Arc 150i Arc 200i A32. Origot. Käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
CoolMini AH Käyttöohjeet

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Käyttöohjeet. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy TA33, TA34. Käyttöohjeet

COOL 2. Käyttöohjeet FI Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Käyttöohjeet


Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet

OrigoArc 150 OrigoArc 200

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Control panel MA23 Control panel MA23A

Aristotig 255 AC/DC DTE 255. Käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

PT-20AMX ja PT-21AMX Plasmaleikkauspolttimet

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

Elektra V GB NO DE PL

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Caddy TA34 AC/DC. Käyttöohjeet FI Valid from program version 1.20

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

HITSAUSINVERTTERI DAA0065

Thermozone AD 102/103

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy

50 meter wireless phone line. User Manual

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

1. Perusturvallisuusohjeet

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Mainosvuosi 2015 TNS

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights)

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Doc.No. sds-4141-lsw rev.00. Turvaohjelehti KD 62 Sterno 4M Sterno 6M Wearshield BU Wearshield BU 30 Wearshield MM Wearshield MM 40

Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon. Uudet tuotteet

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Lisäys käyttöohjeeseen (FI):

*) %-yks. % 2018*)

Lihavuuden kustannuksia. Markku Pekurinen, osastojohtaja, tutkimusprofessori


KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

muutos *) %-yks. % 2017*)

PT-25. Plasmaleikkuupoltin. Käyttöohje

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö

Case Arla: Luomu meillä ja maailmalla. Nnenna Liljeroos

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto kesäkuu Report on Finnish Technology Industry Exports Last observation June 2014

COMBISAFE FRANCE SAS. 63 Boulevard de Ménilmontant Paris France Tel: +33 (0) Fax: +33 (0)

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

IM /2016 REV01 LACI Production Monitoring Module

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Maksujärjestelmäsimulaattori SUOMEN PANKKI FINLANDS BANK BANK OF FINLAND

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

muutos *) %-yks. % 2016

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Minarc Evo TEHOKKAAMPI JA EDULLISEMPI KUIN KOSKAAN AIEMMIN

Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Business Finland muutoksen edistyminen Finpron näkökulmasta

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Patoturvallisuuslainsäädännön ja muun lainsäädännön ohjeistus häiriötilanteiden hallintaan

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Transkriptio:

FI Arc 150i Arc 200i Origot A32 Käyttöohjeet 0459 261 201 FI 060523 Valid for serial no. 620 -xxx -xxxx

1 DIREKTIIVI... 3 2 TURVALLISUUS... 3 3 JOHDANTO... 5 3.1 Varusteet... 5 4 TEKNISET TIEDOT... 5 5 ASENNUS... 6 5.1 Sijoittaminen... 6 5.2 Tyyppikilpi... 6 5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen... 6 6KÄYTTÖ... 7 6.1 Liitännät... 7 6.2 Hitsaus-- ja paluujohdinkaapelin liitäntä... 7 6.3 Säätöpaneeli... 8 6.4 Ylikuumenemissuoja... 8 7 HITSAUS... 8 8 KUNNOSSAPITO... 9 9 VIANMÄÄRITYS... 9 10 VARAOSIEN TILAAMINEN... 9 JOHDOTUSKAAVIO... 10 JOHDOTUSKAAVIO... 12 TILAUSNUMERO... 14 LISÄVARUSTEET... 15 Oikeudet muutoksiin pidätetään. TOCx - 2 -

FI 1 DIREKTIIVI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvirtalähde Arc 150i / Arc 200i alkaen sarjanumerosta 620 täyttää standardin IEC/EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin IEC/ EN 60974--10 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------- Laxå 2006--05--22 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation ESAB AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924 2 TURVALLISUUS ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin. Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua. 1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä: S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta 2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava: S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään 3. Työpaikan on: S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton 4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suojalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä. S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja. 5. Muuta S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä paikassa. bh25d2x - 3 -

FI HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO- VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN. SÄHKÖISKU - Voi surmata S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto. SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi S S VAROITUS Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molemmilla. VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä suojavaatteita. S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin. TULIPALON VAARA S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan lähettyvillä. MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista. VIAN SATTUESSA - Ota yhteys asentajaan. LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta! ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet. VAROITUS! Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä. VAROITUS! Virtalähdettä ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana! Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä. Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä! bh25d2x - 4 -

FI 3 JOHDANTO Arc 150i/Arc 200i --hitsausvirtalähde soveltuu päällystetyillä elektrodeilla suoritettavaan hitsaukseen (MMA eli puikkohitsaus). 3.1 Varusteet Arc 150i/Arc 200i --virtalähteen mukana toimitetaan 3 m virtajohto ja käyttöohje. ESAB -tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 15. 4 TEKNISET TIEDOT Arc 150i Arc 200i Verkkojännite 230 V, 1 μ 50/60 Hz 230 V, 1 μ 50/60 Hz Varoke (hidas) 16 A 25 A Ensiövirta I maks. 36 A 43 A Ensiövirta I eff. 21 A 28 A Säätöalue (DC) 8A /20V -- 150A /26V 8A /20V -- 180A /27V Sallittu kuormitus 25% katkonainen 35% katkonainen 60% katkonainen 100% katkonainen 150 A / 26 V 140 A / 25,5 V 110A/24,5V 90 A / 23,5 V 180 A / 27 V 160 A / 26,5 V 140 A / 25,5 V 120 A / 25 V Tehokerroin maksimivirralla 0,62 0,58 Hyötysuhdemaksimivirralla 77% 80% Tyhjäkäyntijännite 58--75 V 58--75 V Käyttölämpötila -- 10 C -- +40 C -- 10 C -- +40 C Jatkuva A -painotettu äänenpaine < 70db 380 x 180 x 300 mm Mitat, pxlxk 380 x 180 x 300 mm <70db Paino 8kg 8kg Kotelointiluokka IP 23C IP 23C Käyttöluokka Kuormitusaikasuhde Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella. Suojausluokka IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyttöön. Käyttöluokka Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara. bh25d2x - 5 -

FI 5 ASENNUS VAROITUS Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä. Arc 150i Huomautus! Kytke virtalähde sähköverkkoon, jonka verkkoimpedanssi on enintään 0.210 ohmia. Suuremmalla verkkoimpedanssilla on olemassa vaara, että valaisimissa esiintyy välkyntää. Arc 200i Huomautus! Kytke virtalähde sähköverkkoon, jonka verkkoimpedanssi on enintään 0.175 ohmia. Suuremmalla verkkoimpedanssilla on olemassa vaara, että valaisimissa esiintyy välkyntää. 5.1 Sijoittaminen Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo-- ja poistoaukkojen edessä. 5.2 Tyyppikilpi Tyyppikilpi on sijoitettu virtalähteen takasivulle tai alasivulle. 5.3 Kytkeminen verkkojännitteeseen Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Johtimien poikkipintoja valittaessa on noudatettava paikallisia määräyksiä. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti. 5.3.1 Suositeltu varokekoko ja pienin johdinala Arc 150i Arc 200i Verkkojännite 230 V 10 %, 1--vaihe 230 V 10 %, 1--vaihe Taajuus 50--60 Hz 50--60 Hz Varoke, hidas 85A 35% katkonainen 10 A 10 A 120A 20% katkonainen 16 A 16 A 150A 25% katkonainen 20 A*) 160A 35% katkonainen -- 20 A 180A 25% katkonainen -- 25 A Virtajohto, poikkipinta -ala 3x2,5 mm 2 3x4 mm 2 Hitsauskaapeli, poikkipinta -ala 16 mm 2 25 mm 2 *) Huomautus! Asennettu pistoke on hyväksytty enintään 16 A virralle. Tarkoitettu Australian markkinoille: Asennettu pistotulppa on hyväksytty enintään 15 A virralle. Pohjois- Amerikan versiot: Asennettu pistoke on hyväksytty enintään 18 A virralle. Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti. bh25d2x - 6 -

FI 6 KÄYTTÖ Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta! 6.1 Liitännät Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. 1 Virtakytkin 4 Hitsauskaapelin (+) liitäntä 2 Virtajohto 5 Säätöpaneeli (katso 6.3) 3 Maadoituskaapelin ( ) liitäntä 6.2 Hitsaus - ja paluujohdinkaapelin liitäntä Hitsausvirtalähteessä on kaksi liitäntää, plusnapa ja miinusnapa, hitsaus--ja paluujohdinkaapelien liittämistä varten. Hitsauskaapelin liitäntäpaikka riippuu siitä, minkälaista hitsauspuikkoa käytetään. Liitännän napaisuus on luettavissa hitsauspuikkojen pakkaustekstistä. Liitä hitsauskaapeli siihen napaan, joka mainitaan hitsauspuikkopakkauksessa. Liitä paluujohdinkaapeli hitsausvirtalähteen toiseen liitäntään. Kiinnitä paluujohdinkaapelin kiinnitysliitin työkappaleeseen ja tarkista, että työkappaleen ja hitsausvirtalähteen paluujohtimen liitännän välille syntyy hyvä kosketus. bh25d2x - 7 -

FI 6.3 Säätöpaneeli A32 S S S Säätöpyörä hitsausvirran säätämistä varten Verkkojännitteen merkkivalo (vihreä) Lämpövarokkeen merkkivalo (keltainen) 6.4 Ylikuumenemissuoja Hitsausvirtalähde on varustettu lämpövarokkeella, joka laukeaa korkeassa lämpötilassa. Tämä katkaisee hitsausvirran syötön ja virtalähteen etupaneelin keltainen merkkivalo syttyy. Lämpövarokkeet palautuvat automaattisesti, kun lämpötila laskee riittävän alas. 7 HITSAUS Arc 150i/Arc 200i tuottaa tasavirtaa ja se soveltuu useimpien seostettujen ja seostamattomien terästen, ruostumattoman teräksen ja valuraudan hitsaamiseen. Arc 150i hitsausvirtalähteen kanssa voidaan käyttää useimpia päällystettyjä elektrodeja 1,6 -- 3,25. Arc 200i hitsausvirtalähteen kanssa voidaan käyttää useimpia päällystettyjä elektrodeja 1,6 -- 4,0. Puikkohitsaus on päällystetyillä elektrodeilla suoritettavaa hitsausta. Kun valokaari syttyy, elektrodi sulaa ja kuori muodostaa suojaavan kuonakerroksen. Jos elektrodin kärkeä painetaan sytytyksen yhteydessä peltiä vasten, se sulaa erittäin nopeasti ja hitsauksen jatkaminen on mahdotonta. Elektrodi on sen vuoksi sytytettävä kuten tulitikku. Raapaise elektrodilla nopeasti peltiä ja nosta se sitten niin, että valokaari on sopivan pituinen (n. 2 mm). Kun valokaari on liian pitkä, siitä lentää kipinöitä ja roiskeita kunnes se sammuu kokonaan. Käyttäessäsi hitsauspöytää tarkasta ennen sytytystä, että kuonanjäänteet, elektronijäänteet tms. pöydällä oleva ei eristä hitsattavaa osaa. Kun valokaari on syttynyt, hitsaa siirtämällä elektrodia vasemmalta oikealle. Elektrodin pitää olla 60 kulmassa työkappaleeseen ja hitsaussuuntaan nähden. Kun haluat hitsata leveitä palkoja tai kun hitsin pitää olla niin paksu, että se pitää hitsata useammassa kerroksessa, elektrodia on liikutettava myös sivusuunnassa. bh25d2x - 8 -

FI 8 KUNNOSSAPITO Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan. HUOM! Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana. Arc 150i/Arc 200i ei tarvitse huoltoa. Normaalisti riittää kun se puhalletaan kerran vuodessa puhtaaksi kuivalla paineilmalla. Jos laite on sijoitettu pölyiseen ja likaiseen tilaan, puhdistus pitää suorittaa useammin. 9 VIANMÄÄRITYS On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan kutsumista. Vian tyyppi Toimenpide Ei valokaarta. S Tarkasta, että virtakytkin on kytketty päälle. S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty oikein. S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana. S Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen etupaneelin keltainen merkkivalo palaa). S Tarkasta verkkovarokkeet. Lämpövaroke laukeaa usein. S Tarkasta ylittyvätkö virtalähteen nimellisarvot (hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen). Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus-- ja maadoituskaapelit on kytketty oikein. S Varmista, että virran voimakkuus on oikea. S Varmista, että käyttämäsi elektrodit ovat oikeita. 10 VARAOSIEN TILAAMINEN Arc 150i / Arc 200i on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/EN 60974-1 ja EN 60974-10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista. Korjaus - ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta. Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia. Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen viimeiseltä sivulta. bh25d2x - 9 -

Johdotuskaavio Arc150i - 10 -

Arc150i - 11 -

Johdotuskaavio Arc200i - 12 -

Arc200i - 13 -

Arc 150i, Arc 200i Tilausnumero Ordering no. Denomination Type Notes 0459 200 880 Welding power source OrigotArc 150i, A 32 for 230 V mains voltage 0459 200 884 Welding power source OrigotArc 150i, A 32 for 230 V mains voltage 0459 200 886 Welding power source OrigotArc 150i, A 32 for 230 V mains voltage Compl. incl welding kit Australian version, incl welding kit 0459 200 882 Welding power source OrigotArc 200i, A 32 for 230 V mains voltage 0459 200 888 Welding power source OrigotArc 200i, A 32 for 230 V mains voltage Compl incl welding kit 0459 261 990 Spare part list OrigotArc 150i / OrigotArc 200i Arc150/200-14 - Edition 060523

Arc 150i, Arc 200i Lisävarusteet MMA welding and return cable kit ( crocodile type holder)... 0349 501 078 Suitable for OrigoArc 150 MMA welding and return cable kit ( screwe type holder)... 0349 501 079 Suitable for OrigoArc 150 MMA welding and return cable kit ( screwe type holder)... 0700 006 881 Suitable for OrigoArc 200 Shoulder strap... 0459 368 880 Trolley for small gas bottle... 0459 366 880 Accessdoc - 15 - Edition 060523

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE -695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 060517