AirMaid V otsonipuhdistusjärjestelmän asennus- ja huolto-ohjeet

Samankaltaiset tiedostot
AirMaid V otsonipuhdistusjärjestelmän asennus- ja huolto-ohjeet

Laitteen yhteyteen on asennettava turvakytkin vähintään 3 mm katkaisuvälillä.

AirMaid V otsonipuhdistusjärjestelmän asennus- ja huolto-ohjeet

2000 T 5000 T. Käyttöohje AirMaid T. i n n o v a t i v e Air Treatment

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje AirMaid 500 W otsonigeneraattori

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohje. Otsonigeneraattori AirMaid 500 W 500 W. A i rmaid o t s o n i p u h d i s t u s j ä r j e s t e l m ä

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0


1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

50 meter wireless phone line. User Manual

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä

Tapas- ja Sushi lasikko

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

testo 831 Käyttöohje

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle.

FI Asennusohjeet. devireg 120

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

Hierova poreallas Bamberg

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

ILMO Premium -säädinkupu

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

HOME TRAINER MALLI B480

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

- Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi. - Tuuletin. - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä)

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Asennusohjeet. Devireg 610

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Lokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin

Transkriptio:

10 000 V 5 000 V 2 000 V AirMaid V otsonipuhdistusjärjestelmän asennus- ja huolto-ohjeet A i rmaid ozone cleaning system i n n o v a t i v e Air Treatment

Tämä ohje kuvaa tyypillistä asennusta suurkeittiön poistoilmakanavistoon. Tuotetta voi käyttää myös muissa sovelluksissa kunhan tämän ohjeen mukaiset yksittäiset vaatimukset täyttyvät. Tätä laitetta eivät saa käyttää lapset tai henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet, tai sellaiset henkilöt, joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, elleivät he ole toisen henkilön valvonnassa tai he saavat opastusta. Valvo lapsia, jotta he eivät leiki laitteella. RAJOITETTU TAKUU INTERZON-LAITTEILLE Tälle takuulle ovat voimassa seuraavat ehdot. Takaamme 3 vuoden ajaksi, että uudessa tuotteessa ei raaka-aine- eikä valmistusvirheitä. Jos tuotteen rekisteröinti toimitetaan Interzonille kymmenen (10) päivän kuluessa asennuksen valmistumisesta, takuu on voimassa tästä päivästä alkaen. Varaosalle annetaan alkuperäisestä asennuspäivästä lukien yhdeksänkymmenen (90) päivän takuu materiaali- ja valmistusvirheiden varalta. Uusien laitteiden takuu kattaa viallisen osan korjauksen tai vaihdon ja sisältää työkustannukset Interzonin suositustuntimäärien mukaisesti sekä enintään 300 kilometrin edestakaisen matkan veloituksen. Varaosien takuu sisältää ainoastaan viallisen osan korjauksen tai vaihdon eikä kata minkään osien irrotuksen tai asennuksen työkustannuksia eikä matka- tai muita osan vaihtamiseen liittyviä kustannuksia. Kaikki vaatimukset on esitettävä Interzonille tai jälleenmyyjälle, jolta tuote on ostettu. Mitään korvauksia ei makseta korjauksista, jotka tekee joku muu ilman Interzonin kirjallista lupaa. Jos kuljetuksen aikana sattuu vaurio, ilmoita siitä heti lähettäjälle, jotta vaatimus voidaan kirjata. Ylläoleva rajattu takuu ei vastaa vahingoista, jotka ovat seurausta onnettomuudesta, muutoksesta tai väärinkäytöstä, tai jos sarjanumero on poistettu tai mennyt tunnistamattomaksi. SISÄLTÖ 1. Tarkasta tuote 2. Järjestelmän yleiskuvaus 3. Asennusohje 4. Sähköliitännät ja asetukset 5. Järjestelmän testaus 6. Huolto ja kunnossapito 7. Tekniset tiedot 8. Airmaid Tuotteen Rekisteröinti 1 TARKASTA TUOTE Tarkasta, että lähetys sisältää alla luetellut osat, eikä niissä ole näkyviä vaurioita. Puutteista on aina ilmoitettava myyjälle tai valmistajalle. Lue ohjeet kokonaan ennen aloitat asentamisen. 1 x AirMaid otsonigeneraattori 1 x AirMaid Hälytys Paneeli 2

2 JÄRJESTELMÄN YLEISKUVAUS Tutustu tarkasti alla oleviin asennusesimerkkeihin. Valitse sinulle parhaiten sopiva asennustapa, joka on maakohtaisten standardien ja sääntöjen mukainen. Jos keskustuloilmaa ei voi käyttää, on käytettävä vähintään EU3-luokan suodatinboksia; ilma voidaan ottaa sisäkatolta tai talon ulkopuolelta. Suodattimen vaihtojen vähentämiseksi ilma on otettava sieltä, missä siinä on vähiten epäpuhtauksia. Siellä, mistä ilma otetaan, lämpötila saa olla korkeintaan 40 C. AirMaid vähentää hajuja voimakkaasti edellyttäen, että otsonikaasun ja poistoilman välinen reagointiaika on vähintään 2 s imkanavassa. On tärkeää, että tähän kiinnitetään suunnitteluvaiheessa huomiota. ESIM. YKSI ESIM. KAKSI 6 5 4 3 2 D 1 2 3 4 5 6 C 7 B 9 8 A 6 5 4 Designed by Checked by Approved by - d mikaele ITV 3 2 6 ESIM. KOLME 5 4 3 2 1 D C B A 10 3 4 5 6 7 8 Designed by Checked by Approved by - date Date Material Mikael 2012-11-06 Scale Project 1 Keskusilmanvaihto (tulo) 2 Säätöpelti 3 Tuloilmaputki Ø 125 mm C 4 AirMaid -otsonigeneraattori 5 Poistoilmaputki Ø 80-125 mm 6 Vaakasuora poistokanava 7 Pystysuora poistokanava 8 Liesikupu 9 90 putki 80-125 mm 10 Suodatinkotelo D B A 6 5 4 3 2 Huv 7 (25-02-10) Edition 1 Sheet 1 / 1 3

3 ASENNUSOHJE 1. Tee pyöreä reikä poistokanavaan 6 7 tai liesikupuun 8. Reiän läpimitta riippuu valitsemastasi putkesta. Läpimitan on oltava Ø 80-125 mm. 2. Asenna otsonigeneraattori. 4 Otsonigeneraattori on asennettava vaakasuoraan, kannattimet ylöspäin ja huoltoluukku alaspäin (katso kuva). Käytä M8-kierrepultteja ja kiinnitä ne muttereilla kiinnikkeen molemmilta puolilta. Huomaa, että generaattorin minimiasennustila on 500 x 600 x 439 mm. 302 346 Tarkista, että olet valinnut poistoilmavirtaa vastaavan otsonigeneraattorin. Tyypillinen mitoitus: Tavallinen mitoitus McDonald sille: AirMaid 2000 V poistoilmavirta enint. 1000 m 3 /h (300 l/s) AirMaid 2000 V: jokaiselle paistimelle AirMaid 5000 V poistoilmavirta enint. 2500 m 3 /h (700 l/s) AirMaid 5000 V: yksittäisille grilleille AirMaid 10000 V poistoilmavirta enint. 5000 m 3 /h (1400 l/s) AirMaid 10000 V: muille grilleille Generaattorin huoltoluukkuun on päästävä käsiksi asennuksen jälkeen. Älä kiinnitä ruuveja tai poraa reikiä generaattoriin. Käytä aina kannattimia. Varmista että otsonigeneraattori ei ole liian kaukana liesikuvusta. Otsoniputki 5 voi olla enintään 5 m pitkä. Otsoniputken vähimmäisläpimitta on Ø 80 mm. Otsonin poistoputken materiaalin on oltava ruostumatonta terästä. (AISI 316). Varmista, ettei putki haittaa tarkistusluukkujen toimintaa. On tärkeätä että ilmavirran suunta, laitteen läpi, on samansuuntainen kun laitteen kyljessä olevat nuolet, sekä alla olevan kuvan mukainen. 3. Yhdistä ilmaputki 5 otsonigeneraattoriin ja poistokanavaan 6 7 (tai liesikupuun). Asenna ja tiivistä kaikki liitokset huolellisesti. 4. Yhdistä tuloilmaputki ja vaimennin otsonigeneraattoriin kuvan mukaisesti. Minimum 1m AirMaid Otsonigeneraattori Säätöpelti Puhdas ilma 30 +/- 10 l/s (viitearvo: 35 l/s) Liesikupuun tai poistoilmaanavaan Säätöpelti tarvitaan oikean virtauksen ja paineen saavuttamiseksi. Katso lisätietoja luvasta 5 JÄRJESTELMÄN TESTAUS. Vanha rasva ja noki on nuohottava poistokanavista, kun otsonigeneraattori asennetaan. Näin varmistetaan otsonipuhdistuksen haluttu tulos. 4

4 SÄHKÖLIITÄNTÄ JA ASETUKSET KOKOONPANO JA SÄHKÖASENNUS Asennuksen tulee tehdä vain valtuutettu sähköasentaja noudattaen kaikkia kansallisia standardeja ja määräyksiä. Kuvassa näkyvä keskinäinen lukituslaite on pakollinen. Tyypillinen esimerkki keskinäisestä lukituslaitteesta on laite, jossa päävirransyöttö AirMaid -laitteessa aukeaa, kun ilmapuhallin sammutetaan. Kaikkien napojen suojakatkaisin, jonka katkaisupituus on aikakin 3 minuuttia, täytyy myös asentaa. Otsonigeneraattori vaatii sähköliitäntää, jonka arvot ovat 230V AC ja 50 Hz. Jokainen generaattori täytyy liittää erillisellä 6 A sulakkeella. Sähköasentaja kytkee Yhdistä- Plug & Play Kaikkien napojen turvakatkaisija AirMaid Hälytys Paneeli L N PE 230 VAC MAX 6A Keskinäinen lukituslaite Ulkoinen hälytysyksikkö Plug & Play AirMaid Otsonigeneraattori Irrota neljä ruuvia, jotka pitävät AirMaid hälytys paneeli lukittuna alustallaan. Kiinnitä alusta seinään. Käytä seinämateriaalille sopivia kiinnityksiä. Jos kyseessä on suurkeittiö, laita hälytys paneeli paikkaan, jossa se on asiakkaiden näkymättömissä, mutta henkilökunnan nähtävissä. HUOMAA: Hälytys paneeli ja generaattorin on sama sarjanumero toimitettaessa. Hälytys paneeli on kalibroitu generaattoria varten tehtaalla, varmista siis, että et sekoita generaattoreita keskenään, jos asennat useamman yksikön. ULKOINEN HÄLYTYSYKSIKKÖ Jos haluat kytkeä ulkoisen seurantajärjestelmän tai hälytysjärjestelmän, voit tehdä liitännän AirMaid hälytys paneeli ulkopuoliseen seurantareleeseen. Releen maksimiarvot 250V ja 4A. Jokainen johto on kytketty liitäntälohkoon, joka on kiinnitetty runkoon. Inlet power connection from mains Outlet power connection to generator Connection to external alarm device. Voltage freerelay output NO=Normally open COM=Common NC=Normally closed 5

ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS: Kun olet säätänyt ja konfiguroinut ilman virtauksen ja paineen, voit kytkeä sähkönsyötön ja otsonaattoriin. Kun yksikkö kytketään sähkönsyöttöön ensimmäistä kertaa, mene valikkoon ja säädä oikea kellonaika ja päivämäärä. AIRMAID HÄLYTYS PANEELI KONFIGUROINTI Paina tai mennäksesi toiseen valikkovaihtoehtoon tai siirtääksesi kursoria näytöllä. Paina tai muuttaaksesi arvoa. Paina valitaksesi vaihtoehdon. Paina 5 sekuntia tallentaaksesi näytön arvon. KÄYTTÖTILA: AirMaid Running: VIHREÄ merkkivalo syttyy. Generaattori toimii normaalilla käyttötavalla. Paina näyttääksesi käyntiajan ja hälytysajan. AirMaid Not Running: PUNAINEN merkkivalo vilkkuu. Virhe on tapahtunut. Katso vianetsintäohjeita osassa 5 JÄRJESTELMÄN TESTAUS Inspect/Clean: Call Service: Sekä PUNAINEN että VIHREÄ merkkivalo vilkkuvat. Ota yhteys huoltoyhtiöön generaattorin rutiinitarkastusta ja puhdistusta varten tuotteen käyttöoppaan mukaisesti. PUNAINEN merkkivalo vilkkuu. Virhe on jatkunut yli 72 tuntia. Ota yhteys huoltoon virheen korjaamiseksi. VALINTAVALIKOIHIN MENO/POISTUMINEN Valintavalikkoon MENEMISEKSI: Paina kerran. Setup code tulee näyttöön. Virhe 401 näppäimistöllä. Paina ja pidä painettuna 5 sekunnin ajan. Ensimmäinen valikko, Set time, on näytössä. Valintavalikosta POISTUMISEKSI: Paina ja mennäksesi näyttöön EXIT MENU, paina sitten tai odota 60 sekuntia, valikko sulkeutuu automaattisesti. 6

ASETUSVAIHTOEHDOT (*näyttää arvot, jotka täytyy tarkastaa asennuksen yhteydessä) Teksti joka näkyy Valikon vaihtoehtojen kuvaus * Set time: Säädä aika. * Set date: Säädä päivämäärä. Reset Active Alarm: View event log: Service Mode: Set alarm delay: Set inspect freq: Perform Recalibration: EXIT MENU: Nollaa aktiiviset hälytystilat ja käynnistä toimintatesti. Näyttää listan tapahtumahistoriasta, mukaan lukien hälytykset ja uudelleenkalibroinnin. 100 viimeistä tapahtumaa tulee näyttöön. Kun huoltokäyttö kytketään päälle/ ON, hälytys paneeli antaa generaattorille virtaa diagnoosin tekoa varten. Lopettamiseksi on mentävä valintaan OFF ja tallennettava. Turvallisuussyistä huoltokäyttö sammuu automaattisesti tunnin kuluttua. Oletuksena viive on asetettu 5 minuuttiin, jotta hälytys ei tapahdu, kun sattuu lyhyt keskeytys. Huoltoväli kuukausina. Tätä valikkovaihtoehtoa käytetään, kun generaattori on korjattu ja sähkökomponentteja on vaihdettu. Älä kalibroi missään muussa tapauksessa. Poista asetusvalikosta. ASETUSVALIKON VUOKAAVIO AirMaid RUNNING Set time: 09:00 Set date: 2012 Mar 01 Reset Active Alarm View event log Entries: 000 Service Mode OFF Set alarm delay Delay time: 005m Set inspect freq Months: 12 Perform Recalibration EXIT MENU 5 sek. ja 401 5 sek. ja 09:00 5 sek. ja 2012 Mar 01 NR: 01 OFF / ON ja Time: 05m ja Months: 12 NO / YES 5 sek. 5 sek. 5 sek. 5 sek. 5 sek. 7

5 JÄRJESTELMÄN TESTAUS ILMAVIRTAUS JA ILMANPAINE Mittaa ilmavirta otsonigeneraattorin läpi ja merkitse tähän : Mittaa otsonigeneraattorin sisäinen paine ja merkitse tähän: Arvot on siirrettävä oheiseen takuukaavakkeeseen. Ilmavirran on oltava 30±10 l/s ja paineen alle -20 Pa (enint. -10kPa). Ilmavirta mitataan yleensä säätöpellin yli, ja paine voidaan mitata otsonigeneraattorin pitkän sivun paineen mittauspisteestä. Minimum 1m AirMaid Otsonigeneraattori Puhdas ilma 30 +/- 10 l/s (viitearvo: 35 l/s) Liesikupuun tai poistoilmaanavaan JOS JÄRJESTELMÄ EI KÄYNNISTY 1. Tarkasta, että ilmavirta ja paine ovat erittelyjen mukaiset. 2. Tarkasta kaapelointi. 3. Tarkasta, että poistoimuri toimii. 4. Tarkasta, että rasvasuodattimet ovat paikallaan liesikuvussa. 5. Tarkasta, että otsonigeneraattorin pääkatkaisin on asennossa ON (oranssi valo palaa) ja että turvakatkaisin on kiinni. 6. Tarkasta, että varalukitus toimii oikein. 7. Tarkasta, että otsonigeneraattorin jälkeisessä putkituksessa ei ole vuotoja. 8. Jos otsonigeneraattori asennetaan suodatinboksia käyttäen, varmista, että suodatin on puhdas. 9. Jos järjestelmä ei toimi vieläkään, ota yhteys jälleenmyyjään tai valmistajaan. 8

6 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Otsonigeneraattorin otsonikennot on tarkastettava ja tarvittaessa puhdistettava vähintään kerran vuodessa alla olevien ohjeiden mukaisesti. Jos käytössä on erillinen tuloilmasuodatin, se on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. Uusasennuksen jälkeen suosittelemme joka tapauksessa suorittamaan tarkastuksen jo kolmen kuukauden kuluttua. 1. Katkaise otsonigeneraattorin virta. Jos keittiön hormille tehdään korjauksia, otsonigeneraattorin virransyöttö on katkaistava. 2. Avaa huoltoluukku otsonigeneraattorin pohjasta. 3. Tarkasta, että otsonikennojen lasielektrodit eivät ole vaurioituneet tai halkeilleet. AirMaid 10000 V:ssä on kaksi otsonikennossa, mutta malleissa AirMaid 2000 V ja 5000 V on vain yksi. Kunnollisen otsonikennon oltava puhdas ja vaurioton (katso oikea kuva). 4. Puhdista lasielektrodit varovasti pehmeällä kankaalla ja puhdistusspriillä. Älä käytä teräviä välineitä lasielektrodien puhdistamiseen. 5. Sulje huoltoluukku ja kytke otsonigeneraattorin virta. Tarkasta hälytys paneeli, että generaattori alkaa toimia. Vihreä valo palaa, jos kaikki toimii. Jos punainen valo vilkkuu, katso osa JOS JÄRJESTELMÄ EI KÄYNNISTY. 9

7 TEKNISET TIEDOT AirMaid Otsonikapasiteetti (mg/t) Ulostuloteho Paineen lasku, 30 l/s Jännite Paino 2000 V 2000 100 W 100 Pa 230V/50 Hz 10 kg 5000 V 5000 100 W 100 Pa 230V/50 Hz 10 kg 10000 V 10000 200 W 160 Pa 230V/50 Hz 12 kg Materiaali: AISI 304 ruostumaton teräs Käyttölämpötila: -25 till +40 C Mitat LxPxK: 300 x 400 x 239 mm Akustinen painetaso (A-painotettu) 1 m päässä: 72,1 db Otsoniaggregaatti on varustettu alipaineanturilla ja ylikuumenemissuojauksella. Alipaineanturi varmistaa, että otsonigeneraattori käynnistyy vain, kun oikea paine on saavutettu. Ylikuumenemissuoja suojelee generaattoria ylikuumenemiselta. Päävirtakytkin on varustettu automaattisella 2 A sulakkeella. CE-vastaavuusvakuutus Tämän tuotteen suunnittelu, valmistus ja toimitus tapahtuu seuraavien CE-direktiivien mukaisesti: Sähkömagneettinen yhteensopivuus -direktiivi 2004/42/CE Pienjännitedirektiivi 2006/95/CE Konedirektiivi 2006/42/CE Sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden hävittämistä koskeva direktiivi 2002/96/CE Tämä symboli näyttää, että käyttäjän heittäessä tämän tuotteen pois, se on kuljetettava elektronisten tuotteiden kierrätyskeskukseen. Tosiasiaa otsonista Otsoni on väritön kaasu jonka pistävän hajun ihminen voi tuntea jo pitoisuuden ollessa niinkin alhainen kuin 0,02ppm (0,4mg/m3). Otsonin haju muistuttaa jonkin verran uimahallissa tunnettavaa kloorin hajua. Otsonia käytettäessä on noudatettava paikallisia suojausmääräyksiä. Ruotsin työterveyslaitos (Arbetsmiljöverket) on antanut seuraavat hygieniset raja-arvot otsonille: NGV (tasoraja-arvo) 0,1 ppm (altistus työpäivän tai 8 tunnin aikana) TGV(kattoraja-arvo) 0,3 ppm (altistus referenssiaikana 15 minuuttia) Äkillisen otsonille altistuksen seurauksena voi syntyä seuraavia oireita: Iholla: Ärsytys tai polttava tunne Silmässä: Vaikea ärsytys, voi aihettaa palovammoja ja heikentynyttä näkökykyä Keuhkoissa: Hengitysteiden ärsytystä ja hengitysvaikeuksia Peukalosääntö on että varotoimenpiteisiin on aina ryhdyttävä jos otsonia tavalla tai toisella voi havaita sisätiloissa 10

8 AIRMAID TUOTTEEN REKISTERÖINTI Jotta saataisiin 3 vuoden takuu asennuspäivästä alkaen, tuoterekisteröinti pitää toimittaa Interzonille kymmenen (10) päivän kuluessa. Rekisteröinti on helpointa tehdä verkossa osoitteessa www.interzon.com. Yrityksen nimi: ASENNUS-/HUOLTOYRITYS Asentaja:: Puhelin: Sähköposti: ASENNUSPAIKKA Nimi: Osoite: Kaupunki: Postinumero: Maa: Sähköposti: Yhteyshenkilö: Puhelin: Sähköposti: TUOTTEEN TUNNISTETIEDOT Malli: AirMaid 2000 V AirMaid 5000 V AirMaid 10000 V Tuotteen sarjanumero: Asennuspäivä: kk/pp/vv JÄRJESTELMÄN TESTAUKSESTA Generaattorin ilmavirta l/s Paine sisällä Pa Takuulomake on toimitettava, viimeistään 10 päivää asennuksen jälkeen, täytettynä alla olevaan sähköpostiosoitteeseen tai faksiin. Lomakkeen voi myös täyttää suoraan www.interzon.com sivulta. Interzon AB Puhelin: +46 8 544 444 30 Propellervägen 4A Faksi: +46 8 544 444 39 SE-183 62 Täby, Stockholm Sähköposti: info@interzon.com Sweden Internet: www.interzon.com 11

Reproduction, adaption or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under copyright laws. Copyright Information 2014 Copyright Interzon AB Edition 13, 01/2014 Distributor: Manufacturer: Interzon AB Puhelin: +46 8 544 444 30 Propellervägen 4A Faksi: +46 8 544 444 39 SE-183 62 Täby, Stockholm Sähköposti: info@interzon.com Sweden Internet: www.interzon.com