Oikeusministeri Johannes Koskinen

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Oikeusministeri Johannes Koskinen

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn

EU/110402/0282

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Liikenne- ja viestintäministeriö PERUSMUISTIO LVM LPA Ranne Tiina(LVM) Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu

SISÄLLYS. N:o 833. Laki. Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET Perusmuistio OM sekä EU-tuomioistuimen lausunto 1/13

LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Oikeusministeri Johannes Koskinen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

U 11/2015 vp. Helsingissä 10 päivänä syyskuuta Liikenne- ja viestintäministeri Anne Berner. Hallitusneuvos Tiina Ranne

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

"4. Julistus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 9 c artiklan 4 kohdasta ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 205 artiklan 2 kohdasta

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. neuvoston päätös

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2016 (OR. en)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (53/2013)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (14112/2015),

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

6426/15 tih/msu/vl 1 DG B 3A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

U 11/2015: Neuvoston päätökset jäsenvaltioiden valtuuttamisesta ratifioimaan HNS-yleissopimus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ulkoasiainministeriö PERUSMUISTIO UM OIK-20 Lahti Johanna(UM) JULKINEN. Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0020(NLE)

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ympäristöministeriö E-KIRJE YM LYMO Hyvärinen Esko(YM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

(6) Yhteisön olisi siksi hyväksyttävä pöytäkirja. (7) Pöytäkirjaa olisi sovellettava jäsenvaltioiden välillä viimeistään

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Oikeusministeri Tuija Brax

EU:n komission ns. VIP-ehdotukset (Marrakeshin sopimuksen voimaansaattaminen) Kuulemis- ja keskustelutilaisuus

direktiivin kumoaminen)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

14202/12 UH/tan DG D1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Transkriptio:

Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksista neuvoston päätöksiksi kansainvälisiä vakuusoikeuksia koskevan Kapkaupungin yleissopimuksen ja siihen liite t- tävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja tekemisestä yhteisön toimesta (Kapkaupungin yleissopimus ja pöytäkirja) Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti lähetetään eduskunnalle Euroopan yhteisöjen komission 17 päivänä joulukuuta 2002 esittämät ehdotukset niin sanotun Kapkaupungin yleissopimuksen ja siihen liitettävän pöyt ä- kirjan allekirjoittamisesta ja tekemisestä yhteisön toimesta sekä ehdotuksista laadittu muistio. Helsingissä 3 päivänä huhtikuuta 2003 Oikeusministeri Johannes Koskinen Lainsäädäntöjohtaja Tiina Astola

2 OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO EU/2002/0406 EHDOTUKSET PÄÄTÖKSIKSI NIIN SANOTUN KAPKAUPUNGIN YLEISSOPIMUK- SEN JA SIIHEN LIITETTÄVÄN PÖYTÄKIRJAN ALLEKIRJOITTAMISESTA JA T E- KEMISESTÄ YHTEISÖN TOIMESTA 1. Päätösehdotukset ja niiden tavoite Euroopan yhteisöjen komissio antoi 17 päivänä joulukuuta 2002 ehdotukset neuvoston päätöksiksi Kapkaupungissa 16 päivänä marraskuuta 2001 yhteisesti hyväksyttyjen liikkuvaan kalustoon kohdistuvia kansainvälisiä vakuusoikeuksia koskevan yleissopimuksen, jäljempänä yleissopimus, ja siihen liitett ä- vän lentokalustoon liittyviä erityiskysymyksiä koskevan pöytäkirjan, jäljempänä pöyt ä- kirja, allekirjoittamisesta ja tekemisestä yhteisön toimesta (SEK(2002) 1308 lopull.), jäljempänä päätösehdotukset. Päätösehdotuksia käsitellään neuvoston alaisessa siviilioikeuskomiteassa. Oikeusperustaksi ehdotetaan EY:n perustamissopimuksen 61 artiklan c alakohtaa yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa. Neuvosto tekee ratkaisunsa määräenemmistöllä Euroopan parlamenttia kuultuaan. 2. Päätösehdotusten tausta ja keskeinen sisältö Yleissopimus ja pöytäkirja avattiin allekirjoitettaviksi Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) ja yksityisoikeuden yhdenmukaistamiseksi toimivan kansainvälisen inst i- tuutin UNIDROIT n yhdessä järjestämän diplomaattikonferenssin päätteeksi Kapkaupungissa 16 päivänä marraskuuta 2001. Yleissopimus ja pöytäkirja liittyvät erott a- mattomasti yhteen ja niitä on tulkittava yht e- nä sopimuskokonaisuutena. Niiden tavoitte e- na on luoda lentokalustoa koskeva kansainvälinen vakuusoikeusrekisteri, johon merkityn kansainvälisen vakuusoikeuden haltijan asema olisi tehokkaasti suojattu suhteessa muihin samaan esineeseen kohdistuvien vakuusoikeuksien haltijoihin sekä velallisen muihin velkojiin. Yleissopimukseen ja pöytäkirjaan sisältyy määräyksiä muun muassa kansainvälisen vakuusoikeuden luomisesta, vakuusoikeuden haltijan oikeussuojakeinoista, kansainvälisen vakuusoikeuden etusijasta suhteessa muihin samaan esineeseen kohdistuviin oikeuksiin, vakuusoikeuden asemasta velallisen maks u- kyvyttömyystilanteessa, vakuusoikeuden siirtämisestä, vakuusoikeuksien kansainvälisestä rekisterijärjestelmästä, tuomioistuimen toimivallan määräytymisestä sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta. Yleissopimuksen ja pöytäkirjan on tällä hetkellä allekirjoittanut 24 valtiota, joiden joukossa on Euroopan unionin jäsenvaltioista Iso-Britannia, Italia, Ranska ja Saksa. Yks i- kään valtio ei vielä ole ratifioinut kumpa a- kaan instrumenttia. Yleissopimus tulee voimaan kolme kuukautta sen jälkeen, kun kolme valtiota on sen ratifioinut. Pöytäkirjan voimaantulo edellyttää kahdeksaa ratifiointia. Sopimusjärjestelmän voimaantulon edellyttämiä käytännön järjestelyjä, kuten kansainvälisen vakuusoikeusrekisterin perustamista, valmistellaan parhaillaan ICAO:n piirissä. Päätösehdotuksissa komissio esittää, että neuvosto päättäisi myöntää yhteisölle valtuudet allekirjoittaa ja ratifioida sekä yleissopimus että pöytäkirja. Sopimusten allekirjoittamisen yhteydessä ehdotetaan annettavaksi yleissopimuksen 48 artiklan ja pöytäkirjan XXVII artiklan edellyttämä julistus yhteisön toimivallasta (liite A). Sopimuksia tehtäessä ehdotetaan lisäksi annettavaksi kaksi muuta julistusta, joiden tavoitteena on antaa tuomioistuimen toimivaltaa koskevalle yhteisösääntelylle etusija suhteessa yleissopimuksen ja

3 pöytäkirjan asiaa koskeviin määräyksiin (liite B). 3. Yhteisön yksinomaisen toimivallan laajuus Yhteisöoikeuden näkökulmasta yleissop i- mus ja pöytäkirja ovat luonteeltaan jaetun toimivallan sopimuksia. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti yksinomaista sopimustoimivaltaa on siirtynyt jäsenvaltioilta yhteisölle tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001, jäljempänä Bryssel I asetus, sekä maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000, jäljempänä maks u- kyvyttömyysmenettelyasetus, hyväksymisen myötä. Viimeksi mainitussa asetuksessa säädetään tuomioistuimen toimivallasta ja tuomioiden tunnustamisesta sekä lainvalinnasta konkurssissa tai vastaavassa maksukyvytt ö- myysmenettelyssä. Komission näkemyksen mukaan yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvat sopimusmääräykset on lueteltu pä ä- tösehdotusten liitteenä A olevassa julistusluonnoksessa. Päätösehdotusten mukaan Bryssel I asetuksen antamisella yksinomaista toimivaltaa voidaan katsoa siirtyneen yhteisölle yleissopimuksen artikloista tuomioistuimen määr i- telmän (1 artiklan h alakohta ja 53 artikla), turvaamistoimien (13 artikla) sekä tuomioistuimen toimivaltaa koskevien määräysten (XII luku) osalta. Pöytäkirjan soveltamisala l- la toimivalta olisi siirtynyt pöytäkirjan turvaamistoimia koskevan X artiklan, rekister i- valtion toimivaltaa koskevan XXI artiklan ja valtiollisen immuniteetin poistamista koskevan XXII artiklan osalta. Komissio katsonee, että yksinomainen toimivalta ulottuu vain niihin mainittujen artiklojen määräyksiin, jotka välittömästi liittyvät Bryssel I asetuksessa säänneltyihin asioihin, vaikkei tämä käy yksiselitteisest i ilmi päätösehdotuksesta tai sen liitteistä. Päätösehdotusten mukaan maksukyvyttömyysmenettelyasetuksen antamisella yksinomaista toimivaltaa voidaan katsoa siirtyneen yhteisölle siltä osin kuin yleissopimuksen osalta on kysymys maksukyvyttömyyteen liittyv istä määritelmistä (1 artiklan d, k ja l alakohta), turvaamistoimista (13 artikla) ja kansainvälisen vakuusoikeuden asemasta maksukyvyttömyystilanteessa (30 ja 37 artikla). Pöytäkirjan soveltamisalalla yksinomainen toimivalta olisi ehdotusten mukaan yhteisöllä niiden pöytäkirjan määräysten osalta, jotka koskevat maksukyvyttömyyteen liitt y- viä määritelmiä (I artiklan m ja n alakohta), vakuusoikeuden haltijan toimivaltuuksia velallisen maksukyvyttömyystilanteessa (XI artikla) sekä yhteistyötä maksukyvyttömyystilanteessa (XII artikla). Komissio katsoo, että yhteisön toimiva l- taan kuuluu päättää myös niiden yleissopimuksen 55 artiklassa sekä pöytäkirjan XXX artiklassa määrättyjen julistusten antamisesta, jotka liittyvät tuomioistuimen toimivallan määräytymiseen tai maksukyvyttömyysmenettelyssä sovellettavaan sääntelyyn. Siltä osin kuin on kysymys tuomioistuimen toim i- vallan määräämiseen liittyvien julistusten antamisesta on selvää, että toimivalta julistusten antamiseen on yksinomaan yhteisöllä. Sen sijaan on tulkinnanvaraista, kuuluuko pöytäkirjan XI artiklaa koskevan julistuksen tekeminen komission näkemyksen mukaisesti yhteisölle. Julistuksella voidaan valita jompikumpi pöytäkirjan XI artiklassa main i- tuista vaihtoehdoista, joissa määrätään kansainvälisen vakuusoikeuden haltijan toim i- valtuuksista velallisen maksukyvyttömyyst i- lanteessa. Jos julistusta ei tehdä, XI artiklaa ei sovelleta lainkaan ja asia määräytyy sopimusvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan. Komission näkemys pöytäkirjan XI artiklaa koskevan julistuksen osalta perustuu laajaan tulkintaan maksukyvyttömyysmenettelyas e- tuksen 5 artiklasta. Artiklan mukaan maks u- kyvyttömyysmenettelyn alkaminen yhdessä jäsenvaltiossa ei vaikuta toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan velallisen omaisuuteen kohdistuvaan esineoikeuteen. Komission tulkinnan mukaan säännös ilmeisesti estää jäsenvaltioita hyväksymästä tällaiseen esineoikeuteen maksukyvyttömyystilanteessa vaikutt a- vaa sääntelyä. Yksinomainen toimivalta säätää siitä, miten tällaista esineoikeutta on rajatylittäväs sä maksukyvyttömyystilanteessa

4 kohdeltava, olisi siten yhteisöllä. Vaihtoehtoisesti maksukyvyttömyysasetuksen 5 artiklan voidaan tulkita olevan lähinnä lainvalintasäännön luonteinen poikkeus as e- tuksen pääsäännöstä, jonka mukaan konkurssimenettelyssä sovelletaan konkurssin aloittamisvaltion lainsäädäntöä. Säännöksen tarkoituksena on vapauttaa toisessa valtiossa oleva esineoikeus maksukyvyttömyysmenettelyn vaikutuksista, eikä säätää tarkemmin siitä, miten tällaisen esineoikeuden osalta on meneteltävä. Näin tulkittuna säännös ei estäisi jäsenvaltioita itsenäisesti päättämästä es i- merkiksi siitä, miten vahva asema kansainvälisen vakuusoikeuden haltijalle annetaan silloin, kun esine sijaitsee muualla kuin siinä valtiossa, jossa maksukyvyttömyysmenettely aloitetaan. 4. Vaikutukset Suomen kannalta Suomen kannalta olisi tärkeää voida vielä harkita sekä yleissopimukseen ja pöytäkirjaan liittymistä yleensä että liittymiselle as e- tettavaa aikataulua. Tältä kannalta olennaista merkitystä on sillä, miten sopimusten allekirjoittaminen ja hyväksyminen yhteisön puolesta vaikuttaisi jäsenvaltioiden vapauteen päättää allekirjoittamisesta ja ratifioinnista omalta osaltaan itsenäisesti. Tähän ei päätösehdotuksissa oteta kantaa. Sopimusten allekirjoituksen jäsenvaltiot voinevat tehdä valitsemanaan ajankohtana tai jättää ne allekirjoittamatta. Tällaiseen tulkintaan viittaa paitsi se, ettei asiaan oteta pä ä- tösehdotuksessa kantaa, myös se, että neljä jäsenvaltiota on jo sopimukset allekirjoitt a- nut. Nimenomaisen kannanoton puuttuessa lienee myös katsottava, että päätösehdotusten hyväksymisestä ei seuraisi jäsenvaltioille velvollisuutta ratifioida sopimuksia omasta puolestaan. Selvää sen sijaan on, että jäsenvaltioiden ratifioinnin edellytyksenä on ratifiointi yhteisön puolesta. Jäsenvaltioilla ei nimittäin ole toimivaltaa ratifioida sopimusten määr ä- yksiä, jotka kuuluvat yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan, eikä valtiosopimusten osittainen ratifiointi ole kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaan mahdollista. Esimerkiksi Suomi ei siten voisi ratifioida sopimuksia ennen kuin ratifiointi yhteisön puolesta on tehty. Suomi ei tosin halutessaankaan voisi ratifioida sopimuksia lähikuukausien aikana, joten yhteisön ratifiointi tapahtunee joka tapauksessa ennen kuin ratifiointi Suomen omasta puolesta olisi ajankohtainen. Valtioneuvoston piirissä arvioidaan parhaillaan, tulisiko ja missä aikataulussa Suomen allekirjoittaa ja ratifioida yleissopimus ja pöytäkirja. Valtioneuvoston näkemyksen mukaan allekirjoitus- ja ratifiointivaltuuksien myöntäminen yhteisölle ei sellaisenaan velvoittaisi Suomea allekirjoittamaan tai ratif i- oimaan sopimuksia. Jos päädytään ehdott a- maan sopimusten ratifioimista, sen edellyttämistä kansalliseen toimivaltaan kuuluvista lainsäädäntömuutoksista annetaan aikanaan erikseen hallituksen esitys, jossa arvioidaan tarkemmin myös sopimusten voimaansaattamisen vaikutuksia Suomen kannalta. Komission ehdotusten hyväksyminen ei suoranaisesti vaikuttaisi toimivallan jakoon jäsenvaltioiden ja yhteisön välillä. Näin siksi, että toimivallan jakautuminen on periaatteessa sopimusten allekirjoittamisesta ja tekemisestä erillinen kysymys, joka vain kirjataan päätöksenteon yhteydessä. Tosiasiassa sillä, että päätösten liitteissä todetaan yhteisön yksinomaisen toimivallan laajuus, olisi tulkintavaikutusta, kun toimivallan jakautumista myöhemmin arvioidaan. Valtioneuvosto katsoo, että yhteisön puolesta tapahtuvalla allekirjoituksella ja ratif i- oinnilla, joka siis voi koskea pelkästään yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvia sopimusmääräyksiä, ei olisi Suomen kannalta merkityksellisiä vaikutuksia. 5. Valtioneuvoston kanta Valtioneuvosto suhtautuu päätösehdotuksiin lähtökohtaisesti myönteisesti. Tiedossa on, että kiinnostus yleissopimusta ja pöytäkirjaa kohtaan on hyvin erilainen eri jäsenvaltioissa. Koska sopimusten ratifioinnin tarkoituksenmukaisuutta Suomen osalta vasta selvitetään, Suomen pitäisi tässä vaiheessa välttää sitoutumasta sopimusten allekirjoittamiseen ja ratifiointiin omasta puolestaan. Suomen ei kuitenkaan tulisi vaikeuttaa niiden jäsenvaltioiden toimintaa, jotka haluavat ratifioida yleissopimuksen ja pöytäkirjan mahdollisimman nopeasti. Näistä syistä pä ä-

5 tösehdotukset tulisi käsitellä mahdollisimman nopeasti, mutta samalla olisi pyrittävä varmistamaan, etteivät yhteisötoimet rajoita jäsenvaltioiden vapautta päättää itsenäisesti siitä, haluavatko ne omasta puolestaan allekirjoittaa ja ratifioida sopimukset. Jatkovalmistelussa on yleisesti varmistauduttava siitä, että päätösehdotusten liitteissä yhteisön yksinomainen toimivalta määritellään ulottumaan vain niihin määräyksiin, jo i- den kiistattomasti voidaan katsoa kuuluvan yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Valtioneuvoston näkemyksen mukaan yhteisön yksinomaisen toimivallan ala on ehdotusten liitteissä määritelty maksukyvytt ö- myyttä koskevan sääntelyn osalta liian la a- jasti. Maksukyvyttömyysmenettely asetuksen 5 artiklan säännöstä, jonka mukaan maksukyvyttömyysmenettelyn alkaminen yhdessä jäsenvaltiossa ei vaikuta toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan velallisen omaisuuteen kohdistuvaan esineoikeuteen, ei pidä tulkita siten, että yhteisölle olisi siirtynyt yksinomainen toimivalta säätää tällaisia esineoikeuksia koskevista aineellisoikeudellisista kysymyksistä. Ensisijaisena tavoitteena on, että asiaa koskeva pöytäkirjan XI artikla poistetaan liitteessä A olevasta yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvien artiklojen luettelosta. Toissijaisesti voidaan hyväksyä kyseisen artiklan säilyttäminen luettelossa, jos samalla selkeästi todetaan, ettei ratkaisu merkitse yhteisön yksinomaisen toimivallan tunnustamista aineellisen maksukyvytt ö- myysoikeuden alalla.