Suomen matkailun vientibarometri Talvi 2007/2008
Suomen matkailun vientibarometri - talvi 2007/2008 Haaga-Perhon raportteja Savonlinna 2007
Sisällys Esipuhe... 1 Tiivistelmä... 2 Abstract... 3 1. Myyntinäkymät Suomeen talvikaudelle 2007/2008... 4 2. Matkanjärjestäjien koko myynti talvikaudelle 2007/2008... 5 3. Talvimyynti Suomeen tuoteryhmittäin... 6 4. Odotukset talvikaudesta 2008/2009... 7 5. Tuotetarjonnan kilpailutilanne talvikaudella 2007/2008... 8 6. Suomi matkailumyynnin kohteena... 9 7. Suomen kilpailukyvyn parantaminen... 11 8. Taustaa... 14 8.1. Vastaajat... 14 8.2. Suomen merkitys matkanjärjestäjien myynnistä vuonna 2007... 14 8.3. Myynnin kohdistuminen Suomen eri alueille... 14 8.4. Myytävä tuote... 15 8.5. Talvisesongin kehitys... 16 Kannen kuva: Matkailun edistämiskeskus
1 Esipuhe Suomen matkailuelinkeinon kasvu riippuu viime kädessä sen kyvystä menestyä erittäin kilpailluilla kansainvälisillä markkinoilla. Menestys vaatii pitkäjänteistä työtä ja markkinoiden jatkuvaa seuraamista. Tämän barometrin tavoitteena on tukea suomalaisten matkailuyritysten vientiponnistuksia tuottamalla ajankohtaista tietoa Suomen matkailutuotteiden myyntinäkymistä Euroopan keskeisillä matkailumarkkinoilla. Matkailun vientibarometrin kysely toteutettiin vuoden 2007 loka-marraskuussa Internetkyselynä ja puhelimitse. Kysely kohdistui Matkailun edistämiskeskuksen valitsemiin, Suomea myyvien tai Suomen matkailuviennille potentiaalisiin matkanjärjestäjiin. Kohdemaina olivat Alankomaat, Iso-Britannia, Italia, Ranska, Saksa ja Venäjä. Kyselyn vastauksia saatiin yhteensä 139 kappaletta, joista venäläisten matkanjärjestäjien osuus oli lähes puolet. Venäjä on viime vuosina ollut Suomen nopeimmin kasvava markkina ja siksi tässä kyselyssä on haluttu tutkia venäläisten matkanjärjestäjien tuntoja muita tarkemmin. Vastaajien maakohtainen jakauma on esitetty kappaleessa 8. Vientibarometrissä esitetään matkanjärjestäjien arviot talvikauden 2007/2008 myynnin ja kilpailutilanteen kehityksestä edelliseen talveen verrattuna. Selvityksessä talvi käsittää marraskuun ja huhtikuun välisen ajan. Tutkimustulokset esitetään painottamattomin prosenttijakaumin. Kehityksen havainnollistamiseksi kuvioissa näytetään kasvua tai vähenemistä osoittavat prosenttiosuudet. Kun tuloksia verrataan viime talvea koskevaan vientibarometriin, tekstissä käytetään tunnuslukuna myös barometrikyselyissä tavanomaista saldolukua, joka tarkoittaa myönteisten ja kielteisten vastausten suhteellista erotusta. Venäläisten suuren osuuden vuoksi kuvioiden yhteensä-palkki kertoo läntisten markkinoiden yhteistuloksen ja venäläisten matkanjärjestäjien vastaukset esitetään omanaan. Matkailun vientibarometrin on toteuttanut Matkailun edistämiskeskuksen toimeksiannosta Haaga Yhtymän tutkimus- ja kehittämisyksikkö Haaga-Perho (aiemmin Haaga Tutkimus). Haaga-Perhossa selvityksen tekemisestä on vastannut kehityspäällikkö Hannu Piirainen. Haaga-Perho ja Matkailun edistämiskeskus kiittävät kaikkia matkailun vientibarometrikyselyyn vastanneita. Marraskuussa 2007 Haaga-Perho Matkailun edistämiskeskus
2 Tiivistelmä Tekijä Haaga Instituutti-säätiö Haaga-Perho Julkaisusarja Haaga-Perhon raportteja Pajuniityntie 11, PL 8, 00320 Helsinki Julkaisuaika Marraskuu 2007 Puhelin: (09) 5807 8411 Fax: (09) 5807 8375 Julkaisun nimi Suomen matkailun vientibarometri talvi 2007/2008 Tiivistelmä Suomen matkailutuotteiden myynnin ja matkanjärjestäjien kaiken myynnin talvikaudelle 2007 2008 odotetaan kasvavan. Kasvunäkymät ovat siis myönteiset, mutta odotukset myynnin kasvusta eivät ole enää niin korkealla tasolla kuin vuosi sitten. Myönteisimmät kasvunäkymät ovat Ranskassa. Alankomaissa ja Venäjällä. Saksalaiset ovat arvioissaan muita varovaisempia. Myynnin kasvun odotetaan jatkuvan vielä talvikaudelle 2008/2009. Suomen tuotteiden kasvua voi tosin hidastaa lentokuljetuksen korkea hintataso ja monille huonot lentoyhteydet. Talven kasvutuotteita ovat talviliikunta sekä erilaiset aktiviteetit kuten moottorikelkka-, huskytai porosafarit. Myös joulun ja uuden vuoden ajan suosion odotetaan kasvavan. Sen sijaan kaupunkilomien suosion arvioidaan monilla markkinoilla laskevan, joskin Italiassa, Alankomaissa ja Venäjällä niitä kysytään aikaisempaa hieman enemmän. Suomen kilpailuasema on maamme tärkeimmillä markkinoilla toistaiseksi hyvä. Talvituotteissa Suomi häviää Itävallalle ainoastaan Italian markkinoilla. Ruotsi ja Norja ovat kuitenkin seurattavia kilpailijoita, sillä ne panostavat voimakkaasti maittensa matkailumarkkinointiin ja talvensa kehittämiseen. Suomi on myös saamassa uusia kilpailijoita, kun mm. Slovakia, Tsekki ja Andorra parantavat omien tuotteidensa tasoa. Ulkomaisten matkanjärjestäjien mielestä Suomen matkailuelinkeino on luotettava yhteistyökumppani, minkä tuotteiden laatu on hyvä. Suomesta saa myös melko hyvin tietoa. Matkailun edistämiskeskus hoitaa tehtävänsä pääosin moitteetta. Toisaalta Suomen kilpailukykyä heikentää nouseva hintataso, joka laskee hinta-laatusuhdetta. Suomen matkailun vientibarometrin on toteuttanut Matkailun edistämiskeskuksen toimeksiannosta Haaga Yhtymän tutkimus- ja kehittämisorganisaatio Haaga-Perho. Talvikyselyyn vastasi 139 matkanjärjestäjää Alankomaista, Iso-Britanniasta, Italiasta, Ranskasta, Saksasta ja Venäjältä. Barometrikysely toteutettiin nyt kolmannen kerran. Edellinen kohdistui kesään 2007. Avainsanat: Matkailu, matkailuelinkeino, matkailuvienti, matkajärjestäjä, tuoteryhmä, kilpailijat Kokonaissivumäärä: 19 Kieli: suomi Hinta: 60 Julkaisija: Haaga-Perho
3 Abstract Author Haaga Instituutti Foundation / Haaga- Perho (Haaga Research) Pajuniityntie 11, PB 8, FIN-00320 Publication Series Haaga-Perhon Reports Time of Publication May 2007 Helsinki Tel: + 358 9 5807 8411 Telefax: + 358 9 5807 8375 Title Finland s Economic Survey of Tourism Export Winter 2007/2008 Abstract Sales of Finnish tourism products for the winter season 2007-2008 are expected to increase. The growth expectations are positive but they are not estimated to be as high as a year ago. The expectations are most positive in France, the Netherlands and Russia. The estimates of German travel agents were slightly less positive. The sales are still expected to grow for the winter season 2008/2009. The high price level of air transport and poor flight connections can diminish the growth of the Finnish products. The growth products for winter season are winter sports and different kinds of activities like snowmobile, husky and reindeer safaris. The popularity of Christmas and New Year seasons are expected to increase. Instead the popularity of city breaks is estimated to decrease in many markets. However, they are demanded slightly more than previously in Italy, the Netherlands and Russia. The competitive position of Finland is good for the present on our most important markets. Finland loses only to Austria on Italian markets with its winter products. Sweden and Norway are nevertheless important competitors to follow-up due to their strong investment on local tourism marketing and development of winter offerings. Finland will receive also new competitors when i.e. Slovakia, Czech and Andorra improve the quality of their own products. The foreign travel agents consider the Finnish tourism trade to be a reliable partner in cooperation, whose quality of products is good. There is also rather well information available on Finland. The operation of the Finnish Tourist Board is also acknowledged to be in order. On the other hand, the price level is considered to descend the competitive advantage, which also decreases the price-quality ratio. The export trend survey for Finnish tourism has been carried out in co-operation by the Finnish Tourist Board and Haaga-Perho. 139 travel agencies from the Netherlands, the United Kingdom, Italy, France, Germany, and Russia gave their answers to the survey. The trend survey was now conducted for the third time. The previous survey focused on summer 2007. Key words: Tourism, tourism industry, travel export, travel agent, product group, competitors. Pages total: 19 Language: Finnish Price: 60 Publisher: Haaga-Perho
4 1. Myyntinäkymät Suomeen talvikaudelle 2007/2008 Tämän barometrin mukaan matkailu Suomeen kasvaa viime talveen verrattuna. Läntisistä matkanjärjestäjistä runsas puolet odottaa Suomenmatkojen myyntinsä ensi talvelle lisääntyvän. Venäläisistä samaa odottaa kaksi kolmannesta. Molemmilla alueilla kolmannes uskoo myynnin pysyvän kauden 2006 2007 tasolla. Saldoluvulla mitattuna myyntiodotukset ovat kuitenkin pienemmät kuin vuotta aikaisemmin. Seuraavissa kuvioissa esitetään vain myynnin lisääntyvät tai vähenevät prosenttiosuudet. Talvimyynti Suomeen 2007/2008 (Winter sales to Finland 2007/2008) -60 % -40 % -20 % 0 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 % 120 % Saksa (Germany) Ranska (France) Iso-Britannia (UK) Italia (Italy) Alankomaat (The Netherlands) Yhteensä (All) Venäjä (Russia) Vähenee hieman (decreases slightly) Lisääntyy jonkin verran (increases slightly) Vähenee paljon (decreases considerably) Lisääntyy paljon (increases considerably) Saldoluku eli positiivisten ja negatiivisten vastausten suhteellinen erotus on positiivinen kaikissa muissa maissa paitsi Saksassa, mutta saldoluvut ovat nyt pienemmät kuin vuosi sitten. Myönteisimmät kasvuodotukset ovat Alankomaissa, jonka kaikki kolme vastaajaa arvioivat suomalaisten tuotteiden myynnin kasvavan, ja toiseksi Venäjällä, jossa kaksi kolmannesta haastatellusta uskoo Suomi-tuotteidensa myynnin lisääntyvän viime talveen verrattuna. Myös Ranskassa ja Britanniassa yli puolet ja Italiassakin lähes puolet vastaajista kasvattaa myyntiään Suomeen. Saksassa saldoluku oli jo viime talvikaudelle negatiivinen ja nyt tuo luku on edellisestään kasvanut. Vastanneista runsas kolmannes arvioi Suomen myyntinsä vähenevän ja kolmannes myynnin pysyvän paikoillaan.
5 2. Matkanjärjestäjien koko myynti talvikaudelle 2007/2008 Matkanjärjestäjien odotukset koko talvimyynnistään ovat edelleen myönteiset. Lähes puolet läntisistä ja 70 prosenttia venäläisistä matkanjärjestäjistä uskoo myyntinsä kasvavan. Myyntiodotukset ovat jonkin verran viime vuotista alhaisemmat. Koko myynnin kasvuodotukset ovat edellisvuoden tapaan suuremmat kuin arviot Suomeen kohdistuvan myynnin kehityksestä. Suomen kasvu on siis tämänkin barometrin mukaan osittain markkinalähtöistä ja johtuu yleisestä kysyntäkehityksestä. Koko talvimyynti kaudelle 2007/2008 edelliskauteen verrattuna (The hole winter sales 2007/2008 in comparison the last winter season) -40 % -20 % 0 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 % 120 % Saksa (Germany) Ranska (France) Iso-Britannia (UK) Italia (Italy) Alankomaat (The Netherlands) Yhteensä (All) Venäjä (Russia) Vähenee hieman (decreases slightly) Lisääntyy paljon (increases considerably) Lisääntyy jonkin verran (increases slightly) Saldoluku on positiivinen tutkimuksessa mukana olevissa maissa, joskin luvut ovat yleensä viime vuotta pienemmät. Saksa on tästä poikkeus, sillä saksalaisten vastausten saldoluku on viimevuotista suurempi. Kasvuodotuksissaan myönteisimpiä olivat ranskalaiset, hollantilaiset ja venäläiset matkanjärjestäjät. Ranskalaisista 83 ja venäläisistä 63 prosenttia odottaa pientä myynnin kasvua. Italiassa kolmannes arvioi koko matkamyyntinsä laskevan ja neljännes sen pysyvän ennallaan. Saksalaisista vastanneista 60 % uskoo myynnin pysyvän nykyisellä tasolla ja kolmannes arvioi sen nousevan hieman.
6 3. Talvimyynti Suomeen tuoteryhmittäin Kasvuodotukset ovat pääosin myönteiset kaikissa kysytyissä tuoteryhmissä. Eniten suosiotaan kasvattavat erilaiset liikunta-aktiviteetit sekä joulun ja uuden vuoden aika. Kaupunkilomien suosio kasvaa myös, mutta selvästi muita tuoteryhmiä hitaammin. Tuoteryhmien kehitysodotukset ovat Suomen tuotteiden kysyntänäkymien lailla edellisvuotta pienemmät. Suurin osa vastanneista venäläisistä arvioi kysynnän kasvavan kaikissa kysytyissä tuoteryhmissä. Kysyttyihin seikkailuihin kuuluvat mm. moottorikelkka-, husky- tai porosafarit, hevosajelut ja lumikenkäkävelyt. Talviurheilu käsittää mm. laskettelun tai lumilautailun, maastohiihdon tai luistelun. Talvimyynti tuoteryhmittäin 2007/2008 edelliseen kauteen verrattuna (Summer sales to Finland by product groups 2007/2008 in comparison to the last winter season) -30 % -10 % 10 % 30 % 50 % 70 % 90 % Talviurheilu (winter sport) - länsimarkkinat (western markets) (winter sports: (cross-country and down hill skiing, snowboarding etc.) Talviurheilu (winter sport) - Venäjä (Russia) Seikkailut (adventures) - länsimarkkinat (western markets) (adventures: snowmobile, husky and reindeer safaris, horse riding, snow shoe walking etc.) Seikkailut (adventures) - Venäjä (Russia) Joulu ja Uusi vuosi (Christmas and New Year season) - länsimarkkinat (western markets) Joulu ja Uusi vuosi (Christmas and New Year season) - Venäjä (Russia) City breaks- länsimarkkinat (western markets) City breaks- Venäjä (Russia) Vähenee hieman (decreases slightly) Lisääntyy jonkin verran (increases slightly) Vähenee paljon (decreases considerably) Lisääntyy paljon (increases considerably) Talviurheiluaktiviteettien kysyntä kasvaa eniten Britanniassa, Venäjällä ja Ranskassa. Seikkailutuotteiden kysyntä lisääntyy puolestaan voimakkaimmin Alankomaissa, Venäjällä, Saksassa, Ranskassa ja Italiassa. Joulun ja uuden vuoden ajan kysyntä nousee erityisesti Ranskassa, Alankomaissa ja Venäjällä. Kaupunkilomien kysynnän maittainen kehitys vaihtelee voimakkaasti. Kasvua on luvassa lähinnä Italiassa ja Alankomaissa ja vähäisempää nousua Britanniassa. Lisäksi muutama venäläinen matkanjärjestäjä odottaa myös mökki- ja kylpylälomien suosion kasvavan.
7 4. Odotukset talvikaudesta 2008/2009 Kysynnän kasvun uskotaan jatkuvan vielä talvikaudelle 2008/2009. Läntisillä markkinoilla 55 % vastaajista odottaa kysynnän lisääntyvän ainakin lievästi. Venäjällä 85 % vastaajista uskoo lievään kasvuun. Yli vuoden kasvuodotuksissa ei ole merkittävää eroa viime vuoden arvioihin verrattuna. Odotukset talvimyynnistä kaudelle 2008/2009 (Expectations for winter sales for the winter season 2008/2009) -40 % -20 % 0 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 % Saksa (Germany) Ranska (France) Iso-Britannia (UK) Italia (Italy) Alankomaat (The Netherlands) Yhteensä (All) Venäjä (Russia) Vähenee hieman (decreases slightly) Lisääntyy jonkin verran (increases slightly) Vähenee paljon (decreases considerably) Lisääntyy paljon (increases considerably) Länsimarkkinoiden myönteisimmät kasvuodotukset ovat Ranskassa, jossa 78 % vastaajista arvioi myynnin nousevan kasvavan jonkin verran ja runsas kymmenes odottaa runsasta kasvua. Myös Britanniassa, Italiassa ja Alankomaissa yli puolet vastaajista uskoo lisääntyvään myyntiin kaudelle 2008/2009. Saksalaiset matkanjärjestäjät ovat kaikkein varovaisimpia. Vastaajista 40 % arvioi myynnin pysyvän nykyisellä tasolla ja runsas neljännes povaa myyntinsä laskevan. Erilliskommenteissa saksalaiset arvioivat suomalaisten tuotteiden myynnin pysyvän nykyisellä tasolla tai ehkä hieman lisääntyvän. Jos Saksassa on edelleenkin vähälumisia talvia, se suosii Suomen lumivarmoja kohteita. Venäjällä matkanjärjestäjien kehitysoptimismi on erittäin vankkaa. Aikaisempia uhkakuvia esimerkiksi inflaation kiihtymisestä ei nyt mainittu.
8 5. Tuotetarjonnan kilpailutilanne talvikaudella 2007/2008 Vastanneiden matkanjärjestäjien keskuudessa Suomen kilpailuasema on vielä hyvä. Läntisillä markkinoilla vain Itävalta on merkittävä kilpailija, sillä neljännes länsimarkkinoilla operoivista vastaajista asettaa Itävallan tarjonnan Suomea paremmaksi. Ruotsia ja Norjaa pidetään läntisillä markkinoilla joko alivoimaisena tai tasaväkisenä. Venäläisistä vain runsaat 10 prosenttia pitää Norjaa ja Itävaltaa ylivoimaisena kilpailijana ja muut maat ovat toistaiseksi peränpitäjiä Suomeen verrattuna. Viime vuoden talvibarometriin verrattuna Suomen kilpailuasemassa ei ole tapahtunut olennaisia muutoksia. Tilanne voi tosin muuttua nopeastikin, mikäli Suomen tärkeimpien matkailukeskusten saavutettavuus lentoteitse Keski- ja Etelä-Euroopasta heikkenee edelleen ja kun Ruotsin ja Norjan aggressiiviseksi mainittu markkinointi alkaa todella tuottaa tulosta Suomen tärkeimmillä markkinoilla. Suomen tuotetarjonnan kilpailutilanne talvella 2007/2008 (The market competetition for Finnish product during winter season 2007/2008) -120 % -100 % -80 % -60 % -40 % -20 % 0 % 20 % 40 % Ruotsi (Sweden) - läntiset markkinat (western markets) Ruotsi (Sweden) - Venäjä (Russia) Norja (Norway) - läntiset markkinat (western markets) Norja (Norway) - Venäjä (Russia) Balttia (Baltic countries) - läntiset markkinat (western markets) Balttia (Baltic countries) - Venäjä (Russia) Puola (Poland) - läntiset markkinat (western markets) Puola (Poland) - Venäjä (Russia) Itävalta (Austria) - läntiset markkinat (western markets) Itävalta (Austria) - Venäjä (Russia) Alivoimainen (inferior to Finland) Ylivoimainen (superior to Finland)) Italialaisista 63 % arvioi Itävallan ylivoimaiseksi. Samoin vajaa puolet saksalaisista ja ranskalaisista matkanjärjestäjistä piti Itävallan tarjontaa Suomea kilpailukykyisempänä. Italialaisista neljännes arvioi myös Ruotsin ja runsas kolmannes Norjan Suomea paremmaksi myyntikohteeksi. Kysyttyjen maiden lisäksi Suomi kilpailee matkanjärjestäjien asiakkaiden sieluista Andorran, Ranskan, Sveitsin, Italian, Slovakian, Tsekin, Bulgarian ja Saksan kanssa.
9 6. Suomi matkailumyynnin kohteena Matkanjärjestäjien mielestä suomalaiset yhteistyökumppanit ovat edelleen hyvin luotettavia. Tietoa tuotteista saa hyvin ja tuoteinformaatiot ovat täsmälliset. Tuotteiden laatutaso on hyvä. Matkailun edistämiskeskus (MEK) toimii alttiisti matkanjärjestäjien hyväksi. Tiedonsaanti suomalaisesta tarjonnasta on kohtuullisella tasolla. Myös tuotetiedot ovat riittävän jämptit. Heikoimmat arviot sai hintataso. Läntisillä markkinoilla melkein puolet, 41 % pitää suomalaisten tuotteiden hintatasoa vähintään melko kalliina. Erityisesti lentämisen hintatasoa kritisoidaan. Suomi matkailumyynnin kohteena - läntiset markkinat (Finland as tourist destination for travel agencies - western markets) -40 % -20 % 0 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 % Hintataso (price level) Välityspalkkiot (comission fees) Laatu (quality of Finnish services) Kysyntä /demand of Finnish products) Tietoisuus Suomesta (knowledge about Finland) Tieto tuotteista (finding information) Tietojen täsmällisyys (exactness of product information) MEK:n myyntituki (support of FTB) Suomalaisten yhteistyökumppaneiden luotettavuus (trusworthiness of Finnish partners) Liikenneyhteydet /travel and trafic connections) Myyntiaktiivisuus (salesactivity of Finnish producers) Melko huono (poor) Erittäin huono (very poor) Hyvä (good) Erittäin hyvä (very good) Suomalaisten yhteistyökumppaneiden luotettavuutta arvostavat käytännössä kaikki vastaajat. Suomen laatutasoa arvostavat ennen kaikkea britit ja ranskalaiset. MEK:n tukea arvostetaan eniten Ranskassa, Italiassa ja Britanniassa. Erityisesti ranskalaiset olivat tyytyväisiä tuotetietojen saatavuuteen. Italialaiset kiittävät puolestaan tuotetietojen täsmällisyyttä. Ranskalaiset ja britit arvostelevat voimakkaimmin suomalaisten tuotteiden hintatasoa. Britit kritisoivat myös eniten myyntipalkkioiden tasoa.
10 Läntisiin markkinoihin verrattuna Venäjä on poikkeus: Suomi tunnetaan ja kysyntää riittää eikä hintatasokaan ole useimpien mielestä liian korkea. Suurin ongelma on Suomen saavutettavuus erityisesti venäläisten huippusesonkina, eli joulun ja uuden vuoden aikaan. Suomi matkailumyynnin kohteena - Venäjä (Finland as tourist destination for travel agencies - Russia) -40 % -20 % 0 % 20 % 40 % 60 % 80 % 100 % 120 % Hintataso (price level) Välityspalkkiot (comission fees) Laatu (quality of Finnish services) Kysyntä /demand of Finnish products) Tietoisuus Suomesta (knowledge about Finland) Tieto tuotteista (finding information) Tietojen täsmällisyys (exactness of product information) MEK:n myyntituki (support of FTB) Suomalaisten yhteistyökumppaneiden luotettavuus (trusworthiness of Finnish partners) Liikenneyhteydet /travel and trafic connections) Myyntiaktiivisuus (salesactivity of Finnish producers) Erittäin huono (very poor) Melko huono (poor) Hyvä (good) Erittäin hyvä (very good)
11 7. Suomen kilpailukyvyn parantaminen Matkanjärjestäjät kaikissa tutkituissa maissa valittavat Suomeen lentämisen kalleutta ja heikentyneitä lentoyhteyksiä. Myös Suomen sisäisten lentojen hinnat saavat risuja. Venäjällä lentojen hinnoittelua kritisoidaan vähemmän, sillä venäläiset pääsevät joustavasti Suomeen myös pintateitse. Venäjällä arvostellaan enemmänkin Suomen majoitus- ja oheispalveluiden hintojen nousua sekä Venäjän rautatielaitoksen kyvyttömyyttä tarjota lisäkapasiteettia joulusesongin ajalle. Suomeen tarvitaan myös persoonallisempaa ja luksus-tason majoitusta. Pääosa matkanjärjestäjistä on tyytyväisiä Suomen talvituotteisiin ja niiden myytävyyteen. Muutama operaattori uskoo myyvänsä enemmänkin, mikäli lentämisen hinnoittelu, konekapasiteetti ja yhteydet saadaan samalle tasolle kuin muualla Euroopassa. Venäjällä Ruotsi ja Norja ovat aloittaneet aktiivisen kampanjoinnin oman talvensa myymiseksi. Toistaiseksi Suomi on näihin maihin verrattuna vielä ylivoimainen kilpailija. Seuraavassa esitetään vastaajien näkemyksiä maittain. Iso-Britannia Brittiläiset matkanjärjestäjät arvostelevat yleisesti Suomen hintatasoa. Lento Suomeen maksaa perheelle aivan liian paljon, kun muualle EU:n alueelle tarjotaan erikoishintaisia lentoja. On halvempaa matkustaa talvilomalle Itävaltaan kuin Suomeen. Jos lentolippujen hinnat olisivat edullisemmat ja koneet suurempia, uskoisi moni myyvänsä Suomea nykyistä enemmän. Lontoosta pitäisikin olla useammin suoria lentoja Lappiin (ja Karjalaan). Suomi ei myöskään tarjoa lentohintoihin Ruotsin lailla erityisiä lapsialennuksia. MEK:n tulisi opastaa enemmän matkanjärjestäjien henkilökuntaa Suomesta ja Suomen tarjonnasta ja järjestää tiedotusvälineille nykyistä enemmän informaatiota Suomesta matkailumaana. MEK:n Lontoon toimiston tulisi muutenkin olla proaktiivisempi. Aktiivisuuden ohella Britanniassa tarvitaan enemmän tiedottamista suoraan kuluttajille. MEK:n tulisi aktivoida tiedotusvälineitä kertomaan Suomesta matkailumaana. Lisäksi matkanjärjestäjille tulisi kertoa enemmän suomalaisesta yhteiskunnasta ja elämänmenosta. Lappiin tarvittaisiin enemmän perinteestä kertovia majoitusyksiköitä. Saksa Suomella on talvikohteena nyt erittäin vahva imago ja kysyntää näyttää riittävän. Suurin vaara onkin matkailukohteissa ruuhkautuminen. Myös saksalaiset pitävät matkustamista Suomeen kalliina. Tarvittaisiin edullisempia tapoja päästä Suomeen. Myös lentojen hinnoittelu herättää ihmetystä:
12 lento Suomeen maksaa saman verran kuin lento Suomen sisällä. Lentoon tulisi kytkeä kohtuuhintainen auton vuokrausmahdollisuus. Harva kun jaksaa ajaa Suomeen Saksasta saakka. (Lapin?) Kesätuotteille on kysyntää, mutta tällä hetkellä kesää hoidetaan ikään kuin vasemmalla kädellä. Henkilökunta on opettelevia harjoittelijoita. Kesän kehittämiseen olisi panostettava huomattavasti nykyistä enemmän. Saksasta tarvittaisiin suoria lentoja Lappiin ja yleensäkin paremmat lentoyhteydet. Saksankielisiä esitteitä on jaossa liian vähän. Tuotemainonnassa tulisi korostaa enemmän Suomen ekologisia vahvuuksia ja käyttää perusteena tieteellisesti tutkittuja tosiasioita. Ranska Suomen markkinoinnissa tulisi tuoda paremmin esiin ekologia eli miten hyvin Suomessa kunnioitetaan ja suojellaan luontoa. Suojelluille luontokohteille on varmasti nykyistä enemmän kysyntää, kunhan niistä vain kerrottaisiin. Myös Ranskassa lentohintoja Suomeen pidetään liian korkeina. Helsinki Lappi välille pitäisi saada halpalentoyhtiöitä. Lisäksi Suomen sisäiset yhteydet, erityisesti pohjoisesta Helsinkiin, ovat liian heikot. Lentojen ohella myös ohjelmapalveluiden hintatasoa arvostellaan. Yksi matkanjärjestäjä on lopettanut Suomen myynnin juuri lentohintojen ja osin myös majoituksen ja aktiviteettien kalleuden vuoksi. Haastateltava vertailee Suomen ja Kanadan hintaeroa: esimerkiksi kolmen päivän matka Kanadaan on 400 euroa halvempi. Lappiin tarvitaan myös luksus-luokan hotelleja. Ranskassa tarvitaan lisää mainontaa Suomesta. Eräs matkanjärjestäjä korostaa myös henkilökohtaisten tapaamisen merkitystä matkakaupassa. Internet ei korvaa kaikkea! Alankomaat Alankomaissa tarvitaan enemmän yhteistyötä lehdistön kanssa, jotta ne kertoisivat enemmän suomalaisesta kulttuurista ja elämästä. Suomea pitäisi mainostaa nykyistä enemmän. Italia Italiassa kuten muuallakin toivotaan halvempia lentoja ja enemmän lentoyhteyksiä Suomeen. Finnairin kanssa halutaan yhteistyötä, jotta kuluttajien ei tarvitsisi maksaa niin paljon lennoista. Suomalaiset hotellit ovat turhan standardimaisia vailla erityistä charmia.
13 Venäjä Suomen sisäiset lennot ovat liian kalliit, joskin kyllä lentolipun hinta Pietarista Kittilään, 550 euroa, huimaa päätä. Juna- ja lentotarjonta on liian vähäistä erityisesti talven juhlasesonkina. Arvostelua saa myös Venäjän rautatieyhtiö, jonka lipunmyynti ei ole kovin johdonmukaista. Suomalaisten hotellien ja yleensä palveluiden hinnat ovat nousseet jo vuosia, esimerkiksi eräällä alueella nyt 25 %, mutta palvelun taso on pysynyt samanlaisena viimeiset kymmenen vuotta. Hotellien hinnat ovat nyt saavuttaneet kipurajan. Jo nyt on pelkoa, että suomalainen hintataso pakottaa etsimään vaihtoehtoisia matkakohteita. Uuden vuoden aikaan jotkut hotellit eivät myy majoitusta ilman illallista, joka tarjotaan hotellissa klo 18 22. Venäläiseen tapaan juhla vietetään ruokapöydän ääressä ja illallista nautitaan vasta vuoden vaihtuessa. Rovaniemen Santapark suljetaan jo 10. tammikuuta, mikä on liian aikaista venäläisille. Venäläisten matkanjärjestäjien mielestä Norja on saavuttamassa Suomea ainakin kiinnostuksen määrässä. Tällä hetkellä Norja on suositumpi kesällä kuin talvella, mutta nyt Norja kalastaa myös talvimatkailijoita esimerkiksi uudella viikoittaisella lentoyhteydellä Moskova-Oslo, jonka alennuslippujen hinta on vain 49 euroa suuntaansa. Venäläiset matkanjärjestävät yleensä kiittelevät MEK:n toimintaa. Opintomatkoja haluttaisiin kuitenkin lisää esimerkiksi Suomen länsirannikolle ja Rovaniemeltä pohjoiseen. Opintomatkojen pääanti pitäisi olla tiedon saanti ja asialliset keskustelut ei loisteliaat illalliset. Aikaisempina vuosina MEK on lähettänyt kutsun Helsingin matkamessuille. Nyt kutsua ei ole tullut ja se herättää kysymyksiä. Voitaisiinko matkanjärjestäjät kuitenkin kutsua ja järjestää aikaisemmin mainitut keskustelut ja tapaamiset? Pietarin konsulaatti saa sapiskaa pitkistä, 3 4 viikon mittaisista viisumien käsittelyajoista. Myös MEK:n Pietarin toimiston sijainti herättää kysymyksiä. Toimiston pitäisi sijaita näkyvyyden varmistamiseksi katutasossa. Pienemmissä kaupungeissa ja kylissä asuvat venäläiset arvostavat mökkilomaa enemmän kaupunkimatkoja. Näillä matkoilla Tukholma on ohittanut suosiossaan Helsingin, sillä Tukholman tarjonta on huomattavasti laajempi myös ostosmielessä. Ruotsalaiset ovatkin aloittaneet Venäjällä omat markkinointikampanjansa, joskaan kampanjointi ei ole vielä juurikaan purrut. Sinänsä mökkimatkailussa Suomen kilpailukyky on huomattavasti Ruotsia ja Norjaakin parempi, sillä näissä maissa mökkien taso ei vastaa venäläisten vaatimuksia.
14 8. Taustaa 8.1. Vastaajat Vastaajista vajaa puolet oli venäläisiä ja neljännes brittejä. Vähiten vastauksia saatiin Hollannista. Vastaukset (answers) Kpl % Iso-Britannia (UK) 33 24 % Saksa (Germany) 17 12 % Ranska (France) 12 9 % Italia (Italy) 14 10 % Venäjä (Russia) 60 43 % Hollanti (The Netherlands) 3 2 % Kaikki (All) 139 100 % 8.2. Suomen merkitys matkanjärjestäjien myynnistä vuonna 2007 Vastaajille Suomi on merkittävä kohdemaa, sillä Suomen osuus matkanjärjestäjien kokonaismyynnistä on vuonna 2007 keskimäärin 36 %. Venäläisille ja hollantilaisille matkanjärjestäjille Suomi on keskiarvoa tärkeämpi kohdealue, sillä Suomen osuus niiden kokonaismyynnistä nousee yli puoleen. Suomen osuus myynnistä (Finnish sales of companies total sales) Saksa (Germany) 26 % Ranska (France) 18 % Italia (Italy) 20 % Alankomaat (The Netherlands) 55 % Venäjä (Russia) 56 % Iso-Britannia (UK) 13 % Kaikki (All) 36 % Vuonna 2007 kyselyyn vastanneiden saksalaisten ja italialaisten matkanjärjestäjien myynti painottuu hieman enemmän kesään ja vastaavasti ranskalaisten ja brittien hieman enemmän talveen. Venäläisten matkanjärjestäjien Suomi-myynnissä talven osuus kokonaismyynnistä on jouluajan ansiosta 63 % ja vastanneilla hollantilaisilla peräti 84 %. 8.3. Myynnin kohdistuminen Suomen eri alueille Lappi on ollut viime vuosina odotetusti Suomen tärkein matkakohde ulkomaisille matkailijoille. Italialaisille painottuu eniten Helsinki ja saksalaisille keskinen Suomi eli järvialueet. Venäläisille puolestaan kiinnostavia kohdealueita olivat Lapin lisäksi Helsinki, eteläinen Suomi ja järvialueista Itä-Suomi. Selvityksessä mukana olevilla markkinoilla Länsi- Suomen merkitys oli melko vähäinen.
15 Seuraavassa kuviossa on käytetty asteikkoa 1 = ei ollenkaan merkittävä 5 = erittäin merkittävä. Suomen eri alueiden tärkeys yritysten myynnille vuonna 2007 (Sales significance of finnish areas during the year 2007) 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5, 0 Saksa (Germany) Ranska (France) Iso-Britannia (UK) Italia (Italy) Hollanti (The Netherlands) Yhteensä (All previous) Venäjä (Russ ia) Keskinen Suomi (The Central Finland) Helsinki Etelä-Suomi (The Southern Finland) Lappi (Lapland) Länsi-Suomi (Western Finland) Useat alueet (Tours) 8.4. Myytävä tuote Länsimarkkinoilla Suomeen myytävä tuote on pääosin kokonaispaketti. Osapaketteja ostetaan selvästi vähemmän ja pelkkää majoitusta tai yksittäistä tuotetta kysytään melko harvoin. Viime talveen verrattuna ostotottumuksissa ei ole tapahtunut muutoksia. Länsimarkkinat (western markets) Useimmiten (bought most often) Silloin tällöin (bought every now and then) Ei yleensä (not usually bought) Paketti (complete package tours) 88 % 4 % 8 % Osapaketti (dynamic package tours) 24 % 32 % 44 % Majoitus (accommondation) 20 % 23 % 58 % Yksittäinen tuote (other single product/service, plan ticket etc.) 9 % 19 % 72 %
16 Venäjällä kysytään länsimarkkinoihin verrattuna enemmän myös osapaketteja, pelkkää majoitusta tai yksittäisten palveluiden ostoa. Venäjä (Russia) Useimmiten (bought most often) Silloin tällöin (bought every now and then) Ei yleensä (not usually bought) Paketti (complete package tours) 93 % 7 % 0 % Osapaketti (dynamic package tours) 47 % 51 % 2 % Majoitus (accommondation) 48 % 50 % 2 % Yksittäinen tuote (other single product/service, plan ticket etc.) 40 % 58 % 2 % 8.5. Talvisesongin kehitys Tilastokeskuksen rekisteröimillä yöpymisvuorokausilla mitaten lähtömaista Venäjä on Suomen talvisesongin tärkein ulkomainen markkina-alue. Toiseksi merkittävin on Iso- Britannia ja kolmanneksi Saksa. Venäjältä saapuneiden osuus kaikista ulkomaisista talviyöpymisvuorokausista on ollut vuosina kausina 1999/2000 2006/2007 keskimäärin 18, brittien runsaat 12 ja saksalaisten vajaat 20 prosenttia. (1 000 nights) 1999/00 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 Saksa ( Germany) 155,3 155,5 154,8 167,9 166,3 180,6 173,7 197,9 Venäjä (Russia) 238,3 313,7 344,8 299,5 259,7 268,2 354,4 474,9 Britannia (UK) 157,0 192,3 193,2 210,1 225,2 241,2 263,5 322,8 Alankomaat (The Netherlands) 47,2 50,5 56,5 67,3 70,7 72,1 75,5 84,7 Italia (Italy) 44,8 48,7 44,3 48,4 55,6 53,8 53,4 59,7 Ranska (France) 62,0 76,6 85,6 103,6 120,2 135,1 142,6 142,0 Ulkomaat (Non-residents) 1 443,8 1 653,6 1 645,3 1 662,6 1 687,4 1 770,9 1 969,1 2 279,5 Viime vuosina Suomen talven suosio on kasvanut rajusti, mikä näkyy myös yöpymisvuorokausien määrässä. Talvikausina 1999/2000 2006/2007 kaikki ulkomaiset yöpymiset Suomessa lisääntyivät peräti 58 prosenttia. Ranskalaisten ja brittien yöpymiset yli kaksinkertaistuivat. Rekisteröityjen yöpymisten mukaan venäläisten yöpymisten määrä myös kaksinkertaistui. Todellisuudessa yöpymiset kasvoivat varmasti vieläkin enemmän, sillä venäläiset suosivat paljon myös rekisteröinnin ulkopuolisia majoituskohteita, kuten yksittäisiä mökkejä. Erityisesti viime talvien aikana venäläisten yöpymisten kasvu on ollut todella vauhdikasta.
17 Yöpymiset talvikausina 1999/2000-2006/2007 (Development of overstaynights during winter season 1999/2000-2006/2007) 220 200 180 Talvi 1999/2000 = 100 Winter 1999/2000 = 100 Lähde: Tilastokeskus 160 140 120 100 2000/2001 2001/2002 2002/2003 2003/2004 2004/2005 2005/2006 2006/2007 Ulkomaat - Non-residents Saksa - Germany Venäjä -Russia Britannia - United Kingdom Yöpymiset talvikausina 1999/2000-2006/2007 (Development of overstaynights during winter season 1999/2000-2006/2007) 240 220 200 Talvi 1999/2000 = 100 Winter 1999/2000 = 100 Lähde: Tilastokeskus 180 160 140 120 100 2000/2001 2001/2002 2002/2003 2003/2004 2004/2005 2005/2006 2006/2007 Ulkomaat - Non-residents Alankomaat - Netherlands Italia - Italy Ranska - France
Haaga-Perhon raportteja Haaga-Perho Haaga Instituutti -säätiö PL 8 00321 Helsinki