Arcolux-V-X2 PNC 500760X2 Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14
Arvoisa Asiakas, Onnittelemme sinua Lapetek-liesikuvun valinnasta. Noudattamalla tätä asennus- ja käyttöohjetta saat parhaan hyödyn liesikuvustasi. Samalla varmistat liesikuvun mahdollisimman pitkän käytön. 1. YLEISTÄ 3 2. KOMPONENTIT 3 3. TURVALLISUUSOHJEET 4 4. ASENNUS 5 5. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET 10 6. KIERRÄTYS 26 7. MITAT 27 8. YHTEYSTIEDOT 28 2
1. YLEISTÄ Tämä liesikupu on suunniteltu asennettavaksi kattoon tukevaan vaakasuoraan pintaan keittotason yläpuolelle. Se voidaan yhdistää vain poistoilmahormiin. Liesikupu on tarkoitettu ohjaamaan ulkoista moottoria. Asennuksessa on otettava huomioon sen eri vaiheet ja liesikuvun paino, joten asennuksen saa suorittaa vain asiantunteva ja osaava henkilö. Valmistaja vetäytyy kaikesta vastuusta vahingoissa, jotka aiheutuvat laitteen väärästä asentamisesta. Mikäli liesikuvun kuljetuslaatikko on ulkopuolelta vahingoittunut, tarkista huolella onko myös liesikupu vahingoittunut. Jos laitteessa on kuljetusvahinkoa, ota yhteys myyjäliikkeeseen. Viallista tuotetta ei saa asentaa, eikä ottaa käyttöön! Lapetek-liesikuvulla on 2 vuoden takuu. Emme ole vastuussa välillisistä vahingoista. Mikäli materiaalissa on virhe, korvaamme ainoastaan virheellisen materiaalin osuuden. Takuu ei koske kuluvia osia. 2. KOMPONENTIT 5. Liesikupu koostuu seuraavista osista: 1. Hallintalaitteet 2. Valot 3. Elektroniikkakotelo ja sulkuläppä 4. Rasvasuodattimet 5. Hormikehikon yläosa 6. Hormikehikon alaosa 7. Hormin yläosa 8. Hormin alaosa 9. Supistaja Muut asennustarvikkeet Asennus- ja käyttöohjeet 9. 3. 1. 6. 7. 8. Lisävarusteet: - RST-jatkohormi 1200 mm (tuotekoodi 4055) 4. 2. 3
3. TURVALLISUUSOHJEET 3.1 Liesikuvun saa yhdistää vain sitä varten tehtyyn hormiin. Kerrostaloissa tarvitaan aina taloyhtiön lupa. 3.2 Ennen kytkemistä sähköverkkoon varmista, että verkkojännite vastaa kuvun sisällä olevaa arvokilven arvoa. 3.3 Kytke liesikupu kiinteästi sähköverkkoon. Työn saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilainen. 3.4 Asennettuna tuulettimen tulee olla vähintään 65 cm keittotason yläpuolella. 3.5 Älä koskaan valmista liekitettyjä ruokia tämän liesikuvun alla. 3.6 Älä koskaan jätä valvomatta käytön aikana, koska ylikuumentunut rasva ja öljy voivat syttyä palamaan. 3.7 Ennen korjausta ja puhdistusta irrota liesikupu sähköverkosta. 3.8 Jos huoneessa, jossa liesikupu on, on muita ei-sähköisiä lämmityslaitteita käytössä (kaasuhella, kaasu-uuni, takka jne.), varmista, että huoneessa on riittävä ilmanvaihto. 3.9 Liesikuvun metallirasvasuodattimet on puhdistettava säännöllisesti. Rasvasuodattimet voi pestä astianpesukoneessa. Tärkeää poistoilmaliitännässsä: Jos liesikupu ja huoneesta ottava tulipesä (esim. kaasu-, öljy- tai hiilikäyttöiset lämmityslaitteet, lämminvesivaraajat) ovat yhtä aikaa käytössä, on otettava huomioon, että liesikupu ottaa sijaintihuoneestaan ilmaa, jota tulipesä tarvitsee palaakseen. Vaaraton käyttö on mahdollista, kun yhtäaikaisessa käytössä syntyvä alipaine ei ylitä 0,04 mbaria, jolloin huoneeseen ei muodostu polttoilman paluuimua. Tähän päästään, kun korvaavaa ilmaa pääsee virtaamaan huoneeseen esim. avoimien ovien, ikkunoiden, ilmanvaihtoaukkojen kautta tai muiden teknisten järjestelyjen avulla. Huomaa että koko asunnon ilmastointi on otettava huomioon tässä tilanteessa. Keittolaitteiden, esim. kaasulieden tai -uunin ollessa kyseessä näitä sääntöjä ei sovelleta. Epävarmassa tilanteessa on otettava yhteyttä IV-urakoitsijaan. 4
4. ASENNUS HUOM! Liesikuvun asennuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen. Ennen asennusta asentajan on varmistettava, että käytettävät kiinnitystarvikkeet soveltuvat käytettäviksi asennuksessa ja että kaikki tarvittavat asennustarvikkeet ovat saatavilla. Asenna seuraavassa järjestyksessä: 4.1 Liesikuvun kiinnitys kattoon 4.2 Poistoilmaliitäntä 4.3 Ilmastointiasetuksen muutos X2 => X1 4.4 Kupuosan kiinnitys 4.5 Poistoilman säätö 4.6 Sähköliitäntä 4.1 LIESIKUVUN KIINNITYS SEINÄÄN 4.1.1 Piirrä vatupassin tai luotilangan avulla keittotason keskikohta kattoon ja merkitse kuvassa näkyvät liesikuvun kiinnityskohdat kattoon. 4.1.2 Varmista, että kiinnityskohta kestää liesikuvun painon. Ota myös huomioon mahdolliset liesikuvun sivuun kohdistuvat voimat. 4.1.3 Poraa hormikehikon ruuvien reiät ja paina seinätulpat paikoilleen. Poratessa reikiä kiinnittimien ruuveille on tarkistettava huolella, ettei rei istä tule liian suuria. Tarvittaessa vaihda kiinnitysruuvit ja seinätulpat kattomateriaaliin sopiviksi. 287 mm 262 mm 230 mm 200 mm 4.1.4 Määritä hormikehikon oikea asennuspituus kaavasta: Liesikuvun korkeus = keittiön korkeus liesikuvun kiinnityskohdassa (H2) - 650 mm (keittotason ja liesikuvun väli, H1) - 900 mm (pöytätason korkeus). 4.1.5 Säädä kehikko oikeaan pituuteen osien C1 ja C2 avulla. Kiinnitä osat C1 ja C2 toisiinsa kahdeksalla ruuvilla V2, jotta ne pysyvät kiinni toisissaan. Älä kiristä ruuveja vielä lopullisesti. 5
4.1.6 Kiinnitä kehikko kattoon aikaisemmin merkitsemääsi paikkaan käyttäen neljää kiinnitysruuvia V1 tai tarvittaessa paremmin kattoon sopivia ruuveja. 4.1.7 Varmista vielä hormin oikea pituus ja kiristä ruuvit V2 lopullisesti. 4.1.8 Kiinnitä RST-hormin osat D+E toisiinsa mahdollisimman lyhyeksi (esim. pitävällä teipillä), kuitenkin niin että kiinnityskohta ruuville V3 jää näkyviin. 4.1.9 Kiinnitä RST-hormin yläosa D kehikkoon C2 neljällä ruuvilla V3. Älä kiristä vielä lopullisesti. Ø8 Ø8 V1 A C2 V3 C1 + C2 H2 C1 V2 D E H1 6
4.2 POISTOILMALIITÄNTÄ 4.2.1 Liesikupu voidaan johtaa ulos käyttämällä hormiputkea, joka on läpimitaltaan 120, 150/160 tai 200 mm. On suositeltavaa johtaa poistoilma vähintään 150 mm putkeen, jolloin saavutetaan parempi ilman virtaus. 4.2.2 Käytettäessä 120 mm:n putkea, kiinnitä pienempi supistaja isomman päälle ja kiristä saumakohta esim. eriste- tai ilmastointiteipillä. 4.2.3 Yhdistä hormiputki (ei kuulu toimitukseen) sekä liesikuvun poistoilmaliitäntään että seinän/katon ilmanpoistoaukkoon käyttämällä sopivia kiinnittimiä (eivät kuulu toimitukseen). 4.3 ILMASTOINTIASETUKSEN MUUTOS X2 => X1 Liesikuvun ilmastointiasetuksen muutoksen saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. Tehdasasetus on, että Lapetek Arcolux-X2 liesikupu ohjaa huippuimuria, joka poistaa ilmaa sekä keittiöstä että kosteista tiloista (X2-versio). Liesikuvun asetus voidaan muuttaa X1-versioksi, mikäli huippuimuri poistaa ilmaa vain keittiöstä. 4.3.1 Irrota liesikuvun sisällä olevat ruuvit V1, jonka jälkeen elektroniikkakotelo irtoaa. 4.3.2 Avaa elektroniikkakotelon kansi ja poista piirikortista kuvassa näkyvä liitin. 4.3.3 Asenna elektroniikkakotelon kansi paikalleen ja kiinnitä se takaisin alkuperäiselle paikalleen. Liesikuvun ilmastointiasetus on nyt muutettu X1-versioksi. V1 V1 7
4.4 KUPUOSAN KIINNITYS 4.4.1 Nosta liesikuvun kupuosa kiinni kehikkoon C1 ja katso, että esiasennetut ruuvit V4 osuvat alaosassa oleviin ruuvinreikiin. Liu uta hormikehikkoa niin, ettei se pääse enää putoamaan ja kiristä ruuvit V4. 4.4.2 Irrota RST-hormit ylhäällä pitävät ruuvit V3 ja liu uta RST-hormit varovasti alaosaan saakka. Varo naarmuttamasta hormeja! Varmista, että varsinainen hormiputki F on kiinnitetty yläpäästään. 4.4.3 Nosta RST-hormit takaisin yläpäähän, ja kiinnitä ylempi RST-hormi kehikkoon C2 ruuveilla V3. Kiinnitä ilmastointiputki alaosastaan moottorin päällä olevaan kaulukseen. 4.4.4 Irrota teipit, joilla RST-hormit ovat kiinni toisissaan, ja liu uta varovasti alempi hormi alaosaan kiinni. 4.4.5 Lukitse alaosa kahdella ruuvilla V5. V3 V3 V3 F C2 V4 C1 V5 8
4.5 POISTOILMAN SÄÄTÖ X2-versiona oleva liesikupu ja huippuimuri voivat huolehtia myös perusilmastoinnin poistoilmasta. Tällöin huippuimuri käy pienimmällä tehollaan ja liesikuvussa olevan sulkuläpän asetuksella saadaan keittiöön haluttu perusvirtaus. Sulkuläpän asetusta voidaan säätää seuraavasti: 4.5.1 Irrota liesikuvun sisällä olevan elektroniikkakotelo kohdan 4.3.1 mukaisesti. 4.5.2 Avaa sulkuläpän ruuvit V2 ja asenna sulkuläppä halutulle asetukselle (ei kokonaan kiinni). Kun haluttu asetus on löytynyt, kiristä ruuvit V2. 4.5.3 Lopuksi kiinnitä liesikuvun elektroniikkakotelo takaisin paikalleen. V2 V2 4.6 SÄHKÖLIITÄNTÄ Työn saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilainen. Liesikuvun sähköliitäntä tehdään kiinteästi. 4.6.1 Liitä liesikuvun kaapeli Ext. Motor huippuimurin (230 V, 50 Hz, 1-vaiheinen moottori, max. teho 280 W) kaapeliin. 4.6.2 Liitä liesikuvun kaapeli Power supply sähköverkkoon. 9
5. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET 5.1 TURVALLISUUSOHJEET Tämän asennusohjeen kohdan 3 turvallisuusohjeita on noudatettava kaikissa olosuhteissa. Kiinnitä lisäksi erityistä huomiota seuraaviin määräyksiin liesikuvun käytön ja ylläpidon aikana. 5.1.1 Metallirasvasuodattimet pitää puhdistaa vähintään kerran 2 kuukaudessa tai useammin, mikäli liesikupua käytetään runsaasti (yli 4 tuntia päivässä). Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa. 5.1.2 Kun kaasukeittolevyn päältä otetaan keittoastia pois, on liekki välittömästi sammutettava. Valvonnan alla voidaan minimiliekkiä käyttää lyhyen ajan myös ilman keittoastiaa. 5.1.3 Kaasukeittolevyn liekki on säädettävä siten, ettei se pääse keittoastian sivusta yli. Tämä säästää energiaa ja estää vaarallisen kuumuuden syntymisen. 5.2 TOIMINNOT, X2-VERSIO (tehdasasetus) Liesikuvun toimintoja ohjataan kytkinpaneelista, joka sijaitsee tuulettimen etureunassa. 5.2.1 PAINIKE T1: Kytkee valot päälle ja pois päältä. 5.2.2 PAINIKE T2: Huippuimurin ON / OFF -painike. Kun huippuimuri käynnistetään, laite tekee automaattisen testin. Sen aikana liesikuvun sulkuläppä aukeaa, painikkeet 3 ja 4 (- / +) vilkkuvat ja huippuimuri käy maksiminopeudella (nopeus 4) 10 sek ajan. Sen ajan kuluessa ei painikkeita saa painaa. 10 sek jälkeen huippuimuri palautuu nopeudelle 1. Huippuimuri voidaan sammuttaa painamalla OFF-painiketta. 5.2.3 PAINIKE T3: Laskee huippuimurin nopeutta. 10
5.2.4 PAINIKE T4: Nostaa huippuimurin nopeutta. Merkkivalot osoittavat huippuimurin nopeudelle: - nopeus 1: T2 palaa - nopeus 2: T2 + T3 palaa - nopeus 3: T2 + T3 + T4 palaa - nopeus 4: T2 + T3 palaa, T4 vilkkuu 5.2.5 PAINIKE T5: Tuuletustoiminto 1 painallus: PERUSILMASTOINTI; huippuimuri nopeudella 1, sulkuläppä kiinni, merkkivalo palaa. 2 painallusta: KOSTEIDEN TILOJEN TEHOSTETTU TUULETUS; huippuimuri maksiminopeudella (nopeus 4) 1 tunnin ajan, sulkuläppä kiinni, merkkivalo vilkkuu. 1 tunnin jälkeen huippuimuri palaa perusilmastoinnille (nopeus 1). 5.2.6 Mikäli huippuimuri ei ole käynnissä, + ja - painikkeet eivät toimi. 5.2.7 Sähkön palautuessa mahdollisen sähkökatkon jälkeen, sulkuläppä sulkeutuu automaattisesti. 5.3 TOIMINNOT, X1-VERSIO (vaatii asetusmuutoksen asennuksen yhteydessä) Liesituulettimen toimintoja ohjataan kytkinpaneelista, joka sijaitsee tuulettimen etureunassa. 5.3.1 PAINIKE T1: Kytkee valot päälle ja pois päältä. 5.3.2 PAINIKE T2: Huippuimurin ON / OFF -painike. Kun huippuimuri käynnistetään, laite tekee automaattisen testin. Sen aikana liesikuvun sulkuläppä aukeaa, painikkeet 3 ja 4 (- / +) vilkkuvat ja huippuimuri käy maksiminopeudella (nopeus 4) 10 sek ajan. Sen ajan kuluessa ei painikkeita saa painaa. 10 sek jälkeen huippuimuri palautuu nopeudelle 1. Huippuimuri voidaan sammuttaa painamalla OFF-painiketta. 11
5.3.3 PAINIKE T3: Laskee huippuimurin nopeutta. 5.3.4 PAINIKE T4: Nostaa huippuimurin nopeutta. Merkkivalot osoittavat huippuimurin nopeudelle: - nopeus 1: T2 palaa - nopeus 2: T2 + T3 palaa - nopeus 3: T2 + T3 + T4 palaa - nopeus 4: T2 + T3 palaa, T4 vilkkuu 5.3.5 PAINIKE T5: Ajastintoiminto Huippuimuri sammuu automaattisesti noin 15 min kuluttua. 5.3.6 Mikäli huippuimuri ei ole käynnissä, + ja - painikkeet eivät toimi. 5.3.7 X1-asetuksista johtuen sulkuläppä on aina auki. 5.4 CHECK-UP -TOIMINTO Check-up -toiminto tarkistaa valitun ilmastointiasetuksen sekä sulkuläpän toiminnon. 5.4.1 Paina painikkeita 1 ja 5 yhtä aikaa 5 sek ajan. T1 palaa: versio X1 T2 palaa: versio X2 T5 palaa: sulkuläppä OK (vain X2) T5 vilkkuu: sulkuläppä viallinen tai ei kytketty (vain X2) 5.5 VALAISIMET Liesikuvussa on 2 halogeenilamppua. Polttimon vaihto tapahtuu seuraavasti: 5.5.1 Sammuta liesikupu ja irrota se sähköverkosta. Huom! Halogeenipolttimot lämpenevät käytössä hyvin kuumiksi. Vaikka valaisimet on sammutettu, kestää jonkin aikaa ennen kuin ne ovat jäähtyneet. 5.5.2 Avaa valaisimen luukku painamalla (kuva 1). Sen jälkeen käännä luukku täysin auki, vähintään 90 astetta. 12
5.5.3 Vaihda polttimo vastaavaan uuteen samanlaiseen kuin alkuperäinen (halogeeni, max 20 W, 12 V, kanta G4). Varapolttimona tulee aina käyttää korkealaatuisia polttimoita. Heikkolaatuisen polttimon elinikä on aina huomattavasti lyhyempi minkä lisäksi se saattaa lämmetä liikaa. Polttimon ylikuumeneminen saattaa aiheuttaa valaisimen rikkoontumisen. Takuu ei korvaa polttimon aiheuttamaa valaisimen vioittumista. 5.5.4 Paina polttimo takaisin paikoilleen varmistaen että polttimon piikit menevät polttimon kannassa oleviin reikiin. 5.6 HUOLTO Säännöllinen ylläpito ja puhdistus varmistavat hyvän toiminnan ja luotettavuuden pidentäen liesikuvun käyttöikää. Erityistä huomiota tulee kiinnittää rasvasuodattimiin. Ongelmatilanteissa on yhteyttä Oy Lapetek Ab, puh. 09-2511 030, lapetek@lapetek.fi tai suoraan Oy Lapetek Ab/huolto, puh. 09-2511 0341. 13
Ärade Kund, Vi gratulerar er för valet av en Lapetek-spiskupa. Genom att följa denna bruks- samt installationsanvisning får ni ut maximal nytta av er spiskupa. Samtidigt säkrar ni en lång livslängd för er spiskupa. 1. ALLMÄNT 15 2. KOMPONENTER 15 3. SÄKERHETSANVISNINGAR 16 4. INSTALLATION 17 5. BRUKS- SAMT SERVICEINSTUKTIONER 22 6. ÅTERVINNING 26 7. MÅTT 27 8. KONTAKTUPPGIFTER 28 14
1. ALLMÄNT Denna spiskupan är planerad att installeras mot en bastant vågrät yta ovanför spisen. Den kan kopplas bara till ventilationskanalen. Spiskupan är avsedd för montering med extern motorenhet. Vid installation bör de olika faserna beaktas samt kupans tyngd, så installationen bör göras av en sakkunnig person. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador, som baserar sig på felaktig installation. Om spiskupans transportlådan är skadat, kontrollera noggrant om spiskupan är också skadat. Om skadan är drabbat, ta kontakt till affären där du köpte varan. Skadat produkt får inte monteras eller tai i bruk! Lapetek-spiskupan har 2 års garanti. Vi har inte ansvar av indirekta misstag. Om materialet har fel, ersätter vi bara felaktiga materialens andel. Garantin omfattar inte slitdelar. 2. KOMPONENTER Spiskupan består av följande delar: 5. 1. Regleringsinstrument 2. Belysning 3. Elektronikbox och spjäll 4. Fettfilter 5. Skorsten strukturs övre del 6. Skorsten strukturs nedre del 7. Skorstens övre del 8. Skorstens nedre del 9. Anpassningsdel Installationstillbehör Installation- samt bruksanvisningar 9. 3. 1. 6. 7. 8. Tillbehör: - RF-förlängningsskorsten 1200 mm (produktkod 4055) 4. 2. 15
3. SÄKERHETSANVISNINGAR 3.1 Spiskupan förenas enbart till den menad skorsten. I höghus behövs alltid bostadsbolagets lov. 3.2 Före koppling till elnätet säkra, att nätspänningen motsvarar den i kupans inre varande effektplattans värde. 3.3 Koppla kupan med fast nätanslutning. Obs. Installation bör göras av en sakkunnig person. 3.4 Installerad bör kupan vara minst 65 cm ovanför spisplattan. 3.5 Tillräd aldrig flamberade maträtter under denna spiskupan. 3.6 Lämna aldrig obevakad under användning för överhettad fett och olja kan antändas. 3.7 Före reparation och rengöring lösgör alltid spiskupan från nätströmmen. 3.8 I fall det i utrymmet där spiskupan är finns övriga icke-elektriska värme-element i bruk (gasspis, gasugn, m.m), säkra att utrymmet har tillräcklig ventilation. 3.9 Spiskupans metallfettfilter bör rengöras regelbundet. Fettfilterna kan tvättas i diskmaskinen. Viktigt angående utgåendeluftkoppling: I fall spiskupan och den ur utrymmet syretagande eldstaden (t.ex gas-, olje-, eller kolförbrukande värmekällor, varmvattenberedare) är samtidigt i bruk, bör det beaktas att också spiskupan tar luft från det utrymme där den befinner sig, som eldstaden behöver för att brinna. Ofarligt bruk är möjligt, då det undertryck som uppstår vid samtidigt bruk inte överstiger 0,04 mbar, då det inte uppstår återsug av förbränningsluft. Till detta kommer man då det slipper ersättande luft till utrymmet, t.ex via öppna dörrar, fönster, luftombytesöppningar eller via övriga tekniska lösningar. Märk att hela bostadens ventilation bör beaktas i denna situation. Gällande kokaggregaten, såsom gasspis eller -ugn, gäller inte dessa regler. Vid osäkerhet bör en VVS-entrepenör kontaktas. 16
4. INSTALLATION OBS! Installation bör göras av en sakkunnig person. Före installation bör installatören säkra att de tänkta fästningstillbehören lämpar sig för installation, samt att all nödvändig installationsutrustning finns till hands. Installera enligt följande ordning: 4.1 Spiskupans installation i taket 4.2 Koppling av utgående luft 4.3 Ändring av ventilationsställning X2 => X1 4.4 Installation av nedre delen 4.5 Reglering av grundflöde 4.6 Elkoppling 4.1. SPISKUPANS INSTALLATION I TAKET 4.1.1 Rita med hjälp av vattenpass eller tråd, spisytans mittpunkt i taket. Märk spiskupans fästpunkter (bilden) i taket. 4.1.2 Säkra att fästpunkten håller kupans tyngd. Tag också i beaktande möjliga sidokrafter som spiskupan utsätts för. 4.1.3 Borra strukturs skruvhål och tryck väggpropparna på plats. Då hålen borras bör man noggrannt granska att hålen inte blir för stora. Byt vid behov ut skruvarna och väggpluggarna till sådana som bättre lämpar sig för takmaterialet. 287 mm 262 mm 230 mm 200 mm 4.1.4 Bedöm ramens rätta installationslängd från skissen: Spiskupans höjd = Höjd av fästpunkt (H2) - 650 mm (spisytans och spiskupans Mellanrum, H1) - 900 mm(höjd av bordnivå). 4.1.5 Fäst delarna C1 och C2 i varandra med åtta skruvar (V2) så att de hålls fast i varandra. Spänn inte skruvarna slutligt. 17
4.1.6 Fäst ramen i taket på den tidigare märkta platsen med hjälp av fyra skruvar V1 eller vid behov med lämpligare skruvar. 4.1.7 Säkra skorstenens rätta längd och spänn skruvarna V2 slutligt. 4.1.8 Fäst rostfria-skorstenens delar D+E i varandra så nära varandra som möjligt (med t.ex tejp) så att fäst punkten för skruvarna V3 förblir synlig. 4.1.9 Fäst rostfria-skorstenens övre del D i ramen C2 med fyra skruvar V3. Spänn inte fast slutligt. Ø8 Ø8 V1 A C2 V3 C1 + C2 H2 C1 V2 D E H1 18
4.2 KOPPLING AV UTGÅENDE LUFT 4.2.1 Spiskupan kan kopplas till den utgående luftkanalen genom att använda ett rör, vars diamater är 120, 150/160 eller 200 mm. Det rekommenderas att man leder luften minst via ett 150 mm rör, då bättre luftströmningar i röret uppnås. 4.2.2 Då 120 mm rör används, sätt mindre anpassningsdelen ovanpå större och spänn skarven t ex. med isolerings- eller vävtejp. 4.2.3 Koppla ett ventilationsrör (hör inte till leveransen) både till spiskupans utgående luftkanalen samt i väggens utgående luftöppning, genom att använda passande fästmekanismer (hör inte till leveransen). 4.3 ÄNDRING AV VENTILATIONSSTÄLLNING X2 => X1 Spiskupans ventilationsställnings ändring bör göras av en sakkunnig person. Vid leverans är reglerar spiskupan Lapetek Arcolux-X2 centralfläkt, som blåser luft både från köket och våtrum (X2-version). Skiskupans ställning kan ändras till X1-version, om extern fläkt blåser luft bara från köket. 4.3.1 Lösgör skruvarna V1 innanför spiskupan och då lossar elektronikboxen. 4.3.2 Öppna elektronikboxens lucka och dra bort porten från kretskorten (se bilden). 4.3.3 Sätt elektronikboxens lucka tillbaka och fästa boxen tillbaka till ursprungliga plats. Spiskupans ventilationsställning är nu ändrat till X1-version. V1 V1 19
4.4 INSTALLATION AV NEDRE DELEN 4.4.1 Lyft spiskåpans nedre del fast i ramen C och se till att de, i förväg, på plats satta skruvarna V4 passar in i den nedre delens skruvhål. Placera ramen så att den inte kommer åt att falla, och spänn fast skruvarna V4. 4.4.2 Lösgör de skruvar V3 som håller fast rostfria skorstenen, och skuffa den försiktigt på plats ända till den nedre delen. Skråma inte skorstenen! Säkra att röret F är fäst i övre ändan. 4.4.3 Lyft rostfria skorstenen tillbaka på plats uppåt, och fäst övre skorstenen i ramen C2 med skruvarna V3. Fäst ventilationsröret i sin nedre del i den på motorn varande halsen. 4.4.4 Lösgör tejpen som håller fast rostfria skorstenarna, och fäst försiktigt den undre skorstenen med nedre delen. 4.4.5 Lås nedre delen med två skruvar V5. V3 V3 V3 F C2 V4 C1 V5 20
4.5 REGLERING AV GRUNDFLÖDE Spiskupa med X2-version och centralfläkt kan tillsammans sköta grundventilations luftflöde. Då går centralfläkt på lägsta hastighet och med justerat ställning av spiskupans spjäll får man åtråvärd grundflöde. Spjället kan man ställa på följande sätt: 4.5.1 Lösgör elektronikboxen innanför spiskupan, titta 4.3.1. 4.5.2 Öppna spjällets skruvarna V2 och sätt spjället på åtråvärd ställning (inte helt fast). När rätta stället har hittats, fästa skruvarna V2. 4.5.3 Till sist fästa elektronikboxen tillbaka till ursprungliga plats. V2 V2 4.6 ELKOPPLING Installation bör göras av en sakkunnig person. Anslutningen skall göras fast. 4.6.1 Ansluta spiskupans kabel Ext. Motor till fläktens (230 V, 50 Hz, 1-stegs motor, max. effekt 280 W) kabel. 4.6.2 Ansluta spiskupans kabel Power supply till vägguttaget. 21
5. BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER 5.1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Denna installationsanvisnings del 3 säkerhetsanvisningar bör följas under alla omständigheter. Fäst speciell uppmärksamhet vid följande regler angående spiskupans bruk. 5.1.1 Metallfettfiltren bör rengöras min. en gång varannan månad eller oftare, ifall kupan används regelbundet (över 4 timmar per dygn). Fettfilterna kan tvättas i diskmaskinen. 5.1.2 Då kokkärlet tas bort från gasspisen, bör lågan omedelbart släckas. Under uppsikt kan minimilåga användas under kortare tid också utan kastrull. 5.1.3 Lågan bör justeras så att den inte kommer ut på sidorna av kokkärlet. Detta sparar energi och hindrar att farlig hetta uppstår. 5.2 FUNKTIONERNA, X2-VERSION (fabriksinställning) Spiskupans funktioner regleras från kontrolpanelen, som finns på kupans framsidan. 5.2.1 KNAPP T1: Tänder och stänger belysningen. 5.2.2 KNAPP T2: Centralfläktens ON / OFF -knapp. När centralfläkten startar, går apparaten ett automatiskt test. Under den tiden (10 sekunder) öppnas spiskupans spjället, knapparna 3 och 4 (- / +) blinkar och centralfläkten går på högsta fart (hastighet 4). Under testtiden får man inte trycka knappar. Efter 10 sekunder återgår centralfläkten till hastigheten 1. Centralfläkten stängs med att trycka OFF-knapp. 5.2.3 KNAPP T3: Sänker centralfläktens hastighet. 22
5.2.4 KNAPP T4: Ökar centralfläktens hastighet. Lysdioderna visar centralfläktens hastigheten: - hastighet 1: T2 brinner - hastighet 2: T2 + T3 brinner - hastighet 3: T2 + T3 + T4 brinner - hastighet 4: T2 + T3 brinner, T4 blinkar 5.2.5 KNAPP T5: Ventilationsfunktion 1 tryckning: GRUNDFLÖDE; centralfläkten på hastighet 1, spjället fast, lysdioden brinner. 2 tryckningar: VÅTRUMS FORCERAT TORKNING; centralfläkten på högsta fart (hastighet 4) på en timme, spjället fast, lysdioden blinkar. Efter 1 timme återgår centralfläkten på grundflödet (hastighet 1). 5.2.6 Om centralfläkten är inte i gång, fungerar + / - knapparna inte. 5.2.7 När elektricitet återkommer t ex. efter elstöten, spjället stängs automatiskt. 5.3 FUNKTIONERNA, X1-VERSION (kräver ändring av ventilationsställning) Spiskupans funktioner regleras från kontrolpanelen, som finns på kupans framsidan. 5.3.1 KNAPP T1: Tänder och stänger belysningen. 5.3.2 KNAPP T2: Extern fläktens ON / OFF -knapp. När extern fläkten startar, går apparaten ett automatiskt test. Under den tiden (10 sekunder) öppnas spiskupans spjället, knapparna 3 och 4 (- / +) blinkar och extern fläkten går på högsta fart (hastighet 4). Under testtiden får man inte trycka knappar. Efter 10 sekunder återgår extern fläkten till hastigheten 1. Extern fläkten stängs med att trycka OFF-knapp. 23
5.3.3 KNAPP T3: Sänker extern fläktens hastighet. 5.3.4 KNAPP T4: Ökar extern fläktens hastighet. Lysdioderna visar extern fläktens hastigheten: - hastighet 1: T2 brinner - hastighet 2: T2 + T3 brinner - hastighet 3: T2 + T3 + T4 brinner - hastighet 4: T2 + T3 brinner, T4 blinkar 5.3.5 KNAPP T5: Timer-funktion Extern fläkten stängs automatiskt efter c. 15 minuter. 5.3.6 Om centralfläkten är inte i gång, fungerar + / - knapparna inte. 5.3.7 När elektricitet återkommer t ex. efter elstöten, spjället stängs automatiskt. 5.4 CHECK-UP -FUNKTION Check-up -funktion kontrollerar valda ventilationsställningen och spjällets funktion. 5.4.1 Tryck knapparna 1 ja 5 samtidigt i 5 sekunder. T1 brinner: version X1 T2 brinner: version X2 T5 brinner: spjället OK (endast X2) T5 blinkar: spjället defekt eller inte anslutit (endast X2) 5.5 BELYSNING Spiskupan har 2 halogenlampor. Byte av brännare: 5.5.1 Stäng spiskupan och ta elkontakten ur väggen. Obs! Halogenbrännaren blir hetta i bruk. Fast belysningen är stängt, tar det litet tid före de är svalna. 5.5.2 Öppna belysningens lucka med att trycka inåt (bild 1). Öppna sedan luckan helt öppen, minst 90 grader. 24
5.5.3 Byt ut brännaren mot en motsvarande ny brännare. Säkra att brännaren på allt sätt motsvarar originalbrännaren (halogen, max 20 W, 12 V, sockel G4). Som reservbrännare bör alltid användas högklassiga brännare. Brännare av låg kvalitet har alltid en betydligt kortare livslängd samt kan överhettas. Brännarens överhettning kan orsaka brännarens bräckage. Garantin täcker ej ifall brännarens överhettning är orsaken till bräckaget. 5.5.4 Tryck brännaren tillbaka på plats samtidigt som du säkrar att brännarens piggar går i hålen som finns i armaturen. 5.6 SERVICE Regelbunden vård samt rengöring garanterar on god funktion samt pålitlighet och förlänger spiskupans livslängd. Speciell uppmärksamhet bör riktas till fettfiltren samt aktivkolfiltern. Om spiskupan inte fungerar, kontakta: Oy Lapetek Ab, tel. 09-2511 030, lapetek@lapetek.fi. 25
6. KIERRÄTYS / ÅTERVINNING KIERRÄTYS Pakkausjätteet on toimitettava lähimmälle kierrätysasemalle jätteenkäsittelyä varten. Laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaosia käsittelevälle kierrätysasemalle. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, joita saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään normaalin kotitalousjätteen joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta jätehuollon viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. ÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Produkten får inte hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 26
7. MITAT / MÅTT R 30 320 260 max 1275 80 575 590 880 27
8. YHTEYSTIEDOT / KONTAKTUPPGIFTER Oy Lapetek Ab Puh./Tel. 09-25 11 030 Kankiraudantie 1 Puh.huolto/Tel. service 09-25 11 0341 00700 Helsinki Fax. 09-25 11 0351 FINLAND lapetek@lapetek.fi www.lapetek.com 28