Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0141 (COD) 8795/2/16 REV 2 ADD 1 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: AGRI 253 PHYTOSAN 10 AGRILEG 65 CODEC 634 PARLNAT 211 Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEN antamiseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 228/2013, (EU) N:o 652/2014 ja (EU) N:o 1143/2014 muuttamisesta sekä neuvoston direktiivien 69/464/ETY, 74/647/ETY, 93/85/ETY, 98/57/EY, 2000/29/EY, 2006/91/EY ja 2007/33/EY kumoamisesta Neuvoston perustelut Hyväksytty neuvostossa 18. heinäkuuta 2016 8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1
I JOHDANTO 1. Komissio toimitti 6. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentille ja neuvostolle edellä mainitun ehdotuksen, joka perustuu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklaan 1. 2. Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 10. joulukuuta 2013, ja alueiden komitea ilmoitti neuvostolle 13. tammikuuta 2014, että se ei anna lausuntoa. 3. Euroopan parlamentti vahvisti ensimmäisen käsittelyn kantansa 15. huhtikuuta 2014 2. Vastavalittu parlamentti vahvisti kyseisen kannan, ja esittelijäksi nimettiin Anthea McINTYRE (ECR, UK). 4. Kaksi kansallista parlamenttia on antanut lausunnon toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden soveltamisesta 3. 5. Kasvinterveystyöryhmän (suojelu ja tarkastus), kasvinterveyspäälliköiden työryhmän sekä työryhmässä kokoontuneiden maatalouden erityisasiantuntijoiden ja kasvinterveysasiantuntijoiden valmistelutyön jälkeen pysyvien edustajien komitea valtuutti 4 kokouksessaan 30. kesäkuuta 2015 puheenjohtajavaltion aloittamaan neuvottelut Euroopan parlamentin kanssa. 1 2 3 4 Asiak. 9574/13. Asiak. 8307/14. Asiak.11870/13 ja 12254/13. Asiak. 10108/15 REV 2. 8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 2
6. Luxemburgin puheenjohtajakaudella oli järjestetty teknisiä kokouksia ja epävirallisia kolmikantaneuvotteluja, ja 16. joulukuuta 2015 pidetyssä kolmikantakokouksessa päästiin alustavasti yhteisymmärrykseen kompromissitekstistä 5, jotta Euroopan parlamentti ja neuvosto voisivat päästä sopimukseen toisen käsittelyn varhaisessa vaiheessa. Pysyvien edustajien komitea hyväksyi kyseisen kompromissitekstin 18. joulukuuta 2015. Sen jälkeen komissio, Euroopan parlamentti ja neuvoston yksiköt tarkistivat tekstin yhdessä varmistaakseen, että se on sovitun kompromissiratkaisun mukainen. 7. Euroopan parlamentin maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan puheenjohtaja osoitti 3. toukokuuta 2016 pysyvien edustajien komitean puheenjohtajalle kirjeen, jossa todetaan, että jos neuvosto vahvistaa ensimmäisen käsittelyn kantansa edellä mainitun kompromissin mukaisesti, hän suosittelee täysistunnolle, että neuvoston kanta hyväksytään tarkistuksitta parlamentin toisessa käsittelyssä lingvistijuristien viimeisteltyä sen. 8. Neuvosto pääsi 26. toukokuuta 2016 poliittiseen yhteisymmärrykseen kompromissitekstistä 6. II TAVOITE Asetuksen yleistavoitteena on käsitellä kasvinterveysalan lisääntyneitä riskejä, jotka johtuvat uusista tuhoojista ja taudeista (jotka puolestaan johtuvat kaupan globalisoitumisesta ja ilmastonmuutoksesta). Sillä myös nykyaikaistetaan kauppaan liittyviä kasvinterveysvälineitä niin EU:n sisäisten (parempi jäljitettävyys sisämarkkinoilla) kuin kolmansienkin maiden osalta riskiperusteiseen lähestymistapaan keskittyen. Parempi valvonta ja uusien kasvintuhoojien esiintymien hävittäminen varhaisessa vaiheessa ovat nimenomaan välineitä, joilla olisi voitava taata asianmukainen kasvien terveyden taso. 5 6 Asiak. 15142/15 + ADD 1, asiak. 15143/15. Asiak. 8338/16 + ADD 1. 8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 3
III NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANNAN ERITTELY 1. Yleistä Lainsäädäntövallan käyttäjien saavuttamassa kompromississa säilytetään komission ehdotuksen tavoitteet ja huomioidaan samalla joitakin neuvoston tekemiä muutoksia sekä Euroopan parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä hyväksymät tärkeimmät tarkistukset. 2. Keskeiset asiat Euroopan parlamentin kanssa aikaansaadun kompromissin tärkeimmät osatekijät ovat seuraavat: a) Soveltamisala Komission ehdotuksen mukaan vain loiskasveja voitaisiin pitää kasvintuhoojina. Neuvosto ja Euroopan parlamentti olivat yhtä mieltä siitä, että jotta nykyisiin ja uusiin uhkiin voitaisiin reagoida joustavammin, asetuksen soveltamisalaan voisi olla mahdollista sisällyttää myös muut kuin loiskasvit sillä edellytyksellä, että niiden taloudelliset, sosiaaliset ja ympäristövaikutukset unionin alueella ovat vakavia. 8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 4
b) Prioriteettituhoojat Komission ehdotuksessa otettiin käyttöön uusi prioriteettituhoojien käsite. Nämä ovat tuhoojia, joilla on unionin alueella vakavia vaikutuksia ja joiden torjuntaan olisi osoitettava erityisiä unionin resursseja. Tämä aiheuttaa myös pidemmälle meneviä velvoitteita niin toimivaltaisille viranomaisille, ammattimaisille toimijoille kuin yksityishenkilöillekin. Saavutetun kompromissin mukaisesti prioriteettituhoojat määritetään asetuksen liitteessä annettujen yksityiskohtaisten kriteerien perusteella eikä niiden lukumäärää rajoiteta ennakolta. c) Tuontijärjestely Komission ehdotuksessa oli joitakin välineitä, joilla torjutaan tuhoojien kulkeutuminen kolmansista maista unionin alueelle kasvien, kasvituotteiden tai muun tavaran välityksellä. Neuvosto ja Euroopan parlamentti katsoivat, että tällaista järjestelmää on vahvistettava ottamalla käyttöön joitakin uudistuksia. Näin ollen lisättiin uusi luokka: 'suuririskiset' kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka alustavan arvion perusteella muodostavat unionin alueella tuhoojariskin, joka ei ole hyväksyttävissä. Näin ollen niiden tuonti kolmannesta maasta unionin alueelle kielletään, kunnes kattava riskinarviointi on tehty. 8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 5
Lisäksi nykyistä suuremmalta määrältä kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita edellytetään tulevaisuudessa kasvinterveystodistuksia, joilla todistetaan, että kolmannesta maasta unionin alueelle tuotava kasvi, kasvituote tai muu tavara on unionin lainsäädännön mukainen. b) Delegoitu ja täytäntöönpanovalta Ehdotuksen mukaisia toimivallan siirtoja komissiolle tarkasteltiin erityisen huolellisesti, ja muutamat artiklat laadittiin uudelleen komissiolle annettavien valtuuksien täsmentämiseksi. Saavutetussa kompromississa esitetään myös prioriteettituhoojien luettelon hyväksymistä delegoidulla säädöksellä, sillä asia liittyy laajempien poliittisten prioriteettien määrittämiseen eikä kyse ole ainoastaan kasvintuhoojia koskevien tieteellisten kriteerien soveltamisesta. IV LOPUKSI Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta on täysin sen mukainen, mistä lainsäädäntövallan käyttäjät olivat päässeet yhteisymmärrykseen. Tämä yhteisymmärrys vahvistettiin edellä mainitussa, Euroopan parlamentin maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan puheenjohtajan pysyvien edustajien komitean (Coreper I) puheenjohtajalle osoittamassa 3. toukokuuta 2016 päivätyssä kirjeessä. Neuvosto vahvisti kompromissin 26. toukokuuta 2016 poliittisella yhteisymmärryksellä. 8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 6