Jalkavaaka CFA KÄYTTÖOHJEET

Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic

NDA 1200, 2200, 4200, 6200 Latauslaite

NEA 8000 Latauslaite. ...with people in mind KÄYTTÖOHJEET. 04.NE.08_5FI Helmikuu 2015

Vaaka (2016 -) Käyttöohje. lb kg. ...with people in mind 04.CG.00_02FI 08/2016

Suihku- ja desinfiointipaneelit

Ninjo. Asennus- ja käyttöopas. ...with people in mind _FI Rev G 01/2018

NCA 1000, 2000, 3000, 4000, 6000

KÄYTTÖOHJE FI Rev 4 02/2018

Ninjo. Käyttöohjeet. ...with people in mind _FI Rev G 01/2018

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE

FLOWTRON HYDROVEN with people in mind. Käyttöohje. mmhg


Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus

Carino KÄYTTÖOHJEET. 04.BO.01_13FI. Tammikuu with people in mind

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

Calypso with people in mind KÄYTTÖOHJEET. 04.CD.03_14FI Syyskuu 2014

PAKKAUSSELOSTE ProMeris paikallisvaleluliuos kissoille

Carino. ...with people in mind. Käyttöohje 04.BO.01_14FI 11/2017

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Carendo Käyttöohje 04.CC.01_24FI 10/ with people in mind

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

Carendo KÄYTTÖOHJEET. 04.CC.01_21FI Syyskuu with people in mind


THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

testo 610 Käyttöohje

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Ninjo. Käyttöohjeet. ...with people in mind _1FI 01/2019

testo 460 Käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Asennus- ja käyttöohje

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Laser FLS 90. Käyttöohje

LIITE II MAAHANTUONNISTA JA ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVA VALMISTUSLUVAN HALTIJA SEKÄ TOIMITTAMISTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT EHDOT TAI RAJOITUKSET

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Nokia FM-lähetin CA /1

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

...JA UUDISTUU TULEVAISUUTTA AJATELLEN

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

A 10 FORM NO B

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Powerline 200 Plus Kotiverkkosovitin (PL200P)

MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus.

KESTÄVÄT JA MONIPUOLISET LED-VALONHEITTIMET ULKO- JA TYÖKÄYTTÖÖN SUN-SARJA

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

testo Käyttöohje

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

PAKKAUSSELOSTE Dicural 15 mg päällystetyt tabletit koiralle Dicural 50 mg päällystetyt tabletit koiralle

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

2010/2011. Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät.

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Smoke Alarm FERION 1000 O

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

testo Käyttöohje

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS

Asennus- ja käyttöohjeet

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

OPI LISÄÄ. ML18 ja ML20 Bluetooth -kevytkuuloke

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Käyttöohje

Bedside Scale. Model AD-6121ABT1

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje.

KÄYTTÖOHJEET Ninjo _2FI 09/2019

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Tärkeää tietoa - turvallisuus

LUKEKAA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLA ENNEN PUNNITUSVAAKOJEN KÄYTTÄMISEN ALOITTAMISTA

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Sertifikaatti Nro AQ-FIN-FINAS. Täten todistetaan, että SSAB EUROPE OY. Suolakivenkatu 1, FI Helsinki; Suomi

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Monipuolinen vesimittari

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Transkriptio:

Jalkavaaka CFA1000-03 KÄYTTÖOHJEET 0086 04.CF.02_7FI. Marraskuu 2014...with people in mind

VAROITUS Lue nämä käyttöohjeet ja niihin liittyvät asiakirjat aina ennen tuotteen käyttöä. Näin vältät tapaturmat. Käyttöohjeiden lukeminen on pakollista. Suunnitteluperiaate ja tekijänoikeudet ja ovat ArjoHuntleigh-yritysryhmän omistamia tavaramerkkejä. ArjoHuntleigh AB 2014. Koska kehitämme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.tämän julkaisun sisältöä tai sen osia ei saa kopioida ilman ArjoHuntleigh AB:n lupaa.

Sisältö Esipuhe... 4 Käyttötarkoitus... 5 Turvaohjeet... 6 Valmistelut/toiminnot... 7 Tarrat ja merkinnät... 8 Näytön toiminnot... 9 Päivittäinen käyttö... 10 Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito... 12 Tekniset tiedot... 13 ArjoHuntleigh-osoitteet...Viimeinen sivu 3

Esipuhe Kiitämme ArjoHuntleigh-laitteen hankinnasta. Tämä ArjoHuntleigh-jalkavaaka ja -suihkutuoli kuuluu laatutuotteiden sarjaan, joka on suunniteltu erityisesti sairaaloita, palvelutaloja ja muita hoitolaitoksia varten. Tavoitteenamme on valmistaa asiakkaan tarpeita vastaavia tuotteita. Annamme myös käyttökoulutusta, jotta asiakkaamme saavat mahdollisimman paljon hyötyä ArjoHuntleightuotteistaan. Pyydämme ottamaan yhteyttä, mikäli ArjoHuntleightuotteen käytöstä tai hoidosta on kysyttävää. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti! Lue nämä käyttöohjeet kokonaisuudessaan, ennen kuin alat käyttää ArjoHuntleigh-jalkavaakaa ja -suihkutuolia. Näissä käyttöohjeissa annettavat tiedot ovat oleellisen tärkeitä laitteen oikean käytön ja hoidon kannalta, ja ne auttavat pitämään laitteen hyvässä toimintakunnossa. Näissä käyttöohjeissa annetaan myös turvallisuutesi kannalta tärkeitä tietoja, jotka on luettava ja ymmärrettävä mahdollisten vahinkojen välttämiseksi. ArjoHuntleigh muistuttaa ja varoittaa, että epäsopivista osista aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tässä ja muissa ArjoHuntleigh-laitteissa saa käyttää vain ArjoHuntleighin tähän käyttötarkoitukseen suunnittelemia osia. ArjoHuntleigh-laitteeseen tehdyt luvattomat muutokset voivat vaikuttaa sen turvallisuuteen. ArjoHuntleigh ei vastaa onnettomuuksista, vahingoista tai toimintaongelmista, jotka johtuvat sen tuotteisiin tehdyistä luvattomista muutoksista. Puhelinnumerot löytyvät näiden käyttöohjeiden viimeiseltä sivulta. Näiden käyttöohjeiden määritelmät VAROITUS Merkitys: Turvallisuusvaroitus. Tämän varoituksen laiminlyönnistä voi seurata itseesi tai muihin kohdistuva henkilövahinko. HUOMAUTUS Merkitys: Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata koko järjestelmän/laitteiston tai sen osien vaurioituminen. HUOM: Merkitys: Tässä annetaan tärkeää tietoa tämän järjestelmän tai laitteen asianmukaisesta käytöstä. Merkitys: Valmistajan nimi ja osoite. Huolto ja tuki ArjoHuntleigh-jalkavaa'an turvallisuus ja moitteeton toiminta on varmistettava huollattamalla se kerran vuodessa ArjoHuntleighin valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Lue kohta Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito sivulla 12. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys paikalliseen ArjoHuntleigh-edustajaan, joka voi tarjota kattavan tuki- ja huolto-ohjelman tuotteesi turvallisuuden, luotettavuuden ja arvon maksimoimiseksi. Paikallinen ArjoHuntleigh-edustaja auttaa myös varaosien hankinnassa. Huoltoedustajallasi on varastossaan tarvittavat varaosat. 4

Käyttötarkoitus Laitteen käytössä on noudatettava näitä turvaohjeita. Kaikkien tätä laitetta käyttävien on luettava ja ymmärrettävä näissä käyttöohjeissa annetut ohjeet. Jollet ymmärrä jotakin ohjetta, ota yhteys ArjoHuntleigh-edustajaasi. Tämä laite on tarkoitettu sairaaloiden tai muiden hoitolaitosten potilaiden punnitsemiseen koulutuksen saaneen hoitohenkilökunnan valvonnassa näissä käyttöohjeissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikkea muuta käyttöä on vältettävä. Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi pylvään ja rungon väliin potilasnostimeen, jossa on suuri jalkapylväs, esim. nostin-suihkutuoliin, nostinsuihkuvaunuun tai nostin-hoitovaunuun. Laitetta saa käyttää vain edellä mainittuihin tarkoituksiin, ja sen asennus ja kokoaminen on jätettävä ArjoHuntleighin valtuuttaman henkilöstön tehtäväksi. Tämän laitteen käyttöikä on ellei muuta ole ilmoitettu kymmenen (10) vuotta edellyttäen, että ennaltaehkäisevästä kunnossapidosta on huolehdittu käyttöohjeissa annettujen hoito- ja kunnossapitoohjeiden mukaisesti. 5

Turvaohjeet Laitteen käytössä on noudatettava näitä turvaohjeita. Kaikkien tätä laitetta käyttävien on luettava ja ymmärrettävä tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet. Jollet ymmärrä jotakin ohjetta, ota yhteys ArjoHuntleigh-edustajaasi. VAROITUS Vältä potilaan putoaminen varmistamalla, että hänen painonsa on pienempi kuin kaikkien käytettyjen tuotteiden tai lisävarusteiden enimmäiskuormitus. VAROITUS Sekä potilaan että hoitajan loukkaantumisen välttämiseksi laitetta ei saa koskaan mukauttaa eikä käyttää yhteensopimattomia osia. Tarkastukset Kaikki lääkinnällisiksi laitteiksi suunnitellut vaa'at on tarkastettava EU-alueella myyntiä varten. Tarkastus dokumentoidaan suojuksen alle sijoitettavalla sinetillä ja valtuutetun tarkastuslaitoksen tarkastusmerkinnällä. Katso alla. Uudelleentarkastukset on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti. HUOMAUTUS Jos sinetit ovat murtuneet, ArjoHuntleighjalkavaaka on poistettava käytöstä eikä sitä saa käyttää uudelleen ennen kuin laite on tarkastettu uudelleen. Kalibrointi Koskee vain EU:n ulkopuolisia markkinoita. Laite on tarkastettava säännöllisesti ja kalibroitava tarpeen mukaan uudelleen. Kalibroinnit on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti. 6

Valmistelut/toiminnot Toimenpiteet ennen ensimmäistä käyttökertaa (8 vaihetta) 1 Varmista, että ArjoHuntleigh-jalkavaaka on tarkastettu kuljetusvaurioiden varalta. 2 Mikäli jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, tuotetta EI saa käyttää! 3 Kalibrointi: Koskee vain EU:n ulkopuolisia markkinoita. Laite on tarkastettava säännöllisesti ja kalibroitava tarpeen mukaan uudelleen. Kalibroinnit on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti. 4 Lue käyttöohjeet. 5 Tee toimintojen testaus kohdan Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito sivulla 12 mukaan. 6 Valitse käyttöohjeille tietty paikka, jossa ne ovat aina käyttäjien saatavilla. 7 Varmista, että käytössä on apu- ja pelastussuunnitelma potilashätätilanteen varalta. 8 Mikäli tuote herättää kysymyksiä, saat aina neuvoja ja ohjeita paikalliselta ArjoHuntleighedustajalta, ks. kohta ArjoHuntleighin osoitteet sivulla 15. Paristojen asennus/vaihtaminen (4 vaihetta) Paristosymboli, ks. kohta Näytön toiminnot sivulla 9 1 Avaa pariston tiivistekorkki. 2 Vedä pariston pidike ulos kaapelisilmukalla. 3 Irrota paristot pidikkeestä. 4 Vaihda paristot. Punnitusyksikkö ArjoHuntleigh-jalkavaa'an oletusyksikkö on kg. Toimenpiteet ennen jokaista käyttökertaa (3 vaihetta) 1 Tarkasta tuote mahdollisten vaurioiden varalta. 2 Mikäli jokin osa puuttuu tai on vahingoittunut, tuotetta EI saa käyttää! 3 Varmista, että akussa on varausta. 7

Tarrat ja merkinnät Tuotemerkintä Tuotemerkinnässä on seuraavat tiedot: standardin hyväksyntäsertifikaatin nro. tuotenumero W1 = vaaka-asteikko 1: 2-120 kg W1 = vaaka-asteikko 1: 4-264,6 lbs W2 = vaaka-asteikko 2: 4-160 kg W2 = vaaka-asteikko 2: 10-352,5 lbs d = todellinen asteikkoväli e = verifioitu asteikkoväli Tässä asteikossa arvot ovat yhteneväiset. Tarkastusmerkinnät Tarkastuksen jälkeen ArjoHuntleigh-jalkavaa'assa on seuraavat merkinnät (merkinnät voivat vaihdella maakohtaisesti paikallisten määräysten mukaan): Sinetöintimerkinnät Valtuutetun tarkastuslaitoksen tarkastusmerkintä CE-merkintä ja ensimmäisen tarkastuksen vuosi. CE-merkintä lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY mukaisesti, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2007/47/ETY. Vihreä M-merkki ArjoHuntleigh-jalkavaaka täyttää standardin EN 45501/OIML R76-1 vaatimukset. Sertifiointi on muista kuin itsetoimivista vaaoista annetun neuvoston direktiivin 2009/23/EY mukainen. 6V/DC 4xAA Paristomerkki SEAL Sinetti SEAL 6V/DC 4xAA 96 M 0109 Viivakoodi ja sarjanro Ensimmäisen tarkastuksen vuosi CE-merkintä Valtuutetun tarkastuslaitoksen tarkastusmerkintä Tuotekilpi Min Max d=e 96 M 0109 HBM ArtNo CFA 1000-03 D96-XX-XXX III W1 W2 2 kg 4lbs 4 kg 10lbs 120 kg 264,6lbs 160 kg 352,5lbs 100g 0,2lbs 200 g 0,5lbs Vihreä M-merkki 8

Näytön toiminnot 1 SEAL TOIMINTA 2 9 3 + - L/H min. maks. 8 7 6 5 4 1. Yläindikaattori Näyttää painon yksikkönä kg tai lbs. Näyttää, kun paino on negatiivista (ks. päivittäinen käyttö). 2. Painotrendin indikaattori Näyttää kuorman. 3. Yksikkö kg tai lbs B/G = Brutto = paino yhteensä (nettopaino plus taarapaino). NET = Netto = B/G miinus taarapaino (esim. lisävarusteet) 4. Minimisymboli Vilkkuu, kun kuorma on alle 2 kg (4 lbs) 4. Maksimisymboli Näkyy, kun kuormitus on yli 161,8 kg (357 lbs) Jos ArjoHuntleigh-jalkavaaka ylikuormittuu, poista kuorma vaa'alta välittömästi. 5. Kaksoisaluesymboli L = Matala: 2-120 kg (4-264,6 lbs) H = Korkea: 4-160 kg (10-352,5 lbs) Symboli näkyy yli 120 kg:n (264,6 lbs) punnituksissa. 6. 0-symboli Näkyy, jos ArjoHuntleigh-jalkavaaka on nolla-alueella (± 25 g; 0.05 lbs). 7. Lukkosymboli Syötä salasana (vain erikois- ja määritystoiminnot, ota yhteys ArjoHuntleighiin). 8. Paristosymboli Näkyy, kun pariston varaus matala (1 tunti käyttöaikaa jäljellä) Kun kaikki numerot vilkkuvat, paristot ovat tyhjiä. 9. Valikkotoiminnot Näyttää TOIMINNAN. Muut toiminnot vain kalibroitaessa. 9

Päivittäinen käyttö Kuva 1 VAROITUS Vältä potilaiden tai hoitajien jalkojen takertuminen varmistamalla, että niissä ei ole esteitä. (Katso kuva 1.) HUOMAUTUS Älä koske tuoliin/paareihin, pylvääseen tai potilaaseen punnituksen aikana, koska tämä voi vaikuttaa punnitustulokseen. HUOM: Varmista, että potilasnostin on vaaka-asennossa, sillä jos näin ei ole, tarkastetun ArjoHuntleigh-jalkavaa'an näytössä näkyy TILT (kallistus). Kuva 2 Näyttö on aktiivinen neljän minuutin ajan. Sen jälkeen toimenpide on aloitettava alusta. Asiakas voidaan punnita ArjoHuntleigh-jalkavaa'alla kahdella tavalla: Tapa 1 - Potilas siirtyy tuoliin/paareille (6 vaihetta) HUOMAUTUS Jotta saat potilaan nettopainon, aseta kaikki lisävarusteet tuolille/paareille ennen jalkakytkimen painamista. 1 Paina jalkakytkintä. (Katso kuva 2.) Kuva 3 2 Näyttötesti suoritetaan, kaikki segmentit näkyvät noin yhden sekunnin ajan. 3 Näytössä näkyy WAIT (odota) ja muutaman sekunnin kuluttua 00. Siirry nettotilaan painamalla jalkakytkintä uudelleen. 4 Anna asiakkaan siirtyä tuoliin/paareille. (Ks. Kuva 3.) 5 Nosta potilasnostinta niin, että tuoli/paarit ja potilas ovat irti lattiasta, vuoteesta, jalkatuesta jne. Jatka seuraavalla sivulla kuvattujen vaiheiden mukaan. 10

Kuva 4 6 Näyttöön ilmestyy potilaan paino. (Katso kuva 4.) Kuva 5 Tapa 2 - Potilas istuu/makaa jo tuolissa/ paareilla (3 vaihetta) ArjoHuntleigh-jalkavaaka ei ole päällä. 1 Paina jalkakytkintä. (Katso kuva 5.) 2 Näyttötesti suoritetaan, kaikki segmentit näkyvät noin yhden sekunnin ajan. 3 Jos näytössä näkyy numeroita, paina jalkakytkintä uudelleen. Näytössä näkyy sitten 00 (nettotila). Kun potilas poistuu tuolista/paareilta, näytössä näkyy negatiivinen arvo = potilaan paino. HUOMAUTUS Jotta saat potilaan nettopainon, kaikki lisävarusteet on jätettävä tuoliin/paareille. 11

Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito HUOM: ArjoHuntleigh-jalkavaaka altistuu samoille olosuhteille kuin potilasnostin. Noudata siis myös vaa'an kohdalla nostimen puhdistusohjeita. ArjoHuntleigh-jalkavaaka kuluu käytössä, ja seuraavat huoltotoimet on suoritettava ilmoitettuina aikoina laitteen pitämiseksi alkuperäisten valmistusmääritysten mukaisena. VAROITUS Varmista loukkaantumiseen johtavan toimintahäiriön välttämiseksi, että teet tarkastukset säännöllisesti ja noudatat suositeltua huoltoaikataulua. Jos tuotetta käytetään paljon ja raskaissa olosuhteissa, tarkastukset on suoritettava useammin. Paikalliset määräykset ja standardit saattavat olla tiukempia kuin suositeltu huoltoaikataulu. VAROITUS Loukkaantumisten ja/tai laitteesta johtuvien vaaratilanteiden välttämiseksi valtuutetun huoltohenkilökunnan on suoritettava huoltotoimet oikean aikataulun mukaan käyttäen oikeita työkaluja ja osia ja tunnettava tarvittavat toimenpiteet. Valtuutetun huoltohenkilöstön on saatava dokumentoitu koulutus tämän laitteen huoltoon. HUOLTOKAAVIO: ArjoHuntleigh-jalkavaaka CFA1000-03 VALTUUTETTU HUOLTOHENKILÖSTÖ Toimenpide/Tarkastus Tarkasta mekaaniset kiinnitykset Tarkasta ArjoHuntleigh-jalkavaa'an kalibrointi (jos se on liitetty mutta ei tarkastettu). Tarkasta ArjoHuntleigh-jalkavaa'an paristot. Vuosittain X X X VAROITUS Sekä potilaan että hoitajan loukkaantumisen välttämiseksi laitetta ei saa koskaan mukauttaa eikä käyttää yhteensopimattomia osia. 12

Tekniset tiedot Yleistä Punnituskapasiteetti 160 kg (352 lbs) Paino Noin 9,5 kg (20,9 lbs) Korkeus 300 mm (11,8 ) Leveys 250 mm (9,8 ) Syvyys 150 mm (5,9 ) Suhteellinen kosteus 0-95% Lämpötila +10 C - +40 C (+50 F - +104 F) Kuljetus- ja säilytyslämpötila -30 C - +70 C (-22 F - +158 F) (enimmäislämpötila lyhentää paristojen käyttöikää) Akku 6 V/DC 4 X AA Paristojen (normaali) käyttöikä 120 h Long life -paristojen käyttöikä 360 h Suojausluokka IP65 Likaantumisaste 2 Alue 2-120 kg (4-265 lbs), kun potilas painaa alle 120 kg/265 lbs 4-160 kg (9-353 lbs), kun potilas painaa yli 120 kg/265 lbs Tarkkuus Näytön arvojen tarkkuus 100 g (3,5 unssia), kun potilas painaa alle 120 kg/265 lbs 200 g (7 unssia), kun potilas painaa yli 120 kg/265 lbs 100 g (3,5 unssia), kun potilas painaa alle 120 kg/265 lbs 200 g (7 unssia), kun potilas painaa yli 120 kg/265 lbs Tuotteen hävittäminen Laite on merkitty WEEE-symbolilla, joka tarkoittaa, että laitetta koskee Euroopan unionin sähköja elektroniikkaromudirektiivi 2012/19/EY. Euroopan maissa WEEE-symbolin rastitettu roska-astia muistuttaa siitä, että kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet, paristot ja akut on toimitettava niiden käyttöiän lopussa erilliseen keräykseen. Tämä vaatimus koskee Euroopan unionin maita. Älä hävitä näitä tuotteita lajittelemattomana yhdyskuntajätteenä. Voit palauttaa laitteen ja lisävarusteet ArjoHuntleighille tai pyytää hävitysohjeita paikallisviranomaisilta. Sallitut yhdistelmät ArjoHuntleigh-jalkavaaka CFA1000-03 on yhteensopiva seuraavien ArjoHuntleightuotteiden kanssa: Muut yhdistelmät eivät ole sallittuja. Bolero-nostin-suihkuvaunu Calypso-nostin-suihkutuoli 13

Jätetty tarkoituksella tyhjäksi 14

ArjoHuntleighin osoitteet AUSTRALIA ArjoHuntleigh Pty Ltd 78, Forsyth Street O Connor AU-6163 Western Australia Tel: +61 89337 4111 Free: +1 800 072 040 Fax: + 61 89337 9077 BELGIQUE / BELGIË ArjoHuntleigh NV/SA Evenbroekveld 16 BE-9420 ERPE-MERE Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80 Fax: +32 (0) 53 60 73 81 E-mail: info@arjohuntleigh.be BRASIL Maquet do Brasil Equipamentos Médicos Ltda Rua Tenente Alberto Spicciati, 200 Barra Funda, 01140-130 SÃO PAULO, SP - BRASIL Fone: +55 (11) 2608-7400 Fax: +55 (11) 2608-7410 CANADA ArjoHuntleigh 90 Matheson Boulevard West Suite 300 CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3 Tel/Tél: +1 905 238 7880 Free: +1 800 665 4831 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 905 238 7881 E-mail: info.canada@arjohuntleigh.com ESKÁ REPUBLIKA ArjoHuntleigh s.r.o. Hlinky 118 CZ-603 00 BRNO Tel: +420 549 254 252 Fax: +420 541 213 550 DANMARK ArjoHuntleigh A/S Vassingerødvej 52 DK-3540 LYNGE Tel: +45 49 13 84 86 Fax: +45 49 13 84 87 E-mail: dk_kundeservice@arjohuntleigh.com DEUTSCHLAND ArjoHuntleigh GmbH Peter-Sander-Strasse 10 DE-55252 MAINZ-KASTEL Tel: +49 (0) 6134 186 0 Fax: +49 (0) 6134 186 160 E-mail: info-de@arjohuntleigh.com ESPAÑA ArjoHuntleigh Ibérica S.L. Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1 08173 Sant Cugat del Vallés ES- BARCELONA 08173 Tel: +34 93 583 11 20 Fax: +34 93 583 11 22 E-mail: info.es@arjohuntleigh.com Rev 14: 05/2014 FRANCE ArjoHuntleigh SAS 2 Avenue Alcide de Gasperi CS 70133 FR-59436 RONCQ CEDEX Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14 E-mail: info.france@arjohuntleigh.com HONG KONG ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd 1510-17, 15/F, Tower 2 Kowloon Commerce Centre 51 Kwai Cheong Road Kwai Chung HONG KONG Tel: +852 2207 6363 Fax: +852 2207 6368 INTERNATIONAL ArjoHuntleigh International Ltd ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 800 Fax: +44 (0) 1582 745 866 E-mail: international@arjohuntleigh.com ITALIA ArjoHuntleigh S.p.A. Via di Tor Vergata 432 IT-00133 ROMA Tel: +39 (0) 6 87426211 Fax: +39 (0) 6 87426222 E-mail: Italy.promo@arjohuntleigh.com NEDERLAND ArjoHuntleigh Nederland BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel: +31 (0) 344 64 08 00 Fax: +31 (0) 344 64 08 85 E-mail: info.nl@arjohuntleigh.com NEW ZEALAND ArjoHuntleigh Ltd 41 Vestey Drive Mount Wellington NZ-AUCKLAND 1060 Tel: +64 (0) 9 573 5344 Free Call: 0800 000 151 Fax: +64 (0) 9 573 5384 E-mail: nz.info@arjohuntleigh.com NORGE ArjoHuntleigh Norway AS Olaf Helsets vei 5 N-0694 OSLO Tel: +47 22 08 00 50 Faks: +47 22 08 00 51 E-mail: no.kundeservice@arjohuntleigh.com www.arjohuntleigh.com ÖSTERREICH ArjoHuntleigh GmbH Dörrstrasse 85 AT-6020 INNSBRUCK Tel: +43 (0) 512 204 160 0 Fax: +43 (0) 512 204 160 75 POLSKA ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznan) Tel: +48 61 662 15 50 Fax: +48 61 662 15 90 E-mail: arjo@arjohuntleigh.com PORTUGAL ArjoHuntleigh em Portugal MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo) Rua Poeta Bocage n.º 2-2G PT-1600-233 Lisboa Tel: +351 214 189 815 Fax: +351 214 177 413 E-mail: Portugal@arjohuntleigh.com SUISSE / SCHWEIZ ArjoHuntleigh AG Fabrikstrasse 8 Postfach CH-4614 HÄGENDORF Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77 Fax: +41 (0) 61 311 97 42 SUOMI Oy Vestek AB Martinkuja 4 FI-02270 ESPOO Puh: +358 9 8870 120 E-mail: info@vestek.fi SVERIGE ARJO Scandinavia AB Hans Michelsensgatan 10 SE-211 20 MALMÖ Tel: +46 (0) 10 494 7760 Fax: +46 (0) 10 494 7761 E-mail: kundservice@arjohuntleigh.com UNITED KINGDOM ArjoHuntleigh UK ArjoHuntleigh House Houghton Hall Park Houghton Regis UK-DUNSTABLE LU5 5XF Tel: +44 (0) 1582 745 700 Fax: +44 (0) 1582 745 745 E-mail: sales.admin@arjohuntleigh.com USA ArjoHuntleigh Inc. 2349 W Lake Street Suite 250 US-Addison, IL 60101 Tel: +1 630 307 2756 Free: +1 800 323 1245 Institutional Free: +1 800 868 0441 Home Care Fax: +1 630 307 6195 E-mail: us.info@arjohuntleigh.com

GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions, therapies and products for surgical interventions and intensive care. www.arjohuntleigh.com ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö S