Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 6947 final.

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 5533 final LIITTEET 1 ja 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 6339 final. Liite: C(2017) 6339 final /17 akv DG C 1

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 444 final LIITTEET 1 6.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Tukiohjelman tarkemmasta rakenteesta ja ehdoista Suomessa säädetään kansallisella valtioneuvoston asetuksella.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE. Rahoituskehyksen tekninen mukautus vuodeksi 2015 BKTL:n muutosten mukaisesti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. maataloustukirahaston menoista. Varojärjestelmä nro 11-12/2016

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. lokakuuta 2015 (OR. en) 13147/15 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 15. lokakuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: AGRI 530 AGRIFIN 90 AGRIORG 77 DELACT 142 Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri C(2015) 6947 final Asia: KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 15.10.2015, väliaikaisesta poikkeuksellisesta tuesta viljelijöille kotieläintuotantoaloilla Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 6947 final. Liite: C(2015) 6947 final 13147/15 jk DGB 1A FI

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.10.2015 C(2015) 6947 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 15.10.2015, väliaikaisesta poikkeuksellisesta tuesta viljelijöille kotieläintuotantoaloilla FI FI

PERUSTELUT 1. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA Maitoalalla on tällä hetkellä markkinahäiriötilanne, koska kysyntä ja tarjonta ovat maailmanlaajuisesti vahvasti epätasapainossa. Maidon ja maitotuotteiden maailmanlaajuinen kysyntä on yleisesti ottaen heikentynyt vuonna 2014 ja vuoden 2015 ensimmäisellä puoliskolla erityisesti maailman suurimman maitotuotteiden tuojan, Kiinan, tuonnin vähenemisen takia. Vaikka tilanne hieman paranikin heinäkuussa 2015 kiinalaisen tuonnin osalta, sen ei 30. kesäkuuta 2015 ja 28. heinäkuuta 2015 kokoontuneiden Maitomarkkinoiden seurantakeskuksen talouslautakunnan markkina-asiantuntijoiden mukaan odoteta paranevan merkittävästi ennen vuoden 2015 loppua. EU:n sianlihamarkkinoihin kohdistui suuria paineita, kun hinnat laskivat huomattavasti vuonna 2014 erityisesti tuotannon lisääntymisen ja Venäjän vientimarkkinoiden sulkemisen johdosta. Hinnat pysyivät pitkän aikavälin keskihintoja alhaisempina. Tavanomaista, kausiluonteista hintojen elpymistä kesällä ei tapahtunut vuonna 2015, ja hinnat ovat alkaneet kausiluonteisen suuntauksen mukaisesti laskea vuoden lopulla. Venäjän sulkua ei saatu täysin kompensoitua lisäämällä vientiä Aasiaan. Lisäksi Venäjän hallitus ilmoitti 25. kesäkuuta 2015, että EU:sta peräisin olevien maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden tuontikielto jatkuu vielä vuodella eli 6. elokuuta 2016 asti. Tämän seurauksena maidon ja maitotuotteiden sekä sianlihan hintoihin kohdistuu edelleen painetta tai paineet jopa kasvat lähikuukausina saavuttaen monille maanviljelijöille, joilla on kassavirta- ja kassavaravaikeuksia, kestämättömät tasot. Maidon tuottajahinnat ovat laskeneet, ei ainoastaan verrattuna vuosien 2013 2014 poikkeuksellisen korkeaan tasoon, mutta myös verrattuna viimeisten viiden vuoden keskiarvoon. Maidon keskimääräinen tuottajahinta EU:ssa oli heinäkuussa 2015 laskenut 12 prosenttia verrattuna keskihintaan heinäkuussa vuosina 2010 2014 ja 20 prosenttia verrattuna viime vuoteen. Suurin hintojen lasku on todettu kolmessa Baltian maassa (laskua 21 23 %), ja niiden jälkeen tulevat Unkari, Irlanti, Saksa, Tšekin tasavalta ja Belgia (laskua 16 19 %). Lisäksi jäsenvaltioiden väliset erot kasvavat (ero korkeimman ja matalimman hinnan välillä EU:ssa oli heinäkuussa 2015 lähes 36 senttiä/kg, kun se vuosi sitten oli 28 senttiä/kg). Sianruhojen hinta oli heinäkuussa 2015 laskenut 13 prosenttia ja porsaiden hinnat 23 prosenttia verrattuna keskihintaan heinäkuussa 2014. Lisäksi hinnat ovat nimellisesti poikkeuksellisen alhaisia. Korkeat lämpötilat (yli 30 C:n lämpötiloja yli 10 päivää kolmessa jaksossa) heinä- ja elokuussa ja erittäin alhainen sademäärä vaikuttivat useissa jäsenvaltioissa kielteisesti myös kevät- ja kesäviljan satoihin. Rehun ja laidunten niukkuus on lisännyt kotieläintuotannon (naudan- ja vasikanliha-, maito- ja maitotuote-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-ala) tuotantokustannuksia, mikä on vaikuttanut selkeästi tuotantokatteisiin. Maitoalan turvaverkko (interventio-ostot ja yksityisen varastoinnin tuki sekä voille että rasvattomalle maitojauheelle) on ollut toimijoiden käytettävissä keskeytyksettä syyskuusta 2014 alkaen, ja sitä on jatkettu helmikuuhun 2016 saakka, mikä on lieventänyt muttei estänyt hyödykkeiden hintojen (etenkin maitojauheen) ja maidon tuottajahintojen jatkuvaa laskua. FI 2 FI

Sianliha-alalla maalis-huhtikuussa 2015 toteutetuilla markkinainterventioilla yhdessä yksityisen varastoinnin tuen kanssa vakiinnutettiin sian hintoja, mutta tällä ei saatu aikaan pitkän aikavälin elpymistä. Koska asetuksen (EU) N:o 1308/2013 mukaisesti käytettävissä olevat toimenpiteet vaikuttavat riittämättömiltä ja jotta voitaisiin varautua tilanteeseen, jossa hinnat laskevat entisestään ja syventävät markkinahäiriöitä, on olennaisen tärkeää osoittaa kohdennettua taloudellista tukea EU:n maidontuottajille ja karjankasvattajille, jotka kärsivät markkinahäiriöistä. Koska kullekin jäsenvaltiolle myönnettävä rahoitus korvaa vain pienen osan viljelijöille aiheutuneista todellisista menetyksistä, jäsenvaltioiden olisi saatava myöntää maidontuotantoja kotieläintuotantoaloille lisätukea. Sen vuoksi on tarpeen myöntää jäsenvaltiolle kertaluonteinen rahoitus niiden maidontuotantoja kotieläintuotantoalojen tukemiseksi, jotka kärsivät voimakkaasti vallitsevista markkinahäiriöistä ja joilla on näistä poikkeuksellisista olosuhteista johtuvia maksuvaikeuksia. Koska markkinahäiriöiden vaikutukset vaihtelevat jäsenvaltioittain, näille olisi annettava huomattavasti joustovaraa kehittää tehokkaimpia menetelmiä tuen kohdentamiseksi niille viljelijöille, joihin tilanne erityisesti vaikuttaa. Ottaen huomioon monia maidontuottajia ja karjankasvattajia nyt koetteleva taloudellinen kriisi ja jotta voidaan varmistaa oikea-aikainen ja tehokas vaikutus viljelijöiden tasolla, tilapäisesti myönnettävät poikkeukselliset tukitoimenpiteet olisi toteutettava mahdollisimman pian maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 219 artiklan 1 kohdassa yhdessä sen 228 artiklassa säädettyä kiireellistä menettelyä noudattaen. 2. SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET Koska tämä toimenpide on määrä toteuttaa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 219 artiklan 1 kohdan nojalla ja kiireellistä menettelyä noudattaen, vaikutustenarviointia ei tehty. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto toteutti sisäisen kuulemisen ja sisäisen lausuntokierroksen. Jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa järjestettiin tekniset kokoukset 17. syyskuuta 2015 ja 1. lokakuuta 2015. 3. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Delegoitu säädös pohjautuu asetuksen (EU) N:o 1308/2013 219 artiklan 1 kohtaan. Se olisi hyväksyttävä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 219 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ja 228 artiklassa säädettyä kiireellistä menettelyä noudattaen. Tämä tarkoittaa, että delegoitu säädös tulee voimaan heti. Tässä delegoidussa säädöksessä säädettyä tukea olisi pidettävä yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuna maatalousmarkkinoita tukevana toimenpiteenä. FI 3 FI

Sitä sovelletaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei vastusta sitä kahden kuukauden kuluessa (tai neljän kuukauden kuluessa, jos jompikumpi toimielin pyytää kahta lisäkuukautta). Jos jompikumpi toimielimistä vastustaa säädöstä, komissio kumoaa sen viipymättä. FI 4 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 15.10.2015, väliaikaisesta poikkeuksellisesta tuesta viljelijöille kotieläintuotantoaloilla EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 ja erityisesti sen 219 artiklan 1 kohdan yhdessä sen 228 artiklan kanssa, sekä katsoo seuraavaa: (1) Maidon ja maitotuotteiden maailmanlaajuisen kysynnän kasvu on yleisesti ottaen heikentynyt vuonna 2014 ja vuoden 2015 ensimmäisellä puoliskolla erityisesti Kiinaan, joka on maailman suurin maitotuotteiden tuoja, suuntautuvan viennin vähenemisen takia. (2) Tilanne unionin sianlihamarkkinoilla on heikentynyt vuosina 2014 ja 2015. Kotimainen tuotanto unionissa oli kasvanut ja hyvin vetävä vienti väheni voimakkaasti Venäjän vientimarkkinoiden menettämisen seurauksena. Sianlihamarkkinoiden erityispiirteisiin kuuluu järjestelmä, jossa jalostusalan mukautumisessa teurassikojen kysynnän vähenemiseen esiintyy järjestelmälle tyypillinen viive, ja tästä syystä markkinoilla esiintyi kriittistä ylitarjontaa ja jatkuvaa hintapainetta, joka on suurempaa kuin tavanomaisissa kausivaihteluissa. (3) Venäjän hallitus ilmoitti 25 päivänä kesäkuuta 2015, että unionista peräisin olevien maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden tuontikielto jatkuu vielä vuodella eli 6 päivään elokuuta 2016 asti. (4) Tästä syystä maidon ja maitotuotteiden ja sianlihan aloilla esiintyy markkinahäiriöitä, kun kysynnän ja tarjonnan välillä on suuri epätasapaino. (5) Tämän seurauksena raakamaidon ja sianlihan hinnat unionissa ovat edelleen laskeneet, ja laskupaine todennäköisesti jatkuu saavuttaen monille maanviljelijöille, joilla on kassavirta- ja kassavaravaikeuksia, kestämättömät tasot. Raakamaidon keskihinta EU:ssa oli heinäkuussa 2015 laskenut 12 prosenttia verrattuna keskihintaan heinäkuussa vuosina 2010 2014 ja 20 prosenttia verrattuna heinäkuuhun 2014. Sianruhojen hinta oli heinäkuussa 2015 laskenut 13 prosenttia ja porsaiden hinnat 23 1 EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671. FI 5 FI

prosenttia verrattuna keskihintaan heinäkuussa 2014. Hinnat ovat lisäksi olleet poikkeuksellisen alhaisia, viiden viime vuoden keskiarvoa alhaisempia. (6) Korkeat lämpötilat heinä- ja elokuussa ja erittäin alhainen sademäärä vaikuttivat useissa jäsenvaltioissa kielteisesti myös kevät- ja kesäviljan satoihin. Rehun ja laidunten niukkuus on lisännyt voimakkaasti naudan- ja vasikanliha-, maito- ja maitotuote-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-alan tuotantokustannuksia. (7) Voin ja rasvattoman maitojauheen julkisena interventiona ja yksityisenä varastointina toteutettavat markkinoiden interventiovälineet ovat olleet saatavilla tauotta syyskuusta 2014 lähtien. Vaikka näillä välineillä on lievennetty hintojen laskusta aiheutuvia haitallisia vaikutuksia, ne eivät ole estäneet maitotuotteiden ja raakamaidon hintojen jatkuvaa laskua. Sianlihan yksityisellä varastoinnilla vakiinnutettiin sian hintoja maalis- ja huhtikuussa 2015, muttei saatu aikaan huomattavaa hintojen elpymistä. Sianlihan tuotantosykli huomioon ottaen yksityisen varastoinnin tukijärjestelmän avaamisella tässä vaiheessa ei voitaisi puuttua asianmukaisesti markkinahäiriöihin. Myöskään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 mukaisia markkinavälineitä muilla kotieläintuotantoaloilla ei ole tarkoitettu lievittämään alueellisesti rajoittuneita taloudellisia ongelmia. Muilla markkinoiden interventiotoimenpiteillä, jollaisia voitaisiin toteuttaa yksityisen varastoinnin tukena, voitaisiin kyllä täydentää kohdennettua taloudellista tukea, mutta niillä ei voitaisi helpottaa välittömän likviditeetin tarvetta kotieläintuotantoaloilla, vaan niillä saataisiin keskipitkän aikavälin vaikutuksia maatilatasolla. (8) Sen vuoksi on syntynyt tilanne, jossa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 mukaisesti käytettävissä olevat toimenpiteet ovat ilmeisesti riittämättömiä markkinahäiriöiden korjaamiseksi. (9) Jotta voidaan vastata tilanteeseen, jossa hinnat laskisivat entisestään ja markkinahäiriöt syvenisivät, on olennaista, että kohdennettu taloudellinen tuki osoitetaan tilanteesta erityisesti kärsiville unionin kotieläintuotantoaloille. (10) Tämän vuoksi, jotta nykyisiin markkinahäiriöihin voidaan puuttua tehokkaasti ja tarkoituksenmukaisesti ja estää niistä johtuvan tilanteen tai sen markkinavaikutusten jatkuminen tai paheneminen, on aiheellista myöntää jäsenvaltiolle tukea kertaluonteisena rahoituksena karjankasvattajien tukemiseen niillä kotieläintuotantoaloilla, joilla hintojen lasku on ollut jyrkintä, joihin kohdistuu suoria seurauksia Venäjän tuontikiellon jatkamisesta ja kuivuuden vaikutuksesta rehusatoihin. (11) Kunkin jäsenvaltion saataville asetettavan rahoituksen määrä olisi laskettava kiintiövuoden 2014/2015 kansallisten maitokiintiöiden ja kansallisen sikakarjan perusteella, ja sen olisi oltava oikeassa suhteessa todettuun maidon ja sian ruhojen tuottajahintojen laskuun, riippuvuuteen Venäjän markkinoista ja kuivuuden vaikutuksista rehun tuotantoon ja hintaan. Sen varmistamiseksi, että tuki kohdennetaan niille viljelijöille, jotka ovat kärsineet markkinahäiriöistä eniten, kun otetaan huomioon rajalliset talousarviovarat, asianomaisille jäsenvaltioille olisi annettava joustovaraa kansallisen määränsä jakamisessa tehokkaimpien kanavien kautta objektiivisin ja syrjimättömin perustein, kuten hintojen lasku kyseisillä aloilla, ja samalla varmistaen, että kotieläintuotantoalojen viljelijät ovat kohdennetun tuen lopullisia edunsaajia ja että markkinoiden ja kilpailun vääristyminen vältetään. FI 6 FI

(12) Koska kullekin asianomaiselle jäsenvaltiolle myönnettävä rahoitus korvaa vain pienen osan kotieläintuotantoalojen viljelijöille aiheutuneista todellisista menetyksistä, jäsenvaltioiden olisi saatava myöntää näille viljelijöille lisätukea edellyttäen, että sitä myönnettäessä noudatetaan samoja puolueettomuuden, syrjimättömyyden ja kilpailun vääristymisen estämisen edellytyksiä. (13) Jotta jäsenvaltioille annettaisiin liikkumavaraa jakaa kohdennettu taloudellinen apu häiriöihin puuttumiseen vaaditun mukaisesti, jäsenvaltioiden olisi voitava antaa sen kasautua muun tuen kanssa, jota rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta. (14) Koska kunkin jäsenvaltion rahoitus on vahvistettu euromääräisenä, yhdenmukaisen ja samanaikaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen vahvistaa päivämäärä Bulgarialle, Tšekille, Tanskalle, Kroatialle, Unkarille, Puolalle, Romanialle, Ruotsille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle myönnettävän määrän muuntamiselle niiden kansalliseksi valuutaksi. Sen vuoksi on aiheellista vahvistaa valuuttakurssin määräytymisperuste asetuksen (EU) N:o 1306/2013 106 artiklan mukaisesti. Ottaen huomioon asetuksen (EU) N:o 1306/2013 106 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu periaate ja 106 artiklan 5 kohdan c alakohdassa vahvistetut perusteet, määräytymisperusteena olisi oltava tämän asetuksen voimaantulopäivä. (15) Tässä asetuksessa säädetty tuki olisi myönnettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 2 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisena maatalousmarkkinoita tukevana toimenpiteenä. (16) Talousarvioon liittyvistä syistä unionin olisi rahoitettava kotieläintuotantoalojen viljelijöille myönnettävästä taloudellisesta tuesta asianomaisille jäsenvaltioille aiheutuneet menot ainoastaan, jos nämä menot on toteutettu tiettyyn määräaikaan mennessä. (17) Avoimuuden sekä jäsenvaltioiden saatavilla olevan rahoituksen valvonnan ja moitteettoman hallinnon varmistamiseksi asianomaisten jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle tuen myöntämismenetelmien määrittelemiseksi käytetyt puolueettomat perusteet ja kilpailun vääristymisen estämiseksi toteutetut toimet. (18) Sen varmistamiseksi, että kotieläintuotantoalojen viljelijät saavat tukea mahdollisimman pian, asianomaisten jäsenvaltioiden olisi voitava soveltaa tätä asetusta viipymättä. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Jäsenvaltioiden saataville asetetaan unionin tukea, jonka määrä on yhteensä 420 000 000 euroa, kohdennettuun tukeen viljelijöille naudan- ja vasikanliha-, maito- 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1306/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) No 485/2008 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549). FI 7 FI

ja maitotuote-, sianliha- sekä lampaan- ja vuohenliha-aloilla, jäljempänä kotieläintuotantoalat. Jäsenvaltioiden on käytettävä niiden saataville annetut määrät toimenpiteisiin liitteessä esitetyn mukaisesti puolueettomin ja syrjimättömin perustein sekä edellyttäen, että tuista ei seuraa kilpailun vääristymistä. Jäsenvaltioiden toteuttamien toimenpiteiden tavoitteena on oltava kotieläintuotantoalojen viljelijöille markkinahäiriöistä aiheutuvien taloudellisten seurausten lieventäminen. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuen taloudellinen hyöty siirtyy täysimääräisenä kotieläintuotantoalojen viljelijöille, jos nämä eivät ole välittömiä tuensaajia. Tämän asetuksen mukaisista maksuista aiheutuviin jäsenvaltioiden menoihin voidaan myöntää unionin tukea vain, jos maksut on suoritettu viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2016. 2. Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Kroatian, Unkarin, Puolan, Romanian, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta valuuttakurssin määräytymisperuste liitteessä esitettyjen määrien osalta on tämän asetuksen voimaantulopäivä. 3. Tässä asetuksessa säädetty tuki voi kasautua muun tuen kanssa, jota rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta. 2 artikla Jäsenvaltiot voivat myöntää lisätukea 1 artiklan mukaisesti toteutettuihin toimenpiteisiin enintään 100:aa prosenttia vastaavan määrän liitteessä vahvistetusta määrästä samoin 1 artiklassa säädetyin objektiivisin perustein. Jäsenvaltioiden on maksettava tämä lisätuki viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2016. 3 artikla Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle seuraavat tiedot: a) viipymättä ja viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015 puolueettomat perusteet kohdennetun tuen myöntämismenettelyjen määrittämiseksi ja kilpailun vääristymisen estämiseksi toteutetut toimenpiteet; b) viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2016 maksetut kokonaismäärät ja tuensaajien lukumäärä ja tyyppi. 4 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. FI 8 FI

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 15.10.2015. Komission puolesta Puheenjohtaja Jean-Claude JUNCKER FI 9 FI