Asennusohje. ECL Comfort 310, sovellus A376. 1.0 Sisällysluettelo. 1.0 Sisällysluettelo... 1 1.1 Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja...



Samankaltaiset tiedostot
Asennusohje. ECL Comfort 210, sovellus A Sisällysluettelo. 1.0 Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja...

Asennusohje. ECL Comfort 210 / 310, sovellus A Sisällysluettelo

Asennusohje. ECL Comfort 310, sovellus A Sisällysluettelo. 1.0 Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja...

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Käyttäjän opas. Danfoss District Energy

ECL Comfort 210/310. Käyttäjän opas *087H9008* *VIKTY120*

ECL Comfort V AC ja 24 V AC

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c.

ECL Comfort 110 on 1-piirinen säätölaite, jota käytetään kaukolämmön lämmönjakokeskuksissa ja kaukolämpöjärjestelmissä sekä kattilajärjestelmissä.

ECLComfort210/296/310,sovellusA266

ECL Comfort 110 on 1-piirinen säätölaite, jota käytetään kaukolämmön lämmönjakokeskuksissa ja kaukolämpöjärjestelmissä sekä kattilajärjestelmissä.

ECLComfort210/296/310,sovellusA266

ECL Comfort 210 -säädin ja ECA 30/31 -kaukosäädin

ECL Comfort 210/296/310, sovellus A217/A317

Asennusohje. ECL Comfort 210 / 310, sovellus A Sisällysluettelo. 1.0 Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja...

Käyttöohje. ECL Comfort 110 Sovellus 116 DRAFT. Jatkuva lämpötilan säätö lämpimän käyttöveden järjestelmissä (LKV) Käyttöopas, asennus ja ylläpito

ECL Comfort 310, sovellus A376

DRAFT. ECL Comfort 110 Sovellus 116 (voimassa ohjelmistoversiosta 1.08 alkaen) Jatkuva lämpötilan säätö lämpimän käyttöveden järjestelmissä (LKV)

ECL Comfort 300 / V a.c. ja 24 V a.c.

ECL Comfort 110 Sovellus 130 (voimassa ohjelmistoversiosta 1.08 alkaen)

ECL Comfort 310 -säädin ja ECA 30/31 -kaukosäädin

ECL Comfort 310 -säädin, ECA 30/31 -kaukosäädinyksiköt ja sovellusavaimet

F11. ECL Comfort. Käyttäjän käsikirja. Asennus ja ylläpito. ECL Comfort F11. Käyttäjän käsikirja. Asennus ja ylläpito *VIBBS320* *087R8122* *087R8122*

L76. ECL Comfort. Käyttäjän käsikirja. Asennus ja ylläpito. ECL Comfort L76. Käyttäjän käsikirja. Asennus ja ylläpito *VIKMK120* *087R8178* *087R8178*

90+ Säätölaitteet sujuvaan toimintaan Helppo sovelluksen valinta on kaiken avain. sovellusta. ECL Comfort -säätimien sovellusopas

ECL Comfort 110 Sovellus 116 (voimassa ohjelmistoversiosta 1.08 alkaen) Jatkuva lämpötilan säätö lämpimän käyttöveden järjestelmissä (LKV) Käyttöohje

Säästä energiaa säästät rahaa parempi mukavuus

Asennusohje AXC 40 IHB FI AXC 40 IHB FI 1

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Mukavampaa asumista ECL Comfort -elektroninen säätölaite

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako

Ennen kuin aloitat. Säästä energiaa säästät rahaa parempi mukavuus

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

TAC Xenta Xenta 4292 LÄMMITYSTOIMINNAT. Käyttöohje 0FL

TAC Xenta 4262 LÄMMITYSTOIMINNAT. Käyttöohje 0FL TAC Xenta on pieniin ja keskisuuriin järjestelmiin tarkoitettu säädinsarja.

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

11 15% Huippusuoritus jopa parempaa Yhdellä pyörällä yhden askeleen edellä. tai isompi energiansäästö.

24/7. Käytä ECL Comfortia etänä - tietokoneella tai älypuhelimella. Aina käytössä.

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

Versio Fidelix Oy

ECL Comfort 210 -säädin, ECA 30/31 -kaukosäädinyksiköt ja sovellusavaimet

Nereus lattiaviileä Asuntojen viilennykseen

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

Windows. Valmistelut. Windows

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Oiva. Käyttäjän opas. Danfoss District Energy

Optimointitoiminnoilla varustettu lämmityksensäädin

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Gebwell Käyttöpääte UI400 Pikaohje

Käyttöönotto-ohje. Laajennuspaketti EH-800-sarjan säätimille. EXP-800

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

ASENNUS JA LIITÄNNÄT, NÄYTTÖTAULU EFI-TAF

F11. ECL Comfort. Käyttäjän käsikirja. Asennus ja ylläpito. ECL Comfort F11. Käyttäjän käsikirja. Asennus ja ylläpito *VIBBS220* *087R8122* *087R8122*

ECL Comfort 210 -säädin ja sovellusavaimet sekä ECA 30 / 31 -huoneyksiköt

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Mac. Valmistelut. Mac

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Sarjasäätö jäähdytykseen ja lämmitykseen

Säätökeskus RVA36.531

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Thermomatic EC HOME. Asennus- ja käyttöohje, versio 2.0

Agent-D -sarja. Tilauskoodi: Agent-D-HT2 sis. Agent-D-Clip-S -anturi Agent-D-HT2-EX (EX-Zone 1) sis. Agent-D-Clip-S -anturi

Muistimoduulit Käyttöopas

Pikaohje. Siemens Climatix (POL) kaukolämpösäätimet. Viritys ja käyttöönotto

EXP-800. Käyttöönotto-ohje. Laajennuspaketti EH-800-sarjan säätimille. EXP-800 EXP-800. Laajennuspaketti EH-800-sarjan säätimille

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Basic, comfort, superior

Basic, comfort, superior

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

ECL Comfort 110 Sovellus 130. Ulkolämpötilan mukaan menoveden lämpötilan säätävä säädin lämmitys- ja kattilajärjestelmiin.

Kameran laiteohjelman päivittäminen

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

Muistimoduulit Käyttöopas

ESBE CRD122. Käyttöohje. Esbe CRD122 lämmönsäädin langattomalla ohjaimella. Kompakti lämmönsäädin paketti

Jäspi Ecowatin huoneyksikkö

ECL Comfort 110, sovellus 130

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Alde Smart Control App

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

FHM-Cx-pumppuryhmät lattialämmitykseen

Transkriptio:

1.0 Sisällysluettelo 1.0 Sisällysluettelo... 1 1.1 Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja............................. 2 2.0 Asennus... 4 2.1 Ennen kuin aloitat.................................................. 4 2.2 Järjestelmätyypin selvittäminen................................. 9 2.3 Asennus............................................................. 18 2.4 Lämpötila-anturien sijoittaminen............................... 21 2.5 Sähköliitännät...................................................... 23 2.6 ECL-sovellusavaimen laittaminen paikalleen................. 42 2.7 Tarkistuslista........................................................ 48 2.8 Navigointi, ECL-sovellusavain A376............................ 49 3.0 Päivittäiskäyttö... 61 3.1 Miten asiat löytyvät?.............................................. 61 3.2 Säätimen näytön tulkitseminen................................. 62 3.3 Yleiskatsaus: Mitä symbolit tarkoittavat?...................... 66 3.4 Lämpötilojen ja järjestelmän komponenttien valvonta............................................................. 67 3.5 Kompensoinnin korjaus tila... 68 3.6 Käsikäyttö........................................................... 69 3.7 Aikaohjelma........................................................ 70 4.0 Asetusten pääkohdat... 71 5.0 Asetukset, piiri 1... 76 5.1 Menoveden lämpötila............................................ 76 5.2 Huonelämpötilarajoitus.......................................... 78 5.3 Paluuveden rajoitus............................................... 80 5.4 Virtaaman tai energiankulutuksen rajoitus.................... 83 5.5 Optimointi.......................................................... 86 5.6 Säätöparametrit.................................................... 90 5.7 Sovellus.............................................................. 93 5.8 Hälytys............................................................... 97 6.0 Asetukset, piiri 2... 101 6.1 Menoveden lämpötila.......................................... 101 6.2 Huonelämpötilarajoitus........................................ 103 6.3 Paluuveden rajoitus............................................. 105 6.4 Virtaaman tai energiankulutuksen rajoitus.................. 108 6.5 Optimointi........................................................ 111 6.6 Säätöparametrit.................................................. 115 6.7 Sovellus............................................................ 118 6.8 Hälytys............................................................. 122 7.0 Asetukset, piiri 3... 126 7.1 Menoveden lämpötila.......................................... 126 7.2 Paluuveden rajoitus............................................. 127 7.3 Virtaaman tai energiankulutuksen rajoitus.................. 129 7.4 Säätöparametrit.................................................. 131 7.5 Sovellus............................................................ 136 7.6 Antibakteria....................................................... 139 7.7 Vesimittari......................................................... 141 7.8 Hälytys............................................................. 142 8.0 Säätölaitteen asetukset... 144 8.1 Johdanto säätölaitteen asetuksiin............................ 144 8.2 Aika & pvm........................................................ 145 8.3 Aikaohjelma lähtö............................................... 146 8.4 Loma............................................................... 147 8.5 Mittaukset......................................................... 149 8.6 Loki................................................................. 150 8.7 Laiteohjaus........................................................ 151 8.8 Avaintoiminnot.................................................. 152 8.9 Järjestelmä........................................................ 153 9.0 Sekalaista... 157 9.1 Useita säätimiä samassa järjestelmässä...................... 157 9.2 Usein kysyttyä.................................................... 159 9.3 Termit.............................................................. 161 Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 1

1.1 Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja 1.1.1 Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja Tämä asennusopas liittyy ECL-sovellusavaimeen A376 (tilausnumero 087H3810). Toiminnot voidaan suorittaa säätimellä ECL Comfort 310, jossa on M-bus-, Modbus- ja Ethernet (Internet) -yhteys. Sovellukset A376.1/ A376.2 / A376.3 / A376.9 vastaa ECL Comfort -säädintä 310, versio 1.11 (näkyy säätimen käynnistyksessä ja säätölaitteen yleisissä asetuksissa kohdassa "Järjestelmä"). Lisätietoja ECL Comfort 310:stä, moduuleista ja lisävarusteista on saatavana osoitteessa http://den.danfoss.com/. Säädinohjelmiston automaattinen päivitys: Säätimen ohjelmisto päivitetään automaattisesti, kun avain asetetaan sisään (kuten säädinversiossa 1.11). Seuraava animaatio näkyy, kun ohjelmistoa päivitetään: Etenemispalkki Päivityksen aikana: Älä poista avainta (KEY) Älä katkaise virtaa Turvallisuushuomautus Näitä ohjeita on ehdottomasti noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut henkilöt saavat tehdä kokoonpano-, käynnistys- ja huoltotöitä. Varoitusmerkkiä käytetään korostamaan erityistilanteita, jotka on otettava huomioon. Tämä merkki tarkoittaa, että juuri tämä nimenomainen tieto on luettava erityisen tarkasti. Koska tässä asennusohjeessa käsitellään useita järjestelmän tyyppejä, erityisten järjestelmäasetusten kohdalla mainitaan järjestelmän tyyppi. Kaikki järjestelmän tyypit on esitetty luvussa "Järjestelmän tyypin selvittäminen". 2 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

C (celsiusasteet) on mitattu lämpötila-arvo, kun taas K (Kelvin) on asteiden lukumäärä. ID-numero yksilöi parametrit. Esimerkki Ensimmäinen Toinen numero Viimeiset kolme numero numeroa 11174 1 1 174 - Piiri 1 Parametri nro 12174 1 2 174 - Piiri 2 Parametri nro Jos samanlaisia kuvauksia on useampia, se tarkoittaa, että yhdelle tai useammalle järjestelmän tyypille on erityisasetuksia. Se merkitään ko. järjestelmän tyypillä (esim. 12174 - A266.9). Tuotteen hävittäminen jätteenä Mikäli mahdollista tämä tuote tulee purkaa ja lajitella puretut osat ennen niiden kierrättämistä tai hävittämistä jätteenä. Noudata aina paikallista lainsäädäntöä ja jätehuoltomääräyksiä jätteiden hävittämisestä. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 3

2.0 Asennus 2.1 Ennen kuin aloitat Sovellukset A376.1, A376.2, A376.3 ja A376.9 ovat lähes identtiset. Joissakin sovelluksissa on kuitenkin lisätoimintoja, jotka kuvataan erikseen. Sovellukset ovat hyvin joustavia. Tässä perusperiaatteet: Tyypillinen A376-sovellus: S1 ECL 310 R6 Danfoss 87H2097.10 Lämmitys (piiri 1): Menoveden lämpötila säädetään normaalisti vaatimustesi mukaiseksi. Menoveden lämpötila-anturi S3 on tärkein anturi. Haluttu menoveden lämpötila S3:ssa lasketaan ECL-säätimellä ulkolämpötilan perusteella (S1). Mitä alhaisempi ulkolämpötila on, sitä korkeampi on haluttu menoveden lämpötila. Viikko-ohjelman mukaan (enintään 3 normaalilämpötilajaksoa/päivä) lämmityspiiri 1 voi olla normaali- tai pudotustilassa (kaksi eri lämpötila-arvoa halutulle huonelämpötilalle). M2 M3 S5 S10 S3 S9 S4 P2 P3 S2 S7 1 2 Moottoriventtiili (M2) avataan vähitellen, jos menoveden lämpötila on alempi kuin menoveden haluttu lämpötila ja päinvastoin. M1 S6 3 Paluuveden lämpötila (S5) kaukolämpöverkkoon ei saa olla liian korkea. Jos näin on, voidaan menoveden lämpötilaa säätää (tavallisesti alempaan arvoon), ja moottoriventtiili sulkeutuu vähitellen. Kattilajärjestelmässä paluuveden lämpötila ei saa olla liian matala (sama säätö kuin yllä). Lisäksi paluuveden lämpötilarajoitus voi riippua ulkolämpötilasta. Mitä alhaisempi ulkolämpötila on, sitä korkeampi hyväksytty menoveden lämpötila normaalisti on. Kiertovesipumppu (P2) on päällä (ON) lämmöntarpeen tai jäätymissuojauksen yhteydessä. Lämmitys voidaan kytkeä pois (OFF), kun ulkolämpötila on korkeampi kuin valittava arvo. A376.1, A376.2 ja A376.3: Jos mitattu huonelämpötila ei vastaa asetettua huonelämpötilaa, asetettua menoveden lämpötilaa voi säätää. Esitetty kuva on periaatteellinen ja yksinkertaistettu esimerkki. Se ei sisällä kaikkia komponentteja, joita lämmitysjärjestelmässä tarvitaan. Numeroidut ympyrät viittaavat piirien numeroihin. Kaikki nimetyt komponentit kytketään ECL Comfort -säätimeen. Komponenttiluettelo: A376 yleisesti, anturit S1 Ulkolämpötila-anturi S2 Huonelämpötila-anturi, piiri 1 (A376.2: Huonelämpötilaanturi, piirit 1 ja 2) S3 Menovesianturi, piiri 1 S4 LKV-lämpötila-anturi, piiri 3 S5 Paluulämpötilan anturi, piiri 1 S6 Paluulämpötilan anturi, piiri 3 S7 (S8) Huonelämpötila-anturi, piiri 2 / (A376.2: Tulolämpötilan anturi) / (A376.9: Painesignaalin tulo) (A376.2: Virtauskytkin) / (A376.9: Hälytystulo) S9 Menoveden lämpötila-anturi, piiri 2 S10 Paluulämpötilan anturi, piiri 2 (S11) (S12) (A376.9: Syötön menovesianturi) (A376.9: Syötön paluuvesianturi) (S13) (A376.9: Paluuvesianturi, piiri 2) (S14) (S15) (S16) (A376.9: Painesignaalin tulo) (A376.9: Hälytystulo) (A376.9: Hälytystulo) P1 4 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Lämmitys (piiri 2): Tämä piiri toimii samoilla periaatteilla kuin piiri 1. Menoveden lämpötila-anturi S9 on tärkein anturi. Viikko-ohjelman mukaan (enintään 3 normaalilämpötilajaksoa/päivä) lämmityspiiri 2 voi olla normaali- tai pudotustilassa (kaksi eri lämpötila-arvoa halutulle huonelämpötilalle). Moottoriventtiili M3 ohjaa piiriä. Paluuveden lämpötila (S10) mahdollistaa rajoituksen edellä kuvatulla tavalla. Kiertovesipumppu (P3) on päällä (ON) lämmöntarpeen tai jäätymissuojauksen yhteydessä. Lämmitys voidaan kytkeä pois (OFF), kun ulkolämpötila on korkeampi kuin valittu arvo. Lämmityspiiri 2 voidaan kytkeä lämmityspiirin 1 jälkeen. Jos näin tehdään, S9:ssä asetettu menoveden lämpötila voi vaikuttaa S3:ssa asetettuun menoveden lämpötilaan. Osaluettelo: A376 yleisesti, pumput ja käyttölaitteet P1 Kiertovesipumppu, LKV, piiri 3 P2 Kiertovesipumppu, lämmitys, piiri 1 P3 Kiertovesipumppu, lämmitys, piiri 2 M1 Moottoriventtiili, piiri 3 M2 Moottoriventtiili, piiri 1 M3 Moottoriventtiili, piiri 2 (R4) (A376.9: Relelähtö, hälytys) R6 Relelähtö, hälytys A376.1 esimerkki a: S1 ECL 310 R6 S3 P2 M2 S5 S2 1 Danfoss 87H2097.10 A376.1, A376.2 ja A376.3: Jos mitattu huonelämpötila ei vastaa asetettua huonelämpötilaa, haluttua menoveden lämpötilaa voi säätää. M3 S10 S9 P3 S7 2 S4 M1 S6 3 P1 A376.1 esimerkki b: S1 ECL 310 Danfoss 87H2098.10 R6 S3 S2 M2 S5 P2 1 M3 S9 P3 S7 2 S10 S4 M1 S6 3 P1 Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 5

Lämmin käyttövesi (LKV, piiri 3): A376.2 esimerkki a: Moottoriventtiili (M1) avataan vähitellen, jos mitattu LKV-lämpötila (S4) on alempi kuin asetettu LKV-lämpötila ja päinvastoin. S1 ECL 310 R6 Danfoss 87H2099.10 Viikko-ohjelman mukaan (enintään 3 normaalilämpötilajaksoa/päivä) LKV-piiri voi olla normaali- tai pudotustilassa (kaksi eri lämpötila-arvoa halutulle huonelämpötilalle). M2 S5 S3 P2 (S2) 1 Jos asetettua LKV-lämpötilaa ei saavuteta, lämmityspiirit voidaan sulkea vähitellen, jotta LKV-piiri saa enemmän energiaa. Antibakteerinen toiminto voidaan aktivoida valittuille viikonpäiville. S7 M3 S10 S9 S4 P3 (S2) 2 A376.1, A376.2 ja A376.3: Paluuveden lämpötila (S6) voidaan rajoittaa kiinteään arvoon. M1 S6 3 A376.2, LKV-piiri, lisätoiminnot: LKV-piiriä voi käyttää LKV-kierron kanssa tai ilman sitä. S4:n LKV-lämpötila pidetään normaalilämpötilatasolla, kun hanasta lasketaan lämmintä käyttövettä (virtauskytkin S8 on aktivoitu). Reaktioajan kompensoimiseksi moottoriventtiili voidaan etukäteen aktivoida toimimaan,kun lämpimän käyttöveden laskeminen alkaa. A376.2 esimerkki b: S1 S8 ECL 310 R6 P1 Danfoss 87H2100.10 Pudotuslämpötila voidaan pitää joko S6:ssa tai S4:ssä, kun LKV-laskemista ei ole. M2 S5 S3 P2 (S2) 1 S7 M3 S9 P3 (S2) 2 S10 S4 M1 S6 3 S8 P1 A376.3 esimerkki a: S1 ECL 310 Danfoss 87H2101.10 + ECA 32 R6 S3 A M2 S5 P2 S2 1 S9 A M3 S10 P3 S7 2 S4 A M1 S6 3 P1 6 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Sovellus A376.3 yleisesti: A376.3 esimerkki b: Sovellus on samanlainen kuin A376.1, mutta moottoriventtiilejä ohjataan 0 10 V:n signaaleilla (analogiset signaalit). Triac-lähtöjä ei voi käyttää kolmipisteohjattujen käyttölaitteiden aktivointiin. Sovellus A376.3 vaatii sisäisen I/O-moduulin ECA 32 0 10 V:n ohjattujen käyttölaitteiden aktivoimiseksi. 1 Sovellus A376.9 yleisesti: Sovellus on samanlainen kuin A376.1, mutta siinä on erikoistoimintoja. Sovellus A376.9 vaatii sisäisen I/O-moduulin ECA 32 signaalien vastaanottamiseksi tuloista S11 S16. 2 3 Lämmityspiirit 1 ja 2: Vaikutus huonelämpötilaan ei ole mahdollinen. Toisiopaluuveden lämpötiloja (S2 ja S10) käytetään vain valvontaan. Painemittauksia 0 10 V (S7 ja S14) käytetään hälytyksen aktivointiin, jos todellinen paine on korkeampi tai matalampi kuin valitut asetukset. A376.9 esimerkki a: S1 ECL 310 + ECA 32 R4 S8 S15 S16 Danfoss 87H2103.10 S3 LKV-piiri 3: M2 S5 S2 S7 P2 1 Toisiopaluuveden lämpötilaa (S6) käytetään vain valvontaan. S11 S9 Kaikki piirit: S12 M3 S13 S10 S14 P3 2 Lämpötiloja (S11 ja S12) käytetään vain valvontaan. S4 Kytkintulot (S8, S15 ja S16) liittyvät piireihin 1, 2 ja 3. Käytetään normaalisti hälytyssignaalina kyseisen kiertovesipumpun toimintahäiriön sattuessa. M1 S6 P1 3 A376.9 esimerkki b: S1 ECL 310 S8 S15 S16 Danfoss 87H2104.10 + ECA 32 R4 S3 M2 S5 S2 S7 P2 1 S11 M3 S9 P3 2 S12 S10 S14 S4 M1 S6 3 P1 Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 7

Säätimen ennalta ohjelmoidut tehdasasetukset esitellään tämän ohjeen luvuissa. 8 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.2 Järjestelmätyypin selvittäminen Luonnostele sovelluksesi ECL Comfort -säädinsarja on suunniteltu monille erilaisille lämmitys-, lämmin käyttövesi (LKV)- ja jäähdytysjärjestelmille, joissa on erilaisia konfiguraatioita ja kapasiteetteja. Jos järjestelmäsi poikkeaa tässä oppaassa esitetyistä kaaviokuvista, haluat ehkä laatia luonnoksen asennettavasta järjestelmästä. Sen avulla on helpompi käyttää asennusopasta, jossa annetaan vaiheittaiset ohjeet asennuksesta viimeisiin säätöihin, ennen kuin loppukäyttäjä ottaa laitteen käyttöön. ECL Comfort -säädin on yleissäädin, jota voidaan käyttää monissa eri järjestelmissä. Esitettyjen vakiojärjestelmien perusteella voidaan koota lisäjärjestelmiä. Tästä luvusta löydät useimmin käytetyt järjestelmät. Jos järjestelmäsi ei aivan vastaa alla esitettyjä järjestelmiä, etsi eniten järjestelmääsi muistuttava kaavio ja tee omat yhdistelmäsi. Lämmityspiirien kiertovesipumput voidaan asentaa joko menoon tai paluuseen. Asenna pumppu valmistajan suositusten mukaisesti. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 9

A376.1 esimerkki a Lämmitys ja lämmin käyttövesi siirrinkytkennällä (tyypillisesti kaukolämpö): S1 ECL 310 R6 Danfoss 87H2097.10 S3 S2 M2 S5 P2 1 M3 S10 S9 P3 S7 2 S4 M1 S6 3 P1 10 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

A376.1 esimerkki b Epäsuora lämmitys ja LKV-järjestelmä (tyypillisesti kaukolämpö). Lämmityspiiri 2 kytketään 3-tieventtiilisäädöllä lämmityspiiri 1:een. Lämmityspiiri 2 voi olla myös lattialämmityspiiri. S1 ECL 310 Danfoss 87H2098.10 R6 S3 S2 M2 S5 P2 1 M3 S9 P3 S7 2 S10 S4 M1 S6 3 P1 Erityisasetukset tyypille A376.1, esimerkki b: Navigointi: Tunnus: Suositeltu asetus: Piirin 1 on saatava lämmöntarve piiristä 2: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Aset. siirto" 11017 3 K* Piirin 2 on lähetettävä lämmöntarve piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä haluttu T" 12500 ON Piiri 3 ei saa lähettää lämmitystarvetta piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä haluttu T" 13500 OFF *Tämä arvo lisätään piiristä 2 peräisin olevaan lämmitystarvearvoon. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 11

A376.2, esimerkki a Lämmitys siirrinkytkennällä ja lämmin käyttövesi virtauskytkimellä (tyypillisesti kaukolämpö): S1 ECL 310 R6 Danfoss 87H2099.10 S3 (S2) M2 S5 P2 1 S7 M3 S10 S9 P3 (S2) 2 S4 M1 S6 3 S8 P1 12 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

A376.2 esimerkki b Lämmitys siirrinkytkennällä ja lämmin käyttövesi virtauskytkimellä (normaalisti kaukolämpö). Lämmityspiiri 2 kytketään 3-tieventtiilisäädöllä lämmityspiiri 1:een. Lämmityspiiri 2 voi olla myös lattialämmityspiiri. S1 ECL 310 Danfoss 87H2100.10 R6 S3 (S2) M2 S5 P2 1 S7 M3 S9 P3 (S2) 2 S10 S4 M1 S6 3 S8 P1 Erityisasetukset tyypille A376.2, esimerkki b: Navigointi: Tunnus: Suositeltu asetus: Piirin 1 on saatava lämmöntarve piiristä 2: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Aset. siirto" 11017 3 K* Piirin 2 on lähetettävä lämmöntarve piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä haluttu T" 12500 ON Piiri 3 ei saa lähettää lämmitystarvetta piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä haluttu T" 13500 OFF *Tämä arvo lisätään piiristä 2 tulevaan lämmitystarvearvoon. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 13

A376.3, esimerkki a Lämmitys ja lämmin käyttövesi siirrinkytkennällä (tyypillisesti kaukolämpö). Moottoriventtiilejä ohjataan analogisilla signaaleilla (0 10 V). S1 ECL 310 + ECA 32 R6 Danfoss 87H2101.10 A M2 S5 S3 P2 S2 1 A M3 S10 S9 P3 S7 2 S4 A M1 S6 3 P1 14 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

A376.3, esimerkki b Lämmitys ja lämmin käyttövesi siirrinkytkennällä (tyypillisesti kaukolämpö). Moottoriventtiilejä ohjataan analogisilla signaaleilla (0 10 V). Lämmityspiiri 2 kytketään lämmityspiirin 1 alapiiriin. Vaihtoehtoisesti lämmityspiiri 2 voidaan kytkeä lattialämmityspiiriin. 1 2 3 Erityisasetukset A376.3, esimerkki b: Navigointi: Tunnus: Suositeltu asetus: Piirin 1 on saatava lämmöntarve piiristä 2: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Aset. siirto" 11017 3 K* Piirin 2 on lähetettävä lämmöntarve piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä asetus T" 12500 ON Piiri 3 ei saa lähettää lämmitystarvetta piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä asetus T" 13500 OFF *Tämä arvo lisätään piiristä 2 tulevaan lämmitystarvearvoon. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 15

A376.9, esimerkki a: Lämmitys siirrinkytkennällä ja lämmin käyttövesi painelähettimillä ja hälytyksellä (tyypillisesti kaukolämpö). S1 ECL 310 + ECA 32 R4 S8 S15 S16 Danfoss 87H2103.10 S3 M2 S5 S2 S7 P2 1 S11 S9 S12 M3 S13 S10 S14 P3 2 S4 M1 S6 3 P1 16 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

A376.9, esimerkki b: Lämmitys siirrinkytkennällä ja lämmin käyttövesi painelähettimillä ja hälytyksellä (tyypillisesti kaukolämpö). Lämmityspiiri 2 kytketään 3-tieventtiilisäädöllä lämmityspiiri 1:een. Lämmityspiiri 2 voi olla myös lattialämmityspiiri: S1 ECL 310 S8 S15 S16 Danfoss 87H2104.10 + ECA 32 R4 S3 M2 S5 S2 S7 P2 1 S11 M3 S9 P3 2 S12 S10 S14 S4 M1 S6 3 P1 Erityisasetukset A376.9, esimerkki b: Navigointi: Tunnus: Suositeltu asetus: Piirin 1 on saatava lämmöntarve piiristä 2: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Aset. siirto" 11017 3 K* Piirin 2 on lähetettävä lämmöntarve piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä haluttu T" 12500 ON Piiri 3 ei saa lähettää lämmitystarvetta piiriin 1: VALIKKO\Asetukset\Sovellus: "Lähetä haluttu T" 13500 OFF *Tämä arvo lisätään piiristä 2 tulevaan lämmitystarvearvoon. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 17

2.3 Asennus 2.3.1 ECL Comfort -säätimen asentaminen ECL Comfort -säädin on asennettava järjestelmän lähelle, jotta se olisi hyvin käsillä. Valitse yksi seuraavista menetelmistä käyttämällä samaa pohjaosaa (koodinro 087H3220 (ECL Comfort 210) tai 087H3230 (ECL Comfort 310)): Asennus seinälle Asennus DIN-kiskoon (35 mm) ECL Comfort 210 voidaan asentaa ECL Comfort 210 / 310 -pohjaosaan. ECL Comfort 310 voidaan asentaa vain ECL Comfort 310 -pohjaosaan. Ruuveja, PG-kaapeliläpivientejä ja muovitulppia ei toimiteta säätimen mukana. ECL Comfort -säätimen lukitseminen Kiinnitä ECL Comfort -säädin pohjaosaan lukitsemalla säädin paikalleen lukkotapilla. Henkilövahinkojen tai säätimeen kohdistuvien vaurioiden välttämiseksi säädin on lukittava kunnolla pohjaosaan. Sitä varten paina lukitusnastaa jalustaan, kunnes kuulet naksahduksen, eikä säädintä enää voi irrottaa pohjaosasta. Jos säädintä ei lukita kunnolla pohjaosaan, säädin voi käytön aikana irrota ja pohjaosan liittimet (ja samalla 230 V:n liitännät) tulevat näkyviin. Henkilövahinkojen välttämiseksi varmista aina, että säädin on lukittu kunnolla pohjaosaan. Jos näin ei ole, säädintä ei saa käyttää! Säädin on helppo lukita pohjaosaan tai irrottaa siitä käyttämällä ruuvimeisseliä vipuna. 18 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Asennus seinälle Asenna pohjaosa tasaiselle seinäpinnalle. Liitä johdot ja aseta säädin pohjaosaan. Kiinnitä säädin lukkotapilla pohjaosaan. Asennus DIN-kiskoon (35 mm) Asenna pohjaosa DIN-kiskoon. Liitä johdot ja aseta säädin pohjaosaan. Kiinnitä säädin lukkotapilla pohjaosaan. ECL Comfort -säätimen irrottaminen Jos haluat poistaa säätimen pohjaosasta, vedä lukitustappia ulos ruuvimeisselin avulla. Nyt säädin voidaan poistaa pohjaosasta. Säädin on helppo lukita pohjaosaan tai irrottaa siitä käyttämällä ruuvimeisseliä vipuna. Varmista ennen ECL Comfort -säätimen irrottamista pohjaosasta, että käyttöjännite on katkaistu. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 19

2.3.2 Kaukosäätimien ECA 30/31 asentaminen Valitse jokin seuraavista tavoista: Asennus seinälle, ECA 30/31 Asennus paneeliin, ECA 30 Ruuveja ja kiinniketulppia ei toimiteta säätimen mukana. Asennus seinälle Asenna ECA 30/31:n pohjaosa tasaiselle seinäpinnalle. Asenna sähköliitännät. Aseta ECA 30/31 kiinni pohjaosaan. Asennus paneeliin Asenna ECA 30 paneeliin käyttämällä ECA 30 -runkosarjaa (tilauskoodin nro 087H3236). Asenna sähköliitännät. Kiinnitä runko paikalleen kiinnikkeellä. Aseta ECA 30 kiinni pohjaosaan. ECA 30 voidaan liittää ulkoiseen huonelämpötila-anturiin. ECA 31 -säädintä ei saa asentaa paneeliin, jos käytetään kosteusmittaustoimintoa. 20 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.4 Lämpötila-anturien sijoittaminen 2.4.1 Lämpötila-anturien sijoittaminen On tärkeää, että järjestelmäsi anturit sijoitetaan oikein. Alla mainittuja lämpötila-antureita käytetään ECL Comfort 210- ja 310-sarjoissa. Kaikkia tyyppejä ei välttämättä tarvita sovelluksessasi! Ulkolämpötila-anturi (ESMT) Ulkoanturi pitäisi asentaa sille puolelle rakennusta, jossa se ei todennäköisesti joudu alttiiksi suoralle auringonvalolle. Sitä ei pitäisi asentaa ovien, ikkunoiden tai ilma-aukkojen lähelle. Menovesianturi (ESMU, ESM-11 tai ESMC) Aseta anturi enintään 15 cm:n päähän sekoituspisteestä. Lämmönsiirrinjärjestelmissä suositellaan käytettäväksi ESMU-tyyppisiä antureita lämmönsiirtimen menoputkessa. Varmista, että putken pinta on anturin asennuskohdassa puhdas ja tasainen. Paluulämpötilan anturi (ESMU, ESM-11 tai ESMC) Paluulämpötilan anturi pitäisi aina sijoittaa siten, että se mittaa edustavaa paluulämpötilaa. Huonelämpötila-anturi (ESM-10-, ECA 30/31 -kaukosäädin) Aseta huoneanturi huoneeseen, jonka lämpötilaa säädetään. Älä asenna sitä ulkoseinälle tai patterin, ikkunan tai oven lähelle. Kattilan lämpötila-anturi (ESMU, ESM-11 tai ESMC) Asenna anturi kattilan valmistajan ohjeiden mukaan. Ilmakanavan lämpötila-anturi (ESMB-12- tai ESMU-mallit) Sijoita anturi niin, että se mittaa todellista lämpötilaa. ESM-11: Älä liikuta anturia enää kiinnityksen jälkeen, jotta anturielementti ei vahingoitu. LKV-lämpötila-anturi (ESMU tai ESMB-12) Sijoita LKV-lämpötila-anturi valmistajan ohjeiden mukaan. Pintalämpötila-anturi (ESMB-12) Asenna anturi laattaan suojaputkessa. ESM-11, ESMC ja ESMB-12: Käytä lämpötilan nopeaan mittaamiseen lämmönjohtotahnaa. ESMU ja ESMB-12: Anturitaskun käyttäminen anturin suojana hidastaa kuitenkin lämpötilan mittausta. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 21

Pt 1000 -lämpötila-anturi (IEC 751B, 1000 Ω / 0 C) Anturin vastusarvon suhde lämpötilaan: Ω C Ω 1600-50 -40-30 -20-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 803 843 882 922 961 1000 1039 1078 1117 1155 1194 1232 1271 1309 1347 1385 1423 1461 1498 1535 1573 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800-50 -25 0 25 50 75 100 125 150 C 22 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.5 Sähköliitännät 2.5.1 Sähköliitännät 230 V AC, yleistä Tärkeät komponentit (pumput, moottoriventtiilit) kytketään maadoitusliittimellä. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 23

2.5.2 Sähköliitännät, 230 V AC, virtalähde, pumput, mootoriventtiilit jne. A376.1, A376.2: Liitin Kuvaus Maks. kuormitus 19 Hälytyslähdön vaihe 18 Hälytys 4 (2) A / 230 V a.c.* 17 Ei käytössä 16 Ei käytössä 15 Ei käytössä 14 Kiertovesipumppujen vaihe 13 P3 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 2 4 (2) A / 230 V a.c.* 12 P2 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 1 4 (2) A / 230 V a.c.* 11 P1 LKV-kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 3 4 (2) A / 230 V a.c.* 10 Jännite 230 V a.c. neutraali (N) 9 Jännite 230 V a.c. vaihe (L) 8 M1 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 3 7 M1 Moottoriventtiili aukaisu 0.2 A / 230 V a.c. 6 M1 Moottoriventtiili sulkeminen 0.2 A / 230 V a.c. 5 M2 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 1 ja piiri 2 4 M2 Moottoriventtiili aukaisu 0.2 A / 230 V a.c. 3 M2 Moottoriventtiili sulkeminen 0.2 A / 230 V a.c. 2 M3 Moottoriventtiili aukaisu 0.2 A / 230 V a.c. 1 M3 Moottoriventtiili sulkeminen 0.2 A / 230 V a.c. *Relekärjet: 4 A vastuskuormitukselle, 2 A induktiiviselle kuormitukselle Tehtaalla asennetut hyppyjohdot: 5-8, 9-14, L - 5 ja L - 9, N - 10 24 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

A376.3: Danfoss 87H2112.10 Liitin Kuvaus Maks. kuorma 19 Hälytyslähdön vaihe 18 Hälytys 4 (2) A / 230 V a.c.* 17 Ei käytössä 16 Ei käytössä 15 Ei käytössä 14 Kiertovesipumppujen vaihe 13 P3 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 2 4 (2) A / 230 V a.c.* 12 P2 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 1 4 (2) A / 230 V a.c.* 11 P1 LKV-kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 3 4 (2) A / 230 V a.c.* 10 Jännite 230 V a.c. neutraali (N) 9 Jännite 230 V a.c. vaihe (L) 8 Ei käytössä 7 Ei käytössä 6 Ei käytössä 5 Ei käytössä 4 Ei käytössä 3 Ei käytössä 2 Ei käytössä 1 Ei käytössä *Relekärjet: 4 A vastuskuormitukselle, 2 A induktiiviselle kuormitukselle Tehtaalla asennetut hyppyjohdot: 5-8, 9-14, L - 5 ja L - 9, N - 10 Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 25

A376.9: Liitin Kuvaus Maks. kuormitus 19 18 R6 Relelähtö, aikaohjelma säätölaitteen asetuksissa 4 (2) A / 230 V a.c.* 17 R5 Ei käytössä 16 15 Hälytys 4 (2) A / 230 V a.c.* 14 Kiertovesipumppujen vaihe 13 P3 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 2 4 (2) A / 230 V a.c.* 12 P2 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 1 4 (2) A / 230 V a.c.* 11 P1 LKV-kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 3 4 (2) A / 230 V a.c.* 10 Jännite 230 V a.c. neutraali (N) 9 Jännite 230 V a.c. vaihe (L) 8 M1 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 3 7 M1 Moottoriventtiili aukaisu 0.2 A / 230 V a.c. 6 M1 Moottoriventtiili sulkeminen 0.2 A / 230 V a.c. 5 M2 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 1 ja piiri 2 4 M2 Moottoriventtiili aukaisu 0.2 A / 230 V a.c. 3 M2 Moottoriventtiili sulkeminen 0.2 A / 230 V a.c. 2 M3 Moottoriventtiili aukaisu 0.2 A / 230 V a.c. 1 M3 Moottoriventtiili sulkeminen 0.2 A / 230 V a.c. *Relekärjet: 4 A vastuskuormitukselle, 2 A induktiiviselle kuormitukselle Tehtaalla asennetut hyppyjohdot: 5-8, 9-14, L - 5 ja L - 9, N - 10 Ohjattujen 0 10 V:n moottoriventtiilien liitäntä, katso "Sähköliitännät, 24 V a.c., ECA 32, sovellus A376.3". 26 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Johdon poikkileikkaus: 0.5 1.5 mm² Väärä liitäntä voi vahingoittaa elektronisia lähtöjä. Jokaiseen riviliittimeen voidaan asentaa enintään 2 x 1.5 mm² :n kaapelia. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 27

2.5.3 Sähköliitännät, turvatermostaatit, 230 V AC tai 24 V AC Turvatermostaatilla, 1-vaiheinen sulkeminen: Moottoriventtiili ilman turvatoimintoa ECL 210 / 310 Danfoss 87H2105.10 M1 ECL 210 / 310 Danfoss 87H2106.10 M2 Turvatermostaatilla, 1-vaiheinen sulkeminen: Moottoriventtiili, jossa turvatoiminto ECL 210 / 310 Danfoss 87H2107.10 M1 28 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

ECL 210 / 310 Danfoss 87H2108.10 M2 Turvatermostaatilla, 2-vaiheinen sulkeminen: Moottoriventtiili, jossa turvatoiminto ECL 210 / 310 Danfoss 87H2109.10 M1 ECL 210 / 310 Danfoss 87H2110.10 M2 Kun korkea lämpötila aktivoi ST:n, moottoriventtiilin turvapiiri sulkee venttiilin välittömästi. Kun korkea lämpötila (TR-lämpötila) aktivoi ST1:n, moottoriventtiili sulkeutuu vähitellen. Korkeammassa lämpötilassa (ST-lämpötilassa) moottoriventtiilin turvapiiri sulkee venttiilin välittömästi. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 29

Johdon poikkileikkaus: 0.5 1.5 mm² Väärä liitäntä voi vahingoittaa elektronisia lähtöjä. Jokaiseen riviliittimeen voidaan asentaa enintään 2 x 1.5 mm² :n kaapelia. 30 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.5.4 Sähköliitännät, 24 V AC, virtalähde, pumput, moottoriventtiilit jne. A376.1, A376.2: Liitin Kuvaus Maks. kuormitus 19 Hälytyslähdön vaihe 18 Hälytys 4 (2) A / 24 V a.c.* 17 Ei käytössä 16 Ei käytössä 15 Ei käytössä 14 Kiertovesipumppujen vaihe 13 K3 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 2 4 (2) A / 24 V a.c.* 12 K2 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 1 4 (2) A / 24 V a.c.* 11 K1 LKV-kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 3 4 (2) A / 24 V a.c.* 10 Jännite 24 V a.c. (N) 9 Jännite 24 V a.c. (L) 8 M1 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 3 7 M1 Moottoriventtiili aukaisu 1 A / 24 V a.c. 6 M1 Moottoriventtiili sulkeminen 1 A / 24 V a.c. 5 M2 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 1 ja piiri 2 4 M2 Moottoriventtiili aukaisu 1 A / 24 V a.c. 3 M2 Moottoriventtiili sulkeminen 1 A / 24 V a.c. 2 M3 Moottoriventtiili aukaisu 1 A / 24 V a.c. 1 M3 Moottoriventtiili sulkeminen 1 A / 24 V a.c. *Relekärjet: 4 A vastuskuormitukselle, 2 A induktiiviselle kuormitukselle Tehtaalla asennetut hyppyjohdot: 5-8, 9-14, L - 5 ja L - 9, N - 10 Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 31

A376.3: Liitin Kuvaus Maks. kuormitus 19 Hälytyslähdön vaihe 18 Hälytys 4 (2) A / 24 V a.c.* 17 Ei käytössä 16 Ei käytössä 15 Ei käytössä 14 Kiertovesipumppujen vaihe 13 K3 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 2 4 (2) A / 24 V a.c.* 12 K2 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 1 4 (2) A / 24 V a.c.* 11 K1 LKV-kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 3 4 (2) A / 24 V a.c.* 10 Jännite 24 V a.c. (N) 9 Jännite 24 V a.c. (L) 8 Ei käytössä 7 Ei käytössä 6 Ei käytössä 5 Ei käytössä 4 Ei käytössä 3 Ei käytössä 2 Ei käytössä 1 Ei käytössä *Relekärjet: 4 A vastuskuormitukselle, 2 A induktiiviselle kuormitukselle Tehtaalla asennetut hyppyjohdot: 5-8, 9-14, L - 5 ja L - 9, N - 10 32 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

A376.3 ECA 32: Tuplaeristetty (kaksikammioinen) muuntaja Liitin Kuvaus Maks. kuormitus 49 Com-liitin (kytketään ECL Comfort -säätimen liittimeen 30) 56 Analoginen referenssi M2:lle ja M3:lle 57 Ei käytössä 58 Ei käytössä 59 M1 Analogialähtö 1: Moottoriventtiili, 0 10 V, piiri 3 47 ko* 60 M2 Analogialähtö 2: Moottoriventtiili, 0 10 V, piiri 1 47 ko* 61 M3 Analogialähtö 3: Moottoriventtiili, 0 10 V, piiri 2 47 ko* 62 Analoginen referenssi M1:lle *Arvon on oltava vähintään 47 ko. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 33

A376.9: Liitin Kuvaus Maks. kuormitus 19 18 R6 Relelähtö, aikaohjelma säätölaitteen yleisissä asetuksissa. 4 (2) A / 24 V a.c.* 17 R5 Ei käytössä 16 15 Hälytys 4 (2) A / 24 V a.c.* 14 Kiertovesipumppujen vaihe 13 K3 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 2 4 (2) A / 24 V a.c.* 12 K2 Lämmityksen kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 1 4 (2) A / 24 V a.c.* 11 K1 LKV-kiertovesipumppu, ON/OFF, piiri 3 4 (2) A / 24 V a.c.* 10 Jännite 24 V a.c. (N) 9 Jännite 24 V a.c. (L) 8 M1 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 3 7 M1 Moottoriventtiili aukaisu 1 A / 24 V a.c. 6 M1 Moottoriventtiili sulkeminen 1 A / 24 V a.c. 5 M2 Vaihe moottoriventtiilin lähdölle, piiri 1 ja piiri 2 4 M2 Moottoriventtiili aukaisu 1 A / 24 V a.c. 3 M2 Moottoriventtiili sulkeminen 1 A / 24 V a.c. 2 M3 Moottoriventtiili aukaisu 1 A / 24 V a.c. 1 M3 Moottoriventtiili sulkeminen 1 A / 24 V a.c. *Relekärjet: 4 A vastuskuormitukselle, 2 A induktiiviselle kuormitukselle Tehtaalla asennetut hyppyjohdot: 5-8, 9-14, L - 5 ja L - 9, N - 10 34 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Johdon poikkileikkaus: 0.5 1.5 mm² Väärä liitäntä voi vahingoittaa elektronisia lähtöjä. Jokaiseen riviliittimeen voidaan asentaa enintään 2 x 1.5 mm² :n kaapelia. Älä liitä komponentteja, joiden käyttämä virta on 230 V AC, suoraan säätimeen, jonka virtalähde on 24 V AC Erota 230 V AC lisäreleitä (K) käyttämällä 24 V AC:stä. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 35

2.5.5 Sähköliitännät, Pt 1000 -lämpötila-anturit ja signaalit A376: Liitin Anturi/kuvaus Tyyppi (suos.) 29 ja 30 S1 Ulkolämpötila-anturi* ESMT 28 ja 30 S2 Huonelämpötila-anturi***, ESM-10 lämmityspiiri 1 (A376.1/A376.3) Huonelämpötila-anturi***, lämmityspiiri 1/2 (A376.2) ESM-10 Paluuvesianturi, vain valvonta, piiri 1 (A376.9) ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 27 ja 30 S3 Menovesianturi, lämmityspiiri 1** ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 26 ja 30 S4 Menovesianturi, LKV-piiri 3** ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 25 ja 30 S5 Paluuvesianturi, lämmityspiiri 1 ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 24 ja 30 S6 Paluuvesianturi, LKV-piiri 3 ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 23 ja 30 S7 Ulkolämpötila-anturi***: ESM-10 lämmityspiiri 2 (A376.1/A376.3) Tulolämpötilan anturi (A376.2) ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 22 ja 30 S8 0 10 V:n paineanturin signaali (A376.9) Virtauskytkin, vain A376.2 Hälytystulo, vain A376.9 21 ja 30 S9 Menovesianturi**, lämmityspiiri 2 20 ja 30 S10 Paluuvesianturi, lämmityspiiri 2 Paluuvesianturi, vain valvonta, piiri 2 (A376.9) ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU * Jos ulkolämpötila-anturia ei kytketä tai kaapeliin tulee oikosulku, säädin olettaa, että ulkolämpötila on 0 (nolla) C. Ulkolämpötila-anturi on yhteinen molemmille lämmityspiireille. ** Menovesianturi on aina kytkettävä halutun toiminnan varmistamiseksi. Jos anturia ei kytketä tai kaapeliin tulee oikosulku, moottoriventtiili sulkeutuu (turvatoiminto). *** Vain huonelämpötila-anturin liitäntään. Huonelämpötilan signaali voidaan saada myös kaukosäädinyksiköstä (ECA 30/31). Katso "Sähköliitännät, ECA 30/31". Tehtaalla asennettu hyppyjohto: 30 com-liittimeen. 36 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

A376.9 ECA 32: Liitin Anturi/kuvaus Tyyppi (suositus) 50 ja 49 S11 Tulolämpötilan anturi* ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 51 ja 49 S12 Paluulämpötilan anturi ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 52 ja 49 S13 Paluulämpötilan anturi, lämmityspiiri 2 ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU 53 ja 49 S14 0-10 V:n paineanturin signaali 54 ja 49 S15 Hälytystulo, vain A376.9 55 ja 49 S16 Hälytystulo, vain A376.9 * Tulolämpötilan anturi on aina kytkettävä halutun toiminnan varmistamiseksi. Tehtaalla asennettu hyppyjohto: 49 com-liittimeen. Anturiliitäntäjohdon poikkileikkaus: Min. 0.4 mm². Kaapelin kokonaispituus: Maks. 200 m (kaikki anturit ml. sisäinen ECL 485 -tietoliikenneväylä). Yli 200 m:n pituiset kaapelit saattavat olla häiriöalttiita (EMC). Virtauskytkimen liitäntä Kytkimien liitäntä, ECA 32 Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 37

Paineanturin liitäntä, 0 10 V:n lähtö, S7 Paineanturin liitäntä, 0 10 V:n lähtö, ECA 32, S14 Paineanturin liitäntä, 4 20 ma:n lähtö, S7 4 20 ma:n signaali muunnetaan 0 10 V:n signaaliksi 500 ohmin vastuksella. Paineanturin liitäntä, 4 20 ma:n lähtö, ECA 32, S14 4 20 ma:n signaali muunnetaan 0 10 V:n signaaliksi 500 ohmin vastuksella. Kylmävesimittarin liitäntä, A376.9 38 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.5.6 Sähköliitännät, ECA 30/31 ECL-liitin Liitin ECA 30 / 31 30 4 31 1 32 2 33 3 Kuvaus Kierretty pari Kierretty pari Tyyppi (suos.) Kaapeli 2 x kierretty pari ECA 30 / 31 ECL 210 / 310 Danfoss 87H2051.10 4 5 Ulk. huonelämpötilaanturi* ESM-10 B A B * Kun ulkoinen huonelämpötila-anturi on kytketty, ECA 30/31:n on käynnistettävä uudelleen. ESM-10 A Tietoliikenne ECA 30/31:een on asetettava ECL Comfort -säätimen kohdassa "ECA-osoite". ECA 30/31 on määritettävä vastaavasti. Sovelluksen asetuksen jälkeen ECA 30/31 on valmis 2 5 minuutin kuluttua. Laitteessa ECA 30/31 näkyy ajan kulumista osoittava palkki. ECA:n viesti: "Application req. newer ECA" (Sovellus vaatii uudemman ECA:n): ECA:n ohjelmisto ei vastaa ECL Comfort -säätimen ohjelmistoa. Ota yhteyttä Danfossin myyntikonttoriin. Jotkin sovellukset eivät sisällä todelliseen huonelämpötilaan liittyviä toimintoja. Kytketty ECA 30/31 toimii vain kaukosäätimenä. Kaapelin kokonaispituus: Maks. 200 m (kaikki anturit ml. sisäinen ECL 485 -tietoliikenneväylä). Yli 200 m:n pituiset kaapelit saattavat olla häiriöalttiita (EMC). Enint. kaksi ECA 30/31 -yksikköä voidaan liittää ECL-säätölaitteeseen tai ylä-/alasäädinjärjestelmiin, joissa on useita ECL-säätölaitteita. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 39

ECA 30/31 voidaan kytkeä kumpaankin lämmityspiiriin. 2.5.7 Sähkökytkennät, ylä-/alasäädinjärjestelmät Säädintä voidaan käyttää ylä- tai alasäätimenä sisäisen ECL 485 -tietoliikenneväylän kautta (2 x kierretty pari). ECL 485 -tietoliikenneväylä ei ole yhteensopiva laitteissa ECL Comfort 110, 200, 300 ja 301 olevan ECL-väylän kanssa! Liitin Kuvaus Malli (suositus) 30 Com-liitin 31 +12 V, ECL 485 -tietoliikenneväylä 32 B, ECL 485 -tietoliikenneväylä 33 A, ECL 485 -tietoliikenneväylä Kaapeli 2 x kierretty pari Ylä-/alasäädin tietoliikenteeseen liittyvät asetukset: Katso "Useita säätimiä samassa järjestelmässä" kohdassa "Sekalaista". Kaapelin kokonaispituus: Maks. 200 m (kaikki anturit ml. sisäinen ECL 485 -tietoliikenneväylä). Yli 200 m:n pituiset kaapelit saattavat olla häiriöalttiita (EMC). 40 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.5.8 Sähköliitännät, tietoliikenne Sähköliitännät, Modbus ECL 210 / 310 Danfoss 87H2060.10 B A B A Sähköliitännät, M-bus ECL 310 Danfoss 87H2061.10 B A B A Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 41

2.6 ECL-sovellusavaimen laittaminen paikalleen 2.6.1 ECL-sovellusavaimen laittaminen paikalleen ECL-sovellusavain sisältää sovelluksen ja sen alatyypit nykyisin käytettävissä olevat kielet tehdasasetukset esim. aikaohjelmat, halutut lämpötilat, rajoitusarvot jne. (aina on mahdollista palauttaa tehdasasetukset) käyttäjäasetusten muisti erityiset käyttäjä- tai järjestelmäasetukset. Kun säätimeen on kytketty virta, voi tulla vastaan erilaisia tilanteita: 1. Säädin on uusi ja tullut tehtaalta, ECL-sovellusavainta ei ole laitettu paikalleen. 2. Säädin suorittaa jo sovellusta. ECL-sovellusavain on paikallaan, mutta sovellus on vaihdettava toiseen. 3. Säätimen asetuksista tarvitaan kopio, jonka avulla konfiguroidaan toinen säädin. Käyttäjäasetuksia ovat mm. haluttu huonelämpötila, haluttu LKV:n lämpötila, aikaohjelmat, lämmityskäyrä ja rajoitusarvot. Järjestelmäasetuksia ovat mm. tietoliikenneasetukset ja näytön kirkkaus. 42 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Säädinohjelmiston automaattinen päivitys: Säätimen ohjelmisto päivitetään automaattisesti, kun avain asetetaan sisään (kuten säädinversiossa 1.11). Seuraava animaatio näkyy, kun ohjelmistoa päivitetään: Etenemispalkki Päivityksen aikana: Älä poista avainta (KEY) Älä katkaise virtaa Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 43

Sovellusavain: Tilanne 1 Säädin on uusi ja tullut tehtaalta, ECL-sovellusavainta ei ole laitettu paikalleen. Näyttöön tulee animaatio, joka esittää, miten ECL-sovellusavain laitetaan paikalleen. Laita sovellusavain paikalleen. Sovellusavaimen nimi ja versio tulevat näkyviin (esimerkki: A266 Ver. 1.03). Jos ECL-sovellusavain ei sovi säätimeen, ECL-sovellusavaimen symbolin päällä näkyy "risti". Toiminto: Tarkoitus: Esimerkit: Valitse kieli Vahvista Valitse sovellus Vahvista painamalla "Kyllä". Aseta "Aika & pvm" Käännä ja paina valitsinta, kun haluat valita tai muuttaa tunnit, minuutit, päivän, kuukauden tai vuoden. Valitse "Seuraava" Vahvista painamalla "Kyllä". Siirry kohtaan "Kesäaika" Valitse, pitääkö "Kesäajan" * olla käytössä vai ei KYLLÄ tai EI * "Kesäaika" tarkoittaa automaattista siirtymistä kesä- ja talviajan välillä. ECL-sovellusavaimen sisällöstä riippuen nyt tapahtuu toiminto A tai B: A ECL-sovellusavain sisältää tehdasasetukset: Säädin lukee/siirtää tietoja ECL-sovellusavaimesta ECL-säätimeen. Sovellus on asennettu, ja säädin nollautuu ja käynnistyy. B ECL-sovellusavain sisältää muutettuja järjestelmäasetuksia: Paina valitsinta toistuvasti. "EI": "KYLLÄ- "*: Vain tehdasasetukset kopioituvat ECL-sovellusavaimesta säätimeen. Säätimeen kopioituvat erityiset järjestelmäasetukset (jotka poikkeavat tehdasasetuksista). Jos avain sisältää käyttäjäasetuksia: Paina valitsinta toistuvasti. "EI": Vain tehdasasetukset kopioituvat ECL-sovellusavaimesta säätimeen. "KYLLÄ- "*: Säätimeen kopioituvat erityiset käyttäjäasetukset (jotka poikkeavat tehdasasetuksista). * Jos ei voi valita "KYLLÄ", ECL-sovellusavain ei sisällä mitään erityisasetuksia. Valitse "Aloita kopiointi" ja vahvista painamalla "Kyllä". 44 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Sovellusavain: Tilanne 2 Säädin suorittaa jo sovellusta. ECL-sovellusavain on paikallaan, mutta sovellus on vaihdettava toiseen. Jos haluat vaihtaa toiseen sovellukseen ECL-sovellusavaimessa, säätimen nykyinen sovellus on pyyhittävä (poistettava). Ota huomioon, että sovellusavaimen on oltava paikallaan. Toiminto: Tarkoitus: Esimerkit: Valitse "MENU" missä tahansa piirissä Vahvista Valitse piirin valitsin näytön oikeasta yläkulmasta Vahvista Valitse "Säätölaitteen asetukset" Vahvista Valitse "Avaintoiminnot" Vahvista Valitse "Pyyhi sovellus" Vahvista painamalla "Kyllä". Säädin nollautuu ja se voidaan nyt konfiguroida. Tee tilanteessa 1 kuvatut toimenpiteet. Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 45

Sovellusavain: Tilanne 3 Säätimen asetuksista tarvitaan kopio, jonka avulla konfiguroidaan toinen säädin. Tätä toimintoa käytetään, kun tallennetaan (varmuuskopioidaan) erityisiä käyttäjä- ja järjestelmäasetuksia, kun toiseen samanlaiseen ECL Comfort -säätimeen (210 tai 310) on konfiguroitava sama sovellus, mutta käyttäjä- tai järjestelmäasetukset poikkeavat tehdasasetuksista. Miten kopioidaan toiseen ECL Comfort -säätimeen: Toiminto: Tarkoitus: Esimerkit: Valitse "MENU" (Valikko) Vahvista Valitse piirin valitsin näytön oikeasta yläkulmasta Vahvista Valitse "Säätölaitteen asetukset" Vahvista Siirry kohtaan "Avaintoiminnot" Vahvista Valitse "Kopioi" Vahvista Valitse "Kohde". Näyttöön tulee "ECL" tai "KEY" (Avain). Valitse "ECL" tai "KEY" (Avain) Valitse kopioinnin suunta painamalla valitsinta toistuvasti Valitse "Järjestelmäasetukset" tai "Käyttäjäasetukset" Valitse "Kyllä" tai "Ei" kohdassa "Kopioi" painamalla valitsinta toistuvasti. Vahvista painamalla. Valitse "Aloita kopiointi" Sovellusavaimeen tai säätimeen päivitetään erityiset järjestelmä- tai käyttäjäasetukset. * "ECL" tai "KEY" (Avain). ** "EI" tai "KYLLÄ" * "ECL": "KEY" (Avain): ** "EI": "KYLLÄ": Tiedot kopioidaan sovellusavaimesta ECL-säätimeen. Tiedot kopioidaan ECL-säätimestä sovellusavaimeen. ECL-säätimen asetuksia ei kopioida sovellusavaimeen eikä ECL Comfort -säätimeen. Erityiset asetukset (jotka poikkeavat tehdasasetuksista) kopioidaan sovellusavaimeen tai ECL Comfort -säätimeen. Jos et voi valita KYLLÄ, laitteessa ei ole kopioitavia erityisasetuksia. 46 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.6.2 ECL-sovellusavain, tietojen kopiointi Pääperiaatteet Kun säädin on asennettu ja käytössä, voit katsoa ja muuttaa lähes kaikkia perusasetuksia. Uudet asetukset voidaan tallentaa avaimeen. Miten ECL-sovellusavain päivitetään asetusten muuttamisen jälkeen? Kaikki uudet asetukset voidaan tallentaa ECL-sovellusavaimeen. Miten tehdasasetukset tallennetaan sovellusavaimesta säätimeen? Lue sovellusavainta koskeva kappale, tilanne 1: Säädin on uusi ja tullut tehtaalta, ECL-sovellusavainta ei ole laitettu paikalleen. Miten henkilökohtaiset asetukset tallennetaan säätimestä avaimeen? Lue sovellusavainta koskeva kappale, tilanne 3: Säätimen asetuksista tarvitaan kopio, jonka avulla konfiguroidaan toinen säädin Tehdasasetukset voidaan aina palauttaa. Kirjaa uudet asetukset talteen "Asetusten pääkohdat" -taulukkoon. Älä poista ECL-sovellusavainta, kun kopiointi on käynnissä. ECL-sovellusavaimessa olevat tiedot voivat tuhoutua! Perusperiaatteena on, että ECL-sovellusavain on aina säätimessä. Jos avain poistetaan, asetuksia ei voida muuttaa. Asetuksia voidaan kopioida yhdestä ECL Comfort -säätimestä toiseen säätimeen edellyttäen, että kyseiset kaksi säädintä ovat samaa sarjaa (210 tai 310). Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 47

2.7 Tarkistuslista Onko ECL Comfort -säädin valmiina käyttöön? Varmista, että oikea virtalähde on kiinnitettynä liittimiin 9 (L) ja 10 (N). Tarkista, että tarvittavat säätökomponentit (moottori, pumppu, jne.) on liitetty oikeisiin liittimiin. Tarkista, että kaikki anturit ja signaalit on liitetty oikeisiin liittimiin (katso "Sähköliitännät"). Aseta ECL-säädin paikalleen ja kytke virta. Onko ECL-sovellusavain paikallaan (katso "Sovellusavaimen laittaminen paikalleen")? Onko valittu oikea kieli (katso "Kieli" kohdassa "Säätölaitteen asetukset")? Onko kellonaika ja päivämäärä asetettu oikein (katso "Aika & pvm" kohdassa "Säätölaitteen asetukset")? Onko valittu oikea sovellus (katso "Järjestelmän tyypin tunnistaminen")? Tarkista, että kaikki säätimen asetukset (katso "Asetusten yhteenveto") on asetettu ja että tehdasasetukset noudattavat vaatimuksiasi. Valitse käsikäyttö (katso "Käsikäyttö"). Tarkista käsikäytöllä, että venttiilit avautuvat ja sulkeutuvat ja tarvittavat säätökomponentit (pumppu, jne.) käynnistyvät ja pysähtyvät. Varmista, että näytöllä näkyvät lämpötilat ja signaalit vastaavat liitettyjen komponenttien tilannetta. Käsikäyttötarkistuksen jälkeen valitse säätimen tila (aikaohjelma, normaalitila, pudotuslämpötila tai jäätymissuojatila). 48 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

2.8 Navigointi, ECL-sovellusavain A376 Navigointi, sovellus A376.1 Koti Lämmitys, piiri 1 Lämmitys, piiri 2 LKV, piiri 3 Tunnus Toiminto Tunnus Toiminto Tunnus Toiminto VALIKKO Aikaohjelma Valittavissa Valittavissa Valittavissa Asetukset Menoveden lämpötila Lämmityskäyrä Lämmityskäyrä 11178 T maks 12178 T maks 13178 T maks 11177 T min 12177 T min 13177 T min Huone T rajoitus 11182 Vaik. maks 12182 Vaik. maks 11183 Vaik. min 12183 Vaik. min 11015 Sop. aika 12015 Sop. aika Paluu T rajoitus 11031 Ylä ulko T X1 12031 Ylä ulko T X1 13030 Rajoitus 11032 Alaraja Y1 12032 Alaraja Y1 11033 Ala ulko T X2 12033 Ala ulko T X2 11034 Yläraja Y2 12034 Yläraja Y2 11035 Vaik. - maks 12035 Vaik. - maks 13035 Vaik. - maks 11036 Vaik. - min 12036 Vaik. - min 13036 Vaik. - min 11037 Sop. aika 12037 Sop. aika 13037 Sop. aika 11085 Etusija 12085 Etusija 13085 Etusija Meno / teho rajoitus Todellinen Todellinen Todellinen Käyt. raja Käyt. raja 13111 Rajoitus 11119 Ylä ulko T X1 12119 Ylä ulko T X1 11117 Alaraja Y1 12117 Alaraja Y1 11118 Ala ulko T X2 12118 Ala ulko T X2 11116 Yläraja Y2 12116 Yläraja Y2 11112 Sop. aika 12112 Sop. aika 13112 Sop. aika 11113 Suodatinvakio 12113 Suodatinvakio 13113 Suodatinvakio 11109 Tulon tyyppi 12109 Tulon tyyppi 13109 Tulon tyyppi 11115 Yksiköt 12115 Yksiköt 13115 Yksiköt Optimointi 11011 Autom. tall. 12011 Autom. tall. 11012 Tehostus 12012 Tehostus 11013 Tasaus 12013 Tasaus 11014 Optimointi 12014 Optimointi 11026 Esipysäytys 12026 Esipysäytys 11020 Optim. peruste 12020 Optim. peruste 11021 Kokonaispysäytys 12021 Kokonaispysäytys 11179 Lopetus 12179 Lopetus 11043 Rinnak. toiminta 12043 Rinnak. toiminta Säätöparam. 13173 Automaattiviritys 11174 Moott. suoj. 12174 Moott. suoj. 13174 Moott. suoj. 11184 Xp 12184 Xp 13184 Xp 11185 Tn 12185 Tn 13185 Tn 11186 M ajoaika 12186 M ajoaika 13186 M ajoaika 11187 Nz 12187 Nz 13187 Nz 11189 Min. akt.aika 12189 Min. akt.aika 13189 Min. akt.aika Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 49

Navigointi, sovellus A376.1, jatkuu Koti Lämmitys, piiri 1 Lämmitys, piiri 2 LKV, piiri 3 Tunnus Toiminto Tunnus Toiminto Tunnus Toiminto MENU Asetukset Sovellus 11010 ECA-osoite 12010 ECA-osoite 11017 Aset. siirto 11050 P ohjaus 11500 Lähetä asetus T 12500 Lähetä asetus T 13500 Lähetä asetus T 11022 P voim. 12022 P voim. 13022 P voim. 11023 M voim. 12023 M voim. 13023 M voim. 11052 LKV prior. 12052 LKV prior. 11077 P jäät. T 12077 P jäät. T 13077 P jäät. T 11078 P lämm. T 12078 P lämm. T 13078 P lämm. T 11040 P jälkikäynti 12040 P jälkikäynti 13040 P jälkikäynti 11093 Jäät. suoja T 12093 Jäät. suoja T 13093 Jäät. suoja T 11141 Ulk. tulo 12141 Ulk. tulo 13141 Ulk. tulo 11142 Ulk. tila 12142 Ulk. tila 13142 Ulk. tila Antibakteria Valittavissa Loma Valittavissa Valittavissa Valittavissa Hälytys Lämpöt.-seuranta 11147 Yläpoikkeavuus 12147 Yläpoikkeavuus 13147 Yläpoikkeavuus Komp. korj. tila 11148 Alapoikkeavuus 12148 Alapoikkeavuus 13148 Alapoikkeavuus 11149 Viive 12149 Viive 13149 Viive 11150 Keskeytyslämpö 12150 Keskeytyslämpö 13150 Keskeytyslämpö Hälytystila Valittavissa Valittavissa Valittavissa Aset. meno T Paluu T rajoitus Paluu T rajoitus Paluu T rajoitus Huone T rajoitus Huone T rajoitus Rinnakkais prior. Rinnakkais prior. Meno / teho raj. Meno / teho raj. Meno / teho raj. Loma Loma Loma Ulk. ohitus Ulk. ohitus Ulk. ohitus ECA ohitus ECA ohitus Antibakteria Tehostus Tasaus Renki, pyyntö Lämmityksen lopetus LKV prior. Tehostus Tasaus Lämmityksen lopetus LKV prior. SCADA suunt. siirto SCADA suunt. siirto SCADA suunt. siirto 50 DEN-SMT/DK VI.GU.B1.20 Danfoss District Energy

Navigointi, sovellus A376.1, Säätölaitteen yleiset asetukset Koti Säätölaitteen yleiset asetukset VALIKKO Tunnus Toiminto Aika & Pvm Valittavissa Loma Valittavissa Mittaukset 1, 2 & 3 Piiri 1 Piiri 2 Piiri 3 Ulkolämpötila Ulkolämpötila LKV meno T Ulko T suodin Ulko T suodin LKV paluu T Huone T LJ menolämpö LJ paluulämpö Huone T LJ menolämpö LJ paluulämpö Loki 1, 2 & 3 (anturit) Loki tänään Ulkolämpötila Ulkolämpötila LKV meno & aset. Laiteohjaus Loki eilen LJ meno & aset. LJ meno & aset. LKV paluu T Loki 2 päivää LJ paluu T & raja LJ paluu T & raja Loki 4 päivää Huone T Huone T M1, P1, M2, P2, M3, P3, A1 Avaintoiminnot Uusi sovellus Pyyhi sovellus Sovellus Tehdasasetus Järjestelmäasetukset Käyttäjäasetukset Palauta tehdasas. Kopioi Kohde Järjestelmäasetukset Käyttäjäasetukset Aloita kopiointi Avaimen yleiskuva Järjestelmä ECL-versio Koodinro Laitteisto Ohjelmisto Ohj. ver. nro Sarjanro MAC Tuotantoviikko Laajennus Ethernet M-bus asetukset Valittavissa Energiamittarit Valittavissa Näyttö 60058 Taustavalo 60059 Kontrasti Tietoliikenne 38 Modbus os. 2048 ECL 485 os. 2150 Huoltopinni 2151 Ulk. nollaus Kieli 2050 Kieli Danfoss District Energy VI.GU.B1.20 DEN-SMT/DK 51