Käyttöohje. N:o FIN. Etunostolaitekiinnitteinen niittomurskain EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi. (valmistusnumerosta alkaen)

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje FI. Nostolaitesovitteinen niittomurskain EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI

N:o FIN. Käyttöohje. Hinattava niittomurskain EasyCut 5310 CV EasyCut 6210 CV. (valmistusnumerosta alkaen )

Käyttöohje. Niittomurskainyhdistelmä EasyCut 9000 EasyCut 9000 CV. N:o FIN. (ab Maschinen-Nr )

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Käyttöohje. N:o FIN. Nostolaitekiinnitteinen lautasniittokone AM 403 S. (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje FI

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

STIGA VILLA 85 M

Käyttöohje FI

Käyttöohje. Nr FIN. Niittomurskaimet AM 203 CV AM 243 CV / +B AM 283 CV / +B. (Alkaen valmistusnumerosta )

N:o FIN. Käyttöohje. Hinattava niittomurskain AMT 3200 CV (murskainosassa terässormet) (valmistusnumerosta alkaen)

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeet. Nr FIN. Niittomurskain AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. (alkaen valmistusnumerosta )

Käyttöohje. Nr SF. Niittomurskain, etunostolaitekiinnitys AFL 283 CV. (alkaen valmistusnumerosta )

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

STIGA VILLA 107M

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

STIGA VILLA 102M

STIGA VILLA 92 M 107 M

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

STIGA PARK 107M

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

STIGA PARK 121 M

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Matkustamon pistorasia

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

A 10 FORM NO B

Asennusohjeet malleille:

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Vetokoukku, irrotettava

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 92 M 107 M

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Asennusohjeet malleille:

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Kattolaatikko Xperience

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

MJH-240 DTG (200hp) Koottuna


Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

mcd020fi_mjk310st_v1.doc

Yhteensopivaa CLAAS-korjuutekniikkaa.

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

STIGA ST

Ohje nro Versio Osa nro

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Sulky maalikelkka 1200

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

mcd010fi_mjs25dt_v1.doc

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

Matkapuhelimen kattoantenni

Transkriptio:

Käyttöohje N:o 969- FIN Etunostolaitekiinnitteinen niittomurskain EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (valmistusnumerosta 520 000 alkaen)

EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480 Spelle ilmoitamme yksin vastaavamme, että seuraavat tuotteet Mallit: KRONE-lautasniittomurskain EasyCut 28 CV; EasyCut 32 CV; EasyCut 32 CRi joita tämä vaatimuksenmukaisuusilmoitus koskee, vastaavat EU-direktiivin 98/37/EU, mukaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Spelle, 30.06.2004 (Dr.-Ing. Josef Horstmann, Managing Director) (ppa. Dr.-Ing. Klaus Martensen, Manager of the engineering and design dep.) (Wolfgang Ungruh, Director of Quality Control) Arvoisa asiakkaamme, Pidät nyt kädessäsi ostamasi Krone-tuotteen käyttöohjekirjaa. Tässä käyttöohjeessa on tärkeää tietoa koneen asianmukaisesta asentamisesta käyttökuntoon sekä koneen turvallisesta käytöstä. Mikäli tämä ohje katoaa tai muuttuu joko osittain tai kokonaan lukukelvottomaksi, saat uuden ohjekirjan etusivulla olevan numerosarjan perusteella myyjältäsi.

Johdanto Hyvä asiakkaamme, Onnittelemme tekemäsi investoinnin johdosta. Kroneniittomurskain on tehokas, taloudellinen ja pitkäikäinen investointi. Konetta suunnitellessaan valmistaja on ottanut huomioon kaikki viimeisimmän maatalouskonetekniikan sovellukset. Monien viljelijöiden ja urakoitsijoiden kokemuksia on kuultu, kun koneen toimintaa ja muotoa on harkittu. Näin siitä on saatu erinomaisesti toimiva ja tehokas. Nämä ominaisuudet yhdistettyinä helppokäyttöisyyteen ja vähäiseen työn kuluttavuuteen tekevät hankkimastasi koneesta parhaan mahdollisen hankinnan tarpeisiisi. HUOM! Käyttöohjekirja kuuluu kiinteästi koneeseen. Pidä se mukanasi konetta käyttäessäsi. Perehdytä muut käyttäjät koneen hallintaan ja opasta heitä käyttämään käyttöohjekirjaa apunaan koneen rakenteeseen ja toimintaan tutustuessaan. Tämän ohjekirjan sisältö on koottu niin, että voit perehtyä kuhunkin toimintoon askel askelelta. Kirjassa on yksityiskohtaisia tietoja koneen rakenteesta ja toiminnasta sekä sen ohjeita oikeasta ja turvallisesta käytöstä. Lue tämä ohjekirja mahdollisimman tarkoin ennen kuin aloitat koneen käytön. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Näin varmistat sen, että pystyt käyttämään ja huoltamaan konetta tehokkaimmalla ja turvallisimmalla tavalla. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Kaikki osien kopiot ja jäljitelmät, erityisesti kulutusosien, eivät ole niin hyvin tehtyjä kuin niiden ulkonäkö antaa aiheen olettaa. Aineen laatua ei pysty silmämääräisesti selvittämään. Tämän vuoksi halvalla ostetut piraattiosat saattavat ajan mittaan tulla huomattavasti alkuperäisosia kalliimmiksi. Kaikki ohjeet, kuvaukset ja tekniset tiedot tässä ohjekirjassa perustuvat uusimpaan tietoon koneen rakenteesta sillä hetkellä kun ohjekirja painetaan. Valmistaja kehittää kuitenkin tuotetta jatkuvasti, ja pidättää siksi itsellään oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia niistä ennalta erikseen ilmoittamatta.

Johdanto

Sisällysluettelo Sisällysluettelo Yleistä... I -. Tarkoituksenmukainen käyttö... I -.2 Tekniset tiedot... I -.2. Valmistaja... I -.2.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... I -.2.3 Konekilpi... I -.2.4 Varaosien tilaaminen... I -.2.5 Tarkoituksenmukainen käyttö... I -2.2.6 Tekniset tiedot... I -2 2 Turvallisuus... II - 2. Ohjekirjan merkinnät... II - 2.2 Ohjeita turvallisuudesta ja tapaturmien estosta... II - 2.2. Koneen käyttäjän kokemus ja koulutus... II - 2.2.2 Turvaohjeiden laiminlyönti... II - 2.2.3 Turvallinen työskentely... II - 2.2.4 Yleiset turvallisuusohjeet... II -2 2.2.5 Traktorin nostolaitteisiin kytketyt työkoneet... II -3 2.2.6 Voimanoton käyttö... II -3 2.2.7 Hydraulijärjestelmä... II -3 2.2.8 Pyörät... II -4 2.2.9 Huolto... II -4 2.2.0 Rakenteen muuttaminen ja varaosat... II -4 2.2. Ohjeiden vastainen käyttö... II -4 2.3 Johdanto... II -5 2.3. Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti niittomurskaimessa... II -5 2.3.2 Ohjetarrojen sijainti koneessa... II -7 3. Käyttöönotto... III - 3. Muista turvallisuus... III - 3.2 Koneen kokoaminen... III - 3.2. Valmistelu... III - 3.2.2 Niittomurskaimen kiinnitys etunostolaitteeseen... III - 3.3 Nivelakselit... III -3 3.3. Nivelakselin pituuden määrittäminen... III -3 3.3.2 Väliakseli... III -3 3.4 Kevennysjousien säätö... III -4 3.5 Suojukset... III -4 3.6 Kuljetusasento... III -5 3.7 Valot... III -5 3.8 Koneen irrotus traktorista... III -6 3.9 Varmistu turvallisuudesta ennen työn aloitusta... III -7

Sisällysluettelo 4. Niittomurskaimen säätäminen... IV - 4. Muista turvallisuus... IV - 4.. Sängen korkeuden säätö... IV - 4..2 Teleskooppinen työntövarsi... IV - 4.2 Suojusten säätö... IV - 4.3 Kevennysjousien säätäminen... IV -2 4.4 Murskaimen kierrosluvun säätö... IV -3 4.5 Murskaimen vastalevyn säätäminen... IV -3 4.6 Karhon leveyden säätäminen... IV -4 4.6. Karhotus... IV -4 4.6.2 Heinän levitys luo'olle kuivumaan... IV -4 4.7 Telamurskaimen säätö... IV -5 5. Huolto... V - 5. Muista turvallisuus... V - 5.2 Yleistä... V - 5.3 Vetoisuudet ja viskositeetti... V -2 5.3. Vaihteistoöljyn tarkistus ja öljynvaihto... V -2 5.4 Kulmavaihde... V -2 5.5 Ensiövaihteisto (CV + CRi)... V -3 5.6 2-nopeuksinen vaihteisto (CV)... V -3 5.7 Kulmavaihde (CRI)... V -3 5.8 Ylemmän telan käytön kulmavaihde (lisävaruste)... V -4 5.9 Teräpalkin öljyn tarkistus/vaihto... V -4 5.0 Terien ja kiinnityspulttien tarkistus... V -6 5. Ruuvikiinnitteisten terien vaihto... V -7 5.2 Pikakiinnitteisten terien vaihto... V -7 5.3 Kulutusosan vaihto... V -8 5.4 Voitelu... V -9 5.4. Nivelakseli... V -9 5.5 Niittomurskaimen voitelukohteet (CV)... V -9 6. Talvivarastointi... VI - 7. Käyttöönotto talven jälkeen... VII - 7. Muista turvallisuus... VII - 7.2 Yleistä... VII - 7.3 Liukukytkin... VII - 8 Erikoisvarusteet... VIII - 8. Muista turvallisuus... VIII - 8.2 Niitto pitkään sänkeen... VIII - A Kokoaminen... A - A. Suojakankaiden asennus... A -

Yleistä Tämä ohjekirja sisältää perusohjeet koneen käyttökuntoon laittamisesta, sen käytöstä ja huollosta. Koneen käyttäjän tulee perehtyä ohjeisiin ja ymmärtää ne. Käyttöohjekirjan tulee aina olla koneen käyttäjän saatavilla. Pidä se työn aikana traktorin ohjaamossa. Yleista.2.3 Konekilpi Konekilpi () on kiinnitetty koneen runkoon. Noudata kirjan alkuosassa annettuja yleisiä turvallisuusohjeita sekä muualla kirjassa annettuja yksityiskohtaisia varoituksia ja neuvoja.. Tarkoituksenmukainen käyttö Easy Cut -niittomurskain on tarkoitettu maassa kasvavien heinä- ja korsikasvien niittoon ja samanaikaiseen korren murskaamiseen..2 Tekniset tiedot Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0, D 48480 Spelle.2. Valmistaja Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D-48480 Spelle, Saksa Puhelin: int + 49 59 77/935-0 Fax: int + 49 59 77/935-339 E-mail:info.ldm@krone.de Vuosi Jahr Année Type Koneen valm. numero Masch. Nr No. de série Made in W.-Germany EC-088-.2.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin mukaan mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus, kts. kansilehden sisäpuoli. Tyyppi Konekilpi on virallinen koneen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa..2.4 Varaosien tilaaminen Tilatessasi varaosia ilmoita aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Nämä tiedot löytyvät koneessa olevasta laatasta. Merkitse tiedot ylläoleviin laatikoihin. Merkitse konekilvessä olevat tiedot yllä olevaan tilaan. Täten helpotat huolto- ja varaosa-asioiden hoitoa. Käytä vain alkuperäisiä KRONEvaraosia ja lisävarusteita. Tarvikeosien käyttö johtaa takuun raukeamiseen. Koneen rakennetta ei saa muuttaa. I -

Yleistä.2.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Tämä niittomurskain on tarkoitettu normaaliin maatalouskäyttöön. Tällöin tulee ottaa huomioon teknisissä tiedoissa ja tässä ohjekirjassa mainitut seikat. Muu käyttö ei tarkoituksenmukaista käyttöä. Mahdollisesta tarkoituksenmukaisen vastaisesta käytöstä aiheutuvat vahingot ja vauriot eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin, vaan vastuun on vain ja yksinomaan käyttäjän. Tarkoituksenmukaiseen käyttöön luetaan myös käytöstä, huollosta ja kunnossapidosta annetut ohjeet..2.6 Tekniset tiedot Tyyppi EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRI Työleveys [mm] 270 340 340 Kuljetusleveys [mm] 2565 3000 3000 Leikkuulautasten määrä (keskellä) 4 5 5 Leikkuusylintereiden määrä (päädyt) 2 2 2 Murskaussormien tyyppi V-muot. terässormet V-muot. terässormet murskaintelat Murskainroottorin kierrosluku [r/min] 600/900 600/900 760 Murskainosan leveys [mm] 2050 2490 2400 Nimellistyöteho [ha/h] 3-3,5 3,5-4 3,5-4 Tehon tarve [kw/hv] 52 / 7 60 / 82 60 /82 V.o. akselin kierrosluku [r/min] 000 000 000 Paino [kg] 880 960 980 I - 2

2 Turvallisuus 2. Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on turvallisuuttasi koskevat ohjeet merkitty alla olevalla huomiomerkillä (DIN 4844 - W9). Huolehdi, että kaikki jotka konetta käyttävät, tutustuvat näihin ohjeisiin ja varoituksiin Osoittavan sormen merkki esiintyy käyttöohjekirjan useissa kohdissa. Sen kohdalla on erityisiä käsittelyohjeita, joita on noudatettava konetta käytettäessä. Turvallisuus 2.2 Ohjeita turvallisuudesta ja tapaturmien estosta 2.2. Koneen käyttäjän kokemus ja koulutus Niittomurskainta käyttävän, huoltavan tai korjaavan henkilön tulee tiedostaa mahdolliset vaaratilanteet. Koneen käyttäjän on myös tiedostettava oma vastuunsa. Tarvittaessa koneen käyttäjälle on järjestettävä perehdyttämistilaisuus, jotta hän oppisi käyttämään konetta oikein. Käyttäjän tulee perehtyä käyttöohjeeseen ennen kuin hän aloittaa työskentelyn niittomurskaimella. Ne korjaustyöt, joita tässä käyttöohjekirjassa ei ole selvitetty, tulee jättää koulutuksen saaneen huoltomiehen tehtäväksi. 2.2.2 Turvaohjeiden laiminlyönti Turvaohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa tapaturmaan, konerikkoon tai omaisuusvahinkoon. Turvaohjeiden laiminlyömisen myötä vastuu tapahtuneesta siirtyy kokonaan koneen käyttäjälle ja johtaa sekä takuun, että muiden valmistajan vastuiden raukeamiseen. Turvaohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa esim. seuraavanlaisten tilanteiden syntyyn:. lähistöllä oleva henkilö joutuu vaaratilanteeseen tapahtuu konerikko korjaus- tai huoltotoimenpide epäonnistuu työtä suorittava henkilöön kohdistuu mekaaninen tai kemiallinen (esim. öljyä valuu iholle) vaara tapahtuu ympäristövahinko (esim. öljyä valuu luontoon) 2.2.3 Turvallinen työskentely Noudata tässä kirjassa annettuja turvaohjeita, yleisiä tapaturman ehkäisyohjeita sekä paikallisia työsuojeluun ja liikennöintiin liittyviä ohjeita ja säännöksiä. Noudata myös traktorin valmistajan antamia ohjeita koneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä. II -

Turvallisuus 2.2.4 Yleiset turvallisuusohjeet. Tässä kirjassa annettujen ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia asiaan kuuluvia turvallisuusohjeita. 2. Koneessa olevat varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeää tietoa koneen turvallisesta käyttämisestä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3. Ota huomioon ja noudata kaikkia Tieliikennelain ja - asetusten määräyksiä ajaessasi yleisellä tiellä. 4. Tutustu tarkoin koneen toimintaan ja säätöihin ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana tämä on liian myöhäistä! 5. Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Roikkuvat liepeet saattavat tarttua kiinni koneen liikkuviin osiin ja aiheuttaa vaaratilanteen. 6. Pidä kone aina puhtaana. Näin vähennät tulipalon vaaraa. 7. Ennen traktorin käynnistämistä varmista ettei ketään, erityisesti lapsia, ole koneen lähettyvillä. Hyvä näkyvyys on välttämätön! 8. Kukaan ei saa oleskella koneen päällä sitä tiellä kuljetettaessa tai sillä työskenneltäessä. 9. Kytke kone traktoriin tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti ja käyttäen hyväksi vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä. 0.Kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista aseta seisontatuki asianomaiseen asentoon ja varmista, että kone on tukevasti sen varassa eikä pääse liikkeelle itsestään. Aseta pyörien eteen vierintäesteet..noudata erityistä varovaisuutta kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista! 8.Valitse aina nopeus olosuhteiden mukaiseksi. Vältä äkillisiä käännöksiä ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti. 9.Traktorin käyttäytymiseen kuljetuksen aikana, sen ohjautumiseen ja jarrujen toimintaan voivat vaikuttaa hinattavat tai nostolaitteessa olevat työkoneet ja lisäpainot. On siksi tärkeää, että aina on käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 20.Ajaessasi mutkissa ota huomioon mahdolliset sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima. 2.Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojukset ovat oikein asennetut paikalleen suojaavaan asentoon. 22.Oleskelu koneen työskentely- ja kääntymisalueella on kielletty! 23.Hydraulisia sylintereitä saa käyttää vain silloin kun kukaan ei oleskele vaara-alueella. 24.Ole varovainen kaukosäätimiä käyttäessäsi. Koneen osien liikkuminen saattaa aiheuttaa puristumis- tai leikkautumisvaaran. 25.Laske työkone alas, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta kun poistut traktorin ohjaamosta. 26.Oleskelu traktorin ja työkoneen välissä on kielletty ellei koneen liikkumista ole estetty pysäköintijarrua tai jarrukiiloja käyttäen. 27. Varmistaudu, että työskentelyalue on vapaa esteistä ja että ihmiset ja kotieläimet ovat turvallisen välimatkan päässä. 2.Traktorissa on tarpeen vaatiessa käytettävä lisäpainoja sopivissa kohdin. 3.Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot sekä kuljetusmitat. 4. Tarkista ja asenna kaikki yleisillä teillä kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, heijastimet ja hitaan ajoneuvon kolmio. 5.Kaikki konetta liikuttavat laitteet, kuten köydet, ketjut, tangot yms, on asetettava niin, että tahattomat liikkeet eivät voi niihin vaikuttaa koneen kuljetus- tai työasennossa. 6.Kuljettaessasi konetta yleisillä teillä asenna kone kaikilta osiltaan kuljetusasentoon ja noudata kuljetuksen aikana valmistajan siitä antamia ohjeita. 7.Älä koskaan ajon aikana poistu kuljettajan paikalta. II - 2

2.2.5 Traktorin nostolaitteisiin kytketyt työkoneet. Noudata erityistä varovaisuutta kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista! 2. Ennen työkoneen kytkemistä traktoriin tai siitä irroittamista kaikkien säätimien tulee olla niin asetettuja, ettei tahatonta nostamista tai laskemista pääse tapahtumaan. 3. Varmistu ennen kytkemistä traktoriin, että nostolaitteen kokoluokka, hydrauliikan pikaliittimet sekä nivelakselien päät ja kierrosnopeus ovat työkoneessa ja traktorissa keskenään sopivat. 4. Varoitus! Puristumis- tai murtumisvaara traktorin kolmipistenostolaitteen lähettyvillä. 2.2.6 Voimanoton käyttö. Käytä vain valmistajan hyväksymää nivelakselia. 2. Suojusputket ja -suppilot sekä traktorin v.o.a.-suojus on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa. 3. Varmistaudu, että nivelakseli on oikean mittainen. Työasennossa putkien on mentävä riittävästi sisäkkäin. Lyhimmillään ollessaan akselin puolikkaat eivät saa pohjata ristikoihin. Lyhennä akselia ja suojuskuoria tarpeen mukaan. 4. Nivelakselin saa asentaa paikalleen vain traktorin voimanottoakselin ollessa kytkettynä pois päältä, moottorin ollessa pysäytettynä ja virta-avaimen ollessa poistettuna virtalukosta. 5. Mikäli nivelakselin vapaakytkin tai ylikuormituskytkin ei peity traktorin akselinsuojuksen alle, tämä kytkin tulee asentaa työkoneen puoleiseen päähän akselia. 6. Varmistaudu, että nivelakseli on oikein asennettu ja lukkiutunut kiinnitysuriinsa. 7. Kytke akselinsuojuksen lukitusketju siten, ettei suojus pääse pyörimään. 8. Ennen kuin kytket voimanoton päälle varmistu, että akselin pyörimisnopeus on valmistajan suositusten mukainen, ja että pyörimissuunta on oikea. 9. Ennen voimanoton kytkemistä päälle varmista, ettei ketään seiso vaara-alueella. 0. Älä koskaan kytke voimanottoakselia päälle moottorin ollessa pysähdyksissä. Turvallisuus 2. Kytke aina voimanotto pois päältä, kun sitä ei tarvita tai kun akselin ristinivelen kulma ylittää akselin valmistajan suositukset. 3. Varoitus! Koneen osat saattavat jatkaa pyörimistään vielä senkin jälkeen kun voimanotto on kytketty pois päältä. Älä koskaan koske pyöriviin osiin. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ennen minkään työn aloittamista koneen parissa. 4. Ennen puhdistamista, voitelua, asennuksia tai säätöjä työkoneessa tai nivelakselissa, kytke voimanotto pois päältä, pysäytä moottori ja poista virta-avain. 5. Aseta irroitettu nivelakseli sille varattuun kiinnikkeeseen. 6. Irroitettuasi nivelakselin aseta traktorin voimansiirtoakselin päälle suojus. 7. Koneeseen tulleet vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta käytetään uudelleen. 2.2.7 Hydraulijärjestelmä. Hydraulijärjestelmässä vallitsee korkea paine! 2. Yhdistäessäsi hydraulisylinteriä, hydraulimoottoria ja hydrauliletkuja keskenään varmista, että kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3. Kytkettäessä hydrauliletkua traktorin hydrauliikkaan hydraulijärjestelmä ei saa olla paineistettu koneen eikä traktorin puolella. 4. Merkitse traktorin ja työkoneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään. Mikäli letkut sekaantuvat keskenään, toiminta voi käynnistyä väärin päin. Onnettomuusvaara! 5. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja uusi ne, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet. Kaikkien uusittujen letkujen tulee olla laadultaan valmistajan hyväksymiä. 6. Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä. Vammautumisvaara! 7. Hydrauliöljy, joka tulee kovalla paineella ulos, saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavaa vauriota terveydelle. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, koska on olemassa vakava tulehdusvaara. 8. Ennen työskentelyä hydrauliikkalaitteiden kanssa päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä traktorin moottori.. Älä päästä ketään nivelakselin lähelle sen ollessa toiminnassa. II - 3

Turvallisuus 2.2.8 Pyörät. Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on tuettu kunnolla paikalleen esimerkiksi jarrukiiloilla. Irroittaessasi pyörää, tue kone ylös niin, ettei se pääse vahingossa putoamaan. 2. Pyörien ja renkaiden asennuksessa tulee käyttää tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja -välineitä. 3. Pyörien ja renkaiden korjauksen saa tehdä vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4. Tarkasta renkaiden ilmanpaine säännöllisesti! Pidä renkaissa tässä ohjekirjassa neuvottu paine. 2.2.9 Huolto. Koneen huolto, säätö, puhdistus ja korjaus ovat sallittuja vain, kun kone on laskettu tukevalle alustalle, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. 2.2.0 Rakenteen muuttaminen ja varaosat Koneen rakenteen muuttamiseen tarvitaan valmistajan antama etukäteislupa. Alkuperäisosien ja -varusteiden käyttö takaa koneen asianmukaisen ja turvallisen toiminnan. Tarvikeosien käytön myötä valmistajan vastuu raukeaa. 2.2. Ohjeiden vastainen käyttö Koneen turvallinen toimiminen taataan vain sitä työtä koskien, johon kone on suunniteltu. Tarkoituksenmukainen käyttö on erikseen määritelty koneen käyttöohjeessa, samoin myös ne raja-arvot (esim. nivelakselin kierrosluku), jotka on otettava huomioon konetta käytettäessä. 2. Tarkista kaikkien pulttien ja muttereiden kireys säännöllisesti sekä kiristä ne tarvittaessa. 3. Tue kone kunnolla paikalleen ennenkuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 4. Vaihdettaessa leikkuulaitteen osia sekä osia, joissa on teräviä reunoja, käytä oikeita työkaluja sekä asianmukaisia suojavaatteita sekä -käsineitä. 5. Hävitä jäteöljy ja -rasva sekä käytetyt suodattimet annettujen ohjeiden mukaisesti ympäristöä saastuttamatta. 6. Ennen sähkölaitteiden korjaamista virran syöttö näihin on ehdottomasti katkaistava. 7. Tarkasta suojusten ja ohjainten kunto säännöllisesti. Vaihda kuluneet osat ajoissa. 8. Irroita traktorin ja/tai työkoneen akun kaapelit ennen sähköhitsaukseen ryhtymistä. 9. Käytä vain valmistajan vaatimukset täyttäviä alkuperäisvaraosia. 0. Käytä paineakun täyttöön vain typpikaasua. Muut kaasut saattavat aiheuttaa räjähdysvaaran. II - 4

Turvallisuus 2.3 Johdanto Tähän Krone-niittomurskaimeen on kiinnitetty asianmukaiset suojukset sekä varoitus- ja ohjetarrat. Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Täten on tärkeää, että käyttäjä tunnistaa mahdolliset vaaratilanteet ja ottaa ne huomioon konetta traktoriin asentaessaan, sitä käyttäessään ja huoltaessaan sekä traktorista irroittaessaan. Viimekädessä vastuu on käyttäjällä. Tutustu varoitustarrojen osoittamiin vaarakohtiin. Pidä tarrat puhtaina ja uusi ne tarvittaessa. Tarran tilausnumerot löydät tämän kirjan seuraavilta sivuilta. 2.3. Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti niittomurskaimessa 5 4 3 3 4 EC-089-2 939 0-4 MAX.000/ min MAX. 200 bar 2 Lue käyttöohje. Noudata annettuja ohjeita. Älä ylitä nivelakselin suurinta pyörimisnopeutta! Hydrauliikkalaitteiston käyttöpaine ei saa ylittää 200 baria! Tilausnumero 939 0-4 (x) Tilausnumero 939 47- (x) II - 5

Turvallisuus 5 4 3 3 4 EC-089-2 3 Osat jatkavat pyörimistään keskipakoisvoiman ansiosta voimanoton päältä kytkennän jälkeen. Älä koske koneen liikkuviin osiin! Odota, että kaikki osat ovat pysähtyneet. 939 576-0 Varo sinkoutuvia kiviä sekä kasvin tai koneen osia. Lukitse suojukset paikoilleen. Varo sinkoutuvia kiviä sekä kasvin tai koneen osia. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneesta sen käydessä. Tilausnumero 939 576-0 (2x) 4 Varo sinkoutuvia kiviä sekä kasvin tai koneen osia. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneesta sen käydessä. Tilausnumero 942 97- (2x) 5 Tilausnumero 939 06-3 (x) 540 O.K. 540 000 O.K. 000 540 000 II - 6

39-888 39-889 939 278-2 Turvallisuus 2.3.2 Ohjetarrojen sijainti koneessa 9 8 EC-090-942 368-0 (x) EasyCut 28 CV 2 942 30-0 (x) 942 305 - (x) EasyCut 32 CV 942 346 - (x) EasyCut 32 CRI 939 567- Ø 7,5 mm 2 Ø 7 mm min. 3 mm min. 4 mm 255 498-0 min. 4 mm 255 499-0 39 888-0 39 889-0 3 255 498-0 (x) 3 255 499-0 (x) Ruuvikiinnitteiset Pikakiinnitteiset terät terät 4 939 567- (x) 5 939 6-2 (x) + 600 942 35-0 D Vor der Erstinbetriebnahme und x jährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden El embrague de seguridad debe someterse a una E purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo. La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge F lors de la première mise en route et une fois par an avant le début de la saison. + 942 089-2 900 The friction clutch must be bled at the first GB operation and once a year before the harvesting season. La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad I uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna. 6 255 497-0 255 497- (x) EasyCut CV 7 942 089-2 (x) 8 942 35-0 (x) EasyCut CV 9 939 278-2 (x) II - 7

II - 8 Turvallisuus

Käyttöönotto 3. Käyttöönotto 3. Muista turvallisuus Niittomuskain on tarkoitettu vain maatalouskäyttöön. Niittopalkkiin on aina sen pyöriessä pidettävä riittävä turvaetäisyys. Myös käytettäessä konetta valmistajan tarkoittamaan käyttöön saattaa niittolaite heittää kiviä yms. Siksi kukaan ei saa oleskella vaara-alueella. Erityistä varovaisuutta on noudatettava työskenneltäessä teiden ja rakennusten läheisyydessä. Laske kone liukujalastensa varaan ennen voimansiirron käynnistämistä. Niittolaitteen suojukset (peitteet ja suojapellit) suojaavat ulos lentäviltä kiviltä yms, sekä estävät pääsyn vaarallisiin kohteisiin. Siksi suojukset on asetettava suojaavaan asentoon ennen työn aloittamista. Älä mene traktorin ja työkoneen väliin silloin kun niittolaitetta käännetään työasennosta kuljetusasentoon tai päin vastoin. Kytkettäessä ja irroitettaessa niittomurskainta traktorista on noudatettava erityistä varovaisuutta! Turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. Suojapeitteet on säännöllisin väliajoin tarkastettava. Kuluneet tai vaurioituneet peitteet on vaihdettava uusiin! 3.2 Koneen kokoaminen 3.2. Valmistelu 4 Kytke nivelakselin (3) etupää niittomurskaimen voimansiirron akselitappiin. Varmistaudu, että lukitusnasta loksahtaa kiinni. Kytke nivelakselin suojaputken varmistin (4) niin, että putki ei pääse pyörimään akselin mukana. Aseta nivelakseli ripustuskoukkunsa () varaan. EC-093-3.2.2 Niittomurskaimen kiinnitys etunostolaitteeseen Kytke kiinnityskolmio () traktorin etunostolaitteeseen. Säädä työntövarsi niin, edttä kiinnityskolmio nojaa hieman etuviistoon. Noudata kiinnityskolmion valmistajan käyttöohjetta. AFL 245-0-007 III -

Käyttöönotto Säädä etunostolaitteen vetovarret niin, että nostovarret ovat kelluvassa asennossa, jolloin niittomurskain pääsee myötäämään pellon pinnan muotoa (kts. etunostolaitteen käyttöohje). Vetovarret on varustettava kellunnan mahdollistavin ripustimin ellei nostolaitteessa ole kellunta-asentoa. Tilausnumero Vetovarren kelluntaripustus : 40 90 ( kpl) Vetovarsien kellunnan mahdollistavia ripustimia voidaan käyttää myös lisäämään traktorin keulan ja niittomurskaimen välistä etäisyyttä. AFL 245-0-007 Aja traktoria eteen päin niin, että kiinnityskolmion yläkiinnike (2) on aivan niittomurskaimen yläkiinnikkeen () alla. Kiristysjouset (3) eivät saa jäädä kiinnityskolmion sisään. Kytke yläkiinnike (2) niittomurskaimeen (). 3 2 EC-42-0 Kierrä säätöruuvia (5) niin, että säätimen (3) ja lukon (4) välys on mm. Varmista kiinnitys asettamalla lukkosokka (2) paikalleen. Vetovarsien ja kiinnityskolmion väliin on asetettava jatkopalat (kts. edellä) jos traktorin pyörät ovat liian lähellä niittomurskainta. III - 2

Käyttöönotto 3.2.3 Ensiasennuksen tarkastus Tätä varten: Kohota niittoyksikköä 2 Niittoyksikön on noustava maanpinnan suuntaisesti. Mikäli näin ei ole: Kiinnitä työntövarsi () toiseen aukkoon traktorissa tai kolmiokiinnittimessä (2), jotta niittoyksikkö nousee mahdollisimman tarkkaan maanpinnan suuntaisesti. EC-22-0 Kun niittoyksikkö nousee maanpinnan suuntaisesti, vältetään nivelakselin aiheuttamaa koneen epätasaista käyntiä. III - 3

Käyttöönotto 3.3 Nivelakselit Pysäytä traktorin moottori. Irrota virtaavain virtalukosta. Kytke pysäköintijarru päälle. Ole varovainen. Varmistaudu, että nivelakselin lukitusnasta napsahtaa loveensa. Kiinnitä nivelakselin suojakuoren pyörimisen estävä varmuusketju traktorin kiinteään osaan. 3.3. Nivelakselin pituuden määrittäminen Pidä traktoriin ja työkoneeseen asennettuja nivelakselin puolikkaita vierekkäin. Tarkasta nivelakselin puolikkaiden pituus ja mahdollinen lyhennystarve asettamalla akseli paikalleen molemmista päistään ja pitämällä puolikkaita vierekkäin. Lyhennä nivelakselin suojakuoria ja akseliputkia (molemmissa puolikkaissa) yhtä paljon niin, että akseli pääsee liikkumaan esteettä ollessaan työasennossa. Tarkemmat tiedot saat nivelakselin maahantuojan edustajalta. 2 2 AFA-0-006 Vapauta nivelakselin ripustuskoukku ja käännä se alas. Kytke nivelakseli () traktorin etuvoimanottoon. Varmistaudu, että lukitusnasta loksahtaa kiinni. Kiinnitä suojakuoren pyörimisen estävä turvaketju (2) traktorin kiinteään osaan. AFA-0-005 3.3.2 Väliakseli Väliakselissa () on vapaakytkin. Kiinnitä väliakseli niin, että vapaakytkin (2) tulee kulmavaihteen puoleiseen päähän. Vapaakytkimen () toiminta on tarkastettava uudessa koneessa sekä aina ennen käyttökauden alkua. Pitkäaikaisen varastoinnin aikana kitkapinnat ovat saattaneet juuttua kiinni. Katso irrotusohjetta toisaalla tässä kirjassa. EC-206-0 III - 4

Käyttöönotto 3.4 Kevennysjousien säätö Kevennysjousien säädön aikana koneen tulee olla nostettuna kuljetusasentoon. Työasennossa jouset ovat erittäin kireällä. Jousien irrottaminen niiden ollessa työasennossa saattaa johtaa vakavaan tapaturmaan. Kiristysjousien alempien kiinnitysruuvien tulee olla kokonaan sisäänkierretyt. Nosta niittomurskain kuljetusasentoon. Kiinnitä kevennysjousi (3) rei itettyyn kiinnityslevyyn (4). Kytke jousen takakiinnike (a) traktorin etunostolaitteen runkoon kiinnikkeen () ja välikappaleen (2) avulla. Jousen yläkiinnikkeen (a) ja vetovarren nivelkohdan (5) suositeltu väli on 300-400 mm. 300-400 2 3 a 4 5 EC-4-0 3.5 Suojukset Varmistaudu, että suojukset ovat ehyet. Korjaa / uusi mahdollisesti vaurioituneet suojukset. Aseta ne suojaavaan asentoon työn ajaksi. Tapaturmavaara! Laske koneen vasen ja oikea () sivusuojus alas ennen työn aloittamista. EC-08- EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV Kiristä suojakangas () aina ennen niiton aloitusta niin, että murskaimen kela ei osu siihen. III - 5

Käyttöönotto 3.6 Kuljetusasento Varusta traktori ja työkone asetuksen mukaisin varustein ennen julkiselle tielle menoa. Noudata liikennesääntöjä. Kytke voimanotto pois päältä ja odota, että koneen liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Nosta niittomurskain kuljetusasentoon. EC-08- Nosta niittomurskaimen molemmat sivusuojukset () ylös kuljetusleveyden pienentämiseksi. 3.7 Valot Asenna valojen kiinnitysraudat () paikalleen. Työnnä varoituskilven (2) ja valon (3) kiinnike kiinnitysrautaan. Varmista kiinnitys jousisokalla (4). Tarkista, että valot toimivat. EC-0-082 III - 6

Käyttöönotto 3.8 Koneen irrotus traktorista Kytke voimanotto pois päältä, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Varmistaudu, että traktori pysyy paikallaan. Kevennysjouset on irrotettava silloin kun kone on kuljetusasennossa. Alas lasketussa koneessa jouset ovat hyvin tiukalla ja niiden irrotus silloin saattaa johtaa tapaturmaan. Kiristysjousien alempien kiinnitysruuvien tulee olla kokonaan sisäänkierretyt. Pysäköi kone kovalla ja tasaiselle alustalle ennen irrotukseen ryhtymistä. Säädä kone kuljetusasentoon. Irrota kevennysjouset (2) traktorin puoleisesta päästä ja ripusta ne koukkuun (). Laske niittomurskain maahan. Irrota nivelakselin suojuksen turvaketju (4). Irrota nivelakseli traktorin voimanotosta ja ripusta akseli tukikoukkunsa varaan. 3 4 2 EC-43-0 Irrota kiinnityskolmion (6) jousitappi (5). Avaa kiinnityskolmion lukitus. Laske etunostolaitteen vetovarsia varovasti. Peruuta traktoria kun kiinnike on irronnut niittomurskaimesta. III - 7

Käyttöönotto 3.9 Varmistu turvallisuudesta ennen työn aloitusta Ennen koneen huollon, tarkastuksen tai korjauksen aloittamista traktorin voimansiirto on kytkettävä vapaalle, moottori on pysäytettävä ja virta-avain on otettava virtalukosta. Varmistaudu, että kone pysyy paikallaan. Tarkasta, että suojukset ovat ehjät ja oikein asennetut. Tapaturmavaara! Tue teräpalkki kunnolla ennen kuin alat huoltaa tai korjata sitä. Älä mene tukemattoman teräpalkin alle. Kone toimii luotettavasti ja turvallisuus on taattu kun terät on kiinnitetty ohjeen mukaisesti. Tarkasta, että kaikki terät ovat paikoillaan ja että ne ovat ehyet. Uusi vaurioituneet tai puuttuvat terät. Tarkasta myös terien kiinnitys ja murskainosan sormet. Vaihda terät pareittain. Samassa lautasessa olevat, eri asteisesti kuluneet terät johtavat epätasapainoiseen käyntiin. Tarkasta terien kiinnityspulttien kunto aina terän vaihdon yhteydessä. Käännä suojukset työasentoon ennen työn aloittamista. III - 8

Käyttöönotto III - 9

III - 0 Käyttöönotto

Niittomurskaimen säädöt 4. Niittomurskaimen säätäminen 4. Muista turvallisuus Säädä konetta vain silloin kun voimanotto on kytketty pois päältä ja traktorin moottori on pysäytetty. Poista virta-avain virtalukosta! 4.. Sängen korkeuden säätö Sängen pituutta säädetään työntövarren () pituutta säätämällä. Pitkä työntövarsi = lyhyt sänki Lyhyt työntövarsi = pitkä sänki EC-083-4..2 Teleskooppinen työntövarsi Teleskooppisen työntövarren käyttö mahdollistaa sen, että eteen kiinnitetty niittomurskain pääsee myötäämään pellon pinnan epätasaisuuksia jouheammin kuin kiinteällä työntövarrella varustettu kone. Teleskooppinen työntövarsi on lisävaruste. Työntövarren kierrejousen lukitus vapautetaan kääntämällä lukitusvipu () taakse. Sängen pituus säädetään kiertämällä lukkomuttereita (2) ja (3). 3 2 EC-44-0 4.2 Suojusten säätö Sivusuojat Säätö tehdään alapuolelta Löysää mutteri () ja säädä kannatinta (3) pitkänomaisissa rei'issään (2) tarpeen mukaan. Kiristä ruuvit. EC-0-027 IV -

Niittomurskaimen säädöt Etusuoja Etusuoja säätyy sivusuojusten mukana, Etusuojan korkeus on 440 mm (a). Suojaava vaikutus on parhaimmillaan alahelman ollessa aivan maan pinnan tasossa. a AMT4-0-033 Etusuojus voidaan avata ruuvitaltan avulla vapauttamalla suojuksen lukitussalpa. EC-0-044 IV - 2

Niittomurskaimen säädöt 4.3 Kevennysjousien säätäminen Säädä kevennysjouset vain niittokoneen ollessa kuljetusasennossa. Työasennossa kevennysjouset ovat kovassa jännityksessä. Jousien irroittaminen tällöin voi aiheuttaa vakavia vammoja. Jousen alempi kierrekappale on oltava täysin sisään kierrettynä. Niittopalkista maahan kohdistuvaa painetta säädetään kolmella kevennysjousella (). Teräpalkin painotuksen tulee olla sellainen, että terä ei pompi epätasaisuuksissa, vaan myötää maan pintaa joustavasti ja juoheasti. Teräpalkki ei myöskään saa jättää jälkiä kasvustoon, mikä hidastaisi nurmen uudelleenkasvua. 2 Lyhyt kiinnitysketju = tiukka painotus, vähäinen jousto PItkä kiinnitysketju = kevyt painotus, suurempi jousto EC-45- Teleskooppityöntövarren käyttö (lisävaruste) Mitä ylemmäs kevennysjouset () kiinnitetään reikälistaan (2), sitä alhaisempi maapaine on teräpalkin etuosassa. Jos kevennysjouset kiinnetään liian ylös, niittoyksikkö kallistuu taaksepäin. Tai: Mitä alemmas kevennysjouset () kiinnitetään reikälistaan (2), sitä suurempi maapaine on teräpalkin etuosassa. Jos kevennysjouset kiinnitetään liian alas, niittoyksikön etuosa painaa liiaksi maahan. IV - 3

Niittomurskaimen säädöt 4.4 Murskaimen kierrosluvun säätö (EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV) Kytke voimansiirto vapaalle, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta ennen kuin alat säätää konetta. Varmista, että kone pysyy paikallaan. Aseta tarvittaessa pyörien eteen ja taakse vierintäesteet. Murskaimen kierrosluku säädetään vaihteiston vipua kääntämällä. Kierrosluku valitaan kasvuston ja niitto-olosuhteiden mukaan. Hitaampi nopeus: 600 r/min Nopeampi vaihtoehto: 900 r/min 900 600 Irrota vaihdevivun (2) siipimutteri (). Käännä vaihdevipua (2) 80 ja pyöritä samanaikaisesti niittolautasta (3), jotta vaihdevipu pääsee asettumaan paikalleen. Kierrä vaihdevivun lukitseva siipimutteri takaisin paikalleen. EC-2-03 4.5 Murskaimen vastalevyn säätäminen (EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV) Säätökampea () kiertämällä vastalevyn asento muuttuu, mikä vaikuttaa murskauksen tehokkuuteen. Kierrä miinuksen (-) suuntaan = vähäisempi murskaus Kierrä plussan (+) suuntaan = voimakkaampi murskaus Tarkasta murskainkelan kunto ennen työn aloittamista Oikaise taipuneet varstat Vaihda rikkoutuneet varstat EC-032-0 IV - 4

Niittomurskaimen säädöt 4.6 Karhon leveyden säätäminen Niittomurskaimella niitettäessä niitos voidaan koota karhoon tai se voidaan levittää koneen koko työleveydelle ohueksi matoksi, mikä nopeuttaa kuivumista. 4.6. Karhotus Karhon leveyttä voidaan muuttaa säätämällä koneen sivuilla olevia karhotinpeltejä (). Löysää kuomun päällä oleva silmukallinen ruuvi, ja säädä tarpeen mukaan. 4.6.2 Heinän levitys luo'olle kuivumaan (EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV) EC-09- Siirrä sivuilla olevat karhotinpellit mahdollisimman leveään asentoon. Kiinnitä lisävarusteiset ohjainpellit (kuva EC-098- ) kuomun alle. Suorita koeajo ja säädä ohjaimia tarpeen mukaan, jotta luoko olisi mahdollisimman tasainen. EC-098- IV - 5

Niittomurskaimen säädöt 4.7 Telamurskaimen säätö (EasyCut 32 CRI) Yleisesti Erikoitilauksesta Krone-niittomurskain voidaan varustaa kahdesta poikittaisesta telasta koostuvalla murskainosalla. Murskauksen voimakkuutta säädetään puristustelojen välystä (X) ja kiristysjousien tiukkuutta säätämällä. Normaalioloissa välyksen (x) tulee olla vähintään 2 mm. Telojen välyksen säätäminen Telojen välystä säädetään koneen molemmilla sivuilla olevan ruuvin () avulla. Säätöä varten on löysättävä lukkomutteri (2). x CRI-0-00 Kierrä suuntaan I = välys pienenee. Kierrä suuntaan II = välys suurenee. Kiristä lukkomutterit (2) säädön jälkeen. II I 2 EC-87-0 IV - 6

Niittomurskaimen säädöt IV - 7

Huolto 5. Huolto 5. Muista turvallisuus Pysäytä moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Kunnossapito-, huolto- ja puhdistustöitä saa tehdä ainoastaan koneen ollessa pysäytettynä. Varo pyöriviä teriä. Keskipakoisvoiman ansiosta terät pyörivät jonkin aikaa voimansiirron vapaalle kytkemisen jälkeen. Asenna hoito- ja huoltotöiden lopettamisen jälkeen kaikki suojapeitteet ja suo- jalaitteet jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä ihokosketusta öljyn ja rasvan kanssa. Öljyn aiheuttamien loukkaantumisiten yhteydessä on heti hakeuduttava lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita, loukkaantumisten ja onnettomuuksien välttämiseksi. Sulje vetoaisan käännön hydrauliventtiili kuljetusajon ajaksi. Tarkasta terien ja terän kiinnityspulttien kunto aina ennen niittoon ryhtymistä. Tarkista säännöllisesti kiristysjousien alapäiden kiinitykset. 5.2 Yleistä Pulttien ja muttereiden kiristysmomentit M A (ellei toisin ole määritelty). A = halkaisija (lujuusarvo on merkitty pultin kantaan) A 5.6 6.8 8.8 0.9 2.9 Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5, M 5 4,5 5,9 8,7 0 M 6 7,6 0 5 8 M 8 8 25 36 43 M 0 29 37 49 72 84 M2 42 64 85 25 45 M4 00 35 200 235 M4x,5 45 25 255 M 6 60 20 30 365 M6x,5 225 330 390 M 20 425 60 70 M 24 730 050 220 M 24x,5 350 M 24x2 800 50 350 M 27 00 550 800 M 27x2 50 650 950 M30 450 200 2450 A Ruuvit / mutterit 8. 8 MA [Nm] Niittolautasen kiinnitysmutteri 850 Leikkuulautasen laakeripesä 42 Leikkuulieriön laakeripesä 42 0 9. KR--30 V -

Huolto 5.3 Vetoisuudet ja viskositeetti Vetoisuus [litraa] Viskositeetti Bioöljy Kulmavaihde,7 l SAE90 Ensiövaihteisto 0,7 l SAE90 2-nopeuksinen vaihteisto (CV),9 l SAE90 Kulmavaihde (CRI) 0,4 l SAE90 Ylemmän telan käytön kulmavaihde (lisävaruste) 0,2 l SAE90 Teräpalkki EasyCut 28 CV 6 l SAE90 Teräpalkki EasyCut 32 CV / CRI 7 l SAE90 Tiedustele maahantuojalta 5.3. Vaihteistoöljyn tarkistus ja öljynvaihto Öljynvaihto niittovarressa ensi kerran 50 käyttötunnin kuluttua, sen jälkeen 200 käyttötunnin välein, (vähintään kuitenkin x vuodessa.) Tarkasta öljyn määrä aina ennen työn aloitusta. Bioöljy menettää voitelevat ominaisuutensa ajan myötä. Myös lämpötila vaikuttaa bioöljyn ominaisuuksiin. Älä käytä bioöljyä ellet ole ottanut selvää sen ominaisuuksista. Ota yhteys maahantuojaan. 5.4 Kulmavaihde Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni 3 Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa huohottimen suodatin (3) ja ime öljy pois. Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kaada uutta öljyä sisään kunnes sen pinta on tarkastusaukon () tasalla. Kierrä huohottimen suodatin (3) takaisin paikalleen. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. V - 2 EC-52-0

Huolto 5.5 Ensiövaihteisto (CV + CRi) Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa pohjaruuvi (2). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon (3) kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkastusaukon () tasalla. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. 5.6 2-nopeuksinen vaihteisto (CV) Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa pohjaruuvi (2). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon (3) kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkastusaukon () tasalla. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 EC-0-086 EC--04 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. 5.7 Kulmavaihde (CRI) Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa pohjaruuvi (2). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon () kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkastusaukon () tasalla. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 2 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. EC-89-0 V - 3

Huolto 5.8 Ylemmän telan käytön kulmavaihde (lisävaruste) Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa pohjaruuvi (2). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon () kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkastusaukon () tasalla. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 2 EC-86-0 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. 5.9 Teräpalkin öljyn tarkistus/vaihto Öljymäärän tarkistus Teräpalkin on oltava sekä ajosuuntaisesti että sivuttaissuunnassa vaakasuorassa kun öljymäärä tarkastetaan tai kun öljy vaihdetaan. Aseta vesivaaka () niittolautasen navan päälle. Niittopalkin suoristus ajosuunnassa: Aseta vesivaaka () ajosuuntaisesti niittolautasen navan päälle. EC-0-00 Niittopalkin sivuttaiskallistus Aseta vesivaaka terälautasten laakeripesien päälle. Säädä teräpalkki vaakasuoraan. EC-0-002 V - 4

Huolto Öljymäärän tarkastus Varmistaudu, että suojukset ovat paikallaan kun käynnistät koneen. Käynnistä niittomurskain, jotta palkissa oleva öljy notkistuisi. Kytke voimanotto pois päältä, pysäytä traktorin moottori, ota virta-avain virtalukosta. Tarkasta öljyn määrä aina ennen käyttöönottoa. EC-0-003 Avaa teräpalkin takana oleva tarkastustulppa (). Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla. Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90). Sulje tarkastustulppa. Teräpalkin öljynvaihto Hanki sopiva öljyn keruuastia. Avaa teräpalkin päädyssä oleva tyhjennystulppa (2). Kallista teräpalkkia. Anna öljyn valua ulos. Kierrä tyhjennystulppa paikalleen. Älä käytä vanhaa tiivistettä, vaan uusi se. Laske terä vaakasuoraan ja kaada uusi öljy teräpalkkiin tarkastustulpan reiän kautta (). Tarkasta vesivaakalla, että teräpalkki on vaakasuorassa ja tarkista öljyn määrä ( katso kappale 5.9). Öljylaatu: katso kappale 5.3 Teräpalkin vetoisuus: katso kappale 5.3 EC-0-05 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti! Tarkista öljyn määrä aina, jos teräpalkille on tehty korjauksia. Öljynvaihto kaikissa vaihteistoissa ensi kerran 50 käyttötunnin kuluttua, sen jälkeen 200 käyttötunnin välein, (vähintään kuitenkin x vuodessa.) V - 5

Huolto 5.0Terien ja kiinnityspulttien tarkistus Puuttuvat ja vahingoittuneet niittoterät johtavat vaarallisiin epätasapainoihin. Tarkista niittoterät ja niiden kiinnitykset päivittäin. Käytä asennukseen ainoastaan mukana toimitettuja erikoistyökaluja. KRONE KRONE KRONE KRONE HUOMIO: Niittoterät ovat kaksipuoleiset ja niitä voidaan käyttää kääntäen molemmilta sivuiltaan. Vaihda koko sarja, jos terä on lohjennut tai irronnut. Epätasaisesti kulunut teräpari aiheuttaa epätasapainoa ja kuormittaa teräroottoria tarpeettomasti. Terä on vaihdettava uuteen, jos reiän ja terän takareunan välinen materiaali on kulunut niin, että mitta a on pienempi kuin 7 mm. a AMT--042 Ruuvikiinnitteisin terin varustettu leikkuulautanen Kiinnityspultin "kaulan" paksuuden tulee olla vähintään 4 mm ohuimmasta kohdasta mitattuna. Tarkasta aina terän vaihdon yhteydessä kiinnityspultin kuluneisuus. Vaurioituneet tai kuluneet pultit on vaihdettava parittain kussakin lautasessa, jotta se ei tulisi epätasapainoiseksi. AMT--044 Pikakiinnitteisin terin varustettu leikkuulautanen Kiinnityspultin "kaulan" paksuuden tulee olla vähintään 4 mm ohuimmasta kohdasta mitattuna. Lehtijousen paksuuden tulee olla vähintään 3 mm. min. 4 mm HUOMIO: Tarkista terän kiinnityspultti jokaisen niittoterän vaihdon yhteydessä. Vaihda kuluneet ja vahingoittuneet pultit. Vaihda lehtijouset tarpeen mukaan. min. 3 mm min. 4 mm EC-0-07 V - 6

Huolto 5. Terälautasten ja rumpujen tarkistus Tarkasta terälautaset ja rummut vähintään kerran päivässä. Varmistaudu, että niissä ei ole kiveen tms. esteeseen ajon aiheuttamia vaurioita. A Välyksen "A" enimmäismitta on 48 mm. Vaihda terälautaset tai rummut mikäli välys on suurempi. EC-0-2 V - 7

Huolto 5.2 Ruuvikiinnitteisten terien vaihto Työnnä uusi terä (5) terälautasen () ja kulutuslevyn (2) väliin. Pujota kiinnityspultti (3) paikalleen alakautta kulutuslevyn reiän, terän ja terälautasen läpi. Kierrä kuusiomutteri (4) yläpuolelle ja kiristä se kunnolla (kiristysmomentti, kts kappale 5.2). Tarkasta samalla kaikkien muiden terien kiinnitysmuttereiden kireys. Terän kiinnitysmutteri on kertakäyttöinen. Uusi mutteri aina terän tai kiinnityspultin vaihdon yhteydessä. Tarkasta terien ja kiinnityspulttien vaihdon jälkeen, että terä pääsee liikkumaan esteettä. Myötäpäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-889 Vastapäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-888 EC-0-006 Aseta suojakangas takaisin ala-asentoon terän vaihdon jälkeen. 5.3 Pikakiinnitteisten terien vaihto Työnnä erikoistyökalu, terän irrotusrauta () terälautasen (4) ja lehtijousen (3) väliin ja paina alas päin. Työnnä terä (2) paikalleen niin, että kiinnityspultti on terän reiän kohdalla. Päästä ote irrotusraudasta, jolloin kiinnityspultti lukkiutuu. Muista tarkastaa terien vaihdon jälkeen, että terät (2) ja lehtijouset (3) kiinnittyvät kunnolla tappiin (5). Varmista, että terät pääsevät kääntymään esteetta kiinnitystapåissaan (5), 2 3 4 Myötäpäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-889 Vastapäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-888 Aseta suojakangas takaisin ala-asentoon terän vaihdon jälkeen. 5 EC--007 V - 8

Huolto 5.4 Kulutusosan vaihto Ajan mittaan teräs kuluu terälautasten välistä. Kulutusosa on uusittava ajoissa, jotta kuluminen ei ulottuisi teräpalkkiin. Avaa vanhan kulutuspalan kiinnityssauma. Ota vanha kulutuspala irti. Hio liitospinnat. EC-0-02 Säädä hitsausvirta ja valitse hitsauspuikko teräpalkin materiaalivahvuuden mukaan. Tee tarvittaessa koehitsaus. Aseta uusi kulutuspala (3) paikalleen. Kiinitä kulutuspala teräpalkkin yläpintaan lyhyillä, n. 30 mm:n mittaisilla hitsaussaumoilla (). Älä hitsaa reunasaumoja (2) kiinni. Hitsaa kulutuspala (3) kiinni teräpalkin alapuolelta täysleveällä saumalla (5). Älä hitsaa reunasaumoja (4) kiinni. EC-0-00 V - 9

Huolto 5.5 Voitelu 5.5. Nivelakseli Nivelakselin voiteluvälit (käyttötunnit) on merkitty oheiseen piirrokseen. Tarvittaessa käänny nivelakselin valmistajan edustajan puoleen. 5.6 Niittomurskaimen voitelukohteet (CV) EC-087- V - 0

Talvivarastointi 6. Talvivarastointi Aseta kone kuivaan paikkaan, älä varastoi konetta lähellä keinolannoitteita. Puhdista kone perustellisesti sisältä ja ulkoa. Lika kerää kosteutta ja johtaa ruostumiseen. Mikäli puhdistamiseen käytetään painepesuria, pesusuihkua ei saa suunnata laakereihin! Kokeile, että liikkuvat osat toimivat kevyesti. Tarpeen vaatiessa irroita, puhdista ja asenna takaisin sekä kokeile uudestaan. Vaihda tarvittaessa uudet osat! Voitele kaikki nivelet. Voitele kone läpikotaisin. Rasvaa nivelakseleiden suojusputket jäätymisen estämiseksi. Korjaa maalivauriot. Puhdista kuluneet kohdat ja suojamaalaa ne ruosteenestoaineella. Kirjoita ylös kaikki tarvittavat varaosat ja tilaa ne saman tien KRONE-myyjältäsi. Osien tultua asenna ne heti paikalleen. Näin koneesi on valmiina seuraavaa käyttökautta varten. VI -

VI - 2 Talvivarastointi

Käyttöönotto talven jälkeen 7. Käyttöönotto talven jälkeen 7. Muista turvallisuus Älä puhdista, huolla tai korjaa konetta ennenkuin se on pysäköity turvallisesti ja sen kaikki osat ovat pysähtyneet. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Aseta kaikki suojalaitteet takaisin paikalleen huollon jälkeen. Vältä öljyn ja rasvan joutumista iholle. Käytä suojakäsineitä. Hakeudu heti lääkäriin, jos paineistettu öljy on tunkeutunut ihon läpi. Ole huolellinen ja varovainen. Noudata turvaohjeita, siten vältät tapaturmat. 7.2 Yleistä Pyyhi koneen sisäosiin ruiskutettu säilytysöljy pois. Käy ohjekirjan kohta "Huolto" täydelleen läpi ja tee siinä esitetyt toimet. Irroita mahdollisesti kiinni tarttuneet kitkakytkimen kitkapinnat. Lue kertaalleen käyttöohje läpi 7.3 Liukukytkin Kitkakytkimen toiminta on tarkastettava uudessa koneessa sekä aina ennen käyttökauden alkua. Kitkakytkin tulisi avata varmuuden vuoksi ennen käyttöön ottoa. Ylikuormituskytkin suojaa sekä traktorin voimansiirtoa että työkonetta. Ylikuormituskytkimen aukeamismomentti (M R ) on stanssattu kytkinpakan ulkosivulle (2) Ylikuormituskytkimen irrotus Kiristä neljä mutteria (). Estä konetta pyörimästä ja käännä käsin nivelakselia kunnes kytkin luistaa. Löysää mutterit kun kytkin toimii asianmukaisesti. 2 KR302336 Takuu raukeaa, jos koneen ylikuormituskytkin on säädetty ohjeiden vastaiseen arvoon. Käytä alkuperäisiä KRONE-varaosia. VII -

VII - 2 Käyttöönotto talven jälkeen

Erikoisvarusteet 8 Erikoisvarusteet 8. Muista turvallisuus Älä puhdista, huolla tai korjaa konetta ennenkuin se on pysäköity turvallisesti ja sen kaikki osat ovat pysähtyneet. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Aseta kaikki suojalaitteet takaisin paikalleen huollon jälkeen. Vältä öljyn ja rasvan joutumista iholle. Käytä suojakäsineitä. Hakeudu heti lääkäriin, jos paineistettu öljy on tunkeutunut ihon läpi. Varmistaudu, että kone pysyy paikallaan huollon ja asennustyön aikana. Aseta teräpalkin alle riittävän tukevat pukit. Älä mene hydrauliikan varassa olevan koneen alle. 8.2 Niitto pitkään sänkeen Leikkuukorkeutta voidaan korottaa korkeilla jalaksilla (vrt. luku 4.. Sängen korkeuden säätö). Tätä varten kiinnitetään korkeat jalakset (3) liukujalaksiin (2) ja ruuvataan kiinni. 2 Asenna korkeammat niittojalakset lähinnä korkeakupuisen niittolieriön vieressä olevan jalaksen alle. 3 EC-92- VIII -

VIII - 2 Erikoisvarusteet

Liite A Kokoaminen Suojakankaat on asennettava paikalleen ennen koneen käyttöönottoa. A.Suojakankaiden asennus 6 5 3 2 8 7 20 4 5 3 8 9 2 3 20 EC-209-0 5 3 4 5 3 3 2 0 3 5 3 2 2 3 9 8 7 EC-46-0 Pos. ET - No. Description EC 28 CV EC 32 CV EC 32 CRI EC 32 CRI with top roller drive 2 3 4 5 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 44 728 255 445 900 64 90 603 255 453 255 454 908 706 255 440 255 33 255 45 258 28 258 96 255 329 258 94 258 95 255 330 258 97 258 27 255 697 258 86 255 44 256 660 255 443 258 87 255 698 258 88 90 44 908 758 904 75 256 656 Clamping strap lg.=240 mm Clamping strap lg.=026 mm Hex head bolt M 8 x 20 Washer 8,4 x 24 x 2 Front plastic cloth lg.= 2828 mm Front plastic cloth lg.= 2323 mm Hex nut M 8 Clamping strap lg.= 20 mm Clamping strap lg.= 377 mm Plastic cloth RH lg.= 870 mm Plastic cloth RH lg.= 883 mm Plastic cloth RH lg.= 70 mm Clamping strap lg.= 576 mm Clamping strap lg.= 437 mm Clamping strap lg.= 426 mm Clamping strap lg.= 403 mm Clamping strap lg.= 9mm Clamping strap lg.= 547mm Plastic cloth LH lg.=622mm Plastic cloth LH lg.= 77 mm Clamping strap lg.= 8 mm Clamping strap lg.= 086 mm Clamping strap lg.= 498 mm Clamping strap lg.= 555 mm Clamping strap lg.= 205 mm Clamping strap lg.= 363 mm Washer 0,5 x 2 x 2 Hex nut M 0 Flat round bolt M 0 x 20 Back plastic cloth lg.= 548 2 40 80 40 7 7 7 2 42 84 42 7 7 7 4 82 4 2 fr.+ ba. 40 80 40 A-