INFRASÄÄDIN is 1 SÄÄDIN INFRAPUNASAUNOILLE



Samankaltaiset tiedostot
ECON D1. IP x4 D. Asennus- ja käyttöohje. Made in Germany FIN. Druck Nr sf/

InfraTouch I AF IPX4. asentajalle. Asennusohje. Made in Germany FIN. Painos nro sf/

Asennus- ja käyttöohjeet Infrasaunasetti

Toimituksen sisältö. Tekniset tiedot: FIN. (Oikeus muutoksiin pidätetään)

Emotec monterings- och bruksanvisning. Emotec instructions for installation and use

InfraTouch I AF IPX4. Käyttöohje. Made in Germany FIN. DruckNr.: sf /

Asennusohjeet Infratec - Classic säätimelle 2010

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Elektra V GB NO DE PL

9/2015 SAUNAN OHJAUSKESKUS A2-15

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Emotec monterings- och bruksanvisning Emotec instructions for installation and use. Emotec РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

-kiukaan elektronisen ohjaimen asennus- ja käyttöohje

1. Perusturvallisuusohjeet

Infralämpökalvopaketin Asennus- ja käyttöohjeet

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje NEYCR PET-910

1. Sisällysluettelo 2

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

FI Asennusohjeet. devireg 120

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

1. Yleiset turvallisuusohjeet

Kuva 1: Kojeen rakenne

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Tärkeää tietoa - turvallisuus

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

devilink RS Huoneanturin asennusohje Suomi

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

Asennusohjeet. Devireg 610

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Asennusohjeet. Devireg 610

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

TEB-3 / TN-3. Asennusohje

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

KTX-3 -lämmityselementti

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

4P Etäanturi KRCS01-7B. Asennusopas

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB /

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Lisäkontaktoriyksikkö

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Smart Ah lyijyakuille

Information Light Sensor Dual

inet Box Asennusohje

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Käyttöohje. LiesiTurville LT. sarjalle S

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. Sisällysluettelo 2

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Transkriptio:

INFRASÄÄDIN is 1 SÄÄDIN INFRAPUNASAUNOILLE FIN Asennus- ja käyttöohje Made in Germany IP x4 D Druck Nr. 29344610sf/ - 04.14 1

Suomi Sisältö Toimituksen sisältö...4 Tekniset tiedot...4 Yleistiedot...5 Yleiset turvallisuusmääräykset...6 Ohjauslaitteen asennus...8 Seinäkiinnitys...8 Pinta-asennus seinään...8 Uppoasennus seinään...9 Anturijohtojen liitäntä...10 Kiukaan anturin asennus...10 Sähköliitännät...12 Infrapunalämmittimien asennus...12 Saunan valoliitäntä...12 Asennuskaavio...13 Liittimien järjestys piirilevyllä...13 IP lämmityslaitteen liitäntä...14 Käyttö...15 Yleistä...15 Käyttöliittymä...15 Käyttöpainikkeet...15 Perusnäytön valmiustila...16 Perusnäyttö käytössä...16 Energiansäästönäyttö...16 IP tilan valaisin...17 Ensimmäinen käyttöönotto...18 Kielen vaihtaminen...19 Kellonajan muuttaminen...19 Life-Guardin aktivoiminen...20 Lapsisuojan aktivoiminen / aktivoinnin poisto...21 IP laitteiston päälle kytkeminen...21 IP laitteiston kytkeminen pois päältä suomalaisessa käytössä...21 IP laitteiston päälle kytkeminen Life-Guardin kanssa...22 2 FIN

Yksilölliset asetukset...23 IP-tilan lämpötila...23 Auto-Stop...24 Life-Guard...26 Laitteen sulakkeet...27 Virheilmoitukset...28 Laitekytkin (Switch-off)...29 Huollon osoite...30 Takuu...30 Palautuslähetysmenettely (RMA) Ohjeita kaikkiin palautuslähetyksiin!...31 FIN 3

Toimituksen sisältö (Oikeus muutoksiin pidätetään) Ohjauslaitteen toimituksen sisältöön kuuluu: 1. Kiukaan anturipiirilevy ylikuumenemissuojalla, KTY-anturi ja anturin kotelo, kaksi kappaletta kiinnitysruuveja 3 x 25 mm ja anturin johto, pituus noin 2,0 m. 2. Muovipussi kolmella kiinnitysruuvilla 4 x 20 mm. 3. Varaosa, ylikuumenemissuoja Tekniset tiedot Nimellisjännite: 400 V 3 N 50 Hz AC Kytkentäteho: maks. 9 kw ohminen kuorma (AC1 - käyttö) Lämmitysaikarajoitus: 6 h Näyttö: näyttö 40 x 22 mm Mitat (korkeus-leveys-syvyys): 220 x 250 x 67 mm Suojausluokka: IPx4 EN 60529 mukaan roiskevesisuojattu Saunakäytön säätöalue: 30-70 C Anturijärjestelmä: KTY-anturi turvalämpötilarajoittimella 142 C Säätöominaisuudet: digitaalinen kahden pisteen säätö Valo: maks. 100 W Ympäristön lämpötilat: -10 C - +40 C Varastointilämpötilat: -20 C - +70 C 4 FIN

Hyvä asiakas, Kiitämme että olette valinneet valmistamamme korkealaatuisen elektronisen infrapunasäätimen, joka on kehitetty ja valmistettu noudattaen vaativimpia standardeja ja ohjeita. Seuraavat asennus- ja käyttöohjeet kuvaavat kuinka laitetta käytetään. Lukekaa asennusohjeet ennen käyttöönottoa niin laitteen ohjelmointi onnistuu selkeästi ja helposti. Yleistiedot Infrapunasäätimen sähkönsyöttö on vakio 230 V 50 Hz ja tarvittava sulakekoko on 16 A. Voimassaolevien määräysten mukaan laitteen saa asentaa vain viralliset sähköasennusluvat omaava sähköliike. Asennusmääräykset ovat tarkistettavissa määräyskokoelmasta VDE 0100 Osa 703/2006-2 Laitteen toimivuuden varmistamiseksi noudattakaa seuraavia asennus- ja käyttöohjeita. Ottakaa aina huomioon myös saunavalmistajan ohjeet. D 5

Yleiset turvallisuusmääräykset 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoja, saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä, ja he ymmärtävät laitteen aiheuttamat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä suorittaa kunnossapitoa ilman valvontaa. Lapsia on valvottava ja varmistettava, että he eivät leiki laitteella. Ota huomioon myös saunatilanvalmistajan määräykset ja ohjeet. Huomio: Laitetta ei saa asentaa suljettuihin kytkinkaappeihin tai suljettuihin puuverhouksiin! Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. On noudatettava sähköntoimittajan määräyksiä (EVU) sekä asiaankuuluvia VDE-määräyksiä (DIN VDE 0100). Huomio hengenvaara: Älä koskaan suorita korjauksia itse. Laitteen kotelon suojuksen saa avata vain ammattihenkilö. Noudata ehdottomasti asennusohjeessa annettuja mittatietoja, erityisesti lämpötila-anturin asennuksessa. Kiukaan yläpuolella esiintyvät lämpötilat ovat määrääviä lämpötilasäädölle. raja-arvoja voidaan noudattaa ja saavuttaa saunatilan sijaintipaikan hyvin pienet lämpötilan vaihtelut vain oikein suoritetulla asennuksella. Laitetta saa käyttää vain sen tarkoituksen mukaisesti kiukaiden / infrapunasäteilijöiden ohjaukseen 9 kw:iin asti. (Yhdessä tehonkatkaisimen kanssa 36 kw:iin asti). Laite on irrotettava asennus- ja korjaustöiden ajaksi kaikista navoistaan verkosta, t.s. varokkeet tai pääkytkin on kytkettävä pois päältä. Kiukaanvalmistajan turvallisuus- ja asennusohjeita on noudatettava. 6 D

! Huomio! Hyvä asiakas Voimassa olevien määräysten mukaisesti saa kiukaan sekä saunan ohjauksen sähköliitännät tehdä vain valtuutettu sähköasennusliike. Haluamme korostaa jo nyt, että takuuvaateiden yhteydessä on esitettävä työn suorittaneen sähköasennusliikeen laskun kopio. D 7

Ohjauslaitteen asennus Seinäkiinnitys Ohjauslaitteen saa asentaa vain IP-tilan ulkopuolelle. Tarkoituksenmukainen asennuspaikka on IP-tilan ulkoseinä, johon on sisäpuolelle kiinnitetty kiuas. Jos on jo olemassa tyhjät asennusputket sähköasennuksille, ne määräävät ohjauslaitteen sijainnin. Tee asennus seuraavan ohjeen mukaisesti: Silmän korkeus Kuva 3 noin 34 cm 17 cm Kuva 1 Irrota ohjauslaitteen suojakansi. Avaa kotelon yläosassa oleva ruuvi ja vedä kotelon yläosa ulos kääntämällä ylöspäin (kuva 1). Pinta-asennus seinään 17,7 cm Silmän korkeus Kuva 3.1 Kiinnitysreiät Ylempi kiinnitysreikä 3 Kuva 3.2 1. Tee porareiät Ø 3 mm mukana toimitetuille puuruuveille 4 x 20 mm kuvissa 3 + 3.1 ilmoitettujen mittojen mukaisesti. 2. Kierrä ylempään keskimmäiseen reikään puuruuvi. Tähän ruuviin ripustetaan ohjauslaite. Jätä sitä varten ruuvi n. 3 mm näkyville (kuva 3.2). 3. Ripusta ohjauslaite 3 mm ulkonevaan ruuviin, ylempään kiinnitysreikään. Sijoita mukana toimitetut kuminysät kotelon takaseinämän aukkoihin ja asenna sen jälkeen liitosjohto aukkojen läpi. Ruuvaa kotelon alaosa molemmista alemmista porarei'istä kiinni IP kaapin seinään, kuva 4. 8 FIN Läpiviennit: Verkon syöttöjohto Kiukaan syöttöjohto Lamppu Läpivienti anturin johdoille Kuva 4

Uppoasennus seinään 1. Tee vähintään 3,5 cm syvä aukko seinään kuvassa 5 esitettyjen mittojen mukaisesti. 208 Silmän korkeus 202 Kuva 5 Sijoita mukana toimitetut kuminysät kotelon takaseinämän aukkoihin ja asenna sen jälkeen liitosjohto aukkojen läpi. Sijoita ohjauslaite seinäaukkoon ja kiinnitä se 4 puuruuvilla. Reiät ohjauslaitteen kiinnittämiseksi seinäaukkoon. Läpiviennit: Verkon syöttöjohto Kiukaan syöttöjohto Lamppu Läpivienti anturin johdoille Kuva 6 FIN 9

Anturijohtojen liitäntä Anturin ja verkon johtoja ei saa asentaa yhdessä tai saman läpiviennin läpi. Yhteinen asennus voi aiheuttaa häiriöitä elektroniikassa, esimerkiksi kontaktorien "nakutusta". Jos yhteinen asennus on välttämätöntä tai johto on yli 3 m pitkä, pitää käyttää suojattua anturin johtoa (4 x 0,5 mm²). Tällöin suojus on liitettävä ohjauslaitteen maadoitukseen. Ota huomioon, että seuraavat mittatiedot liittyvät arvoihin, jotka on määrätty laitetarkastuksessa EN 60335-2-53 mukaan. Periaatteessa kiukaan anturi pitää asentaa paikkaan, jossa odotetaan olevan korkeimmat lämpötilat. Yleiskuva anturin asennuspaikasta esitetään kuvissa 7-9. 2. Poraa johdon läpivientiä varten reikä, tavallisesti mallilaudan keskelle. 3. Vedä anturin johto porareiän läpi ja liitä anturin johto kuvan 10 mukaan. 4. Liitä rajoittimen johto (valkoinen) ja lämpötila-anturin johto (punainen) kuvan 10 mukaan anturin piirilevyyn: Lukitse lopuksi anturin piirilevy koteloon. 5. Vie anturin johdot ohjauslaitteelle ja asenna ne oikean johdon läpiviennin kautta laitteeseen. Asenna anturin johdot ohjauslaitteen sisällä kuvan 11 mukaisesti. Päätä anturin johdot kuvan 12 mukaisesti. Tätä varten piirilevystä vedetään irti pistoke X2 ja se työnnetään liittämisen jälkeen takaisin paikalleen. Kiukaan anturin asennus Ô 1. n tunnistin on hyvä asentaa joko keskelle saunan kattoa tai selkänojan taakse kehon korkeudelle. Ks kuva 7. Kuva 8 Kotelo Anturin piirilevy Kuva 7 10 FIN Kuva 9 valkoinen (rajoitin) punainen punainen Ilmaisin valkoinen (rajoitin)

Saunan katto Porareikä X2 F2 Anturin kotelo keskellä mallilautaa S1 S2 X1 F1 Anturin johdot Huom! Termostaattijohtojen väärä liittäminen X2-liittimeen aiheuttaa sulakkeen F2 palamisen (Ks. lopusta Virheilmoitukset miten sulake vaihdetaan). KTY 10/5 142 C Kuva 10 X2 valkoinen Limiter punainen Sensor weiß / white rot / red Kuva 11 6. Ohjauslaitteen täydellisen asennuksen ja asianmukaisen käytön jälkeen pitää tarkastaa ylikuumenemissuoja oikosulun varalta. Irrota tässä tarkoituksessa yksi anturin kotelon valkoisista johdoista. Näyttöön tulee vastaava virheilmoitus. Lämpö - sulake FIN 11

Sähköliitännät Sähköliitännät saa suorittaa vain hyväksytty sähköasentaja noudattamalla paikallisen sähköntoimittajan määräyksiä sekä VDE-määräyksiä. Periaatteessa saa asentaa vain yhden kiinteän liitännän verkkoon, joka varataan yhdelle laitteelle ja jonka avulla on mahdollista vähintään 3 mm kontaktivälin leveydellä erottaa laitteisto kaikilta navoiltaan verkosta. Kaikkien sähköasennusten ja kaikkien liitosjohtojen, jotka asennetaan saunatilan sisälle, pitää kestää vähintään 170 C:een lämpötila.. Infrapunalämmittimien asennus Asenna infrapunalämmittimet toimittajan asennusohjeitten mukaisesti. Ota huomioon, että Ip-lämmittimien maksimi teho per vaihe ei saa ylittää 3500W. Verkon syöttöjohto viedään ohjauslaitteeseen ja liitetään verkon tuloliittimiin. Saunan valoliitäntä Saunan valaisimen tulee olla sopiva infrasaunakäyttöön. Vedä sähköjohto säätimestä valaisimelle saunan seinän läpi niin, että johto jää seinän sisälle piiloon. Liitä johto säätimeen ja valaisimeen asennuskaavion mukaan. Asenna valaisin mahdollisimman kauas infralämmittimistä ja suoran infrasäteilyn ulkopuolelle. 12 FIN

Asennuskaavio 4 ECON 5 3 5 400 V 3 N AC 50 Hz Liittimien järjestys piirilevyllä X2 F2 X1 F1 Pii rilevyn a l a o s a s - sa FIN 13

IP lämmityslaitteen liitäntä ECON X1 L1 L2 L3 U V W N N N N Light max. 100 W 400 V 3 N AC 50 Hz Kun laite asennetaan käyttöön vain yhdellä vaiheella. liitetään virransyöttö liittimeen L1 ja ulostulo liittimeen W. 14 FIN

Käyttö Kun kaikki laitteiston osat on asennettu ja kaikki suojakannet kiinnitetty, voit ottaa IP-säätimen käyttöön. Seuraavilla sivuilla esittelemme eri vaihtoehdot ohjausjärjestelmän käytölle. Yleistä Käyttöliittymä Käyttöpainikkeet = laitteisto päälle - pois = Saunavalo päälle/pois = ohjelmointitila = arvon korottaminen = arvon laskeminen FIN 15

Perusnäytön valmiustila näytetään, kun laitteisto on valmiustilakäytössä. Tähän näyttöön palataan myös muista valikkokohdista, kun > 15 sekunnin kuluessa ei ole suoritettu mitään toimintoja. Perusnäyttö käytössä näytetään, kun laitteisto on käytössä. Näyttö vaihtelee asetetun lämpötilan ja jäljellä olevan lämmitysajan (auto-stop) välillä. Tähän näyttöön palataan myös muista valikkokohdista, kun > 15 sekunnin kuluessa ei ole suoritettu mitään toimintoja. Lämmitysvaiheen aikana lämpömittari täyttyy näytön oikealla puolella. Energiansäästönäyttö Jos laitetta ei käytetä, se kytkeytyy energiansäästötilaan. 5 minuutin kulutta näytetään tietokoneellasi liikkuva kellonaika, samalla tavoin kuin näytönsäästäjän käytössä. Seuraavien 15 minuutin kuluttua näytön taustavalo sammuu. Mitä tahansa painiketta painamalla voit palata takaisin valmiustilan perusnäyttöön. 12:34 Auto-Stop 5 : 59 Kaikkiin asetuksiin pätee: Näytön yläosassa näytetään. Lamppusymboli (kun valo on kytkettynä päälle) Kellosymboli 12 : 00 Ajankohtainen kellonaika Lisäksi voidaan näyttää valitun käyttötavan perusteella seuraavat symbolit. Lapsisuoja aktiivinen 16 FIN

Parametrit, jotka esitetään tummalla taustalla, voidaan mukauttaa. Arvot, jotka vilkkuvat näytössä, voidaan muuttaa, ja ne esitetään tässä ohjeessa vieressä kuvatulla tavalla. Kun haluat muuttaa yksittäiset arvot toiveidesi mukaisiksi, valitse valmiustilanäytössä painikkeella tai haluamasi parametri. Lyhyellä -painikkeen painalluksella pääset ohjelmointitasolle. Parametrin nimi näkyy tummalla taustalla ja muutettava arvo vilkkuu. Vilkkuvan arvon voit muuttaa -painikkeilla. tai Kaikki valmiustilassa tehtävät asetukset vahvistetaan painamalla > 3 sekuntia ja ne tallentuvat laitteeseen. Parametri lakkaa vilkkumasta ja uusi arvo on voimassa siihen asti kunnes sitä muutetaan. Jos > 15 sekunnin aikana ei paineta mitään painiketta, laite palaa takaisin perusnäyttöön. Siihen mennessä tehtyjä muutoksia ei tallenneta. Muutettava parametri Muutettava arvo 30 C IP-tilan valaisin Aina kun IP-laitteisto kytketään päälle, saunatilan valo syttyy automaattisesti. Näytön yläosassa vasemmalla näytetään -symboli. Kun saunalaitteisto kytketään pois päältä, IP-tilan valo sammuu 30 minuutin viiveellä. IP-laitteiston tilasta riippumatta saunatilan valo voidaan sytyttää tai sammuttaa painikkeella. FIN 17

Ensimmäinen käyttöönotto DE NL I GB PL RU Life - Guard FR SE ES FI > 3 sekuntia Life - Guard Kellonaika 0 : 00 Kellonaika 12 : 00 > 3 sekuntia Kellonaika 12 : 30 Kellonaika 12 : 00 Kellonaika 12 : 30 > 3 sekuntia 18 FIN

Kielen vaihtaminen Kellonajan muuttaminen & Kellonaika 12 : 30 & Kellonaika 12 : 30 DE GB NL PL I RU Kellonaika 12 : 30 Kellonaika DE GB NL PL I RU 15 : 30 FR SE ES FI Kellonaika 15 : 30 > 3 sekuntia Kellonaika 12 : 30 Kellonaika 15 : 45 > 3 sekuntia FIN 19

15 sekuntia Kellonaika 15 : 45 Life-Guardin aktivoiminen Life-Guard on määritettävissä oleva, suhteellisen lyhyt aika, esim. 20 minuuttia, jonka jälkeen IP-laitteisto sekä IP valaisin kytkeytyvät pois päältä. Tämän ajan kuluttua laitteisto voidaan painamalla -painiketta kytkeä uudelleen päälle asetetuksi ajaksi. & Kellonaika 12 : 30 Life - Guard Life - Guard > 3 sekuntia Kellonaika 12 : 30 20 FIN

Lapsisuojan aktivoiminen / aktivoinnin poisto Kun lapsisuoja on aktivoituna (näytön yläosassa näkyy avainsymboli), ainoastaan IPvalaisimen voi kytkeä päälle. Mitkään muut painikkeet eivät toimi. Lapsisuojan voi aktivoida tai poistaa sen aktivoinnin sekä valmiustilassa että myös käytön aikana. Käytön aikana laitteiston voi vielä kytkeä pois päältä. IP-laitteiston päälle kytkeminen > 3 sekuntia Aktivointi Valmiustila & Käyttö > 3 sekuntia IP-laitteiston kytkeminen pois päältä suomalaisessa käytössä Auto-stop-aika Auto-Stop 5 : 59 Auto-Stop 5 : 59 Aktivoinnin poisto & > 3 sekuntia FIN 21

IP-laitteiston päälle kytkeminen Life- Guardin kanssa Kiuas lämmittää aivan normaalista, ilman "Life-Guardia". Toiminnon "Life-Guard" aktivoimiseksi. Life - Guard 14 min > 3 sekuntia Auto-Stop 5 : 59 "Life-Guard" -ajan kuluttua saunan kiuas kytkeytyy pois päältä ja asetettu "Life-Guard" -aika vilkkuu. Nyt voit ottaa uudelleen käyttöön Life - Guard 15 min Life - Guard 14 min tai kytkeä laitteiston pois päältä. 22 FIN

Yksilölliset asetukset Seuraaksi esittelemme mahdollisuudet, jotka sinulla on käytettävissäsi, ohjauksen mukauttamiseen omien tarpeidesi mukaiseksi.yksittäiset parametrit voit muuttaa valmiustilassa tai käytötilassa ja muutokset tallentuvat laitteeseen. Käytötilassa tehdyt muutokset vaikuttavat heti. IP-tilan lämpötila Asetusalue: Suomalainen käyttö 30-70 C Valmiustilassa Käytössä 70 85 C > 3 sekuntia 85 70 C 85 70 C 70 85 C > 3 sekuntia FIN 23

Auto-Stop Auto-Stop on aika, johon lämmitysaika on rajoitettu. Kun tämä aika on kulunut umpeen, IPlaitteisto kytkeytyy itsestään pois päältä. Aika voidaan asettaa välille 0:01-6:00 tuntia. Valmiustilassa Käytössä Auto-Stop 5 : 59 Auto-stop 6:00 Auto-stop 6:00 Auto-Stop 6:00 Auto-stop 6:00 Auto-stop 3:00 Auto-stop 3:00 Auto-stop 3:00 Auto-stop 3:00 24 FIN

Auto-stop 3:30 > 3 sekuntia Auto-stop 3:30 Auto-stop 3:30 > 3 sekuntia 15 sekuntia > 3 sekuntia FIN 25

Life-Guard Tässä voit määrittää ajan, jonka jälkeen IP-laitteisto kytkeytyy pois päältä, ja painamalla -painiketta voit käynnistää sen uudelleen "Life-Guard"- ajan kuluttua. Tämän asetuksen voi tehdä vain valmiustilassa, kun toiminto "Life-Guard" on aktivoituna. Valmiustilassa Life - Guard 15 min 15 sekuntia > 3 sekuntia Life - Guard 20 min Life - Guard 20 min Life - Guard 15 min 26 FIN

Laitteen sulakkeet Piirilevyn takapuolella on 2 hienosulaketta F1 = T 2A elektroniikan sulake, primääri sekä valo ja puhallin F2 = T 250 ma elektroniikan sulake, sekundääri Huomio! Jätä tällaiset työt ainoastaan ammattilaisen suoritettavaksi. Erota laite kaikilta navoiltaan verkosta, kun teet töitä ohjauslaitteelle. Avaa kotelo kappaleessa Asennus esitetyn kuvauksen mukaisesti. Avaa avoimesta laitteesta neljä ruuvia, joilla piirilevy on kiinnitetty. Avattavat ruuvit X2 F2 X1 F1 Molemmat sulakkeet ovat piirilevyn takapuolella. F2 X2 F1 FIN 27

Virheilmoitukset Ohjauslaite valvoo jatkuvasta antureita oikosulkujen ja häiriöiden varalta. Virheilmoitukset tulevat näyttöön seuraavalla tavalla: Näyttö Syy Korjaus Anturi - virhe Anturin oikosulku = Häiriö huoneanturipiirissä -anturi (KTY) on vaurioitunut tai lämpötila-anturin johdossa on häiriö. = Oikosulku huoneanturipiirissä -anturi (KTY) on vaurioitunut tai lämpötila-anturin johdossa on oikosulku. Ammattiasentaja tarkastaa johdot ja anturin KTY. KTY 20 C noin 2 k W mahdollisesti vaihdettava. Ammattiasentaja tarkastaa johdot ja anturin KTY. Lämpö - sulake = Häiriö rajoitinpiirissä rajoitin (142 C) on lauennut tai lämpötilarajoittimen johdossa on häiriö. Ammattiasentaja tarkastaa johdot ja lämpötilarajoittimen. 28 FIN

Laitekytkin (Switch-off) Ohjauslaitteen yläsivulla on laitekytkin. Tällä kytkimellä voit häiriötilanteessa kytkeä elektroniikan irti verkosta.. Laitekytkin Laitekytkin = laite on kytkettynä päälle Häiriötilanteessa paina laitteiston kytkimen vasemman puoleista kytkintä ensimmäiseen lukituspisteeseen (kytkimen asento 0). Laite on nyt kytketty kokonaan pois päältä. Kun laite on pois päältä, voit sytyttää valon saunatilaan painamalla kytkimen vasenta osaa toiseen lukituspisteeseen (kytkimen asento II). = laite on kytkettynä pois päältä = valo palaa Laite on uudelleen käyttövalmiina, kun painat kytkimen alkuperäiseen asentoonsa (kytkimen asento I). FIN 29

Takuu Takuu on tällä hetkellä voimassa olevien laillisten määräysten mukainen. Valmistajan takuu - Takuu astuu voimaan ostotositteen päivämäärällä ja on voimassa kaupallisessa käytössä 2 vuotta ja yksityiskäytössä 3 vuotta. - Takuuseen liittyvät suoritukset toteutuvat vain, kun laitteen ostotosite voidaan esittää. - Jos laitteeseen tehdään muutoksia ilman valmistajan nimenomaista hyväksyntää, mitkään takuuvaatimukset eivät ole voimassa. - Takuu ei koske myöskään vikoja, jotka aiheutuvat valtuuttamattomien henkilöiden suorittamista korjauksista tai muutoksista tai asiattomasta käytöstä. - Takuuvaatimusten yhteydessä on ilmoitettava sekä sarjanumero että tuotenumero yhdessä laitepiirustuksen ja todistusvoimaisen virhekuvauksen kanssa. - Takuu kattaa viallisten laiteosien hyvityksen lukuun ottamatta normaalia kulumista. Saunalämpimin terveisin, Seppo Metsälä seppo@saunakeskus.fi 040 312 3221 SUOMEN SAUNAKESKUS OY NIEMENKATU 77 15240 LAHTI Reklamaatioiden yhteydessä laite on lähetettävä alkuperäispakkauksessaan tai vastaavassa soveltuvassa pakkauksessa (HUOMIO: Kuljetusvaurioiden vaara) huolto-osastollemme. Lähetä laite aina yhdessä tämän täytetyn takuutodistuksen kanssa. Emme voi vastata mahdollisista syntyvistä lähetys- ja palautuslähetyskustannuksista. Käänny Saksan ulkopuolella takuuvaatimusten yhteydessä laitteen myyjän puoleen. Suora takuukäsittely palvelukeskuksemme kanssa ei ole tässä tapauksessa mahdollista. Myyntipäivämäärä: Säilytä tämä osoite huolellisesti yhdessä asennusohjeen kanssa. Jotta voimme käsitellä kysymyksesi nopeasti ja asiantuntevasti, ilmoita meille aina tyyppikilpeen merkityt tiedot kuten tyyppimerkintä, tuotenumero ja sarjanumero. Myyjän leima ja allekirjoitus: 30 FIN

Palautuslähetysmenettely (RMA) Ohjeita kaikkiin palautuslähetyksiin! Hyvä asiakas, hyvät asiakkaat Toivomme, että sinulla on paljon iloa tilaamastasi tuotteesta. Jos et kuitenkaan ole täysin tyytyväinen, pyydämme sinua huomioimaan tarkkaan seuraavat menettelytavat. Vain niiden avulla voidaan taata nopea ja kitkaton palautuslähetysmenettely. Ota ehdottomasti huomioon kaikissa palautuslähetyksissä! Täytä RMA-tosite aina täydellisesti ja liitä se yhdessä laskun kopion kanssa palautuslähetykseen! Älä liimaa sitä tavaraan tai pakkaukseen. Ilman näitä asiakirjoja käsittely ei ole mahdollinen Vastaanottajan maksettavaksi jätettyjä lähetyksiä ei hyväksytä ja ne toimitetaan lähettäjän kustannuksella takaisin! Pyydä aina RMA-nro edullista palautuslähetystä varten. Lähetä tavara takaisin sellaisena, että siinä ei ole näkyviä jälkiä käytöstä muuttumattomassa, täydellisessä toimituslaajuudessaan ja vahingoittumattomassa alkuperäispakkauksessa. Käytä lisäksi lujaa ja murtumatonta lisäpakkausta, pehmusta se mahdollisesti vaahtomuovilla, lehdillä tms. Kuljetusvaurioista, jotka johtuvat puutteellisesta pakkauksesta, vastaa lähettäjä. Valituslaji: 1) Kuljetusvauriot Tarkasta heti pakkauksen sisältö ja ilmoita jokainen kuljetusvauriokuljetusliikkeellesi (Pakettipalvelu/ huolintaliike). Älä käytä vahingoittunutta tavaraa! Teetäkuljetusliikkeellä kirjallinen vahvistus vaurioista. Ilmoita vahingosta heti puhelimitse myyjälle. Hän sopii sen jälkeen kanssasi menettelytavan. Jos kuljetuspakkaus on vahingoittunut, käytä lisäksi suurempaa suojapakkausta. Liitä oheen ehdottomasti kuljetusyrityksen vahinkovahvistus! 2) Virheellinen toimitus Lakimääräinen takuuaika on 2 vuotta. Jos toimitettu tuote on puutteellinen, puuttuu tarvikkeita tai on toimitettu väärä tuote tai virheellinen määrä, ota yhteyttä myyjään. Hän selvittää kanssasi yksityiskohdat ja huolehtii välittömästä asiakasystävällisestä ratkaisusta. Edullisia palautuslähetyksiä varten saat Saksassa valmistajalta RMA-numeron. Jokaisen tuotteen palautuslähetys pitää tehdä tuotteen alkuperäispakkauksessa täydellisellä toimituslaajuudella. Pakkaa tavara vahingoittumisen estämiseksi. Älä ota virheellisen toimituksen tuotetta käyttöön! 3) Asennus- ja toimintaongelmat Lue ensin mukana toimitettu ohje kokonaan ja ota myös ennen kaikkea huomioon siinä mainitut pystytystai asennusohjeet. Myyjän pitää aina olla ensisijainen yhteyshenkilö, koska hän on parhaiten perehtynyt omiin tuotteisiinsa ja tuntee mahdolliset ongelmatapaukset. Tuotteen toimintaongelmissa tarkasta ensin, onko tavarassa kyseessä esinevirhe. Tehtaalla suoritetun laatutarkastuksen ansiosta viat ovat hyvin harvinaisia uusissa laitteissa. FIN 31