toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003

Samankaltaiset tiedostot
rabbit Suomenkielinen käyttöohje rev R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26

nandu Suomenkielinen käyttöohje rev. 001

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N

buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev.3

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 001

flamingo Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

panda futura Suomenkielinen käyttöohje

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

Pyörällisen suihkutuolin osat

panther Suomenkielinen käyttöohje F I N

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

panther Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

alustat Suomenkielinen käyttöohje Rev. 8

wombat Suomenkielinen käyttöohje F I N

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

serval Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Serval are registered trademarks of R82 A/S.

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

back in a boxtm seat in a boxtm

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

cheetah Suomenkielinen käyttöohje rev. 003

Maastopyörän Asennusohjeet

multi frame Suomenkielinen käyttöohje

Asennusohjeet malleille:

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennusohjeet malleille:

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Scala/Classic matala laatikko

Sisällysluettelo Valmistuserä/Painos FI MANUAALINEN. luet tämän oppaan.

Maantiepyörän Asennusohjeet

he e 2:1 2:2 3:1 5:1 Pohjetuki 6:1 Nilkkapidike 7:1 Ristiselkätuki 8:1 Työntökaari 8:2 Lämmityslaite 9:1 Pään tuki 10:1 Lelunripustin 11:1

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

Matkustamon pistorasia

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

x:panda Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 014

ASENNUS-, KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJEET THD, THDC, THX ja THXC.

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

ASENNUS-, KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJEET TOD, TODC, TOX ja TOXC.

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Midwest PetGate koiraportti

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Allround-silta. ARS-asennusohje LAYHER -TELINEJÄRJESTELMÄ RAKENNAMME TURVALLISET TYÖOLOSUHTEET

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Pyörälliset wc/suihkutuolit

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Kattolaatikko Xperience

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

F2000 Karavaanimarkiisi

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit

Levyjarrunapa maantieajoon

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Transkriptio:

toucan TM Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Toucan are registered trademarks of R82 /S. 07.2011 - rev. 003

SSÄLLYS Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Huolto... 4 Käyttövalmiiksi... 5 Keskitangon kulmasäätö... 6 Pyöränlukot... 6 T-avain... 6 Jalkalaudan asentaminen ja säätäminen... 7 Erillisten jalkatukien asentaminen ja säätäminen... 8 Lisätukityyny rinta- tai lannetukeen... 8 ivelöityjen sandaalien asennus... 9 Polvituet... 9 ivelöidyt polvituet... 10 Vatsatuki... 10 Lannetuki, taka... 11 Päätuki... 12 Lannetuki, etu... 13 Lannetuki rotaatiolla... 13 Pöytä altaalla... 14 Käsinoja pöytää varten... 14 Rintatuki... 15 "Pony"-rintatuki... 15 Keskusputken pidennys... 16 Tuotteen tunnistus... 17 Mitat... 18 Tekniset tiedot... 19 Valmistaja... 19 Vianetsintä... 19 Jakelija... 19 Hoito ja huolto... 20 2

TOU Toucan on moderni seisomateline, joka antaa käyttäjille seisomismahdollisuuden siten, että paino kohdistuu jaloille. Mahdollisuus nousta seisomaan on tärkeä varhaisella iällä. Kyse ei ole niinkään seisomisesta pitkän aikaa vaan nousemisesta seisomaan usein. Tämä käyttöohje toimii oppaana Toucanin tarjoamien valinnanmahdollisuuksien hyödyntämiseksi täydellisesti. Siksi suosittelemme tähän käyttöohjeeseen perehtymistä ennen tuen käyttämistä. 3

TURVLLSUUS Toucan on saanut E-merkinnän. Tämä varmistaa sen täyttävän kaikki relevantit eurooppalaiset turvavaatimukset. Tämän tuotteen kestoikä on 5 vuotta, kun sitä käytetään päivittäin ja säännöllinen huolto on suoritettu. Tämän jälkeen tuote on kunnostettava (R82:n henkilöstön toimesta) käyttöiän pidentämiseksi. Poista E-merkintä, kun tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja lisävarusteita. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmista jatkuva valvonta aikuisen toimesta. Tuotteen väärä käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle. Varmista, että kaikki kiinnitykset ja säädöt on sijoitettu ja tehty oikein ja tarkista ne ennen joka käyttöä. TKUU R82:lla on materiaali- ja valmistusviat kattava 2 vuoden vuoden sekä metallirungon rikkoutumisen viallisen hitsauksen seurauksena kattava 5 vuoden vakuu. Takuu voi raueta, jos asiakas laiminlyö velvollisuutensa huoltaa ja/tai pitää kunnossa päivittäin toimittajan ja/tai käyttöohjeessa mainittujen ohjeiden mukaan ja annettuja huoltovälejä noudattaen. Lisätietoja on R82-sivustossa. Takuu pysyy voimassa vain, jos R82:n tuotetta käytetään sen ostomaassa ja jos tuote voidaan tunnistaa sen sarjanumeron perusteella. Takuu ei kata tapaturmavahinkoja eikä väärinkäytön tai laiminlyönnin aiheuttamia vaurioita. Takuu ei kata normaalin kulumisen vuoksi määrävälein vaihdettavia osia. Takuu raukeaa, jos käytetään muita kuin R82:n alkuperäisiä osia tai tarvikkeita tai jos muu kuin R82:n valtuutettu edustaja tai R82: tuotteita korjaamaan kouluttama henkilö korjaa tuotteen tai tekee siihen muutoksia. R82 varaa itselleen oikeuden tarkastaa tuotteen ja sen asiakirjat ennen takuuhuollon antamista sekä oikeuden päättää, korjataanko tuote vai vaihdetaanko se uuteen. siakkaan velvollisuus on palauttaa tuote takuuhuoltoa varten sen ostopaikkaan. Tämän takuun myöntää R82 tai sen jälleenmyyjä. TYÖKLUT Työkalut toimitetaan Toucanin mukana: 5 & 6 mm:n kuusiokoloavain ja 2 kpl. T-avaimia. äitä työkaluja käytetään joidenkin tässä käyttöohjeessa kuvattujen säätöjen tekemiseen. HUOLTO Puhdista seisomateline säännöllisesti. Älä käytä klooria tai denaturoitua spriitä sisältäviä puhdistusaineita. inoastaan valtuutettu R82:n henkilöstö saa tehdä säätöjä, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. 4

KÄYTTÖVLMKS Tilan säästämiseksi kuljetuksen aikana Toucan toimitetaan osina ja ilman lisävarusteita. oudata alla olevia ohjeita Toucanin kokoamiseksi käyttövalmiiksi. Koko 1+2+3: Kiinnitä kulmasäädön akseli seuraavalla tavalla: * Käännä keskitanko () pystysuoraan asentoon * Käännä kahvaa () siten, että keskitangossa ja liittimessä () olevat reiät tulevat samalle tasolle. * Työnnä keskitangossa olevaa pikakiinnityslevyä ylös ja kiinnitä se kiinnikkeen () alapuolelle. * senna pultti aluslaatan kanssa keskitangossa olevaan pikakiinnityslevyyn mukana toimitetun 6 mm:n kuusiokoloavaimen avulla. Koko 4+5: Keskitanko on purettu ennen toimitusta siten, että kokoa 4+5 oleva Toucan veisi mahdollismman vähän tilaa kuljetuksen aikana. oudata alla olevia ohjeita keskitangon asentamiseksi oikein. * Pura ruuvit ja aluslaatat ja pidä ne tallessa (D) * senna keskitanko alustan keskuslevyssä oleviin neliönmuotoisiin kiinnikkeisiin (E) * Kiristä ruuvit () keskuslevyssä olevien reikien läpi keskitankoon. * oudata sitten edellä koolle 1+2+3 kuvattuja ohjeita. E D Tarkista ja kiristä pultit säännöllisesti. Toucan on nyt valmis vastaanottamaan mahdolliset tilatut lisävarusteet. Älä sijoita käyttäjää Toucaniin, jos laite on seissyt auringossa. Käyttäjän turvallisuuden ja mukavuuden varmistamiseksi Toucan on siirrettävä pois auringosta ja annettava jäähtyä ennen käyttöä. 5

KESKTGO KULMSÄÄTÖ Keskitangon/seisomatelineen kulma on säädettävissä joko käyttäjän ollessa Toucanissa tai ilman käyttäjää. * Vedä turvalukitusta "()" ulos voidaksesi säätää keskitangon/seisomatelineen kulmaa. Kierrä kahvaa () haluttuun kulmaan. Vapauta turvalukitus halutun aseman pitämiseksi. Toucan, koko 4+5 on varustettu pienellä renkaalla (). Tämä rengas mahdollistaa 20 :n maksimaalisen kulmasäädön. PYÖRÄLUKOT Toucan on varustettu pyöränlukoilla kaikissa 4 pyörässä. Lukitse pyörät yksittäin painamalla painiketta () alas. Päästä pyörät lukituksesta vapauttamalla punainen painike (). Pyörien tulee olla lukittuina käytön aikana. Pyörien lukitsemista pidempien ajanjaksojen ajan säilytettäessä ei suositella. T-V T-avain () toimii apuna pikakiinnityslevyjen pitämiseksi keskitangon urassa esim. polvitukia, lantiotukea yms. asennettaessa tai säädettäessä. Työnnä avain uraan, käännä 90 ja pudota kiinnityslevyt alas T-avaimen päälle. 6

JLKLUD SETME J SÄÄTÄME oudata alla olevaa ohjetta jalkalaudan asentamiseksi oikein. Suosittelemme pikakiinnityslevyjen () purkamista jalkalaudasta ennen asentamista. Vinkki! Yleisesti ottaen suosittelemme kaikkien lisävarusteiden asentamista keskitangon yläpäästä, minkä johdosta alempana sijaitsevat lisävarusteet on asennettava ensin. * Pura keskitangon yläpäässä oleva osat () mukana toimitetulla 5 mm:n kuusiokoloavaimella. * Jalkalaudan pikakiinnityslevyt () tulee asentaa keskitangossa oleviin uriin. nna niiden liukua kokonaan alas keskitankoa pitkin. * senna jalkalauta pikakiinnityslevyjen päälle käyttäen mukana toimitettua pulttia () ja 6 mm:n kuusiokoloavainta. D Kierää vipua (D) jalkaudan kallistuksen säätämiseksi. vaa pultteja () keskitangon molemmin puolin ja säädä jalkalaudan korkeus. Kiristä pultit halutulle korkeudelle. 7

ERLLSTE JLKTUKE SETME J SÄÄTÄME oudata alla olevaa kuvausta jalkatukien asentamiseksi oikein. Jalkatuet asennetaan erikseen ja niitä voidaan säätää itsenäisesti. * Jalkatukeen asennettavat pikakiinnityslevyt tulee asentaa keskitangon uraan kuten jalkalautaa vartenkin. * Säädä korkeus ja kiristä ruuvi () 6 mm:n kuusiokoloavaimella. Vinkki! Yleisesti ottaen suosittelemme kaikkien lisävarusteiden asentamista keskitangon yläpäästä, minkä johdosta alempana sijaitsevat lisä-varusteet on asennettava ensin. D 3 1 2 E vaa ruuveja () jalkatukien korkeuden ja kulman säätämiseksi. Säädä jalkalevyä sivuttaissuunnassa () ja syvyyssuunnassa (D). vaa ruuveja (E) jalkalevyn kulman säätämiseksi. Varmista, että ruuvit (D) ja (E) kiristetään suositellussa järjestyksessä 1, 2, 3. Varmista, että kaikki ruuvit on kunnolla kiristetty ennen käyttöä. LSÄTUKTYYY RTT LETUKEE Siirrä rintatuessa tai lannetuessa olevia tyynyjä sivuun avaamalla pultteja () tilan saamiseksi lisätyynyä varten. Sijoita lisätyyny keskelle tyynyjen väliin ja kiristä pultit () ja (). 8 Voidaan asentaa rintatukeen ja lannetukiin koko 2 ja 3.

VELÖTYJE SDLE SEUS oudata alla olevaa ohjetta nivelöityjen sandaalien / asentamiseksi oikein. * seta mukana toimitettu pultti () uraan jalkalaudan/nilkkatuen päältä ja kiristä sormiruuvilla (). * ivelöityä sandaalia voidaan säätää eteen- ja/ tai taaksepäin halutusta sijainnista riippuen (). Kiristä jalkalaudan alla oleva sormiruuvi haluttuun asemaan. POLVTUET oudata alla olevaa ohjetta polvitukien asentamiseksi oikein. Polvituet asennetaan erikseen ja niitä voidaan säätää itsenäisesti. * Polvituessa olevat pikakiinnityslevyt tulee asentaa keskitangossa olevaan uraan. * Säädä polvituki halutulle korkeudelle ja kiinnitä () käyttäen mukana toimitettua 6 mm:n kuusiokoloavainta. Varmista, että kannatin () on pystysuorassa polvitukea asennettaessa (ei koske kokoa 1). * vaa ruuvia () ja säädä jalkatuen kulma. Kiristä haluttuun asentoon. * vaa ruuvia (D) polvitukien säätämiseksi sivuttaissuunnassa. 9 D

VELÖDYT POLVTUET oudata alla olevaa ohjetta nivelöityjen polvitukien asentamiseksi oikein. Polvituet asennetaan erikseen ja niitä voidaan säätää itsenäisesti. * Polvituessa olevat pikakiinnityslevyt tulee asentaa keskitangossa olevaan uraan. * Säädä polvituki halutulle korkeudelle ja kiinnitä () käyttäen mukana toimitettua 6 mm:n kuusiokoloavainta. D Varmista, että kannatin () on pystysuorassa polvitukea asennettaessa (ei koske kokoa 1). * vaa ruuvia () ja säädä jalkatuen kulma. Kiristä haluttuun asentoon. E * vaa ruuvia (D) tuen sovittamiseksi polven ympärille. Käytä mukana toimitettua 5 mm:n kuusiokoloavainta. * vaa ruuvia (E) ja säädä polvitukia sivuttaissuunnassa. VTSTUK oudata alla olevaa ohjetta vatsatuen asentamiseksi oikein. * senna kaksi pikakiinnityslevyä uriin keskitangon molemmin puolin. * senna pultit () ylempiin pikakiinnityslevyihin ja kiristä kevyesti. Älä kiristä kokonaan ennen kuin kaikki neljä pulttia ovat paikoillaan. 10 * senna pultit () alempiin pikakiinnityslevyihin. Siirrä pultteja () + () ja levyjä ylöspäin, kunnes ne sopivat vatsatuen kannattimeen. Kiristä kaikki neljä pulttia nyt kireälle mukana toimitetulla 6 mm:n kuusiokoloavaimella.

LETUK, TK oudata alla olevaa kuvausta lannetuen asentamiseksi oikein: * senna kaksi pikakiinnityslevyä uriin keskitangon molemmin puolin. * senna pultit () ylempiin pikakiinnityslevyihin ja kiristä halutulle korkeudelle käyttäen mukana toimitettua 6 mm:n kuusiokoloavainta. Varmista, että ylempien pikakiinnityslevyjen korkeus on sama keskitangon molemmilla puolilla. Ellei, säädä kohdalleen. * senna lannetuen kannatin yläpultteihin. * senna pultit () alempiin pikakiinnityslevyihin. Siirrä pultteja ja levyjä ylöspäin, kunes ne sopivat lannetuen kannattimeen. Kiristä kaikki pultin kunnolla käyttäen mukana toimitettua 6 mm:n kuusiokoloavainta. * Kiinnitä sormiruuvi () kannattimessa olevan reiän läpi lannetuen kannattimen kiristämiseksi keskitankoon. H * Vedä ulos (vapauta) turvalukitusta (D) ja avaa vipua (E) lannetukien säätämiseksi syvyyssuunnassa. Säädä haluttuun asemaan, paina turvalukitus sisään (lukitse) ja kiristä vipu. G Varmista, että turvalukitus on työnnetty sisään (lukittu) säätämisen jälkeen. * vaa vipua (G) lannetuen korkeuden säätämiseksi. vaa pultteja (H) mukana toimitetulla 6 mm:n kuusiokoloavaimella ja säädä tukien korkeus ja leveys erikseen (ei mahdollista koolle 1). Varmista, että sormiruuvi () on kiristetty ennen käyttöä. 11 D E

PÄÄTUK oudata alla olevaa kuvausta päätuen asentamiseksi oikein: Päätuen asentaminen Toucaniin edellyttää joko selkätuen tai lannetukien (taka) asentamista D E * senna päätuen tanko selkätuen/lannetukien (taka) kannattimeen ja kiinnitä mukana toimitetulla 4 mm:n kuusiokoloavaimella (). * vaa vipua () päätuen tangon kulman säätämiseksi. * vaa vipua () päätuen korkeuden säätämiseksi. * Kun päätuki on säädettävä vielä alemmas, voidaan selkä/lannetuessa oleva kannatin korvata uudella kannattimella ja tangolla (D). * vaa ruuvia (E) päätuen tangon kulman säätämiseksi. * vaa ruuveja () mukana toimitetulla 5 mm:n kuusiokoloavaimella ja säädä päätuki. vaa ruuvia (G) päätuen kallistamiseksi. vaa ruuvia (H) päätuen säätämiseksi sivuttaissuunnassa. G H 12

LETUK, ETU oudata alla olevaa kuvausta lannetuen asentamiseksi oikein. * senna kaksi pikakiinnityslevyä keskitangon molemmilla puolin oleviin uriin. * senna pultit () ylempiin pikakiinnityslevyihin ja kiristä kevyesti. Älä kiristä kokonaan ennen kuin kaikki neljä pulttia ovat paikoillaan. * senna pultit () alempiin pikakiinnityslevyihin. Siirrä pultteja () + () ja levyjä ylöspäin, kunnes ne menevät lannetuen kannattimeen. Kiristä nyt kaikki neljä pulttia tiukasti käyttäen mukana toimitettua 6 mm:n kuusiokoloavainta. * vaa pultteja () ja säädä lannetukien syvyys. Kiristä pultit haluttuun asemaan. LETUK ROTTOLL oudata alla olevaa kuvausta kiertymisen estävien lannetukien asentamiseksi oikein: * Pura kaksi kannatinta () kiertymisen estävistä lannetuista. * senna kannattimet keskitangon molemmille puolille. Kiristä ruuvit () halulttuun asemaan. Pystykiertymisen säätö voidaan tehdä ennen ruuvien kristämistä kokonaan. * senna lannetuki kannattimeen (). Kiristä haluttuun kulmaan. D * vaa ruuveja (D) lannetuen säätämiseksi leveys- ja korkeussuunnassa. Kiristä kaikki ruuvit haluttuun asemaan. 13

PÖYTÄ LTLL oudata alla olevaa kuvausta pöydän asentamiseksi oikein. * vaa ruuveja () kiinnitysosan irrottamiseksi. * seta kiinnitysosan () alaosa rungon alapuolelle ja varmista, että rungossa jo oleva ruuvi sopii kiinnitysosan sisään*. D * senna pöytä/putki yläkiinnitysosan kanssa runkoon ja kiristä mukana seuraavilla ruuveilla. Kiristä ruuvut ruuviavaimella. senna putket rungon molemmin puolin. * Kiinnitä pöytä asentamalla rintatuki pöydässä olevan tangon ja keskitangon läpi. Kiristä vivuilla (). * vaa sormiruuveja (D) pöydän korkeuden säätämiseksi. * Muoviset pöydät * seta levy pöydän päälle kaukalon peittämiseksi. * Puiset pöydät KÄSOJ PÖYTÄÄ VRTE oudata alla olevaa kuvausta pöytää varten tarkoitetun käsinojan asentamiseksi oikein. * senna käsinojat kaukalon alla olevaan poikittaisputkikiinnitysosiin ja kiristä kuvassa näkyvillä ruuveilla ja 4 mm:n kuusiokoloavaimella. (). 14

RTTUK Suosittelemme rintatuen asentamista viimeisenä laitteena. oudata alla olevaa kuvausta rintatuen asentamiseksi oikein: * senna yläosa () keskitangon yläpäähän ja kiristä mukana seuraavalla 5 mm:n kuusiokoloavaimella. * senna rintatuki keskitangossa olevaan reikään ja kiristä vivulla (). * vaa ruuveja () ja säädä rintatuki sivuttais- ja korkeussuunnassa. Kiristä kaikki ruuvit haluttuun asemaan (ei mahdollista koolle 1) Maksimikorkeus! (D) Rintatuessa oleva maksimikorkeusmerkki ei saa nousta keskitangon yläpäätä korkeammalle - ei minkään muun, esim. pöydästä tulevan tangon. D "POY" -RTTUK "Pony"-rintatuki asennetaan samalla tavalla kuin standardirintatuki (kuvattu edellä). 15

KESKUSPUTKE PDEYS oudata alla olevaa kuvausta pidennysosan asentamiseksi keskitankoon. * Pidennysosan ja keskitangon yhdistämisen mahdollistamiseksi on muovisuojukset poistettava. Purkamiseen käytetään 5 mm:n kuusiokoloavainta. * Lisävarusteita voidaan nyt lisätä sekä keskitankoon että jatkeosaan. senna rintatuki ylhäältä ja alas yli jatkeosan ja keskitangon. Kiristä vivuilla (). 16

) Sarjanumero TUOTTEE TUSTUS Kilpi sijaitsee alustan alasivulla vasemmalla. ) Valmistaja Kilpi sijiatsee sisäsivulla vasemman takapyörän kohdalla. Dato: 31-01-02 elast: kg S: 0840-01-111878-001 Varenr: 880003 5707292 134158 Parallelvej 3 DK-8751 Gedved 17

1 a1 2 H2 1 H1 2 a2 H G L W MTT 56 (21¾ ) 63 (24½ ) 63 (24½ ) 70 (27¼") 70 (27¼") 75 (29¼ ) 88 (34¼ ) 88 (34¼ ) 111 (43¼") 111 (43¼") 67-87 (26¼-34 ) 72-101 (28-39½ ) 97-123 (37¾-48 ) 104-134 (40½-52¼") 124-154 34-70 (13¼-27¼ ) 54-90 (21-35 ) 74-110 (29-43 ) 91-121 (35½-47¼") 111-141 (43¼-55") 45 (17½") 50 (19½") 70 (27½") 80 (31¼") 100 (39") 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 6 (2½ ) 0 to +30 0 to +30 0 to +30 0 to +20 0 to +20 +15 to -10 +15 to -10 +15 to -10 +15 to -10 +15 to -10 7,5 kg (16,5 lb) 8,5 kg (19 lb) 9 kg (20 lb) 10,5 kg (23 lb) 10,75 kg (24 lb) 30 kg (66 lb) 40 kg (88 lb) 50 kg (110 lb) 60 kg (132 lb) 70 kg (154 lb) 18

TEKSET TEDOT lusta: Muoviosat: Päällinen: Jauhelakatut alumiiniputket Lasikuituvahvisteinen nailon PUR (Polyuretaani) VLMSTJ JKELJ R82 /S Parallelvej 3 8751 Gedved Tanska lgol-trehab Oy Karapellontie 6 02610 Espoo Puh. (09) 509 91 aksi (09) 5099 490 Sähköp. info.algoltrehab.fi@algol.fi nternet www.algoltrehab.fi Jakelijanne löytyy verkkosivuilta www.r82.com VETSTÄ Ongelma* Ratkaisu - Tarkista, että kaikki jarrut ovat pois päältä. - Tarkista, kääntyvätkö kaikki etuhaarukat - ellei, ota yhteys myyjään Seisomatuki on raskas siirtää/työntää/kääntää Kallistuksensäätömekanismi ei toimi - Tarkista, onko turvalukitus vapautettu. Ellei säätömekanismi edelleenkään toimi, ota yhteys myyjään. Tuote vaikuttaa löysältä - Tarkista, onko kaikki ruuvit ja pultit kunnolla kiristetty - Säädä renkaiden ja jarrun välinen etäisyys Tässä tuotteessa on monia säätömahdollisuuksia ja säädöt saa tehdä vain valtuutettu henkilöstö (esim. terapeutit). * Käyttäjä voi kohdata useita näistä ongelmista seisomatuessa, joka on väärin säädetty tai jota käytetään väärin. 19

HOTO J HUOLTO PUR Kaikki PU-materiaalista valmistetut osat on pyyhittävä liinalla usein. PYÖRÄT/JRRUT Kuulalaakerit: kuulalaakerit eivät vaadi huoltoa. Puhdista pyörät usein niiden tasaisen pyörimisen ja jarrujen optimaalisen toiminnan takaamiseksi. Jarrujen ympärillä E tarvita voiteluöljyä. Kuluneet pyörät on vaihdettava uusiin. LUST Kiristä kaikki alustassa olevat ruuvit säännöllisesti, etenkin kun Toucania on säädetty. On myös tärkeätä pitää alusta puhtaana sekä käyttäjän mukavuuden että seisomatuen kestoiän vuoksi. Pese alusta autoshampoolla tai pesunesteellä. Mikäli Toucan on erityisen likainen, voidaan käyttää rasvanpoistoainetta. TRKSTUS On tärkeätä kiristää kaikki alustassa olevat ruuvit säännöllisesti. Kaikki lisävarusteiden kiinnittämiseen käytetyt ruuvit on tarkistettava vähintään kerran kuukaudessa. Terävien reunojen välttämiseksi on tärkeätä tarkistaa, että kaikissa kiskonpäissä on päätykappaleet. On myös tärkeätä tarkistaa, onko alustassa, PV-osissa yms. mahdollisia halkeamia. KORJUS Mikäli Toucanissanne ilmenee ongelma, teidän tulee ottaa välittömästi yhteys myyjään. Viallisia seisontatelineitä ei tule käyttää. Mikäli seisontateline tarvitsee kunnostusta tai korjausta, saadaan käyttää ainoastaan alkuperäisiä R82-osia. Rikkinäiset lisävarusteet tai varaosat voidaan toimittaa R82:lle korjattaviksi. Mikäli ongelma on perusosissa, on koko alusta palautettava R82:lle korjattavaksi. R82 ei ole vastuussa vauriosta tai vammasta, joka aiheutuu muiden kuin alkuperäisosien käytöstä tai muiden kuin valtuutettujen R82-henkilöiden tekemistä korjauksista. 20