Käyttöopas IM/WM FI Rev. L. WaterMaster Sähkömagneettinen virtausmittari



Samankaltaiset tiedostot
Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Lumination LED-valaisimet

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteena saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Monipuolinen vesimittari

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Muistimoduulit Käyttöopas

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Muistimoduulit Käyttöopas

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Yritys. WaterMaster Sähkömagneettinen virtausmittari

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa esitellään lisävarusteena saatavien tietokoneen ulkoisten laitteiden käyttöä.

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

Muistimoduulit Käyttöopas

Tietoja varoituksista. Dell Precision T5500/T5500n Asennus- ja ominaisuustiedot. Torni etu- ja takakuva

Muistimoduulit Käyttöopas

Erotinhälytin idoil-20

X-TRE Power Box. 1. Asennus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Muistimoduulit. Käyttöopas

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Muistimoduulit Käyttöopas

Asennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy

Finnish. B525 LTE CPE Pikaopas

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Muistimoduulit. Käyttöopas

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Asennusopas. BasicPlus 2 WT-DR & WT-PR huonetermostaatit

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

HP ProBook 430 G5 kannettavien käyttöönotto

Ohjelmistopäivitykset

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Pikaopas M570

lizengo Asennusopas Windows: in kopioiminen

Tietokoneen asetukset -ohjelma. Oppaan osanumero:

System pro M compact Kuormankytkimet SD200-sarja

TeleWell GPRS-modeemin ohjekirja

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

testo 831 Käyttöohje

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Transkriptio:

Käyttöopas IM/WM FI Rev. L WaterMaster

Yritys Olemme maailmanlaajuisesti tunnettu teollisuuden prosessinvalvonnan, virtausmittauksen, kaasu- ja nesteanalyysin ja ympäristösovellusten välineiden suunnittelija ja valmistaja. Olemme osa ABB:tä, prosessiautomaatioteknologian markkinajohtajaa, ja tarjoamme asiakkaillemme asiantuntemusta sekä huolto- ja tukipalveluja maailmanlaajuisesti. Tärkeitä arvojamme ovat ryhmätyö, laadukas tuotanto, kehittynyt teknologia ja voittamattomat huolto- ja tukipalvelut. Yrityksen tuotteiden tarkkuus, laatu ja suorituskyky ovat tulosta yli 100 vuoden kokemuksesta yhdistettynä jatkuvaan innovatiiviseen suunnitteluun ja uusimman teknologian hyödyntämiseen.

1 Suojaus... 2 1.1 Sähköturvallisuus... 2 1.2 Symbolit... 2 1.3 Terveys ja turvallisuus... 3 2 Johdanto... 4 2.1 Laadunvalvonta... 4 3 Mekaaninen asennus... 5 3.1 Purkaminen... 5 3.2 Asennusolosuhteet... 5 3.3 Kokonaismitat... 10 3.3.1 Lähettimen mitat... 10 3.3.2 Anturin mitat... 11 4 Sähköasennus... 15 4.1 Maadoitus... 15 4.2 Etälähetin/anturi... 17 4.3 Lähettimen liitännät... 18 4.4 Kaapelien valmistelu (vain etäjärjestelmät)... 20 4.5 Lähettimen/anturin kaapeliliitännät... 20 4.5.1 Anturin kaapeliliitännät ja suositellut kaapelinpituudet... 21 4.5.2 Ympäristön suojaus... 22 4.6 Lähtöliitännät... 23 4.6.1 Taajuuslähdöt... 23 4.6.2 Hälytyslähdöt... 24 4.6.3 Virtaviestin ulostulo (4 20 ma) HART (FEX100) -malli... 24 4.6.4 RS485-tiedonsiirto PROFIBUS (FEX100 DP)- ja MODBUS (FEX100 MB) -mallit... 25 4.6.5 Testikohtien käyttö... 25 4.7 Virtalähteen liitännät... 26 4.7.1 AC-virtalähde... 26 4.7.2 DC (ja pienjännitteinen AC)-virtalähde... 27 4.7.3 DIP-kytkimet... 28 4.8 Moduulin ja kannen kiinnitys... 28 5 Käynnistäminen ja käyttö... 30 5.1 Siirtyminen valikkojen ja parametrien välillä... 30 5.2 Aloitusnäytöt... 31 5.3 Käyttöoikeustasot ja salasanojen käyttö... 33 5.3.1 Oletussalasanat... 34 5.3.2 Salasanojen syöttäminen... 34 5.4 Easy Setup (Helppo asennus)... 35 6 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot... 36 6.1 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot m3/h... 36 6.2 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot gal/min... 38 7 Tekniset tiedot anturi... 39 8 Tekniset tiedot lähetin... 42 Muistiinpanoja... 44 IM/WM FI Rev. L 1

1 Suojaus 1 Suojaus Tämän oppaan tietojen tarkoituksena on opastaa asiakkaitamme laitteistojemme tehokkaassa käytössä. Tämän oppaan käyttö muihin tarkoituksiin on kielletty, eikä sen sisältöä saa kopioida osittain tai kokonaisuudessaan ilman Technical Publications Departmentin etukäteen antamaa lupaa. 1.1 Sähköturvallisuus Tämä laitteisto on standardin CEI/IEC 61010-1:2001-2 "Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use" vaatimusten sekä NIST- ja OSHA-vaatimusten mukainen. Jos laitteistoa käytetään muulla kuin yrityksen määrittämällä tavalla, laitteiston suojaus saattaa heikentyä. 1.2 Symbolit Yksi tai useampi seuraavista symboleista saattaa esiintyä laitteiston tarroissa: Varoitus Lue lisäohjeita oppaasta Vain tasavirtajännitesyöttö Varoitus Sähköiskun vaara Vain vaihtovirtajännitesyöttö Suojamaadoitusliitin Sekä tasa- että vaihtovirtajännitesyöttö Maadoitusliitin Laitteisto on suojattu kaksinkertaisella eristyksellä 2 IM/WM FI Rev. L

1 Suojaus 1.3 Terveys ja turvallisuus Jotta tuotteet ovat varmasti turvallisia eivätkä aiheuta terveysriskejä, seuraavat seikat on otettava huomioon: Tämän laitteiston ja mahdollisten lisälaitteiden turvallisuusvaatimukset sekä työympäristö on otettava huomioon asennuksen aikana. Noudata laitteiston ja mahdollisten lisälaitteiden asennuksessa asianmukaisia kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän oppaan asianmukaiset osiot on luettava huolellisesti ennen asennuksen jatkamista. Säiliöiden ja pakkausten varoitustarrat on otettava huomioon. Laitteiston saa asentaa ja huoltaa ja sitä saa käyttää ainoastaan asianmukaisesti koulutettu henkilökunta, joka noudattaa annettuja ohjeita. Korkeassa paineessa tai lämpötilassa työskenneltäessä on otettava huomioon tavanomaiset varotoimet, jotta onnettomuuksien riski olisi mahdollisimman pieni. Kemikaaleja on säilytettävä kuumuudelta ja äärilämpötiloilta suojattuna ja jauheet kuivassa paikassa. Tavanomaisia varotoimia on noudatettava. Varmista kemikaaleja hävitettäessä, että kemikaalit eivät sekoitu keskenään. Tuotevastuu asiakas saa ohjeita ja apua veloituksetta, mutta asiakkaan omalla vastuulla. Tässä oppaassa tai missä tahansa varoitusmateriaaleissa (jos käytettävissä) annetut laitteiston käyttöä koskevat turvaohjeet sekä huolto- ja varaosatiedot voidaan tilata yritykseltä takakannen osoitteesta. IM/WM FI Rev. L 3

2 Johdanto 2 Johdanto WaterMaster on sarja huipputasoisia sähkömagneettisia virtausmittareita, joita käytetään sähköä johtavien nesteiden mittaamiseen. Järjestelmät toimitetaan tavallisesti tehdasasetuksin ja kalibroituina. Tässä käyttöoppaassa on asennukseen, liittämiseen, turvallisuuteen, käynnistämiseen ja perusasetusten määrittämiseen liittyviä tietoja. Ohjelmointi- ja määritysohjeet ovat IM/WMP-FI-ohjelmointioppaassa. Varoitus. Järjestelmän asetukset saa määrittää vain henkilö, jolla on tarvittavat käyttöoikeudet. Lue kaikki tämän oppaan asianmukaiset osiot ennen järjestelmän asetusten määrittämistä tai järjestelmäparametrien muokkaamista. Noudata lisälaitteiden asennuksessa asianmukaisia kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tätä käyttöopasta on käytettävä yhdessä seuraavien julkaisujen kanssa: Ohjelmointiopas IM/WMP-FI Tätä käyttöopasta on käytettävä yhdessä seuraavien julkaisujen kanssa: Käyttöoppaan lisäohje, PROFIBUS RS485 fyysinen kerros (FEX100-DP) IM/WMPBS EN Käyttöoppaan lisäohje, PROFIBUS FEX100-DP parametriluettelo IM/WMPBST EN Modbus-malleille (FEX100-MB) Käyttöoppaan liite, MODBUS RS485 Physical Layer COI/FEX100/MOD EN Käyttöoppaan liite, MODBUS taulukotcoi/fex100/mod/tbl EN 2.1 Laadunvalvonta UKAS-akkreditoitu kalibrointilaboratorio nro 0255 on yksi kymmenestä yrityksen virtauksen kalibrointilaboratoriosta ja ilmentää yrityksen omistautumista laadulle ja tarkkuudelle. 0255 Kuva 2.1 UKAS-kalibrointilaboratorio nro 0255 4 IM/WM FI Rev. L

3 Mekaaninen asennus 3 Mekaaninen asennus 3.1 Purkaminen Nostoliinan kulma <90 Kuva 3.1 Purkaminen Varoitus. Tarkista laitteisto silmämääräisesti vaurioiden varalta ennen asennusta. Älä asenna vaurioitunutta tai viallista laitteistoa. 3.2 Asennusolosuhteet Varoitus. Laitteistoon merkittyä enimmäistyöpainetta EI saa ylittää. Kuva 3.2 Vuoto Tärinäraja 5 150 Hz Kuva 3.3 Tärinä IM/WM FI Rev. L 5

3 Mekaaninen asennus Kuva 3.4 Paikallinen kuumuus Jätä tilaa näytön lukemiselle Kuva 3.5 Sijoittelu 0 x putken halk. Väh. >5 x putken halk. Väh. Virtauksen suunta Kuva 3.6 Suoran putken vaatimukset Kuva 3.7 Nesteen määrä 6 IM/WM FI Rev. L

3 Mekaaninen asennus Enint. 60 C (140 F) 20 C ( 4 F) Väh. Kuva 3.8 Lämpötilarajojen sisällä Kuva 3.9 Varjo Tuet Kuva 3.10 Maan pinnan yläpuolella IM/WM FI Rev. L 7

3 Mekaaninen asennus Kuva 3.11 Lämpötilaero Lähettimen upotus: jatkuva Lähettimen upotus: 1 m (3,3 ft) <12 tuntia IP68 (NEMA 6) IP67 (NEMA 4X) Kuva 3.12 Suojausluokitus Täytemaa Suojalevyn käyttö suositeltavaa Kuva 3.13 Maan alla Huomautus. Saat lisätietoja virtausanturien maahan upottamisesta ABB-huollosta. 8 IM/WM FI Rev. L

3 Mekaaninen asennus Väh. 20 C ( 4 F) Enint. 70 C (158 F) Kuva 3.14 Kaapelin reititys Asenna tiivisteet Tiivisteet samankokoiset kuin Kuva 3.15 Tiivisteiden asennus Väh. 0,7 m (2,3 ft) Kuva 3.16 Anturien etäisyys toisistaan Asenna siten, että näyttöä ja tietoliikenneliitintä voidaan käyttää Kuva 3.17 Yhteys lähettimeen IM/WM FI Rev. L 9

3 Mekaaninen asennus 3.3 Kokonaismitat 3.3.1 Lähettimen mitat Mitat, mm (tuumaa). 98 (3,9) 202,5 (8) vakioläpivienti 250 (9,8) armeerattu läpivienti 201 (7,9) 118 (4,6) Kuva 3.18 Kiinteän lähettimen mitat (kuvassa vakiolaippa) 98 (3,9) R3,2 (0,1 ) 179 (7,0) 202,5 (8) vakioläpivienti 250 (9,8) armeerattu läpivienti 71 (2,8) Kuva 3.19 Etälähettimen mitat (kuvassa vakiolaippa) Huomautus. Kiinnitä etälähetin vakaalle alustalle kolmella M5-ruuvilla (ei sisälly toimitukseen). 10 IM/WM FI Rev. L

3 Mekaaninen asennus 3.3.2 Anturin mitat Huomautus. Asennuspituus kaikki anturit ovat ISO 13359 -standardin mukaisia. DN 10 32 täysaukkoinen B A Kuva 3.20 DN 10 32 ( 3/ 8 1 1/ 4 NB) täysaukkoinen Mittarin koko Mitat, mm (tuumaa) DN NPS/NB A* B 10 3/ 8 93 (3,7) 200 (7,9) 15 1/ 2 95 (3,7) 200 (7,9) 20 3/ 4 111 (4,4) 200 (7,9) 25 1 120 (4,7) 200 (7,9) 32 1 1 /4 137 (5,4) 200 (7,9) *Mitat ovat likimääräisiä ja vaihtelevat laippatyypin mukaan Taulukko 3.1 DN 10 32 ( 3/ 8 1 1/ 4 NB) täysaukkoinen IM/WM FI Rev. L 11

3 Mekaaninen asennus DN 40 300 täysaukkoinen A Enint. B Enint. Kuva 3.21 DN40 200 (1 1/ 2 8 NB) täysaukkoinen Mittarin koko Mitat, mm (tuumaa) DN NPS/NB A* B 40 1 1/ 2 150 (5,9) 200 (7,9) 50 2 165 (6,5) 200 (7,9) 65 2.5 185 (7,2) 200 (7,9) 80 3 200 (7,9) 200 (7,9) 100 4 230 (9,1) 250 (9,8) 150 6 280 (11,0) 300 (11,8) 200 8 345 (13,6) 350 (13,8) *Mitat ovat likimääräisiä ja vaihtelevat laippatyypin mukaan Taulukko 3.2 DN40 200 (1 1/ 2 8 NB) täysaukkoinen 12 IM/WM FI Rev. L

3 Mekaaninen asennus DN 250 2200 täysaukkoinen A Enint. B Enint. Kuva 3.22 DN 250 600 täysaukkoinen A Enint. B Enint. Kuva 3.23 DN 700 2200 täysaukkoinen IM/WM FI Rev. L 13

3 Mekaaninen asennus Mittarin koko Mitat, mm (tuumaa) DN / tuumaa NPS/NB A B (<PN25) B (PN25, PN40, AMSE, CL300) 250 10 405 (15,99) 450 (17,7)** 488 (19,2) 300 12 460 (18,1) 500 (19,7)** 538 (21,2) 350 14 535 (21,1) 550 (21,7)** 550 (21,7) 400 16 600 (23,6) 600 (23,6)** 600 (23,6) 450 18 640 (25,2) 698 (27,5)** 698 (27,5) 500 20 715 (28,1) 768 (30,2)** 768 (30,2) 600 24 840 (33,1) 918 (36,1)** 918 (36,1) 700 27/28* 927 (36,5) 700 (27,6)*** 700 (27,6) 30" 30 985 (38,8) 762 (30)*** 800 32 1060 (41,7) 800 (31,5)*** 900 36 1170 (46,1) 900 (35,4)*** 1000 39/40* 1290 (50,8) 1000 (39,4)*** 1050 42 1405 (55,3) 1067 (42)*** 1100 44 1405 (55,3) 1067 (42)*** 1200 48 1511 (59,5) 1200 (47,2)*** 1400 54 1745 (68,7) 1400 (55,1)*** 1500 60 1855 (73,0) 1524 (59)*** 1600 66 2032 (80,0) 1600 (63)*** 1800 72 2197 (86,5) 2250 (88,6)*** 2000 78 2362 (93,0) 2500 (98,4)*** 2200 84 2534 (100,0) 2750 (110)*** * Koko riippuu laipasta Tyypilliset poikkeamat: ** +0/ 10 mm (0,40") *** +0/ 20 mm (1,0") Taulukko 3.3 DN250 2200 (10 84 NB), täysaukkoinen 14 IM/WM FI Rev. L

4 Sähköasennus 4 Sähköasennus 4.1 Maadoitus Varoitus. Virtausmittari, putkistot ja virtaava aine on kytkettävä ja maadoitettava asianmukaisesti ja säädöksiä noudattaen, jotta laite on turvallinen ja toimisi optimaalisesti. Huomautus. Virtausanturia ei saa kytkeä maadoituspiikkiin. Käytä liitosten tekemiseen 4 mm 2 :n (< 10 AWG) kaapelia. Valinnainen nesteen maadoitusrengas pinnoitetuille putkille Kuva 4.1 Metalliputki (myös vuorattu metalliputki) Kuva 4.2 Metalliputki ja laippasovitin IM/WM FI Rev. L 15

4 Sähköasennus Metalliputki Valinnainen nesteen maadoitusrengas Muoviputki Kuva 4.3 Laipallinen metalliputki muoviputki-liitos Metalliputki Valinnainen nesteen maadoitusrengas Muoviputki Kuva 4.4 Metalliputki ja muovinen liitoskappale Katso kohta 4.2 sivulla 17 Valinnaiset nesteen maadoitusrenkaat Kuva 4.5 Kaikki muoviputket 16 IM/WM FI Rev. L

4 Sähköasennus Varoitus. ÄLÄ maadoita katodisuojattuja järjestelmiä Liitoskaapelit (toimitetaan mukana) Nesteen maadoitusrenkaat Kuva 4.6 Putkistot, joissa katodisuoja 4.2 Etälähetin/anturi Huomautus. Käytä liitosten tekemiseen 4 mm 2 :n (< 10 AWG) kaapelia. Virtalähde Kuva 4.7 Etälähetin kaapissa IM/WM FI Rev. L 17

4 Sähköasennus 4.3 Lähettimen liitännät Varoitus. Irrota lähetin teholähteistä ennen kannen poistamista. B C A A C C F A A D E Kuva 4.8 Lähettimen liitäntöjen käsittely Kuva 4.8: 1. Löysää (mutta älä irrota) lähetinkotelon kannen neljä ruuvia A. 2. Irrota lähettimen kansi. 3. Tarkista, että virran merkkivalo B ei pala takalevyssä. Varoitus. Jos virran merkkivalo B palaa, lähettimessä on virta. Irrota lähetin virtalähteestä ennen jatkamista. 4. Jos ruuvit C eivät ole näkyvissä, pääset niihin käsiksi vetämällä kiertolukkoa D varovasti taaksepäin ja kiertämällä moduulia E, kunnes moduulin ruuviaukot ovat ruuvien päiden kohdalla. 5. Löysää moduulin kolme ruuvia ja nosta moduuli F kotelosta. 18 IM/WM FI Rev. L

4 Sähköasennus Lähtöliitäntöjen testikohdat AC/DC-virtalähteen liitäntä Anturin kaapelin liitäntä Takalevy Lähtöliitännät Sisäinen maadoitus (vaihtoehtoinen suojamaadoitus) Sisäinen maadoitus (vaihtoehtoinen suojamaadoitus) Virtakaapeli Lähtöliitännät Ulkoinen maadoitus Lähtöliitännät Anturin kaapeli Kuva 4.9 Kaapeliläpivienti / johtimien sisääntulo (kuvassa etälähetin) IM/WM FI Rev. L 19

4 Sähköasennus 4.4 Kaapelien valmistelu (vain etäjärjestelmät) Varoitus. Huomioi ympäristö kaikissa työvaiheissa Katso kohta 4.5.2 sivulla 22. Kaapelin valmistelu lähettimeen ja anturin liitäntärasiaan kytkemistä varten: 1. Irrota kaapelin uloin eristekerros ja Mylar -kalvo. 2. Varmista, että maadoitusjohdin on suojattu muovisella suojakuorella. 3. Leikkaa kaapelin liitäntäjohdot kuvissa 4.10 ja 4.11 sivulla 21 ilmaistujen mittojen mukaisesti. 4.5 Lähettimen/anturin kaapeliliitännät Varoitus. Tee liitännät aina ohjeiden mukaisesti. Kierrä D1/TFE + D2 yhteen ulomman maadoitusjohtimen kanssa, ja suojaa ne muovisella suojakuorella. Vakiojärjestelmissä (ei katodisuojausta) liitä maadoitusjohdin maadoitusruuviin. Katodisuojatuissa järjestelmissä liitä maadoitusjohdin SCR-liitäntään. Varmista, että punokset tai johtimet eivät kosketa lähetinanturin liitäntäalueella näkyviä kuparipintoja. Jos lähetinkotelossa ei ole maadoitusruuvia, liitä maadoitusjohdin SCR-liitäntään. Varmista, että eriste- ja liitäntäpinnat ovat puhtaat, jotta ympäristöluokitus säilytetään. Johdinliitäntöjen on oltava tiiviit kaapeliläpiviennin kohdalla. Varmista, että kaapeliläpiviennit kiristetään johdotuksen jälkeen. Älä kiristä muovisia kaapeliläpivientejä liikaa, jotta niiden eristysominaisuudet eivät heikkene. Kiristä ne ensin käsin ja sitten vielä 1 /2 3 /4 kierrosta sopivalla kiinto- tai jakoavaimella. Kiinnitä tarvittaessa suojatulpat. 20 IM/WM FI Rev. L

4 Sähköasennus 4.5.1 Anturin kaapeliliitännät ja suositellut kaapelinpituudet Leikkaa kaapelit 70 mm:n (2,75 tuuman) pituisiksi Leikkaa kaapelit 60 mm:n (2,35 tuuman) pituisiksi M1 ruskea M2 punainen D1/TFE oranssi SCR häiriösuoja D2 keltainen 3 vihreä (suojakuori) S2 sininen (häiriösuoja) E2 sininen (*signaali) E1 violetti (*signaali) S1 violetti (häiriösuoja) **Maadoitusjohdin (Kierretty häiriösuojatun D1/TFE oranssi ja D2 keltainen -johtimen kanssa) Lue kaapelien valmisteluohjeet kohdasta 4.4 sivulla 20 ennen kaapelien kytkemistä *Sisempi johdin **Katodisuojatuissa järjestelmissä (tai jos lähettimen kotelossa ei ole maadoitusruuvia) kytke maadoitusjohdin SCR-liitäntään. Kuva 4.10 Anturin kaapeliliitännät lähettimen liitäntärasiassa vakiojärjestelmä Häiriösuoja sisäiseen maahan S1 violetti (häiriösuoja) E1 violetti (*signaali) E2 sininen (*signaali) S2 sininen (häiriösuoja) 3 vihreä (suojakuori) D2 keltainen D1/TFE oranssi SCR (häiriösuoja) M2 punainen M1 ruskea **Katodisuojatuissa järjestelmissä maadoitusjohdin liitetään SCR-liitäntään. Leikkaa kaapelit 60 mm:n (2,35 tuuman) pituisiksi **Maadoitusjohdin (Kierretty häiriösuojatun *Sisempi johdin D1/TFE oranssi ja D2 keltainen -johtimen kanssa) Kuva 4.11 Anturin kaapeliliitännät anturin liitäntärasiassa vakiojärjestelmä IM/WM FI Rev. L 21

4 Sähköasennus 4.5.2 Ympäristön suojaus Kuva 4.12 Anturin liitäntärasian valutäyttö Varoitus. Valumateriaalit ovat myrkyllisiä. Lue valmistajan ohjeet huolellisesti ennen valumateriaalien valmistelua ja noudata tarvittavia turvatoimia. Kytke laitteeseen virta ja tarkista kaikkien liitäntöjen toimivuus ennen valua. Etäanturin liitäntärasian liitännät on valettava välittömästi niiden kytkemisen jälkeen, jotta niihin ei pääse kosteutta. Älä lisää valumateriaalia liikaa tai päästä sitä kosketuksiin O-renkaiden tai urien kanssa. Älä päästä valumateriaalia johdinten suojaputkien sisään (jos käytössä). 22 IM/WM FI Rev. L

4 Sähköasennus 4.6 Lähtöliitännät Varoitus. Katso nimellislähtötehot sivulta 36. Induktiiviset kuormat on vaimennettava tai kiinnitettävä jännitteenvaihtelujen rajoittamiseksi. Lähtöjen toiminta on ohjelmoitavissa. Ulkoisia eristeitä ei tavallisesti tarvita, koska pulssi- ja hälytyspiiri on eristetty sähköisesti kaikista muista WaterMaster-liitännöistä. 4.6.1 Taajuuslähdöt Ohjelmoitava logiikka tai tiedonkeruulaite XX XX XX XX 42 41 51 61 52 62 Liitäntöjen tunnukset riippuvat HART-/PROFIBUS-mallista COM O/P1 O/P2 Kuva 4.13 Taajuuslähtöjen liitännät Huomautus. Lähtöjen 1 ja 2 napaisuudella on väliä. Näiden lähtöjen yhteinen (negatiivinen) liitäntä on merkitty tekstillä COM. IM/WM FI Rev. L 23

4 Sähköasennus 4.6.2 Hälytyslähdöt XX XX XX XX 42 41 51 61 52 62 Liitäntöjen tunnukset riippuvat HART-/PROFIBUS-mallista COM O/P3 Kuva 4.14 Hälytyslähtöjen liitännät 4.6.3 Virtaviestin ulostulo (4 20 ma) HART (FEX100) -malli 31 32 XX XX 42 41 51 61 52 62 IC+ IC Lisätietoja HART -protokollan tiedonsiirrosta on IM/WMP-oppaassa Kuva 4.15 Virtaviestin ulostulo (4 20 ma) HART (FEX100) -malli 24 IM/WM FI Rev. L

4 Sähköasennus 4.6.4 RS485-tiedonsiirto PROFIBUS (FEX100 DP)- ja MODBUS (FEX100 MB) -mallit A1 B1 A2 B2 42 41 51 61 52 62 PROFIBUS RS485 A1 / B1 tulo A2 / B2 lähtö Häiriösuojan kiinnike Kuva 4.16 WaterMaster RS485 -takalevyn liitännät PROFIBUS-verkkoon 4.6.5 Testikohtien käyttö Huomautus. Piirilevyn testiaukkoihin sopii tavallisen digitaalisen volttimittarin mittauspää. 4 20 ma IC+* IC * 31 32 XX Ei käytössä 41 42 51 61 VR O/P1 COM O/P2 Taajuuslähdöt O/P3 hälytyslähdöt Ei käytössä *Nämä kaksi testikohtaa on kytketty ainoastaan HART FEX100 -mallin takalevyssä (PROFIBUS FEX100 DP- ja MODBUS FEX100 MB -mallien takalevyssä on testikohdat, mutta niitä ei ole kytketty) Kuva 4.17 Lähettimen piirilevyn testikohtien käyttö IM/WM FI Rev. L 25

4 Sähköasennus 4.7 Virtalähteen liitännät Varoitus. Sähköasennukset ja maadoitus on tehtävä asianmukaisten paikallisten standardien mukaisesti. Teholähteen liitännässä on käytettävä sopivaa erotuskytkintä ja teholähde on varustettava sulakkeilla asianmukaisten standardien mukaisesti. Kun vaihdat sulakkeen F1 tai F2, katkaise virtalähde ja odota 20 sekuntia ennen kotelon avaamista. Vaihda tilalle oikeanlainen sulake, katso kuva 4.18 (vaihtovirta) ja 4.19, sivulla 27 (tasavirta). 4.7.1 AC-virtalähde Virtalähteen merkkivalo *AC-sulake F1 250 ma, tyyppi T (katso toimittajat alla olevasta taulukosta) L/L1 N/L2 Sisäiset maadoitusruuvit** ruskea sininen vihreä/keltainen L/L1 N/L2 PE **Voidaan käyttää suojamaadoitukseen, jos paikalliset säädökset sitä edellyttävät AC-teho asianmukaisen erotuskytkimen ja sulakkeen kautta Ulkoinen maadoitusruuvi >4 mm 2 :n (<10 AWG) kuparijohto *Sulakkeen toimittaja Sulakkeen osanumero ABB B20411 Bussmann BK/ETF 250 ma Wickmann 19372 K250mA Lähettimen tarra Kuva 4.18 AC-virtalähteen liitännät 26 IM/WM FI Rev. L

4 Sähköasennus 4.7.2 DC (ja pienjännitteinen AC)-virtalähde Virtalähteen merkkivalo *DC-sulake F2, 2 A, tyyppi T (katso toimittajat alla olevasta taulukosta) Sisäiset maadoitusruuvit 1/+ 2/ PE 24V punainen musta vihreä/keltainen Ulkoinen maadoitus >4 mm 2 :n (<10 AWG) kuparijohto DC- (tai pienjännitteinen AC-) virta soveltuvan erotuskytkimen ja sulakkeen kautta Sulakkeen toimittaja Sulakkeen osanumero ABB B20412 Bussmann BK/ETFZM Wickmann 19372 K2A Lähettimen tarra (DC) Kuva 4.19 DC (ja pienjännitteisen AC)-virtalähteen liitännät IM/WM FI Rev. L 27

4 Sähköasennus 4.7.3 DIP-kytkimet Lähettimen takalevyssä on kolme määrityksiin käytettävää DIP-kytkintä. Niiden tehdasasetukset ovat seuraavat: Etälähetin kaikki OFF-asennossa Kiinteä lähetin SW3 ON-asennossa Aseta mittauslaitedirektiivin (MID) mukaisten virtausmittarien vain luku- / MID-suojauskytkin ON-asentoon, jotta mittari on suojattu luvattomalta käytöltä. HART-ohjelmistoversiota 01.02.XX vanhemmissa versioissa kytkin (määritetään käyttöönoton jälkeen) estää sisäänkirjauksen näppäimistön tai väylän kautta kaikilla suojaustasoilla. HART-ohjelmistoversiossa 01.03.XX ja sitä uudemmissa sekä kaikissa PROFIBUS-ohjelmistoversioissa MID-mittarien kaikki metrologiaan liittyvät parametrit lukitaan siten, ettei niihin pääse käsiksi huoltotasolla. Perus- ja lisäasetus-käyttäjätasojen parametreja voidaan silti muokata HMI-liittymän tai väylän kautta. DIP-kytkimet OFF DIP-kytkinten toiminnot SW1 vain luku / MID-suojaus SW2 (tuleva tuote) SW3 sisäinen anturin muisti SW3 SW2 SW1 ON Kuva 4.20 DIP-kytkimet 4.8 Moduulin ja kannen kiinnitys Varoitus. Varmista ennen kannen kiinnittämistä, että lähetin ei ole kytkettynä teholähteeseen. Varoitus. Yhteysväylän tyyppi on HART FEX100, jos moduulin tarrassa ei ole muuta mainintaa. Oikealla on esimerkki PROFIBUS FEX100-DP -mallin moduulin tarrasta. Moduulin yhteystyypin on oltava sama kuin PROFIBUS-mallin moduulin tarra lähettimen takalevyn piirilevyn yhteystyyppi. Älä kiristä moduulin ruuveja liikaa, jotta moduuli ei vahingoitu kiinnittämisen aikana. 28 IM/WM FI Rev. L

24V WaterMaster 4 Sähköasennus Kuva 4.21: 1. Varmista moduulin sivussa olevasta tarrasta A, että kiinnitettävä moduuli on oikean virtalähteen ja oikean yhteysväylätyypin (HART tai PROFIBUS) moduuli: AC-moduulien sivussa on yksi musta tarra. DC- (ja pienjännitteisissä AC-)moduuleissa on kaksi punaista DC-tarraa yksi moduulin sivussa ja yksi takalevyssä. 2. Kohdista moduulin kolme ruuvia B moduulikotelon vastakappaleiden kanssa ja kiristä ruuveja varovasti, kunnes moduuli pysyy paikoillaan. 3. Kierrä moduuli tarvittaessa oikeaan asentoon ennen kannen kiinnittämistä katso lisätietoja kuvasta 4.8 sivulla 18. 4. Jos haluat hyvin tietosuojatun asennuksen, aseta DIP-kytkin SW1 ON-asentoon (vain luku) katso kuva 4.20 sivulla 28. 5. Aseta lähettimen kansi koteloa vasten ja kiristä kannen neljä ruuvia C varovasti. 6. Jos haluat hyvin tietosuojatun asennuksen tai jos asennuksen on oltava MID:n mukainen, kiinnitä luvattoman käytön estävät sinetit suojauskiinnikkeisiin D. D B C D C B Model HW Rev Manufactured B A D Model HW Rev Manufactured 24V Punainen tarra (DC ja pienjännitteinen AC) moduulin takalevyssä C D C Musta tarra (AC) moduulin sivulla Punainen tarra (DC ja pienjännitteinen AC) moduulin sivulla Kuva 4.21 Moduulin ja kannen kiinnitys IM/WM FI Rev. L 29

5 Käynnistäminen ja käyttö 5 Käynnistäminen ja käyttö Huomautus. Tässä osiossa kuvataan Easy Setup (Helppo asennus) -valikon kohdat. Kaikkien loppukäyttäjän valikkojen ja toimintatasojen yksityiskohtaisemmat kuvaukset ovat ohjelmointioppaassa (IM/WMP-FI). 5.1 Siirtyminen valikkojen ja parametrien välillä Neljää näytön alla olevaa painiketta käytetään valikoissa liikkumiseen ja kaikkien järjestelmän komentojen ja valintojen tekemiseen. A Menu Easy Setup C B D Exit Select E F H G Kuva 5.1 Näyttö ja painikkeet Kohta A B C Kuvaus Nykyisen tason tai parametrin näyttönimi Päätason kuvake Valikkotason nimi D Toiminto, joka suoritetaan painamalla -painiketta. E Toiminto, joka suoritetaan painamalla -painiketta. F G H Vasen painike käytetään parametreissa siirtymiseen ja muokattavien parametrien valitsemiseen. Ylös/alas-painikkeet käytetään valikoissa siirtymiseen ja muokattavien parametrien arvojen suurentamiseen ja pienentämiseen. Oikea painike käytetään parametriarvojen/-valintojen hyväksymiseen ja valitsemiseen ja alitasoista poistumiseen. 30 IM/WM FI Rev. L

5 Käynnistäminen ja käyttö 5.2 Aloitusnäytöt Kun järjestelmä käynnistyy, näkyviin tuleva näyttö ilmaisee järjestelmän tilan. Yleisimpiä aloitusnäyttöjä on neljä: System Startup LOADING SYSTEM DATA System Start-up (Järjestelmän käynnistyminen) Järjestelmän käynnistymisen aikana näytössä näkyy edistymistä kuvaava palkki. Tämän jälkeen näkyviin tulee yksi neljästä seuraavasta näytöstä järjestelmän tilasta riippuen. System Startup NO SENSOR DETECTED Device Resetting Offline No Sensor Connected (Ei anturia) Jos järjestelmä ei havaitse anturia käynnistymisen aikana, se suorittaa automaattisen palautustoiminnon, joka etsii anturia. Jos anturia ei löydy, toiminto jatkuu, kunnes se pysäytetään manuaalisesti. Jos Offline (Ei yhteyttä) valitaan automaattisen palautuksen aikana (painamalla -painiketta), lähetin lakkaa toimimasta virtausmittarina ja seuraavat olosuhteet ovat voimassa: Sovelluksen ja lähettimen tietoja voidaan määrittää. Anturin tietoja ei voida määrittää. System Startup DUAL SENSOR MEMORY Rectify & Reset OK Huomautus. Jos kiinteässä lähettimessä näkyy tämä näyttö, tarkista, että DIP-kytkin SW3 on ON-asennossa (katso kuva 4.20 sivulla 28). Dual Sensor Memory (Kaksoisanturimuisti) Kiinteiden ja jälkeenpäin asennettujen järjestelmien anturimuisti on kiinnitetty lähettimen takalevyyn. Jos käynnistyksen aikana havaitaan kaksi muistityyppiä (kiinteä ja etä), varoitus DUAL SENSOR MEMORY (Kaksoisanturimuisti) tulee näkyviin. Voit korjata tilan asettamalla DIP-kytkimen SW3 OFF-asentoon (katso kuva 4.20 sivulla 28). IM/WM FI Rev. L 31

5 Käynnistäminen ja käyttö System Startup INSTALLATION CHANGED Identify Changed Item Transmitter *Drain Water *Kuvan teksti on vain esimerkki Sensor 123,45 l/s Installation Changed (Asennus muuttunut) Jos lähettimen muistiin tallennetut anturitiedot eivät täsmää liitetyn anturin kanssa, varoitus INSTALLATION CHANGED (Asennus muuttunut) tulee näkyviin. Muutettu osa / muutetut osat (lähetin tai anturi) voidaan tunnistaa ja tiedot voidaan kopioida seuraavalla tavalla: Transmitter (Lähetin) Tämän kohdan valitseminen kopioi laite- ja pinotiedot anturin muistista lähettimen muistiin ja lataa laskurin anturin muistista. Valintaa käytetään seuraavien muutosten tekemiseen: kiinteän moduulin tai etämoduulin vaihtaminen etälähettimen vaihtaminen uusi asennus Sensor (Anturi) Tämän kohdan valitseminen kopioi tiedot lähettimen muistista anturiin ja lataa laskurin anturin muistista. Valintaa käytetään seuraavien muutosten tekemiseen: kiinteän takalevyn vaihtaminen anturin vaihtaminen kiinteän lähettimen vaihtaminen Process Display (Käsittelynäyttö) (käyttäjän sivu) Kun Process Display (Käsittelynäyttö) (käyttäjän sivu) on näkyvissä, järjestelmän normaaleja toimintoja voidaan käyttää. Voit siirtyä tietyn käyttöoikeustason sallittuihin valikkoihin painamalla -painiketta, jolloin Access Level (Käyttötaso) -näyttö avautuu. Katso kohta 5.3 sivulla 33. 32 IM/WM FI Rev. L

5 Käynnistäminen ja käyttö 5.3 Käyttöoikeustasot ja salasanojen käyttö Kun järjestelmä käynnistetään, Start-up Display (Aloitusnäyttö) ja Process Display (Käsittelynäyttö) avautuvat peräkkäin. Huomautus. Loppukäyttäjät voivat asettaa ja muuttaa Standard (Perusasetukset)- ja Advanced (Lisäasetukset) -tason salasanoja. Service (Huolto) -tason käyttöoikeus on ainoastaan tehtaan henkilökunnalla, eikä se ole loppukäyttäjien käytettävissä. Voit siirtyä käyttäjän sivu(i)lta suoraan takaisin valikkoihin hyväksymällä oletusarvoisen käyttöoikeustason valinnan Access Level (Käyttötaso) -näytössä ja painamalla -painiketta. *Drain Water *Kuvan teksti on vain esimerkki Read Only Standard Advanced Service Back Next 123,45 l/s Access Level Enter Password Select OK Operator Pages (Käyttäjän sivut) (Process Display [Käsittelynäyttö]) Kun käynnistystoiminto on valmis ja jos edellisen käynnistyksen jälkeen ei ole tapahtunut muutoksia, Process Display (Käsittelynäyttö) (Operator Page [Käyttäjän sivu]) avautuu. Voit siirtyä Access Level (Käyttötaso) -näyttöön, jossa käyttäjän käyttöoikeustaso valitaan, painamalla -painiketta. Access Level (Käyttötaso) Standard (Perusasetukset)- ja Advanced (Lisäasetukset) -käyttötasojen käyttöön tarvitaan salasana. Read Only (Vain luku) -käytössä ei tarvita salasanaa. Valitse sallittu käyttöoikeustaso ja paina -painiketta. Enter Password (Anna salasana) -näyttö avautuu. (Enter Password (Anna salasana) -näyttö ohitetaan, jos valittuna on Read Only (Vain luku).) Enter Password (Anna salasana) Kun annat salasanan ja painat -painiketta, kyseisen käyttöoikeustason sallitut valikot tulevat näkyviin. Huomautus. Järjestelmän aikakatkaisun sattuessa (kun järjestelmää ei ole käytetty 5 minuuttiin), salasana on syötettävä uudelleen, jotta valikkoja voi käyttää. IM/WM FI Rev. L 33

5 Käynnistäminen ja käyttö 5.3.1 Oletussalasanat WaterMaster-lähettimeen on määritetty oletussalasanat perus- ja lisäasetusten käyttötasoa varten. Salasanat ovat: Standard (Perusasetukset) -käyttötason salasana: 2 tai tyhjä Advanced (Lisäasetukset) -käyttötason salasana: 3 tai tyhjä Salasanoissa voi olla enintään 5 merkkiä. Kirjainkoolla ei ole väliä. ABB suosittelee oletussalasanojen vaihtoa käyttöönoton yhteydessä, jotta laitetta ei käytetä luvatta. Huomautus. Kun määrität salasanat, talleta kunkin salasanan kopio turvalliseen paikkaan. Lähetin ei palauta salasanoja niiden määrittämisen jälkeen. 5.3.2 Salasanojen syöttäminen Salasanan merkkien valitseminen ja salasanojen syöttäminen: 1. Siirry Access Level (Käyttötaso) -näyttöön ja valitse haluamasi käyttöoikeustaso. Avaa Enter Password (Anna salasana) -näyttö painamalla -painiketta. 2. Käytä - ja -painikkeita salasanan ensimmäisen merkin kohdalle siirtymiseen ja sen korostamiseen. 3. Valitse korostettu merkki (ja lisää se salasanaan) painamalla -painiketta. 4. Korosta seuraava haluamasi merkki - ja -painikkeilla. 5. Toista vaiheet 2 4, kunnes kaikki haluamasi merkit on lisätty salasanaan. 6. Hyväksy salasana ja näytä kyseisen käyttöoikeustason käytettävissä olevat valikot painamalla -painiketta. 34 IM/WM FI Rev. L

5 Käynnistäminen ja käyttö 5.4 Easy Setup (Helppo asennus) Exit Menu Easy Setup 1 Select Easy Setup (Helppo asennus) Easy Setup (Helppo asennus) -tasoa käytetään järjestelmän nopeaan asennukseen. Siinä on joukko valintoja, joita Standard (Perusasetukset)- ja Advanced (Lisäasetukset) -käyttötasojen käyttäjät voivat tehdä. Read Only (Vain luku) -käyttäjät eivät voi tehdä valintoja tällä tasolla. Easy Setup (Helppo asennus) -parametreissa siirtyminen: Siirry Easy Setup (Helppo asennus) -tasolle painamalla Select (Valitse) -toiminnon -painiketta. Tarkastele ja muokkaa parametria painamalla Edit (Muokkaa) -toiminnon -painiketta. Selaa parametrivaihtoehtoja - ja -painikkeilla (voit selata useita vaihtoehtoja peräkkäin painamalla painiketta ja pitämällä sen painettuna). Muokkaa parametreja painamalla Next (Seuraava) -toiminnon -painiketta, jolloin siirryt tekstikenttään. Voit suurentaa tai pienentää arvoa - ja -painikkeilla. Hyväksy uusi arvo painamalla OK-toiminnon -painiketta. Hyväksy korostettu parametri painamalla OK-toiminnon -painiketta. Voit poistua parametrista muokkaamatta sen arvoa painamalla Cancel (Peruuta) -toiminnon -painiketta. Siirry seuraavaan parametriin painamalla Next (Seuraava) -toiminnon -painiketta. Poistu Easy Setup (Helppo asennus) -tasolta painamalla Exit (Sulje) -toiminnon -painiketta Easy Setup (Helppo asennus) -päänäytössä. Parametri Asetusalue [Oletus] Huomautus Language (Kieli) English, Deutsch, Français, Español, [English] valittavissa Italiano, Polski, Portuguese Q (Flowrate) Unit m 3 /s, m 3 /min, m 3 /h, m 3 /d, ft 3 /s, [m 3 /h] valittavissa (Q:n [virtaaman] yksikkö) ft 3 /min, ft 3 /h, ft 3 /d, ugal/s, ugal/min, ugal/h, ugal/d, Mugal/d, igal/s, igal/min, igal/h, igal/d, bls/s, bls/min, bls/h, bls/d, hl/h, ml/s, ml/min, l/s, l/min, l/h, Ml/d, Qmax Riippuu anturin koosta [tehdasasetus] Volume & Pulse Unit (Tilavuuden ja pulssin yksikkö) m 3, l, ml, ft 3, hl, igal, ugal, bls, MI, Mugal * OIML- ja MID-virtausmittareissa on käytettävä asetusta m 3. valittavissa* Pulse Width (Pulssin leveys) 0,09 2000,00 ms [0,09 ms] muokattavissa Pulses / Unit (Pulssia/yksikkö) 0,000010 10 000 000 pulssia/yksikkö Fullscale Frequency (Täysi taajuus) [1.0] muokattavissa (Näkyy vain, kun pulssitilana on Pulse / Unit) 0,250000 10 000 000 Hz [5 000,000] muokattavissa (Näkyy vain, kun pulssitilana on Fullscale Frequency) Damping (Vaimennus) 0,02 60 s [3,00 s] muokattavissa Mains frequency 50 tai 60 Hz [50 Hz] valittavissa (Verkkojännitetaajuus) IM/WM FI Rev. L 35

6 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot 6 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot 6.1 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot m 3 /h Vakiokalibrointi 0,4 % OIML R49, luokka 2 Tarkkuuskalibrointi 0,2 % OIML R49, luokka 1 Q4 Q3 Q0,4 % Q2 Q1 Q0,2 % Q2 Q1 DN (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) 10 3,1 2,5 0,167 0,013 0,008 0,31 0,02 0,012 15 7,88 6,3 0,42 0,032 0,02 0,79 0,05 0,03 20 12,5 10 0,67 0,05 0,032 1,25 0,08 0,05 25 20 16 1,1 0,08 0,05 2 0,13 0,08 32 31,25 25 1,67 0,13 0,08 3 0,20 0,13 40* 50 40 4,2 0,2 0,13 6 0,32 0,2 50* 79 63 4,2 0,32 0,20 7,9 0,5 0,32 65* 125 100 6,7 0,5 0,32 12,5 0,8 0,5 80* 200 160 10,7 0,81 0,51 16 1,3 0,8 100* 313 250 16,7 1,3 0,79 25 2 1,25 125* 313 250 16,7 1,3 0,79 25 2 1,25 150* 788 630 42 3,2 2,0 63 5 3,2 200* 1 250 1 000 67 5,1 3,2 100 8 5 250 2 000 1 600 107 8,1 5,1 160 13 8 300 3 125 2 500 167 12,7 7,9 250 20 12,5 350 5 000 4 000 267 20,3 12,7 400 32 20 400 5 000 4 000 267 20,3 12,7 400 32 20 450 7 875 6 300 420 32 20 630 50 32 500 7 875 6 300 420 32 20 630 50 32 600 12 500 10 000 667 51 32 1000 80 50 700 20 000 16 000 1600 102 64 1600 160 100 30" 20 000 16 000 1600 102 64 1600 160 100 800 20 000 16 000 1600 102 64 1600 160 100 900 31 250 25 000 2 500 160 100 2 500 250 156 36 IM/WM FI Rev. L

6 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot Vakiokalibrointi 0,4 % OIML R49, luokka 2 Tarkkuuskalibrointi 0,2 % OIML R49, luokka 1 Q4 Q3 Q0,4 % Q2 Q1 Q0,2 % Q2 Q1 DN (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) (m 3 /h) 1000 31 250 25 000 2 500 160 100 2 500 250 156 42" 31 250 25 000 2 500 160 100 2 500 250 156 1200 50 000 40 000 4000 256 160 4000 400 250 1400 78 750 63 000 6300 403 252 6300 630 394 60" 78 750 63 000 6300 403 252 6300 630 394 1600 78 750 63 000 6300 403 252 6300 630 394 1800 125 000 100 000 10 000 640 400 10 000 1000 625 2000 125 000 100 000 10 000 640 400 10 000 1000 625 2200 200 000 160 000 16 000 1 024 640 16 000 1600 1000 *OIML R49 -yhdenmukaisuussertifikaatti tarkkuusluokissa 1 ja 2, saatavilla OIML R49- ja MID-versiot. Huomautus. OIML R49 1 -luokka 1 koskee vain mittareita, joiden Q3 100 m 3 /h. Tämän alueen ulkopuoliset mittarit on testattu yhdenmukaisiksi luokan 1 kanssa. IM/WM FI Rev. L 37

6 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot 6.2 WaterMasterin virtauksen tekniset tiedot gal/min Vakiokalibrointi 0,4 % OIML R49, luokka 2 Tarkkuuskalibrointi 0,2 % OIML R49, luokka 1 Q4 Q3 Q0,4 % Q2 Q1 Q0,2 % Q2 Q1 NPS/NB (DN) (gal/min) (gal/min) (gal/min) (gal/min) (gal/min) (gal/min) (gal/min) (gal/min) 3 /8 (10) 13,8 11 0,73 0,06 0,035 1,38 0,09 0,053 1 /2 (15) 34,7 27,7 1,85 0,14 0,09 3,48 0,22 0,14 3 /4 (20) 55 44 2,94 0,22 0,14 5,5 0,35 0,22 1 (25) 88 70,4 4,7 0,35 0,22 8,8 0,57 0,35 1 1 /4 (32) 137,6 110 7,3 0,57 0,35 13,2 0,88 0,57 1 1 /2 (40) 220 176 18,5 0,89 0,56 26,4 1,41 0,88 2 (50) 347 277 18,5 1,41 0,88 34,7 2,22 1,39 2 1 /2* (65*) 550 440 29,4 2,24 1,40 55,0 3,52 2,20 3 (80) 881 704 47,0 3,58 2,24 70,4 5,64 3,52 4 (100) 1 376 1 101 73,4 5,59 3,49 110 8,81 5,50 5* (125*) 1 376 1 101 73,4 5,59 3,49 110 8,81 5,50 6 (150) 3 467 2 774 185 14,1 8,81 277 22,2 13,9 8 (200) 5 504 4 403 294 22,4 14,0 440 35,2 22,0 10 (250) 8 806 7 045 470 35,8 22,4 704 56,4 35,2 12 (300) 13 759 11 007 734 55,9 34,9 1 101 88,1 55,0 14 (350) 22 014 17 611 1 174 89,5 55,9 1 761 141 88,1 16 (400) 22 014 17 611 1 174 89,5 55,9 1 761 141 88,1 18 (450) 34 673 27 738 1 849 141 88,1 2 774 222 139 20 (500) 34 673 27 738 1 849 141 88,1 2 774 222 139 24 (600) 55 036 44 029 2 935 224 140 4 403 352 220 27/28* (700) 88 057 70 446 7 045 451 282 7 045 704 440 30 (760) 88 057 70 446 7 045 451 282 7 045 704 440 32 (800) 88 057 70 446 7 045 451 282 7 045 704 440 36 (900) 137 590 110 072 11 007 704 440 11 007 1 100 688 39/40* (1000) 137 590 110 072 11 007 704 440 11 007 1 100 688 42 (1050) 137 590 110 072 11 007 704 440 11 007 1 100 688 48 (1200) 220 143 176 115 17 611 1 127 704 17 611 1 761 1 101 54 (1400) 346 726 277 381 27 738 1 775 1 110 27 738 2 773 1 733 60 (1500) 346 726 277 381 27 738 1 775 1 110 27 738 2 773 1 733 66 (1600) 346 726 277 381 27 738 1 775 1 110 27 738 2 773 1 733 72 (1800) 550 358 440 287 44 029 2 818 1 761 44 029 4 403 2 752 78 (2000) 550 358 440 287 44 029 2 818 1 761 44 029 4 403 2 752 84 (2200) 880 573 704 459 70 446 4 509 2 818 70 446 7 045 4 403 *Koko riippuu laipasta 38 IM/WM FI Rev. L

7 Tekniset tiedot anturi 7 Tekniset tiedot anturi Toiminta Painerajoitukset Laipan mukaan ei hyväksytty PN16 on OIML R49 -hyväksytty Lämpötilarajoitukset Ympäristön lämpötila Etälähetin Kiinteä lähetin Käyttölämpötila 20...70 C ( 4...158 F) 20...60 C ( 4...140 F) 6...70 C (21...158 F) ei hyväksytty 0,1...50 C (32,2...122 F) OIML R49 T50 -hyväksytty Ympäristön suojaus Luokitus: IP68 (NEMA 6) 10 metrin (33 ft) syvyyteen (ei DN10 DN32) IP67 (NEMA 4X) DN10 DN32 Voidaan upottaa (vain anturi) FEW (DN10 32) Ei FEV ja FEF Kyllä Johtokyky >5µS cm 1 Lähettimen asennus Kiinteä tai etä Sähköliitännät 20 mm:n läpiviennit 1 /2 NPT:ssä 20 mm:n armeeratut läpiviennit Anturin kaapeli ABB WaterMaster -kaapeli, saatavana kahdenlaisena vakiona ja armeerattuna: Enimmäispituus 200 m (660 ft) IM/WM FI Rev. L 39

7 Tekniset tiedot anturi Fyysiset ominaisuudet Kastuvat osat Vuorausmateriaali / hyväksytty juomaveden käsittelyyn Hyväksytty juomaveden käsittelyyn Tuotekoodi Kokoluokka Vuoraus WRAS ACS NSF-61 AZ/NZS 4020 FEV DN40 200 Polypropyleeni Zugelassenes Messgerät FEF DN250 2200 Elastomeeri Zugelassenes Messgerät FEF DN250 2200 Neopreeni FEF DN250 6200 Polyuretaani FEF DN250 600 Linatex FEW DN10 32 PTFE Elektrodien materiaali Ruostumaton teräs 316 L: Hastelloy C-22 (Hastelloy C4: koot DN10 DN32) (Muita materiaaleja saatavana tilauksesta) Potentiaalintasausrenkaat Lisävaruste (suositellaan vähintään yhtä eristetyn putkiston ylä- ja alavirtauksen puolelle) Vuorauksen suojalevyt Ei tarvita Asennusolosuhteet (suositus) Ylävirtaan 5D Alavirtaus 0D (FEV, FEF ja FEW [DN10 32]) Painehäviö <0,25 bar: Q3 (koot DN40 200 [1 1 /2 8 NB]) Ei merkitystä: Q3 (koot DN10 32 [ 3 /8 1 1 /4 ] DN250 2200 [10 84 NB]) 40 IM/WM FI Rev. L

7 Tekniset tiedot anturi Kuivat osat Laipan materiaali Hiiliteräs Ruostumaton teräs Kotelon materiaali Hiiliteräs Muovi Alumiini Liitäntärasian materiaali Polykarbonaatti Kaapeliläpivientien materiaali Muovi tai messinki (koot DN20 DN2200 [ 3 /4 84 NB]) (koot DN10 DN15 [ 3 /8 1 /2 NB]) FEV ja FEF (koot DN40 300 [1 1 /2 12 NB] ja DN700 2200 [28 84 NB]) FEF (koot DN250 600 [14 24 NB]) FEW (koot DN10 DN32 [ 3 /8 1 1 /4 NB]) IM/WM FI Rev. L 41

8 Tekniset tiedot lähetin 8 Tekniset tiedot lähetin Toiminta Virtalähde Verkkojännite 85 265 V AC (<7 VA) Pienjännite 24 V AC +10 %/ 30 % (<7 VA) DC 24 V ±30 % (<0,4 A) Syöttöjännitteen määritetyn alueen sisäiset vaihtelut eivät vaikuta tarkkuuteen Digitaaliset lähdöt (3 lähtöä) Luokitus 30 V (220 ma), avoin kollektori, galvaanisesti eristetty Lähtötaajuus enintään 5 250 Hz 1 lähtö varattu hälytyksille/logiikalle, ohjelmoitava toiminta 2 lähtöä määritettävissä joko pulssi/taajuus- tai hälytys/taajuus-toiminnolle Virtaviestin ulostulo HART FEX100 -malli 4 20 ma tai 4 12/20 ma, galvaanisesti eristetty Silmukkaresistanssi enintään 750 HART-protokollan versio 5.7 (HART-rekisteröity) Signaalin tasot NAMUR NE 43 -yhteensopivat (3,8 20,5 ma) Alarajahälytys 3,6 ma, ylärajahälytys 21,8 ma Lisätarkkuus ±0,1 % lukemasta Lämpötilakerroin Yleensä <±20 ppm/ C RS485-tiedonsiirto PROFIBUS FEX100-DP -malli Rekisteröity nimi FEX100-DP RS485 (9,6 kbps 1,5 Mbps), galvaanisesti eristetty DPV0, DPV1 PA Profile 3.01 Vakiotunnisteet: 9700, 9740, 9741 FEX100-DP-erityistunniste: 3431 3 rinnakkaista MS2-pääliitäntää RS485-tiedonsiirto MODBUS FEX100-MB -malli MODBUS RTU -protokolla RS485 (9,6 kbps 115,2 kbps), galvaanisesti eristetty Sähköliitännät 20 mm:n läpiviennit, 1 /2 NPT:ssä, 20 mm:n armeeratut läpiviennit Lämpötilarajoitukset Ympäristön lämpötila Lämpötilakerroin 20...60 C ( 4...140 F) Yleensä <±10 ppm/ C (Vel 0,5 mls) Ympäristön suojaus Kosteus: 0 100 % Luokitus: IP67 (NEMA 4X) 1 metrin (3,3 ft) syvyyteen asti Suojaus luvatonta käyttöä vastaan Kirjoitusoikeus estetty sisäisellä kytkimellä ja MID-sovellusten ulkoisilla suojasineteillä Kielet englanti, ranska, saksa, italia, espanja, puola 42 IM/WM FI Rev. L

8 Tekniset tiedot lähetin Huoltoportti (infrapuna) USB-sovitin (lisävaruste), USB 1.1- ja 2.0-yhteensopiva Ajuriohjelmisto Windows 2000-, XP-, 7- ja Vista-käyttöjärjestelmille Kotelon materiaali Jauhepinnoitettu alumiini, jossa lasi-ikkuna Hyväksynnät (vain HART-malli) FM & FMc Class 1 Div 2 (FM-hyväksyntä NI / 1 / 2 / ABCD / T4, S / II, III / 2 / FG /T4, Ta=60C; tyyppi 4X, IP67 lähettimen kiinteä asennus Ta=70C, tyyppi 6P, IP68 erillisasennettu anturi, IP67 malleissa DN10 32) (FMc-hyväksyntä NI / 1 / 2 / ABCD / T4, DIP / II, III / 2 / FG /T4, Ta=60C; tyyppi 4X, IP67 lähettimen kiinteä asennus Ta=70C, tyyppi 6P, IP68 erillisasennettu anturi, IP67 malleissa DN10 32) Vain FET, FEV, FEW ja FEF DN700 2200 (27/28* 84) *Koko riippuu laipasta Vaatimustenmukaisuusvakuutus CE- ja PED-sertifikaatin kopiot saatavana tilauksesta. WaterMaster-mittari on OIML R49 -vaatimusten mukainen tarkkuusluokissa 1 ja 2 (FEV DN40 200). Tarkkuussertifikaatin kopiot saatavana tilauksesta. WaterMaster (FEV DN40 to 200) -mittari on tyyppitarkastettu mittauslaitedirektiivin MID 2004/22/EY liitteen MI-001 mukaisesti. Sertifikaatin kopiot saatavana tilauksesta. DS/WM FI Rev. J IM/WM FI Rev. L 43

Muistiinpanoja Muistiinpanoja 44 IM/WM FI Rev. L

Tuote- ja asiakastuki Automaatiojärjestelmät Seuraaville aloille: Kemianteollisuus ja lääketeollisuus Elintarviketeollisuus Tuotanto Metallit ja mineraalit Öljy- ja kaasuteollisuus, petrokemian teollisuus Sellu- ja paperiteollisuus Moottorit ja voimansiirto AC- ja 6 -voimansiirto, AC- ja DC-koneet, ACmoottorit (1kV) Voimansiirtojärjestelmät Voimanmittaus Servomoottorit Säätimet ja tallentimet Yksi- ja monisilmukkaiset säätimet Pyöreä- ja nauhakarttapiirturit Paperittomat piirturit Prosessipiirturit Joustava automaatio Teollisuusrobotit ja robottijärjestelmät Virtauksen mittauslaitteet Sähkömagneettiset virtausmittarit Massavirtamittarit Turbiinivirtausmittarit Aukkovirtauselementit Meritekniset järjestelmät ja turboahtimet Sähköjärjestelmät Meritekniset varusteet Uudelleenasennus ja kunnostus merellä Prosessianalyysi Kaasun prosessianalyysi Järjestelmäintegraatio Lähettimet Paine Lämpötila Taso Järjestelmämoduulit Venttiilit, käyttölaitteet ja asetuslaitteet Ohjausventtiilit Käyttölaitteet Asetuslaitteet Vesi-, kaasu- ja teollisuusanalyysin välineet Lähettimet ja anturit: ph, johtavuus ja liuennut happi Analysaattorit: ammoniakki, nitraatti, fosfaatti, piidioksidi, natrium, kloridi, fluoridi, liuennut happi ja hydratsiini Sirkoniumoksidianalysaattorit, katarometrit, vedyn puhtauden ja poistokaasujen mittarit, lämmön johtavuus Asiakastuki Kattava asiakastukemme palvelee maailmanlaajuisesti. Saat tietoja lähimmästä huolto- ja korjauspalvelusta ottamalla yhteyttä johonkin seuraavista toimistoista. Finland ABB Oy Puhelin: 010 22 11 Iso-Britannia ABB Limited Puh: +44 (0)1453 826661 Fax: +44 (0)1453 829671 Asiakkaan takuu Tässä oppaassa kuvattu laitteisto on säilytettävä ennen asennusta puhtaassa, kuivassa ympäristössä yrityksen julkaisemien ohjeiden mukaisesti. Laitteiston kunto on tarkistettava säännöllisesti. Jos laitteessa esiintyy toimintahäiriö takuuaikana, seuraavat asiakirjat on toimitettava yritykselle: Kaavio, josta ilmenee toimintahäiriön aikainen laitteen toiminta ja hälytyslokit. Kopio kaikista virheelliseen laitteeseen liittyvistä säilytys-, asennus-, käyttö- ja huoltoasiakirjoista.

Yhteystiedot ABB OY Process Automation Kotimaanmyynti PL182 00381 Helsinki Finland Puhelin: 010 22 11 ABB Limited Process Automation Oldends Lane Stonehouse Gloucestershire GL10 3TA UK Puh: +44 1453 826 661 Fax: +44 1453 829 671 www.abb.fi Huomautus Yritys pidättää oikeuden tehdä teknisiä muutoksia tai muokata tätä asiakirjaa ilman ennakkoilmoitusta. Ostotilauksessa sovitut yksityiskohdat ovat voimassa. ABB ei ole vastuussa tämän asiakirjan mahdollisista virheistä tai tiedon puutteesta. Yritys pidättää oikeuden tähän asiakirjaan ja sen sisältämään asiasisältöön sekä kuviin. Kaikenlainen kopiointi, luovuttaminen kolmansille osapuolille tai sisällön hyväksikäyttö kokonaisuudessaan tai osittain on kielletty ilman ABB:n etukäteistä kirjallista suostumusta. Copyright 2012 ABB Kaikki oikeudet pidätetään Microsoft on rekisteröity tavaramerkki Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja / tai muissa maissa. Profibus ja Profibus DP ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä Profibus Organization. Modbus on rekisteröity tavaramerkki Modbus-Ida järjestö. HART on rekisteröity tavaramerkki HART Communication Foundationin. IM/WM FI Rev. L 02.2012