písať. zrozumiteľne. how to write clearly_sk.indd 1 22/02/ :23:43 Európska komisia Ako písať zrozumiteľne SK 1 how to write clearly_sk.indd 1 22/02/2011 12:23:43 Ako písať Zamestnanci Európskej komisie musia pripravovať mnoho rôznych typov dokumentov. Bez ohľadu na to,

Lisätiedot

SBTWMB14E SBTWMW14E. Speaker with Bluetooth Technology. Høyttaler med Bluetooth -teknologi. Högtalare med Bluetooth -teknik

SBTWMB14E SBTWMW14E. Speaker with Bluetooth Technology. Høyttaler med Bluetooth -teknologi. Högtalare med Bluetooth -teknik SBTWMB14E SBTWMW14E Instruction Manual Speaker with Bluetooth Technology Instruksjonsmanual Høyttaler med Bluetooth -teknologi Instruktionsbok Högtalare med Bluetooth -teknik Käyttöopas Kaiutin, jossa

Lisätiedot

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU

POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU SK POKYNY PRE INŠTLÁCIU PREVÁDZKU ELEKTRICKÉ OHRIEVČE - NM 450, NM 600 - NM 800, NM 900 1. BLENIE ELEKTRICKÉHO SUNOVÉHO OHRIEVČ OBSHUJE: 1. Ochranný obal saunového ohrievača 2. Priestor pre kamene s riadiacou

Lisätiedot

CR70137 1 m CR70138 2 m CR70139 3 m CR70140 5 m CR70141 7,5 m CR70142 10 m CR70143 15 m CR70144 20 m. CR70312 1 m CR70314 2 m CR70315 3 m CR70316 5 m

CR70137 1 m CR70138 2 m CR70139 3 m CR70140 5 m CR70141 7,5 m CR70142 10 m CR70143 15 m CR70144 20 m. CR70312 1 m CR70314 2 m CR70315 3 m CR70316 5 m HDMI - DVI Clicktronic välijohdot Clicktronic in viimeisimmän sukupolven The Casual Series välikaapelit tarjoavat kokemuksen täydellisestä kuvanlaadusta ja dynaamisesta äänestä. Vieläpä erittäin kukkaroystävälliseen

Lisätiedot

Koučing zameraný na športovca cesta ako dostať mladého hráča do svetovej triedy Tommi Niemelä Hlavný tréner fínskej reprezentácie do 17 rokov

Koučing zameraný na športovca cesta ako dostať mladého hráča do svetovej triedy Tommi Niemelä Hlavný tréner fínskej reprezentácie do 17 rokov Koučing zameraný na športovca cesta ako dostať mladého hráča do svetovej triedy Tommi Niemelä Hlavný tréner fínskej reprezentácie do 17 rokov 6.6.2016 Suomen Jääkiekkoliitto / Tommi Niemelä 1 TOMMI NIEMELÄ

Lisätiedot

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA 15.6.2011 Úradný vestník Európskej únie L 157/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA VYKONÁVAIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia

Lisätiedot

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Sony STR-DN1030 [FI] 4-420-301-11(1) (FI) 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät

Lisätiedot

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0

B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 / B D S 5 8 0 B D S 2 8 0 20 21 22 1 2 19 18 NFC 3 4 5 6 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Pika-aloitusopas 1) Virtakytkin 2) Antenni ilma 3) Kaiuttimien lähdöt 4) Optiset digitaaliset audiotulot

Lisätiedot

PORTABLE CD STEREO INSTRUCTION MANUAL MCDSB13E / MCDSP13E PORTABLE CD STEREO

PORTABLE CD STEREO INSTRUCTION MANUAL MCDSB13E / MCDSP13E PORTABLE CD STEREO PORTABLE CD STEREO INSTRUCTION MANUAL MCDSB13E / MCDSP13E PORTABLE CD STEREO INSTRUCTION MANUAL BÆRBAR CD-STEREO Instruksjonsmanual PORTABEL STEREO-CD Instruktionsbok KANNETTAVA CD-STEREO Käyttöopas BÆRBAR

Lisätiedot

ENGLISH C KEY FEATURES

ENGLISH C KEY FEATURES PRO-Air Shine D5215 ENGLISH 4 3 1 6 2 7 8 5 C KEY FEATURES 1 Heat settings switch 5 Diffuser 2 Speed settings switch 6 Removable easy clean rear grille 3 Cold shot 7 Hang up loop 4 Concentrator 8 Cord

Lisätiedot

MIGS videoendoskooppi

MIGS videoendoskooppi Endoskoopit MIGS videoendoskooppi Käyttökohteet: Piilo-onteloiden tähystys 4,5-350mm putkien tähystys Moottorin tutkiminen. Kulman taakse ontelossa tähystys Tärkeimmät ominaisuudet: Vaihdettavat Videokaapelit

Lisätiedot

PhotoFrame. Register your product and get support at SPF2307 SPF2327

PhotoFrame. Register your product and get support at   SPF2307 SPF2327 PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPF2307 SPF2327 21 22 8 22 22 22 / 23 SmartPower 24 PhotoFrame 25 25 / 26 28 PhotoFrame 29 30 PhotoFrame 9 31 10 33 11 4 : 1

Lisätiedot

BDS. Integroitu kotiteatterijärjestelmä. Pikakäyttöopas

BDS. Integroitu kotiteatterijärjestelmä. Pikakäyttöopas Integroitu kotiteatterijärjestelmä Pikakäyttöopas Johdanto, Kaiutinten sijoittaminen ja liitännät Kiitos, että valitsit Harman Kardon -tuotteen! Tämä pikakäyttöopas sisältää kaiken tiedon, mitä tarvitset

Lisätiedot

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Monikanavainen AV-viritinvahvistin STR-DN1020 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät 4 Kaiuttimien valitseminen ja

Lisätiedot

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KANNETTAVA DVD www.facebook.com/denverelectronics Ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Säätimet Päälaite 8

Lisätiedot

TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. KÄYTTÖOHJE DVH-7783

TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. KÄYTTÖOHJE DVH-7783 TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. KÄYTTÖOHJE DVH-7783 CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS: Tämä symboli ilmaisee laitteen olevan luokan 1 lasertuote. Älä avaa kantta,

Lisätiedot

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PET745 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3447578

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PET745 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3447578 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Lisätiedot

4K DVB-T2 / DVB-S2 Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa

4K DVB-T2 / DVB-S2 Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa Yleistä tietoa Liitä tämä DVB-T2/S2 4K -suoratoistojärjestelmä televisioon ja suoratoista elokuvia, päivitä Facebookia, katsele kuvia tai suunnittele peli-iltaa ystäviesi kanssa TV-näytön kautta. Tämä

Lisätiedot

4K DVB-T2 / DVB-S2 Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa

4K DVB-T2 / DVB-S2 Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa Yleistä tietoa Liitä tämä DVB-T2/S2 4K -suoratoistojärjestelmä televisioon ja suoratoista elokuvia, päivitä Facebookia, katsele kuvia tai suunnittele peli-iltaa ystäviesi kanssa TV-näytön kautta. Tämä

Lisätiedot

2001 Hewlett-Packard Company., Microsoft, MS Windows, Windows MS-DOS. Microsoft. ENERGY STAR. Netscape Communications. Zenographics, Incorporated

2001 Hewlett-Packard Company., Microsoft, MS Windows, Windows MS-DOS. Microsoft. ENERGY STAR. Netscape Communications. Zenographics, Incorporated hp LaserJet 1000 Ӏ HP LaserJet 1000 2001 Hewlett-Packard Company.,,. Hewlett-Packard,, : ) Ӏ, Ӏ, ), Ӏ, Hewlett-Packard,. : Q1342-online : 2001. Ӏ,,. Hewlett-Packard. Ӏ HEWLETT-PACKARD Ӏ ӀӀ Ӏ Ӏ Ӏ Ӏ Ӏ Ӏ

Lisätiedot

PhotoFrame. Register your product and get support at SPF4308 SPF4328

PhotoFrame. Register your product and get support at   SPF4308 SPF4328 PhotoFrame Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPF4308 SPF4328 24 25 / 25 27 PhotoFrame 28 29 PhotoFrame 9 4 : 1 4 4 5 5 II 30 10 32 11 33 12 6 PhotoFrame 2 6 6 7 PhotoFrame

Lisätiedot

4K Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa

4K Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa Yleistä tietoa Liitä tämä 4K Android -suoratoistojärjestelmä televisioon ja suoratoista elokuvia, päivitä Facebookia, katsele kuvia tai suunnittele peli-iltaa ystäviesi kanssa TV-näytön kautta. Tämä erittäin

Lisätiedot

4K Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa

4K Android Suoratoistin Kauko-Ohjattavan Hiiren Kanssa Yleistä tietoa Liitä tämä 4K Android -suoratoistojärjestelmä televisioon ja suoratoista elokuvia, päivitä Facebookia, katsele kuvia tai suunnittele peli-iltaa ystäviesi kanssa TV-näytön kautta. Tämä erittäin

Lisätiedot

Esitteet, hinnastot, kuvat: Käyttö-ohjeet, testit:

Esitteet, hinnastot, kuvat: Käyttö-ohjeet, testit: - 2... 8 - Esitteet, hinnastot, kuvat: www.simex.fi - 9 - Käyttö-ohjeet, testit: www.simex.fi - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - -

Lisätiedot

hp LaserJet 1005 series

hp LaserJet 1005 series hp LaserJet 1005 series HP LaserJet 1005 Series Hewlett-Packard Company, 2003.,,. Hewlett-Packard,, : ) Ӏ, Ӏ, ), Ӏ, Hewlett-Packard,. : Q2676-90912, 2003. Ӏ,,. Hewlett-Packard. Ӏ HEWLETT-PACKARD Ӏ ӀӀ

Lisätiedot

Monikanavainen AV-viritinvahvistin

Monikanavainen AV-viritinvahvistin 4-488-937-71(2) (FI) Monikanavainen AV-viritinvahvistin Viiteopas STR-DH550 VAROITUS Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Tulipalon välttämiseksi älä

Lisätiedot

CLASS 1 LASER PRODUCT

CLASS 1 LASER PRODUCT DVU-7782MK2 CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS: Tämä symboli ilmaisee laitteen olevan luokan 1 lasertuote. Älä avaa kantta, äläkä katso lasersäteeseen. Älä koskaan koske laserlinssiin lokeron sisällä. R R

Lisätiedot

ESL6362LO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 19 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 35

ESL6362LO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 19 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 35 ESL6362LO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 19 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 35 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ONKYO TX-NR808 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3649625

Käyttöoppaasi. ONKYO TX-NR808 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3649625 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SHARP BD-HP90S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3285037

Käyttöoppaasi. SHARP BD-HP90S http://fi.yourpdfguides.com/dref/3285037 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SHARP BD-HP90S. Löydät kysymyksiisi vastaukset SHARP BD-HP90S käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

INDIVIDUÁLNE PRACOVNÉ PRÁVO

INDIVIDUÁLNE PRACOVNÉ PRÁVO Jozef Toman INDIVIDUÁLNE PRACOVNÉ PRÁVO Sociálna politika zamestnávateľa, pracovné podmienky niektorých skupín zamestnancov, dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru Bratislava 2016 Jozef Toman

Lisätiedot

24.9.2015. HP ProDesk 490 G2 MT i5-4590 4Gb DDR3-1600 (1x4) 1TbHDD DVD+/-RW

24.9.2015. HP ProDesk 490 G2 MT i5-4590 4Gb DDR3-1600 (1x4) 1TbHDD DVD+/-RW 1(5) HP ProDesk 490 G2 MT i5-4590 4Gb DDR3-1600 (1x4) 1TbHDD DVD+/-RW AMD Radeon HD 8490 (1 Gt) W7PRO64/W8.1 W1/1/1 Kuvaus Kasvata liiketoimintaasi HP ProDesk 490 G2 -mikrotornitietokoneella, joka sisältää

Lisätiedot

PC-tietokonehinnasto

PC-tietokonehinnasto PC-tietokonehinnasto 28.11.2017 Made in Vaasa, Pohjanmaa. Takuu 3 vuotta. Pidätämme oikeudet mahdollisiin muutoksiin. SOCKET AM3 (AMD FX) -koneet: Geekbench (v3.x): 2166 (s), 6129 (m) WasaKone AMD FX-4300

Lisätiedot

ACESONIC DGX-106 PIKA KÄYTTÖOHJE

ACESONIC DGX-106 PIKA KÄYTTÖOHJE ACESONIC DGX-106 PIKA KÄYTTÖOHJE Pakkaus sisältää seuraavat tarvikkeet, jos jotain puuttuu ota yhteys myyjääsi - 2 kpl mikrofoneja kaapelilla - 1 kpl RCA kaapeli (Yellow/Red/White) - Kauko-ohjain - 2 kpl

Lisätiedot

Alla on yhteenveto Helsingin yliopistolle tarjotun ratkaisun kokonaiskustannuksista. Alla on yhteenveto laitteistokomponenttien kustannuksista.

Alla on yhteenveto Helsingin yliopistolle tarjotun ratkaisun kokonaiskustannuksista. Alla on yhteenveto laitteistokomponenttien kustannuksista. 1 Hinnoittelu 1.1 Yhteenveto Alla on yhteenveto Helsingin yliopistolle tarjotun ratkaisun kokonaiskustannuksista. Tarjottu ratkaisu Hinta alv 0 OptiPlex 760 MiniTower 365.00 OptiPlex 760 SmallFormFactory

Lisätiedot

BDS 275/BDS 277/BDS 575/BDS 577 Blu-ray Disc -vastaanotin. Pikaopas

BDS 275/BDS 277/BDS 575/BDS 577 Blu-ray Disc -vastaanotin. Pikaopas 275/BDS 277/BDS 575/BDS 577 Blu-ray Disc -vastaanotin Pikaopas BDS Johdanto ja liitännät Kiitos, että valitsit Harman Kardon -tuotteen! Liitännät Tämä pikaopas sisältää kaikki tarvittavat tiedot uuden

Lisätiedot

BeoVision 8. Uusi ohjelmisto Liite

BeoVision 8. Uusi ohjelmisto Liite BeoVision 8 Uusi ohjelmisto Liite Kuvaruutuvalikot Televisiossasi on uusi ohjelmisto ja mahdollisesti myös uusi laitteisto. Siksi televisiossa on uusia toimintoja ja ominaisuuksia, joista kerrotaan tässä

Lisätiedot

Eduskunnalle nyt annettava esitys nuorten työssä olevia nuoria työntekijöitä.

Eduskunnalle nyt annettava esitys nuorten työssä olevia nuoria työntekijöitä. H Ed ö Ed ö N ö d- p» d - hd ph ö ö h - hd Ed Ed ö - ö h ö T dö - ö h h h p Ed ö öö ö p N öö d 1966 ö h öö E p Y öh S ö höd h ^ d h p h 1929 (260/ d h p29) p - ^ö- ph ph ö Kpp- ödö h - d ö 2A d d p 1919

Lisätiedot

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin.

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin. MEDIA ER KOTELO CMP-MOB10 CMP-MOB30 OHJEET SUOMI Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin. 1. Pakkauksen sisältö 1 Media player kotelo Kantolaukku Kaukosäädin Verkkomuuntaja

Lisätiedot

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=."fl: ä; E!, \ ins:" qgg ;._ EE üg.

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=.fl: ä; E!, \ ins: qgg ;._ EE üg. t AJ 1., t4 t4 \J : h J \) (.) \ ( J r ) tḡr (u (1) m * t *h& r( t{ L.C g :LA( g9; p ö m. gr iop ö O t : U 0J (U.p JJ! ä; >

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DWM-100 USB MUSTA

KÄYTTÖOHJE DWM-100 USB MUSTA KÄYTTÖOHJE DWM-100 USB MUSTA TÄRKEÄÄ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS: Tämä symboli ilmaisee laitteen olevan luokan 1 lasertuote. Älä

Lisätiedot

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Ústav jazykovědy a baltistiky. Bakalárska diplomová práca

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Ústav jazykovědy a baltistiky. Bakalárska diplomová práca Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav jazykovědy a baltistiky Bakalárska diplomová práca 2014 Pavlína Kmeťková Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav jazykovědy a baltistiky Baltistika

Lisätiedot

SUOMI. XL-E171DVH DVD Hi Fi-komponenttijärjestelmä, joka koostuu osista XL-E171DVH (pääyksikkö) ja CP-E171 (kaiutinjärjestelmä).

SUOMI. XL-E171DVH DVD Hi Fi-komponenttijärjestelmä, joka koostuu osista XL-E171DVH (pääyksikkö) ja CP-E171 (kaiutinjärjestelmä). XL-E171DVH DVD Hi Fi-komponenttijärjestelmä, joka koostuu osista XL-E171DVH (pääyksikkö) ja CP-E171 (kaiutinjärjestelmä). Johdanto Kiitos tämän SHARP-tuotteen ostamisesta. Lue käyttöohje huolellisesti.

Lisätiedot

Color LaserJet Pro M153-M154. Teknisten tietojen opas

Color LaserJet Pro M153-M154. Teknisten tietojen opas Color LaserJet Pro M153-M154 Teknisten tietojen opas Tekijänoikeus- ja käyttöoikeustiedot Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä,

Lisätiedot

PRÍRUČKA PRE MÉDIÁ PRÍRUČKA PRE MÉDIÁ MEDZINÁRODNÝ MARATÓN MIERU

PRÍRUČKA PRE MÉDIÁ PRÍRUČKA PRE MÉDIÁ MEDZINÁRODNÝ MARATÓN MIERU PRÍRUČKA PRE MÉDIÁ MEDIA GUIDE 1 OBSAH Štatistika prihlásených účastníkov MMM 3 MAPA TRATE 4 Vývoj traťového rekordu 5 Medzičasy víťazov muži MMM 2006-2010 5 ŠTRUKTÚRA VÝKONOV 6 Víťazi podľa krajín 6 TOP

Lisätiedot

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9 Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA (luonnos 17.12.2008)

LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA (luonnos 17.12.2008) LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA ( 17.12.2008) 1. Jd Ep p. T p pg, L d pp d d. O p L g p. Kpg p : L p g 1 2 p Kp K E g L 3 g d 2 0 0 9 2 0 1 2 g 4 p T. w 5 w w.. f / I f T V 6 p M K 7 Y p

Lisätiedot

Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi

Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi Ota kaikki irti Oticon-kuulokojeistasi YHTEYKSIEN LUONTIIN Viihtyisää seuraa Oticon ConnectLine auttaa sinua saamaan kaiken irti Oticon-kuulokojeistasi. ConnectLine helpottaa vuorovaikutusta ja lisää viihtymistäsi

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

DVB-T SCARTxx. Maanpäällisten lähetysten digitaalinen vastaanotin. Maanpäällisten lähetysten König SCARTxx vastaanottimen asennus- ja käyttöohje

DVB-T SCARTxx. Maanpäällisten lähetysten digitaalinen vastaanotin. Maanpäällisten lähetysten König SCARTxx vastaanottimen asennus- ja käyttöohje DVB-T SCARTxx Maanpäällisten lähetysten digitaalinen vastaanotin Maanpäällisten lähetysten König SCARTxx vastaanottimen asennus- ja käyttöohje LUE ENSIN SEURAAVAT OHJEET! Tämän käyttöohjeen avulla voit

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HMP3000 FI Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tavaramerkki-ilmoitus 5 Suomi 2 Liitännät ja toistaminen 7 3 Ohjaus ja toistaminen 11 4 Valinnat

Lisätiedot

Esitystavat 4K ja 8K. Mitä esitystavat 4K ja 8K ovat, milloin tulevat, vai tulevatko ja miksi. Muutama olettamus miksi. Koonnut Pekka Mielityinen 1

Esitystavat 4K ja 8K. Mitä esitystavat 4K ja 8K ovat, milloin tulevat, vai tulevatko ja miksi. Muutama olettamus miksi. Koonnut Pekka Mielityinen 1 Mitä esitystavat 4K ja 8K ovat, milloin tulevat, vai tulevatko ja miksi. Muutama olettamus miksi. Koonnut Pekka Mielityinen 1 Teräväpiirtotekniikan tarkkuus on 1080 juovaa ja 1920 pistettä juovalla Elämme

Lisätiedot

Dell Inspiron 560/570: Tekniset tiedot

Dell Inspiron 560/570: Tekniset tiedot Dell Inspiron 560/570: Tekniset tiedot Tämän oppaan tietoja voidaan tarvita tietokoneen asennuksessa ja päivityksessä sekä sen ohjainten päivityksessä. HUOMAUTUS: Tuotteet saattavat vaihdella alueen mukaan.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PHILIPS DCD7010 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4020219

Käyttöoppaasi. PHILIPS DCD7010 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4020219 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

CLARION NX509E 2-DIN NAVIGOINTI & MULTIMEDIA-ASEMA, JOSSA ON 7" KOSKETUSNÄYTTÖ

CLARION NX509E 2-DIN NAVIGOINTI & MULTIMEDIA-ASEMA, JOSSA ON 7 KOSKETUSNÄYTTÖ OY KAHA AB 1(5) CLARION NX509E 2-DIN NAVIGOINTI & MULTIMEDIA-ASEMA, JOSSA ON 7" KOSKETUSNÄYTTÖ Profiili Muut näkymät1 Tarkka navigointi ja Multimedia-toiminnot Navigointi Kauko-ohjaus 3D-näyttö: 3D-kaupunkikartat,

Lisätiedot

i lc 12. Ö/ LS K KY: n opiskelijakysely 2014 (toukokuu) 1. O pintojen ohjaus 4,0 3,8 4,0 1 ( 5 ) L i e d o n a mma t ti - ja aiku isopisto

i lc 12. Ö/ LS K KY: n opiskelijakysely 2014 (toukokuu) 1. O pintojen ohjaus 4,0 3,8 4,0 1 ( 5 ) L i e d o n a mma t ti - ja aiku isopisto i lc 12. Ö/ 1 ( 5 ) LS K KY: n opiskelijakysely 2014 (toukokuu) 1. O pintojen ohjaus 1=Täysi n en mi eltä. 2=Jokseenki n er i m ieltä, 3= En osaa sanoa 4= Jokseenki n sa m a a mieltä, 5= Täysin sa ma a

Lisätiedot

Blu-ray Disc-/DVDkotiteatterijärjestelmä

Blu-ray Disc-/DVDkotiteatterijärjestelmä 4-279-067-11(2) (FI) Blu-ray Disc-/DVDkotiteatterijärjestelmä Käyttöohje BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600 VAROITUS Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin. Älä peitä

Lisätiedot

Kokonaisvaltaisempi musiikkielämys, selkeä. puheääni ja tehokkaat efektit:

Kokonaisvaltaisempi musiikkielämys, selkeä. puheääni ja tehokkaat efektit: Light, asdasdasdosokuna Lehdistötiedote Julkaisuvapaa 4.9.2013 klo 17.45 Kokonaisvaltaisempi musiikkielämys, selkeä puheääni ja tehokkaat efektit: Herätä elokuvat ja musiikki eloon Sonyn ST3 ja ST7-kautinpalkeilla

Lisätiedot

Monikanavaäänen perusteet. Tero Koski

Monikanavaäänen perusteet. Tero Koski Monikanavaäänen perusteet Tero Koski Lähtökohdat Monikanavaääni tarkoi6aa äänital8ota, jossa on toiste6avia kanavia enemmän kuin kaksi 2.1 ; 3.0 ; 3.1 ; 4.0 ; 4.1 ; 7.2 ; 10.2 ; 22.2 ; Monikanavaääntä

Lisätiedot

Kondenzačné plynové kotly závesné

Kondenzačné plynové kotly závesné platný od 1. 1. 2011 všetky ceny sú s DPH VÝROBKOV PROTHERM Panther Condens Kondenzačné kotly s prietokovým ohrevom TV alebo na kúrenie s možnosťou prípravy TV v prídavnom zásobníku (verzie KKO) Kondenzačné

Lisätiedot

Masarykova univerzita Filozofická fakulta

Masarykova univerzita Filozofická fakulta Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav jazykovědy a baltistiky Baltistika Lucia Rebrová Fínske morfémy stojace na hranici medzi prefixom a samostatným kmeňom Bakalárska diplomová práca Vedúca

Lisätiedot

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A 2 0 1 7 Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A Forssan kaupunki Talousarvio ja -suunnitelma 2017-2019 / T O I M I A L A P A L V E L U 50 YHDYSKUNTAPALVELUT 5 0 0 T E

Lisätiedot

DA OPVASKEMASKINE ET NÕUDEPESUMASIN FI ASTIANPESUKONE NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 19 KASUTUSJUHEND 36 KÄYTTÖOHJE 53

DA OPVASKEMASKINE ET NÕUDEPESUMASIN FI ASTIANPESUKONE NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 19 KASUTUSJUHEND 36 KÄYTTÖOHJE 53 ESL4500LO CS MYČKA NÁDOBÍ DA OPVASKEMASKINE ET NÕUDEPESUMASIN FI ASTIANPESUKONE NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 19 KASUTUSJUHEND 36 KÄYTTÖOHJE 53 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Lisätiedot

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJELMÄ MMM2009-00805. MAO Timonen Hannele,Sirviö Tapani 13.10.2009. Eduskunta. Suuri valiokunta

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJELMÄ MMM2009-00805. MAO Timonen Hannele,Sirviö Tapani 13.10.2009. Eduskunta. Suuri valiokunta Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJELMÄ MMM2009-00805 MAO Timonen Hannele,Sirviö Tapani 13.10.2009 Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Maitoalan markkinatilanne ja siihen liittyvät toimenpiteet U/E-tunnus:

Lisätiedot

SUOMI. Adapteri A x 1 Adapteri B x 1 Adapteri 9 x 1 Adapteri 10 x 1

SUOMI. Adapteri A x 1 Adapteri B x 1 Adapteri 9 x 1 Adapteri 10 x 1 CD Johdanto SUOMI Kiitos tämän SHARP-tuotteen ostamisesta. Lue käyttöohje huolellisesti. Näin varmistat parhaan käyttömukavuuden. Käyttöohje opastaa sinua SHARP-tuotteen käytössä. CD-SW440NH minikomponenttijärjestelmä,

Lisätiedot

Zodpovednosť za škodu s prevádzkou motorového vozidla a súvisiace poistenie

Zodpovednosť za škodu s prevádzkou motorového vozidla a súvisiace poistenie Zodpovednosť za škodu s prevádzkou motorového vozidla a súvisiace poistenie JUDr. Imrich Fekete, CSc. Právnická fakulta UK Omšenie 2016 1 Plán prezentácie Všeobecné otázky zodpovednosti za škody spôsobené

Lisätiedot

Käyttöohjeet Blu-ray levysoitin

Käyttöohjeet Blu-ray levysoitin Käyttöohjeet Blu-ray levysoitin Malli nro DMP-BD75 Hyvä asiakas Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta takaat parhaan mahdollisen toiminnan ja turvallisuuden. Ennen kuin

Lisätiedot

Autoviihde 2009 2010

Autoviihde 2009 2010 Autoviihde 2009 2010 multimedia YhdiStYMiSeN NAutiNto DNX9240BT Double-DIN-navigointijärjestelmä 7,0 VGA-laajakulmanäytöllä DNX7240BT Double-DIN-navigointijärjestelmä 7,0 laajakulmanäytöllä DNX5240BT Double-DIN-navigointijärjestelmä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER VSX-S510-K http://fi.yourpdfguides.com/dref/5599226

Käyttöoppaasi. PIONEER VSX-S510-K http://fi.yourpdfguides.com/dref/5599226 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SAMSUNG BD-P1620 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2594974

Käyttöoppaasi. SAMSUNG BD-P1620 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2594974 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 6. 11. 2015 COM(2015) 553 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (žiadosť Fínska EGF/2015/005 FI/Computer

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PANASONIC SC-HTB170 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5028742

Käyttöoppaasi. PANASONIC SC-HTB170 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5028742 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

LAPPEENRANTA-SALIN TEKNIIKKA

LAPPEENRANTA-SALIN TEKNIIKKA 1 (7) 30.03.2014 LAPPEENRANTA-SALIN TEKNIIKKA VASTAUKSIA YLEISIMPIIN KYSYMYKSIIN: Yleisin miksauspaikka on salin keskellä, viimeisen penkkirivin takana. Salissa on savunilmaisimet. Henkilökunta suorittaa

Lisätiedot

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9 Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

TURVALLISEN TEKNIIKAN SEMINAARI 2003. Laitteiden etähallinta tietoverkkojen välityksellä Jani Järvinen, tuotepäällikkö

TURVALLISEN TEKNIIKAN SEMINAARI 2003. Laitteiden etähallinta tietoverkkojen välityksellä Jani Järvinen, tuotepäällikkö TURVALLISEN TEKNIIKAN SEMINAARI 2003 Laitteiden etähallinta tietoverkkojen välityksellä Jani Järvinen, tuotepäällikkö Mitä on etähallinta? Jotain muuta kuin laitteen välittömässä läheisyydessä tapahtuvaa

Lisätiedot

ELiT View HD LED-projektori 1200lumen

ELiT View HD LED-projektori 1200lumen Käyttöopas laitteelle Tuotekuvaus ELiT View HD LED-projektori 1200lumen Huom! Sisältää myös varotoimet tulipalon ja sähköiskun varalta! Luethan huolellisesti käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Nemanja Matič pomáha VSS

Nemanja Matič pomáha VSS Streda 21. 9. 2016 70. ročník číslo 219 cena 0,60 App Store pre ipad a iphone / Google Play pre Android 25 rokov tipovania na Slovensku nike.sk NAJLEPŠIE KURZY SUPERŠANCA 1 X 2 13373 JOKERIT NOVOKUZNECK

Lisätiedot

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI THE BRIDGE IIIP ipod- ja iphone-telakka Omistajan käsikirja iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI Sisältö Johdanto 3 Ominaisuudet 3 Pakkauksen sisältö 3 Yhteensopivuus 3 Asennus 4 ipod/iphone akun lataus

Lisätiedot

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou FI Käyttöohje 19 Jääpakastin SV Bruksanvisning 36 Kyl-frys S53420CNW2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou FI Käyttöohje 19 Jääpakastin SV Bruksanvisning 36 Kyl-frys S53420CNW2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou FI Käyttöohje 19 Jääpakastin SV Bruksanvisning 36 Kyl-frys S53420CNW2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Lisätiedot

Blu-ray Disc-/DVDkotiteatterijärjestelmä

Blu-ray Disc-/DVDkotiteatterijärjestelmä 4-261-387-11(1) (FI) Blu-ray Disc-/DVDkotiteatterijärjestelmä Käyttöohje BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380 VAROITUS Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin. Älä peitä

Lisätiedot