Käyttöohje. Hawker Lifetech

Samankaltaiset tiedostot
Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Käyttöohje. Hawker SmarTech. 3-vaihe

VARAAJAT JATKAVAT MATKAA

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

VARAUS RATKAISU HAWKER VARAAJAT MODULAR: ASETTAA UUDEN STANDARDIN

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Älykkäät varaajat Hawker Lifeplus easy.com Powertech easy.com SmarTech

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Turvapainike. Käyttöohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

50 meter wireless phone line. User Manual

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Pienkoneet powerbloc powerbloc dry

Smart Ah lyijyakuille

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Asennus- ja käyttöohjeet

Kosteusanturi Langaton

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

testo 460 Käyttöohje

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje BTE

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Telecrane F24 Käyttö-ohje

testo 831 Käyttöohje

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Hawker varaajat time E / E puls tronic E puls / E-EU digital E multi E

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

Elektroninen ohjausyksikkö

CISCO AIRONET 1131AG -TUKIASEMA

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA

Asennusohje DEVIlink RU Elektroninen toistin

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

AURINKOKENNON LATAUSSÄÄDIN ENS12/24-30D

VARAUS RATKAISU HAWKER MODULAARISET VARAAJAT

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Tapas- ja Sushi lasikko

testo 510 Käyttöohje

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Käyttöohje NEYCR PET-910

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

KAUKO-OHJATTAVA OHJAUSKESKUS

testo Käyttöohje

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Asennusohjeet. devireg 330-sarjan elektroniset termostaatit C C C C C

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

DT-120 Käyttöohje (FI)

VX 100 PIKAKÄYTTÖOHJE

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla

Transkriptio:

Käyttöohje FIN Hawker Lifetech

FINNISH Käyttö ohjeet OHJEKIRJAN TARKOITUS Tämä ohjekirja on tarkoitettu kaikille käyttäjille käytettäessä Hawker Lifetech varaajia lyijy/happo (haponkierrätyksellä tai ilman), venttilisäädettyjä, AGM ja gel akkuja. Varaajien toiminnasta. Tarvittavista säädöistä ja varaajien käytöstä. Tämän ohjekirjan laadinnassa on Hawker pyrkinyt tarjoamaan informaatiota niin yksinkertaisella tavalla ja tarkasti kuin mahdollista, mutta ei voi ottaa vastuuta mistään väärin tulkinnoista. Laiteen omistajan toivotaan säilyttävän tämä ohjekirja laitteen koko eliniän ja luovuttamaan sen mahdolliselle jälleenostajalle mikäli laitetta myydään edelleen. TAKUU Valmistaja takaa laitteen toimivuuden paikallisten määräysten mukaisesti. Ottakaa yhteyttä varaajan myyjään tarvitessanne tarkempia tietoja. SUOSITUKSET Tämä ohjekirja sisältää tietoja ja ohjeita, joita käyttäjän tulisi noudattaa oman turvallisuutensa ja laitteen käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Käyttösuositukset Tämä ohje tulisi lukea huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Tämän lisäksi kaikkien käyttäjien tulisi tutustua huolellisesti näihin ohjeisiin. Laite: Ei sisällä mitään estettä ilman vapaaseen kiertoon sisään- ja ulostuloaukkojen läpi, mutta siitä huolimatta tulisi tälle laitteelle koulutetun henkilön puhdistaa laite pölystä joka kuudes kuukausi. Tulisi käyttää vastaten laitteen suojaustasoa eikä se saisi koskaan joutua veden kanssa kosketuksiin. Tulisi käyttää teknisissä spesifikaatioissa määriteltyjen varastointi- ja käyttö lämpätilarajojen puitteissa. Ei tulisi asentaa tärisevälle alustalle (lähelle kompressoreita, moottoreita, koneita tai vastaavia) Käyttöturvallisuus Noudata kaikkia tarvittavia varotoimenpiteitä, kun laitetta käytetään tiloissa joissa tapaturmavaara on mahdollinen. Varmista asianmukainen tuuletus EN 507-3 mukaisesti, vapautuvien kaasujen poistamiseksi. Älä koskaan irrota akkua kaapeleistaan varauksen aikana. SÄHKÖTURVALLISUUS Vallitsevia sähköturvallisuusasetuksia tulisi noudattaa. Sähkönsyöttöön asennetun järjestelmäsuojan on vastattava varaajan liitäntäarvoja. Sopivan katkaisijan asennus virtapiiriin on suositeltava. On ehdottoman tärkeätä varmistaa, että kun sulakkeita vaihdetaan käytetään yksinomaan määrätyn tyyppisiä ja kokoisia sulakkeita. On ehdottomasti kiellettyä käyttää sopimattomia sulakkeita tai oikosulkea sulakkeenpitimiä. Tämä laite vastaa luokka 1 varmuusstandardia mikä tarkoittaa, että laite on maadoitettava ja se tulee kytkeä vain maadoitettuun syöttöön. Maadoitus suoritetaan punotulla johtimella tai kaapelilla poikkipinnaltaan 6mm tai yli. Tämä kaapeli tulisi olla niin lyhyt kuin mahdollista. Ennenkuin varaajaa avataan, säätöjen, osien vaihdon, huollon tai korjauksen takia, on se irroitettava kaikista virtalähteistä (verkosta ja akusta). Akun kaapelit saa irroittaa vain sen jälkeen kun Stop/Start (Päälle/Pois) -painiketta on painettu. (katso mallit 1 ja seuraavalla sivulla). tai Start/Stop (Päälle/Pois) katkaisija on 0 asennossa. (Mallit 3 ja 4). Mikä tahansa säätö, huolto tai korjaus varaajan ollessa avattuna tulisi suorittaa tähän koulutetun henkilön toimesta, joka on tietoinen siihen liittyvistä riskeistä. Ottakaa yhteyttä koulutettuun huoltoteknikkoon mikäli varaajan käyttöönotossa ilmenee jokin ongelma. KÄYTTÖRAJOITUKSET Tämä laite on tarkoitettu sisäkäyttöön. Se on suunniteltu varaamaan yksinomaan lyijy/happoakkuja teollisuusympäristössä. LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Kun laite vanhentuu voidaan kuori ja muut sisäiset komponentit hävittää tähän erikoistuneiden yhtiöiden toimesta. Paikalliset lait kumoavat tässä suhteessa kaikki täman ohjekirjan neuvot ja niitä tulisi tinkimättömästi noudattaa (WEEE 00/96 EEC). PARANNUKSET JA MUUTOKSET Hawker varaa itselleen oikeuden tehdä milloin hyvänsä mitä tahansa parannuksia ja/tai muutoksia tässä ohjekirjassa esitetylle tuotteelle ilman ennakkoilmoitusta eikä ole velvollinen missään olosuhteessa päivittämään tämän ohjekirjan sisältöä tai kyseessä olevaa laitetta. VASTAANOTTO - SÄILYTYS Pakkauksen saavuttua, tarkista se mahdollisten ulkoisten tai sisäisten vaurioiden varalta, ja ilmoita tarpeen vaatiessa 4 tunnin sisällä toimituksesta kuljetusliikkelle vaurioista, kirjatulla kirjeellä tai faxilla, liikkeen käytännön mukaisesti. Mikäli varaaja joudutaan varastoimaan ennen käyttöä, tulisi se huolellisesti säilyttää suljettuna alkuperäisessä pakkauksessa. Pakkaus tulisi varastoida siistissä ja kuivassa paikassa kohtuullisessa lämpötilassa (-0 C to +40 C). Laite jota on säilytetty alle 15 C lämpötilassa on annettava ennen käyttöönottoa tasaantua käyttölämpötilaan (4 tunnin ajan) välttyäksemme kondensoitumisen aiheuttamilta sähkövioilta (eteenkin oikosuluilta). VARAOSAT Tilattaessa varaosia on laitteen valmistusnumero ilmoitettava. Tämä numero löytyy laitteen tyyppi/ valmistuskilvestä. LAITEKILPI Tämä sijaitsee varaajan kyljessä. EEC YHDENMUKAISUUS Hawker vahvistaa että Lifetech sarjojen varaajat jotka sisältyvät tähän ohjeeseen ovat yhdenmukaisia Euroopan direktiivien 89/336/EEC: EN61000-6-, EN61000-6-4: Sähkömagneettinen yhteensopivuus teollisuus ympäristössä (Luokka A Teollisuus Ympäristöt). 006/35/EC: EN60950, EN60335 (Matala jännite Direktiivi). RoHS 00/95/EEC.

STOP / START Before opening the charger (only by qualified electrical personnel) disconnect battery and mains. Déconnecter le chargeur du réseau et de la batterie avant toute intervention sur le chargeur (uniquement par une personne autorisée). Vor Abheben der Haube (nur von Elektrofachkräften) erst Netz und Batterie abtrennen. Ontkoppel altijd eerst batterijstekkers en netstekker voor men de lader-afdekking verwijdert (uitsluitend door bevoegd personneel). Esittely & Käyttö ESITTELY Lifetech sarjan varaajilla sähköverkkoon liitettyinä voidaan varata akkuja. Ne voivat varata akkuja 4V, 36V, 48V, 7V tai 80V jännitteillä (toimitetusta mallista riippuen). Mikroprosessori toteaa automaattisesti akun (jännite-, kapasiteeti-, varaustason jne...) tarjoten optimaalisen akun valvonnan ja optimikäytön akun kunnon tehokkaan analysoinnin avulla. Useita varausprofileja on saatavilla (avoimet lyijy-/happokennot: ionic ja haponkierrätyksellä, venttiilisäädetyt AGM ja geeli,tyyppiset akut), riippuen käytettävästä konfiguroinnista. Lisäksi sulfanpoisto, tasausvaraus ja ylläpito varaustoiminnot ovat integroituina. PAKKAUKSEN AVAAMINEN Varaaja toimitetaan seuraavin varustein: Verkkoliitäntä kaapeli 3 metriä. Varauskaapeli 3 metriä. Käyttöohjeet. Tekniset ominaisuudet taulukko. Viite. Komponentti 1. Verkkoliitäntäkaapeli.. Laitekuoren kiinnitysruuvit. 3. Seinäkiinnitys. 4. Ilmanvaihto aukot. 5. Näyttö ja säätimet (seuraavan taulukon mukaisesti). 6. Varauskaapeli. 7. Seinäkannakkeet. OHJAUSPANELI Ohjauspaneli muodostuu näytöstä ja ohjauspainikkeista. Katso käyttöohjeet yksityiskohtaisempien tietojen selventämiseksi. YLEISET TARKISTUKSET Ennen varaajan käyttöönottoa suosittelemme tarkistamaan: Että se on asianmukaisesti maadoitettu. Että käytettävä sähkönsyöttö vastaa varaajan liitäntäarvoja. Että akun jännite vastaa varaajan arvoja. Että varaajan antama teho on sopiva akun kapasiteettiin nähden. 3 3 4 1 ULKOISET OSAT Pääkomponentit on lueteltu seuraavassa: 1 Mallissa 1 Mallissa 4 4 5 5 Mallissa 3 Mallissa 4 Mallissa 1 Mallissa No. Toiminto 1. Start-Stop (Päälle-Pois) tai Stop/Start kytkin.. Vihreä Varaus suoritettu valo (akku varattu). Ei valoa: varaaja sammutettu tai akku ei valmis Vilkkuu: lämpötilavika. Valo palaa: akku valmis. 3. Punainen Vika valo. Ei valoa: ei vikaa. Valo vilkkuu: varaajavika. Valo palaa: varaus käynnissä. 4. LCD näyttö. 5. Poistuminen hakemistoista ja tasaus- sekä sulfanpoistovarauksen aloituspainike. Mallissa 3 Mallissa 4 MEKAANINEN ASENNUS Varaaja tulee asentaa tärinättömälle seinälle pystyasentoon (poislukien vapaasti seisovat mallit). Seinälle asennettavissa varaajissa (ei tyyppi 4), varaajan pohja on oltava vähintäin 0,60 m lattian, ja/tai sen alla olevan toisen varaajan yläpuolella, ja varaajan yläreuna on oltava vähintäin 1,0 m katon alapuolella. Rinnalla olevat varaajat on oltava

vähintäin 0,30 m etäisyydellä. On tärkeätä välttää vesiroiskeille altiita paikkoja. Varaaja tulee kiinnittää neljällä toimitetulla tai sopivalla kiinnikkeellä. Kiinnitysreikien etäisyydet vaihtelevat riippuen toimitetusta varaaja mallista (katso teknisestä käsikirjasta). SÄHKÖLIITÄNNÄT Verkkoliitäntä Verkkoliitännät voidaan kytkeä 1-vaihe 30Vac tai 3-vaihe 400Vac verkkohin (varaajatyypistä riippuen) vakiopistokkein ja sopivia johdonsuojia käyttäen (ei toimiteta). Virrankulutus on ilmoitettu varaajan laitekilvessä. Akkuliitäntä On erityisesti huomioitava napaisuuden oikeellisuus. Väärä napaisuus poltaa lähtösulakkeen ja aiheuttaa DF vikakoodin näytöllä (mallissa 4). Katso kohdasta vikakoodit. Varaaja on kytkettävä akkuun mukana toimitettuja kaapeleita käyttäen: Punainen kaapeli: akun PLUS napaan. MUSTA kaapeli: akun MIINUS napaan. AKUN VARAAMINEN (VARAAJAT VAIN LED VALOIN) Varauksen kaynnistäminen 1. Mallit 1 ja : kytke akku. Malli 3 : Kytke Päälle/Pois (Start/Stop) kytkin asentoon 1. Varaus ja OK valot vilkkuvat, riippuen varausprofiilista seuraavasti: Vilkkuu vuorotellen Ionic (1 punainen/1 vihreä) Vilkkuu samanaikaisesti Muu (riipuen mitä on tilattu) Gel (punainen ja vihreä) haponkierrätys (3 punainen/1 vihreä) Noin 30 sekunnin kuluttua, punainen VARAUS valo jää palamaan. Mikäli näin ei tapahdu katso kohdasta valojen merkitys.. Varaus on käynnistynyt ja alkaa automaattisesti. Varauksen päättyminen 1. Vihreä OK valo palaa. Akku on varattu ja valmiina käyttöön.. Aseta Päälle/Pois-kytkin (Start/Stop) asentoon 0 (Malli 3). 3. Irroita akku, joka on nyt valmis käytettäväksi. Mallissa voidaan varaus pysäyttää painamalla Stop/Start painiketta. Mikäli akku pidetään kytkettynä varauksen ylläpitämiseksi varaajaan ylläpito- ja tasausvarausjaksot seuraavat automaattisesti. Varauksen päättyminen tasausvarauksella (Mallit ja 3): Tasausvarauksesta huolehditaan avoimilla lyijy/happo akuilla. Se voidaan käynnistää joko automaattisesti tai käsin (kytkimellä). Käsin käynnistäminen 1. Heti varauksen päätyttyä (vihreä valo palaa tai vilkkuu), paina painiketta. Punaisen valon palaminen ilmaisee, että tasausvaraus on kytketty.. Akku on valmis käytettäväksi heti kun vihreä valo palaa. Automaattinen käynnistys Mikäli tasausvaraus on ohjelmoitu, tasausvaraus suoritetaan automaattisesti. Sulfaatinpoisto Sulfaatinpoisto avoimilla lyijy/happo akuilla: Alkaa automaattisesti syväpuretuille akuille, kestoaika on määritetty varaajan elektroniikassa. Normaalivaraus käynnistyy välittömästi sulffanpoistovarauksen päätyttyä. Tai manuaalisesti kuten alla esitetään: Voidaan suorittaa malleissa ja 3 varustettuna tasausvaraus painikkeella. 1. Paina STOP painiketta varauksen lopettamiseksi. Valot sammuvat.. Paina painiketta saman aikaisesti STOP painiketta painaen. Punainen merkkivalo ilmaisee. Sulfanpoistovarauksen alkamisesta. 3. Varauksen päätyttyä: vihreä merkkivalo palaa. Akku on valmis käytettäväksi. AKUN VARAAMINEN (VARAAJAT LCD NÄYTÖLLÄ) Varaaminen voidaan aloittaa vain mikäli teknisesti sopiva akku on kytkettynä varaajaan (tyyppi, kapasiteetti, jännite). Sulfaatinpoiston käynnistys ennen varausta Sulfaatinpoisto avoimilla lyijy/happo akuilla: Alkaa automaattisesti syväpuretuille akuille, kestoaika on määritetty varaajan elektroniikassa. Normaalivaraus käynnistyy välittömästi sulffanpoistovarauksen päätyttyä. Tai manuaalisesti kuten alla esitetään. Sulfaatinpoistovarauksen käynnistäminen: 1. Kytke Päälle/Pois kytkin asentoon 0.. Pidä painiketta painettuna. 3. Kytke Päälle/Pois kytkin asentoon 1. Vapauta. Sulfanpoistovaraus kestää ohjelmoidun ajan. Normaali varaus on käynnistettävä erikseen tämän sulfanpoistovarauksen päätyttyä. Varauksen kaynnistäminen 1. Kytke Päälle/Pois (Start/Stop) kytkin asentoon 1. Näytössä esitetään tietoja liitetystä akusta ja aikaa tehollisen varaamisen käynnistymiseen. Kun kahden minuutin laskenta on suoritettu, näytössä esitetään tietoja sen hetkisestä varaustapahtumasta. Vika saattaa estää varaamisen. Katso kohdasta Vika Ilmoitukset. Varauksen aikana Näytössä esitetään tietoja varaustapahtumasta. Näytettävä tieto Merkki Mittaustieto Esimerkki U Akkujännite (V). 6.1 u Jännite / kenno (V)..18 I Hetkellinen varausvirta (A). 55 C Varattu kapasiteetti (Ah). 71 t Käytetty varausaika (hh:mm). 03:36 H Arvio jäljellä olevasta varausajasta (tuntia). 05 DF Vikakoodin numero. Katso Vikailmoitukset. DF5 Varauksen päättyminen ilman tasausvarausta 1. Vihreä valo ilmaisee täydellisen oikein tapahtuneen varauksen suorituksesta. Vihreä varaus suoritettu valo palaa ja näytöllä on viesti AVAIL. Näytössä vuorottelevat tiedot: Käytetty varausaika. Varattu ampeerituntimäärä. Minkä tahansa muun kolmesta valosta palaminen merkitsee ongelmista varauksen aikana. Mikäli akku jää kytkettynä varaajaan varsinaisen varauksen päätyttyä ylläpito- ja tasausvarausjaksot seuraavat automaattisesti riippuen käytettävästä akkutyypistä. Mikäli vihreä valo vilkkuu, akku on lepovaiheessa. Odota kunnes valo lakkaa vilkkumasta.. Aseta Päälle/Pois-kytkin (Start/Stop) asentoon 0. 3. Irroita akku, joka on nyt valmis käytettäväksi. Varauksen päättyminen tasausvarauksella

Tasausvarauksesta huolehditaan avoimilla lyijy/happo akuilla. Se voidaan käynnistää joko käsin tai automaattisesti. Käsin käynnistäminen 1. Heti varauksen päätyttyä (vihreä valo palaa tai vilkkuu), paina painiketta. Viesti EQUAL I = (tasausvaraus käynnissä) ja EQUAL H = (muistutus tasausvaraus ajasta) (viite. 1 ja alla) ilmaisevat että tasausvaraus on kytketty päälle.. Akku on valmis käytettäväksi heti kun vihreä valo (Kuva., Viite. 7) palaa. Automaattinen käynnistys Mikäli tasausvaraus on ohjelmoitu, tasausvaraus suoritetaan automaattisesti. Lisäksi mikäli akku pidetään kytkettynä, sen täyteen varattuna pitämiseksi, huoltovaraukset (välivaraus ja tasausvaraus) suoritetaan automaattisesti akkutyypistä riippuen. Samat tiedot kuin käsin käynnistettäessä näkyvät näytössä (katso edellä). VALOJEN MERKITYKSET Valo Aiheuttaja Korjaava toimenpide Punainen ja Varauksen alku. Ei. Katso vihreä vilkkuvat. Varaaminen. Punainen Varauksen aikana Odota kunnes palaa jatkuvasti normaali tilanne. varaus on ja vihreä ei pala suoritettu, punainen sammuu ja vihreä syttyy. Punainen Ei virtaa akkuun. Tarkista ja/tai vilkkuu ja vaihda lähtösulake. vihreä ei pala. Punainen ei Varaus päättynyt. Akku valmis. pala ja vihreä palaa. Punainen ei Lämpötilavika Tarkista akkujännite. pala ja vihreä (laite liian kuuma, Varaus on kekeytynyt. vilkkuu. ei tuuletusta) tai Tarkista varaajan akkujännite liian asennus ja korkea tai matala käyttöolosuhteet. Punainen palaa Ilmanpaine vika. Tarkista ja vihreä vilkkuu.varaus kesken. ilmajärjestelmä. Punainen ja Varausprofiilin Tarkista ohjelmointi vihreä palavat. ohjelmoitivirhe. kytkimiltä. Punainen ja Ei verkkojännitettä Tarkista vihreä eivät verkkoliitäntä. pala. Vioittunut Tarkista että verkkosulake syöttöjönnite vastaa varaajan ja sulakkeiden arvoja. Akku ei kytkettynä. Tarkista että akku ja kaapelit on kytketty oikein. LCD VIKAKOODIT Vika Aiheuttaja Korjaava toimenpide Ei näyttöä Ei verkkojännitettä. Tarkista verkkojännite ja sisääntulosulake. DC Näkyy ennen DF1 vikakoodia. DF1* Varaajavika. Tarkista verkkojännite. DF* Tarkista, että akku on oikein kytketty (etteivät kaapelit ole ristissä) ja lähtösulake. DF3* Sopimaton akku. Akkujännite liian suuri tai liian pieni. Kytke akku oikeanlaiseen varaajaan. DF4 Akku on syväpurettu Varaus jatkuu. kapasiteetista yli 80% on purettu. DF5 Akku vaatii huoltoa. Tarkista varauskaapelit (poikkipinta-ala liian pieni) liitännät (oksidia tai löysällä) tai akku (vioittuneita osia). DF7 Pneumaattinen Tarkista ilmaus - kierrätysvika järjestelmä (pumppu, (punainenvalo putkisto). vilkkuu). TH* Lämpötilavika Tarkista että aiheuttaa varauksen tuulettimien toiminta keskeyttämisen. on normaali ja/tai ettei ympäristön lämpötila ole liian korkea sekä ettei luonnollinen ilmankierto varaajan ole estynyt. (*): A poistamalla vika saadaan varaus jatkumaan. TEKNISET ARVOT Katso Tekniset Arvot liitettä varaajan mukana. Oikeus teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään.

Wherever in Europe you do business, Hawker can support you with motive power energy. The Hawker branded battery range, matched chargers and systems provide trouble free performance under the most demanding service conditions. Our strategically located manufacturing plants are efficient and responsive with a culture of continuous improvement and added value for our business partners. Hawker has an enviable position in technology leadership and with significant investment in research and development we intend to stay at the leading edge in product innovation. Hawker evolution batteries and Hawker HF chargers, Lifeplus and Powertech have set new standards in maintenance free solutions. Our team of development engineers is driven by the desire to build the best energy solutions and works closely with our customers and suppliers to identify development opportunities. Our bias for rapid innovation means we get new products to market fast. Hawker's integrated sales and service network across Europe is dedicated to providing our customers with the best solutions and after-sales support for their business. Whether you require 1 battery or a complete fleet of batteries, chargers, a battery handling system and a state of the art fleet management system, you can count on us. As part of EnerSys the world's largest industrial battery manufacturer, we are dedicated to being the best. European Headquarters: EnerSys EMEA EH Europe GmbH Löwenstrasse 3 8001 Zürich Switzerland Phone: +41 (0)44 15 74 10 Fax: +41 (0)44 15 74 11 Other languages are available in the downloadarea of our www.enersys-hawker.com Subject to technical modification without any prior notice. 4.007