Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Samankaltaiset tiedostot
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE manual :03 Side 1

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

LINC Niagara. sanka.fi A

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

D90 Användarmanual Käyttöohje

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

TRIMFENA Ultra Fin FX

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

9 x 60. Art Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WM-500B VEGGOVN MINI FROSTSKYDDARE FROST PROTECTOR BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no

STIGA ST

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Swegon CASA Smart Sensor package

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

manual :33 Side 1 PH-13A TERRASSEVARMER INFRAVÄRMARE INFRALÄMMITIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Arkeologian valintakoe 2015

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

PRESTANDADEKLARATION

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

EB193 monteringsanvisning

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

KLAPIKONE VEDKLYV VEDKLYVER

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Viarelli Agrezza 90cc

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V

DEUTSCH Silencium

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

C100 Användarmanual Käyttöohje

Matkustaminen Liikkuminen

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

DOMESTIC SMART PRODUCTS 1,0L WATT MWC-110. SE Bruksanvisning. NO Bruksanvisning. Käyttöohjeet

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO ( ) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79)

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR

A 10 FORM NO B

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

PRESTANDADEKLARATION

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Transkriptio:

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2500SA Varenr.540666

Kompostkvern GS2500SA Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Vennligst les og følg sikkerhetsinstruksjonene nøye. Kvernen må monteres korrekt før bruk. Advarsel! Dette apparatet må være jordet! Advarsel! Bruk kun treleder skjøteledninger med tilkoblet jordleder. Bruk kun skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk og sjekk at de er i god stand før bruk. Beskytt kablene mot skader på grunn av mekaniske påvirkninger, skarpe kanter, kontakt med bevegelige deler og etsende væsker ol. Advarsel! Bruk ikke en skjøteledning som er synlig skadet. Monter en helt ny ledning utfør ikke permanente eller midlertidige reparasjoner. Få kabelen reparert av kvalifisert elektriker. Før man setter støpselet i stikkontakten, må du forsikre deg om at dataene for strømnettet tilsvarer dataene angitt på typeskiltet til kvernen. Flytt aldri kvernen ved å trekke den etter ledningen. Koble alltid maskinen fra strømnettet før den transporteres. Slå alltid av kvernen før du tar ut støpselet eller skjøteledningen. La aldri kvernen stå uten oppsyn mens den er påslått. Før du forlater kvernen, slår du av motoren og trekker ut støpselet. Gå fram på samme måte ved eventuell strømsvikt. La ikke barn eller andre personer som ikke har lest dette instruksjonsheftet eller som ikke er kjent med kvernen, betjene den. Brukeren er ansvarlig for andre personer når man arbeider med kvernen. Bruk kvernen kun til tiltenkt formål. Forskitig! Denne masinen har roterende kniver. Forsiktig! Knivene stopper ikke umiddelbart etter at apparatet er slått av. Slå alltid av kvernen, trekk ut støpselet og vent til kutteskiven stopper før du foretar noe vedlikeholdseller rengjøringsarbeider. Utvis forsiktighet ved rengjøring og vedlikehold på kvernen. FARE! Pass fingrene! Bruk hansker! Det er forbudt å flytte eller endre noen av de elektriske og mekaniske sikkerhetsorningene. Kvernen må stå plant og stødig ved bruk. Brukes kun i dagslys eller med god belysning. Bruk hansker og vernebriller ved kverning. Vi anbefaler å bruke hørselvern. Forsiktig! Matetrakten skal monteres og festes fullstendig før bruk. Stikk ikke hendene inn i matetrakten og utløpsåpningen. Under bruk må man forsikre seg om at ingen fremmedlegemer (som steiner, glass, metall, jord, plast) mates inn i kvernen. Slike fremmedlegemer kan gjøre knivene sløve og føre til alvorlig akde på motoren. Bruk ikke kvernen til andre formål enn den er beregnet til. Hvis kvernen begynner å vibrere unormalt, slår du av motoren og finner årsaken umiddelbart. Vibrasjon er vanligvis et tegn på problemer. Kvernen skal sjekkes grundig før bruk. Du må kun bruke en kvern som er i god stand. Hvis du legger merke til feil som kan føre til fare for brukeren, skal du ikke bruke kvernen før feilene er rettet. Skift ut slitte eller skadede deler på grunn av sikkerheten. Bruk kun originale reservedeler. Uoriginale deler kan være dårlig tilpasset og kan føre til skader. Bruk kvernen kun på steder hvor den er beskyttet mot vann. Bruk den aldri utendørs i regnvær. Lagres tørt og utilgjengelig for barn. Beskrivelse (Fig. 1) 1. Matetrakt 2. Resettknapp/overbelastningsvern 3. På-/avbryter 4. Dreieretningsbryter 5.Bunnramme 6. Utløpsåpning 1 4 5 3 2 1 Norsk 6 2

Kompostkvern GS2500SA Før bruk Montering (Fig. 2) Ta alle delene ut av pakningen Fest bunnrammen 1 til huset med to låsemuttere 2, ved hjelp av den medfølgende skrunøkkelen. Monter hjulakselen 3 på bunnrammen med 2 bolter M6 x 50 (nr. 40) og mutre ved hjelp av den medfølgende sekstkantnøkkelen og skrunøkkelen. Skyv hjulene 5 på akselen. Bruk en hammer til å feste hjulnavet 6 på hjulakselen. Norsk Drift På-/avbryter Trykk inn den grønne knappen for å slå på kvernen Trykk inn den røde knappen for å slå den av Merk: Maskinen er utstyrt med en sikkerhetsbryter som forhindrer at den starter igjen utilsiktet etter en strømsvikt. Dreieretningsbryter Forsiktig! Dreieretningsbryteren kan kun betjenes når kvernen er slått av. Stilling 1 Skjærekniven trekker inn materialet og kutter det opp. Stilling 0 Skjærekniven går i motsatt retning, og fastkilt materiale slippes løst. Hold den grønne delen av på-/avbryteren inntrykket etter å ha satt dreieretningsbryteren i stilling 0. Skjæreknivene vil gå i motsatt retning. Slipp på-/ avbryteren og kvernen stopper automatisk. Tiltenkt bruk Denne kvernen er konstruert for oppkutting av fiberrikt tre og hageavfall for kompostering. Oppsamling av kvernet materiale Bruk en beholder plassert under utløpsåpningen til å samle opp kvernet materiale. Koble til korrekt spenning Strømtilførselen må tilsvare dataene angitt på typeskiltet til maskinen. Verktøy med nominell spenning på 220 240V kan også kobles til 220V strømtilførsel. Kursen må være sikret med en sikring på minst 10A. En skjøtekabel med et for lite tverrsnitt fører til en betydelig reduksjon i maskinens ytelse. For kabler med lengde opp til 25 m trenger man et tverrsnitt på minst 3 x 1,5 mm2, for kabler med lengde på mer enn 25 m må tverrsnittet være på minst 2,5 mm 2. Tips For å fjerne store objekter eller trestykker kan man måtte gjenta flere ganger ved å kjøre begge veier etter hverandre. Bruk en skyver eller en krok til å fjerne objekter som stopper til matetrakten eller utløpsåpningen. Forsiktig! Vent alltid til kvernen stopper helt før du slår den på igjen. Langt materiele som stikker ut fra kvernen kan slå ut når det trekkes inn av skjæreknivene. Hold sikker avstand! Overbelastningsvern Overbelastning (f.eks blokkering av skjæreknivene) fører til stopp av maskinen etter noen få sekunder. For å beskytte motoren mot skader vil overbelastningsvernet slå av strømtilførselen automatisk. Vent minst 1 minutt før du starter opp igjen ved å først trykke resettknappen og deretter på-/avbryteren. Ved blokkering av skjæreknivene, vrir du dreieretningsbryteren til venstre stilling 1 før du slår på kvernen igjen. Bruksanvisning Mat materialet som skal kuttes opp inn på høyre side av matetrakten (skjæreknivene dreier mot urviseren). Materialet trekkes inn automatisk av skjæreknivene. Forsiktig! Langt materiale som stikker ut fra maskinen kan slå ut når det trekkes inn av knivene. Sørg for trygg avstand! Legg kun i så mye materiale at man unngår blokkering av matetrakten. Hageavfall som er blitt lagret noen dager og er vissent og fuktig kuttes opp sammen med kvister. Dette forhindrer at skjæreknivene blokkeres. Ha ikke mykt avfall som kjøkkenavfall i kvernen, men komposter direkte. Forgrenet materiale med blader på 3

Kompostkvern GS2500SA må kuttes opp fullstendig før det mates nytt materiale. Pass på at det oppkuttede materialet kan falle fritt fra utløpsåpningen - fare for tilstopping! Ventilasjonsåpningene må ikke dekkes til av avfallsposen eller oppkuttet materiale. Justering av kontrakniven (Fig. 3) Kontrakniven B stilles med en avstand på 0 til 0,50 mm fra skjæreknivene A. Man må ha denne avstanden for å oppnå effektiv drift. Mykt materiale eller våte tregreiner kan bli fliset opp i stedet for å bli kuttet, og slitt kontrakniv kan etter flere gangers bruk føre til samme problem.det er en justeringsinnretning på høyre side av plasthuset. For å justere avstanden, sett inn den medfølgende sekskantnøkkelen D og vri med urviseren slik at bolt C beveger seg mot skjærekniven. Ved en halv omdreining beveger kontrakniven seg 0,50 mm mot skjærekniven. Etter justering må du sjekke om ønsket effekt er oppnådd. Forsikre deg om at skjæreknivene ikke treffer kontrakniven, slik at det ikke oppstår skader på kvernen. Tips Tungt materiale eller greiner fører til blokkering av skjæreknivene ved kontinuerlig kverning. Myke materialer, som blad eller stilker, kan blokkere mateåpningen. Mat mykt materiale med den med følgende materen. Mat alltid materialet som skal kvernes fra høyre side av matetrakten. Sjekk materialet som skal kvernes grundig. Forsikre deg om at det ikke kommer oppi steiner eller spiker, da dette kan føre til alvorlige skader på kvernen. Se etter tegn på vibrasjon. Kraftig vibrasjon skyldes skadete eller slitte kniver. Skift knivene om nødvendig. Feilsøking Motoren går ikke Overbelastningsvernet er utløst Sett dreieretningsbryteren i stilling 0 og trykk resettknappen, hold på-/avbryteren inntrykket for å slå på kvernen etter et kort øyeblikk. Etter at blokkeringen er blitt fjernet, resetter du dreieretningsbryteren til posisjon 1. Strømsvikt. Sjekk strømledningen, støpselet og sikringen på kursen. Norsk Materialet som skal kvernes trekkes ikke inn Skjærekniven går baklengs. Skift dreieretning. Materialet er fastkilt i matetrakten. Sett dreieretningsbryteren til stilling 0 og slå på kvernen. Trekk materialet ut av matetrakten. Mat inn tykke greiner på nytt igjen slik at knivene ikke uten videre tar tak i ferdigkuttede spor igjen. Skjærekniven er blokkert. Sett dreieretningsbryteren til stilling 0 og slå på kvernen. Skjærekniven vil nå gå bakover og slippe fritt det fastkilte materialet. Forsiktig! Skift dreieretning først etter at kvernen har stoppet fullstendig. Vedlikehold Pass på maskinen og rengjør den regelmessig for at den skal fungere skikkelig over lang tid. Hold lufteåpningene rene og fri for støv Bruk kun en varm, fuktet klut og en myk børste til å rengjøre maskinen. Utsett aldri denne maskinen for vann eller vannsprut. Bruk ikke vaskemidler eller løsemidler da disse kan påføre maskinen skader som ikke lar seg reparere. Kjemikalier kan ødelegge plastdelene. Sjekk tiltrekningen av festeskruene på bunnrammen fra tid til annen. For å beskytte kvernen mot korresjon ved lagring i lengre tid, sett inn skjærekniven med miljøvennlig olje. Tekniske data Tekniske spesifikationer GS2500SA Nettspenning/frekvens: 220 240 V ~ 50 Hz Nominell effekt: 2500 W Driftsmodus: S 6 Hastighet utan belastning: 40 o/min Greindiameter: max. 40 mm Vekt: 26 kg Lydnivå: 86 db(a) Driftsmodus S6 (40 %) indikerer en belastningsprofil med 4 min. belastning og 6 min. tomgang. Maks. diameter til greiner avhenger av treets hardhet. 4

Norsk GARANTI Maskinen har 2 års garanti gjeldende fra innkjøpsdato. Garantien gjelder kun for material- eller fabrikasjonsfeil. Garantien opphører å gjelde dersom bruksanvisningen ikke er fulgt, eller om maskinen har blitt utsatt for unormal belastning eller drift. Alle transport- og demonteringskostnader er for kjøpers regning. Ved eventuelle tvister gjelder Kjøpsloven. SAMSVARSERKLÆRING Undertegnede firma Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Industrivn. 61 N-7005 Trondheim forsikrer under eget ansvar at maskinen Produkt...Kompostkvern Merke...Best Tools Modell...GS2500SA er i overensstennelse med normene EN60335-1:1994+A11+A1+A12-A16, EN13683:2003, EN55014-1:2000+A1+A2, EN55014-2:1997+A1, EN6100-3-2:2000, EN61000-3-11:2000 samt bestemmelser gitt i direktiv 98/37/EC Trondheim, 01.03.2005 Daglig leder, Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Endringer Tekst, bilder og data er gjeldende når denne bruksanvisningen går i trykken. Om maskinen skulle endres vesentlig, forbeholder vi oss retten til å oppdatere bruksanvisningen. 2005 Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Art no 540666 5

Kompostkvarn GS2500SA Säkerhetsinstruktioner Varning! Läs och följ noggrant säkerhetsinstruktionerna. Kompostkvarnen måste monteras korrekt före användning. Varning! Denna apparat måste jordas! Varning! Använd endast jordad förlängningssladd med jordsladden ansluten. Använd endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk och kontrollera att de är i bra skick före användning. Skydda kablarna från skada vid tung mekanisk användning, skarpa kanter, kontakt med rörliga delar och frätande vätskor, etc. Varning! Använd inte en förlängningskabel som visar tecken på skada. Anslut en helt ny kabel gör inga permanenta eller tillfälliga reparationer. Låt en kvalificerad tekniker byta kabeln. Innan du sätter i kontakten i eluttaget ska du kontrollera att uttagets belastningsvärde är korrekt och motsvarar de som angetts på märkplåten på kompostkvarnen. Flytta aldrig kompostkvarnen genom att dra i kablarna. Dra alltid ut sladden från eluttaget innan du flyttar den till annan plats. Stäng alltid av kompostkvarnen innan du drar ut kontakten från eluttaget eller förlängningssladdar. Lämna aldrig kompostkvarnen utan uppsikt när den är igång. Innan du lämnar kompostkvarnen ska du stänga av motorn och dra ut kontakten från eluttaget. Gör det samma vid strömavbrott. Håll barn och husdjur på avstånd. Alla åskådare ska hållas på säkert avstånd från kompostkvarnen när den används. Låt inte barn eller personer, som inte har läst detta instruktionsblad eller som inte är bekanta med kompostkvarnen, använda den. Skötaren är ansvarig för tredje part under arbete med kompostkvarnen. Använd endast kompostkvarnen för avsedd användning. Varning! Den här maskinen har roterande knivar. Varning! Knivarna stannar inte direkt efter att maskinen stängts av. Stäng alltid av kompostkvarnen, dra ut elkontakten och vänta tills skärskivorna stannar innan du genom för underhålls- eller rengöringsarbete. Var försiktig vid rengöring och underhållsarbete på kompostkvarnen. FARA! Akta fingrarna! Använd handskar! Det är förbjudet att flytta eller modifiera någon av de elektriska och mekaniska säkerhetsanordningarna. Kompostkvarnen måste stå på en jämn och fast grund under drift. Använd endast i dagsljus eller vid god belysning. Använd handskar och säkerhetsglasögon när du arbetar med kompostkvarnen. Vi rekommenderar att öronskydd används. Varning! Tratten måste monteras och skruvarna dras åt ordentligt före användning. Stoppa inte in dina händer i inmatningskanalen och utkastöppningen. Under drift ska man kontrollera att inga främmande föremål (t.ex. stenar, glas, metall, jord, plast) matas in i kompostkvarnen; dessa främmande föremål kan orsaka att knivarna blir avtrubbade och att motorn skadas allvarligt. Använd inte kompostkvarnen för andra ändamål än avsedd användning. Om kompostkvarnen skulle börja vibrera onormalt, stäng omgående av motorn och kontrollera orsaken. Vibrationer är vanligen en förvarning om problem. Kompostkvarnen ska kontrolleras noga före användning. Du bör endast arbeta med en kompostkvarn som är i bra skick. Om du märker någon defekt på maskinen som kan orsaka fara för skötaren ska inte kompostkvarnen användas förrän felet har åtgärdats. Byt slitna eller skadade delar av säkerhetsskäl. Använd endast original reservdelar. Delar som inte tillverkats av tillverkaren kan medföra dålig passning och möjlig skada. Använd endast kompostkvarnen på platser som är skyddade från vatten och använd aldrig den utomhus vid regn. Förvaras på torr säker plats utom räckhåll för barn. Beskrivning (Fig. 1) 1. Inmatningskanal 2. Återställningsknapp/överbelastningsskydd 3. Strömbrytare 4. Riktningsväxlare 5. Underrede 6. Utkastöppning 1 4 5 3 2 Svensk 1 6 6

Kompostkvarn GS2500SA Före användning Montering (Fig. 2) Ta ut alla delar från förpackningen. Fäst underredet 1 vid huset med 2 låsmuttrar 2 med hjälp av den medföljande nyckeln. Montera hjulaxeln 3 på underredet med 2 skruvar M6 x 50 (nr 4) och muttrar med hjälp av den medföljande sexkantsnyckeln och nyckeln. För på hjulen 5 på axeln. Använd en hammare för att fästa navet 6 på hjulaxeln. Avsedd användning Kompostkvarnen är avsedd för nedskärning för kompostering av fibrer och grövre trädgårdsavfall. Insamling av strimlat material Använd ett kärl placerat under utkastöppningen för det strimlade materialet. Använd alltid korrekt matningsspänning Nätspänningen måste stämma överens med informationen som anges på apparatens märkplåt. Apparater med en märkspänning på 220 240 V kan även anslutas till ett 220 V uttag. Uttaget måste vara skyddat med en säkring på minst 10 A. En förlängningssladd med för liten tvärsnittsarea kan leda till en tydlig försämring av maskinens prestanda. För kablar med en längd på upp till 25 m, en tvärsnittsarea på minst 3 x 1,5 mm2 krävs; för kablar som är längre än 25 m måste tvärsnittsarean vara minst 2,5 mm 2. Svensk Drift Strömbrytare Tryck på den gröna knappen för att starta kompostkvarnen. Tryck på den röda knappen för att stänga av. Obs! Maskinen är utrustad med en säkerhetsbrytare för att förhindra att den startas igen av misstag efter ett strömavbrott. Riktningsväxlare Varning! Riktningsväxlaren kan endast styras när kompostkvarnen är avstängd. Läge 1 Skärkniven drar in materialet och skär det. Läge 0 Skärkniven drivs i motsatt riktning och material som har fastnat lossnar. Håll den gröna knappen på strömbrytaren intryckt efter att riktningsväxlaren ställts i läge 0, skärknivarna ändrar till motsatt rotationsriktning. Släpp strömbrytaren och kompostkvarnen stannar automatiskt. Tips Stora objekt eller trädgrenar ska tas bort efter flera försök i både skär- och frigöringsriktningarna. Använd en pådrivare eller en renskrok för att ta bort föremål som fastnat i inmatningstunneln eller utkastöppningen. Varning! Vänta alltid tills att kompostkvarnen stannat innan du startar den igen. Längre material som sticker ut från kompostkvarnen kan kastas runt när den dras in av skärkniven. Håll dig på säkert avstånd! Överbelastningsskydd Överbelastning (t.ex. blockering av skärknivarna) leder till att maskinen stannar efter några sekunder. För att skydda motorn från skador stänger överbelastningsskyddet av strömmen automatiskt. Vänta minst 1 minut innan maskinen startas igen efter att du återställningsknappen har tryckts in och tryck därefter på strömbrytaren. Om skärkniven blockeras ska riktningsväxlaren ställas i vänster läge 1 innan kompostkvarnen startas igen. Bruksanvisning Mata in materialet som ska hackas i den högra sidan av inmatningstunneln (skärknivarna roterar i moturs riktning). Materialet dras automatiskt in av skärkniven. Varning! Längre material som sticker ut från kompostkvarnen kan kastas runt när den dras in av skärknivarna. Håll säkert avstånd! För endast in så mycket material att inmatningstunneln inte blockeras. Hacka trädgårdsavfall som har legat några dagar och är visset och fuktigt växelvis med grenar. Detta förhindrar att skärknivarna blockeras. Fyll inte på mjukt avfall som exempelvis köksavfall i kompostkvarnen utan kompostera det direkt. Material med mycket grenar och löv måste hackas ner helt innan nytt material matas in. 7

Kompostkvarn GS2500SA Se till att det hackade materialet kan falla fritt från utkastöppningen risk för blockage! Ventilationshålen får inte täckas av avfallspåsen eller det hackade materialet. Ställa in motkniven (Fig. 3) Motkniven B ställs in på mellan 0 och 0,50 mm från skärkniven A. Detta avstånd ska hållas för att uppnå effektiv funktion. Mjukt material eller våta trädgrenar kan flisas i stället för att skäras av och en sliten motkniv kan leda till samma problem efter flera gångers användning. Det finns en justeranordning på höger sida av plastkåpan. För att ställa in avståndet sticks den medföljande insexnyckeln D in och vrids medurs så att skruven C flyttas i riktning mot skärkniven. Med ett halvt varvs vridning flyttas motkniven 0,50 mm närmare skärkniven. Testa kvarnen efter inställning så att bäst effekt uppnås. Kontrollera att skärkniven inte rör vid motkniven för att undvika att kompostkvarnen skadas. Tips Kraftigt material eller grenar leder till att skärkniven blockeras under kontinuerlig hackning. Mjukt material, som exempelvis löv eller stjälkar kan blockera inmatningsöppningen. Mata in mjukt material med hjälp av den medföljande pådrivaren. Mata alltid materialet som ska hackas från inmatningstunnelns högra hörn. Kontrollera noga materialet som ska hackas. Kontrollera att det inte finns några stenar eller spik då detta allvarligt kan skada kompostkvarnen. Kontrollera om det finns tecken på vibration. Kraftiga vibrationer orsakas av slitna skärknivar. Byt knivarna vid behov. Felsökning Motorn går inte igång. Överbelastningsskyddet har löst ut Ställ in riktningsväxlaren i läget 0 och tryck på åter ställningsknappen, håll strömbrytaren intryckt för att starta kompostkvarnen efter en liten stund. Efter att materialet som blockerade har tagits bort ska rikt ningsväxlaren ställas i läge 1. Strömavbrott Kontrollera elkablen, kontakten och säkringen i elcentralen. Svensk Materialet som ska hackas dras inte in Skärknivarna roterar bakåt. Ändra rotationsriktning. Materialet fastnar i inmatningstunneln Ställ riktningsväxlaren i läge 0 och starta kompostkvarnen. Dra ut materialet från inmatningstunneln. Mata åter in kraftiga grenar så att kniven inte direkt griper i de tidigare knivskårorna. Skärkniven är blockerad. Ställ riktningsväxlaren i läge 0 och starta kompostkvarnen. Skärkniven roterar bakåt så att materialet som blockerar kan tas bort. Varning! Byt rotationsriktning till önskad position efter att kompostkvarnen har stannat helt. Underhåll Vårda din maskin och rengör den regelbundet för att uppnå långvarig effektivitet och prestanda. Håll luftventilerna rena och fria från smuts. Använd en varm fuktig trasa och en mjuk borste för att rengöra din maskin. Våta aldrig ner eller spraya vatten på maskinen. Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel då dessa kan orsaka skador på maskinen som inte går att reparera. Kemikalier kan förstöra delar av plast. Åtdragningen på fästskruvarna på underredet ska kontrolleras regelbundet. För att skydda kompostkvarnen från att rosta vid förvaring under en längre period ska skärkniven smörjas in med en olja som inte är miljöskadlig. Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer GS2500SA Nätspänning/frekvens: 220 240 V ~ 50 Hz Märkeffekt: 2500 W Driftläge: S 6 Hastighet utan belastning: 40 v/min Diameter på grenarna: max. 40 mm Vikt: 26 kg Ljudstyrka: 86 db(a) Driftsläget S6 (40 %) indikerar en belastningsprofil på 4 min. belastning och 6 min tomgång. Max diameter på grenarna beror på hur hård veden är. 8

Svensk GARANTI Maskinen har 2 års garanti gällande från av köparen styrkt innköpsdatum. Garanti gäller endast för materialeller fabrikationsfel. Garanti upphör att gälla om bruksanvisningen ej följts eller om maskinen utsatts för onormal belatning eller drift. Alla transportkostnader eller demonteringskostnader är för köparens räkning. Vid eventuella tvister gäller Allmänna reklamationsnämdens rekommendationer. TILLVERKAR DEKLARATION Undertecnad firma Gisle Krigsvoll AB B Jönssons v 4 S-302 41 Halmstad försäkrar under eget ansvar att maskinen Produkt...Kompostkvarn Märke...Best Tools Modell typ...gs2500sa överensstämmer med följande norm EN60335-1:1994+A11+A1+A12-A16, EN13683:2003, EN55014-1:2000+A1+A2, EN55014-2:1997+A1,EN6100-3-2:2000, EN61000-3-11:2000 enl. bestämmelser och riktlinjerna i direktiv 98/37/EC Halmstad, 2005-03-01 VD, Gisle Krigsvoll AB Ändringar Text, bilder och uppgifter gäller vid tryckning av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att uppdatera bruksanvisningen, om maskinen skulle ändras väsentligt. 2005 Gisle Krigsvoll AB Art no 540666 9

Kompostimylly GS2500SA TURVALLISUUSOHJEET Varoitus! Lue turvallisuusohjeet ja noudata niitä tarkasti. Ennen käyttöä kompostimylly on koottava oikein. Varoitus! Tämä koje on maadoitettava! Varoitus! Käytä vain maadoitettua jatkojohtoa, jonka maadoitus on kytketty. Käytä ainoastaan ulkokäyttöön hyväksyttyjä jatkojohtoja ja tarkista ennen käyttöä, että ne ovat hyvässä kunnossa. Suojele kaapeleita, jotta ne eivät saa mekaanisia vaurioita raskaassa käytössä tai vioitu terävistä reunoista, liikkuvista osista, syövyttävistä nesteistä ym. Varoitus! Älä käytä jatkojohtoa, jossa on näkyvää vikaa. Käytä kokonaan uutta verkkokaapelia älä tee pysyviä tai tilapäisiä korjauksia. Jätä kaapelin vaihta minen ammattitaitoiselle teknikolle. Ennen kuin pistät pistokoskettimen pistorasiaan, tarkista että pistorasian sallittu kuormitus on oikea ja vastaa kompostimyllyn kilvessä olevaa merkintää. Älä koskaan siirrä kompostimyllyä sähköjohdosta vetämällä. Vedä johto aina irti pistorasiasta ennen koneen siirtämistä toiseen paikkaan. Pysäytä aina kompostimylly ennen kuin vedät johdon irti pistorasiasta tai irrotat jatkojohdosta. Älä koskaan jätä kompostimyllyä käymään valvomattomana. Ennen kuin lähdet kompostimyllyn luota, pysäytä moottori ja vedä kosketin irti pistorasiasta. Toimi samoin sähköhäiriön sattuessa. Pidä lapset ja kotieläimet loitolla. Kaikkien katsojien tulee olla turvallisen matkan päässä kompostimyllystä, kun sitä käytetään. Älä anna lasten tai sellaisten henkilöiden käyttää kompostimyllyä, jotka eivät ole lukeneet tätä ohjetta tai tunne konetta. Kompostimyllyn käyttäjä on vastuussa sivullisten turvallisuudesta. Käytä kompostimyllyä ainoastaan sille tarkoitettuun työhön. Varoitus! Tässä koneessa on pyörivät terät. Varoitus! Terät eivät pysähdy heti kun koneen virta katkaistaan. Ennen kuin ryhdyt huolto- tai puhdistustöihin, pysäytä aina kompostimylly, vedä kosketin irti pistorasiasta ja odota kunnes terät ovat pysähtyneet. Ole varovainen kompostimyllyn huolto- ja puhdistustöissä. VAARA! Varo sormiasi! Käytä suojakäsineitä! Koneen sähköisten ja mekaanisten turvalaitteiden siirtäminen tai muutosten tekeminen niihin on kiellettyä. Kompostimyllyn on käytön aikana seistävä tasaisella ja tukevalla alustalla. Käytä ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä valaistuksessa. Pidä käsineitä ja suojalaseja käyttäessäsi kompostimyllyä. Suosittelemme kuulosuojainten käyttöä. Varoitus! Syöttösuppilo on asennettava ja ruuvit kiristettävä hyvin ennen käyttöä. Finske Älä pane käsiäsi syöttöaukkoon tai ulostuloaukkoon. Käytön aikana on valvottava, ettei kompostimyllyyn mene vieraita esineitä (esimerkiksi kiviä, lasia, metallia, multaa, muovia); ne voivat tylsyttää teriä ja vioittaa pahasti moottoria. Älä käytä kompostimyllyä sellaiseen työhön, johon se ei ole tarkoitettu. Jos kompostimylly alkaa täristä epänormaalisti, pysäytä heti moottori ja selvitä häiriön syy. Yleensä tärinä on ennakkovaroitus ongelmista. Varmista, että terät ovat kunnolla kiinni, ennen kuin kompostimyllyä käytetään. Älä käytä kompostimyllyä, jos jokin teristä ei ole hyvin kiinni. Ennen käyttöä kompostimylly on tarkastettava perusteellisesti. Käytä ainoastaan hyvässä kunnossa olevaa kompostimyllyä. Jos havaitset koneessa vian, joka voi aiheuttaa vaaran käyttäjälle, ei kompostimyllyä pidä käyttää ennen kuin vika on korjattu. Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat turvallisuuden vuoksi. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Osat, jotka eivät ole valmistajan tuottamia, voivat sopia huonosti ja aiheuttaa vaurioita. Käytä kompostimyllyä vain vedeltä suojatussa paikassa äläkä koskaan käytä sitä ulkona sateella. Säilytettävä kuivassa turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa. Selostus (kuva 1) 1. Syöttöaukko 2. Palautuspainike/ylikuormitussuoja 3. Virtakytkin 4. Suunnanvaihdin 5. Jalusta 6. Ulostuloaukko 1 4 5 3 2 1 6 10

Kompostimylly GS2500SA Ennen käyttöä Kokoonpano (kuva 2) Ota kaikki osat esiin pakkauksesta. Kiinnitä jalusta 1 runkoon kahdella lukkomutterilla 2 mukana toimitettua avainta käyttäen. Kiinnitä pyöränakseli 3 jalustaan kahdella ruuvilla M6 x 50 (nro 4) ja muttereilla mukana toimitetun kuusioavaimen ja kiintoavaimen avulla. Aseta pyörät 5 akselille. Kiinnitä napa 6 pyöränakselille vasaraa käyttäen. Finske Käyttö Virtakytkin Kompostimylly käynnistetään painamalla vihreää nappia. Se pysäytetään painamalla punaista nappia. Huom.! Kone on varustettu turvakytkimellä, joka estää sen käynnistymisen vahingossa uudestaan sähköhäiriön jälkeen. Suunnanvaihdin Varoitus! Suunnanvaihdinta saa käyttää vain kompostimyllyn ollessa pysähtyneenä. Asento 1 Leikkuuterä vetää ainesta koneeseen ja leikkaa sen. Asento 0 Terä pyörii vastakkaiseen suuntaan niin että kiinni takertunut aines irtoaa. Pidä virtakytkimen vihreää nappia painettuna, kun suunnanvaihdin on käännetty asentoon 0 ; terät vaihtavat pyörimissuuntaa. Kun päästät napin vapaaksi, kompostimylly pysähtyy itsestään. Käyttötarkoitus Kompostimylly on tarkoitettu kuituaineksen ja karkean puutarhajätteen silppuamiseen kompostoimista varten. Silpun kerääminen Aseta ulostuloaukon alle keruuastia silpulle. Käytä aina oikeaa syöttöjännitettä Verkkojännitteen täytyy vastata kojeen kilvessä olevia tietoja. Koje, jonka nimellisjännite on 220 240 V, voidaan myös liittää 220 V syöttöön. Pistorasian on oltava suojattu sulakkeella, jonka nimellisvirta on vähintään 10 A. Jos käytetään jatkojohtoa, jonka johdinpoikkipinta on liian pieni, koneen suorituskyky voi huonontua tuntuvasti. Jos jatkojohdon pituus on enintään 25 m, poikkipinnan tulee olla vähintään 3 x 1,5 mm2 ; jos kaapeli on pitempi kuin 25 m, on poikkipinnan oltava vähintään 2,5 mm 2. Vihjeitä Isot kappaleet tai puunoksat on otettava pois, jos ne eivät ole menneet läpi usealla yrityksellä sekä leikkuu- että irrotussuuntaan. Syöttökanavaan tai ulostuloaukkoon takertuneet esineet poistetaan työntimellä tai puhdistuskoukulla. Varoitus! Odota aina kompostimyllyn pysähtymistä ennen kuin käynnistät sen uudelleen. Pitkät oksat tms., jotka pistävät esiin kompostimyllystä, voivat pyörähtää ympäri, kun mylly vetää ne sisään. Pysyttele turvallisen matkan päässä! Ylikuormitussuoja Ylikuormituksen sattuessa (esimerkiksi terien tukkeutuessa) kone pysähtyy muutaman sekunnin kuluttua. Ylikuormitussuoja katkaisee moottorin virran automaattisesti moottorin suojaamiseksi vioittumiselta. Odota vähintään 1 minuutin ajan ennen koneen käynnistämistä uudelleen kun palautuspainike on painettu sisään, ja paina sitten virtakytkintä. Jos terä tukkeutuu, on suunnanvaihdin käännettävä vasemmalle asentoon 1 ennen kuin kompostimylly käynnistetään uudelleen. 11 Käyttöohje Syötä silputtava aines syöttöaukon oikeaan laitaan (terät pyörivät vastapäivään). Terä vetää aineksen myllyyn automaattisesti. Varoitus! Pitkät oksat tms., jotka pistävät esiin kompostimyllystä, voivat pyörähtää ympäri, kun terät vetävät ne sisään. Pysyttele turvallisen matkan päässä! Älä syötä liikaa tavaraa kerrallaan, jottei syöttösuppilo tukkeudu. Muutaman päivän maassa maannutta kuihtunutta ja kosteaa puutarhajätettä on hyvä vuorotella oksien kanssa.

Kompostimylly GS2500SA Tämä estää terien tukkeutumista. Älä pane kompostimyllyyn pehmeää jätettä, esimerkiksi keittiöjätettä, vaan pane se suoraan kompostiin. Aines, jossa on paljon oksia ja lehtiä, on silputtava kokonaan ennen kuin syötetään uutta ainesta. Pidä huoli, että silppu pääsee putoamaan vapaasti ulostuloaukosta tukkeutumisvaara! Tuuletusaukot eivät saa jäädä jätepussin tai leikatun silpun peittoon. Vastaterän asettelu (kuva 3) Vastaterä B asetellaan 0 0,50 mm:n päähän leikkuuterästä A. Tämä etäisyys on säilytettävä, jotta mylly toimii tehokkaasti. Pehmeä aines tai märät oksat voivat katkeamisen sijasta hajota kuiduiksi, ja kulunut vastaterä voi aiheuttaa saman ongelman pitkän käyttöajan jälkeen. Muovikotelon oikealla puolella on säätölaite. Vastaterän etäisyyden säätämiseksi mukana toimitettu kuusioavain työnnetään ruuvin koloon ja sitä kierretään myötäpäivään, jolloin ruuvi C siirtyy leikkuuterää kohti. Puoli ruuvin kierrosta siirtää vastaterää 0,50 mm lähemmäksi leikkuuterää. Kokeile kompostimyllyä säädön jälkeen, niin että saavutetaan paras teho. Varmista, että leikkuuterä ei kosketa vastaterää, jotta kompostimylly ei vahingoitu. Vihjeitä l Jos silputtava aines, esimerkiksi oksat, on hyvin kovaa, terä voi jatkuvasti silputtaessa tukkeutua. l Pehmeä aines, esimerkiksi lehdet tai kasvin varret, voi tukkia syöttöaukon. Syötä pehmeä aines mukana toimitetun työntimen avulla. l Syötä aina silputtava aines syöttöaukon oikeaan kulmaan. l Tarkkaile silputtavaa ainesta huolellisesti. Varmista, että sen joukossa ei ole kiviä tai nauloja, koska nämä voivat aiheuttaa kompostimyllylle pahoja vaurioita. l Tarkkaile, onko merkkejä tärinästä. Leikkuuterien kuluneisuus aiheuttaa kovaa tärinää. Vaihda tarvittaessa terät. Vianetsintä Moottori ei käynnisty Ylikuormitussuoja on lauennut. Käännä suunnanvaihdin asentoon 0 ja paina palautuspainiketta; pidä hetken kuluttua virtakytkimen nappia painettuna kompostimyllyn käynnistämiseksi. Kun tukkeuman aiheuttanut aines on saatu pois, on suunnanvaihdin käännettävä asentoon 1. Sähköhäiriö. Tarkasta sähköliitäntäkaapelit, pistokosketin ja sähkökeskuksen sulake. Finske Syötä paksut oksat uudelleen siten, että terä ei tartu heti entisiin leikkuu-uriin. Leikkuuterä on tukkeutunut. Käännä suunnanvaihdin asentoon 0 ja käynnistä kompostimylly. Leikkuuterä pyörii takaperin, jolloin tukkiva aines voidaan poistaa. Varoitus! Vaihda pyörimissuunta haluttuun asentoon vasta kun kompostimylly on kokonaan pysähtynyt. Hoito Hoida konettasi ja puhdista se säännöllisesti, jotta sen tehokkuus ja suorituskyky säilyy pitkään. Pidä tuuletusaukot puhtaina. Käytä koneen puhdistamiseen lämmintä kosteaa riepua ja pehmeää harjaa. Älä koskaan kastele konetta tai suihkuta vettä sen päälle. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia, koska ne voivat aiheuttaa koneeseen vikoja, joita ei voi korjata. Kemikaalit voivat turmella muoviosia. Jalustan kiinnitysruuvien kiristys on säännöllisesti tarkistettava. Jotta kompostimylly ei pitkään säílytettäessä ruostuisi, on leikkuuterä voideltava öljyllä, joka ei ole ympäristölle haitallista. Tekniset tiedot Tekniset tiedot GS2500SA Verkkojännite/taajuus: 220 240 V ~ 50 Hz Nimellisteho: 2500 W Käyttöjaksotus: S 6 Pyörimisnopeus kuormittamattomana: 40 kierr/min Oksien halkaisija: max. 40 mm Paino: 26 kg Äänitaso: 86 db(a) Käyttöjaksotus S6 (40 %) tarkoittaa kuormitusprofiilia, jossa vuoroittain on kuormitusaika 4 min ja kuormittamaton tila 6 min. Oksien maksimipaksuus riippuu puun kovuudesta. Kompostimylly ei vedä silputtavaa ainesta sisään Leikkuuterät pyörivät takaperin. Vaihda pyörimissuunta. Aines takertuu syöttökanavaan. Käännä suunnanvaihdin asentoon 0 ja käynnistä kompostimylly. Vedä takertunut aines ulos syöttökanavasta. 12

Deleskisse/Delskiss/Osapiirustus GS2500SA 13

Kompostkvern/Kompostkvarn/Kompostimylly GS2500SA 14

Kompostimylly GS2500SA Finske 15

Finsk TAKUU Koneella on 2 vuoden takuu, joka alkaa myyjän vahvistamasta ostopäivästä. Takuu koskee ainoastaan aine- tai valmistusvikoja. Takuu raukeaa, jos käyttöohjetta ei ole noudatettu tai jos konetta on ylikuormitettu tai käytetty epänormaalilla tavalla. Kaikki kuljetus- tai purkamiskustannukset on ostajan maksettava. Kiistan sattuessa pätevät Yleisen valituslautakunnan (Allmänna reklamationsnämden) suositukset. EU-YHTEENSOPIVUUSVAKUUTUS Allekirjoittanut toiminimi Gisle Krigsvoll AB B. Jönssons v 4 S-302 41 Halmstad vakuuttaa, että seuraava kone Tuote...Kompostimylly Merkki...Best Tools Malli tyyppi...gs2500sa on standardin EN60335-1:1994+A11+A1+A12-A16, EN13683:2003, EN55014-1:2000+A1+A2, EN55014-2:1997+A1,EN6100-3-2:2000, EN61000-3-11:2000 ja direktiivien 98/37/EC määräysten ja ohjeiden mukainen. Tässä koneessa on EU-direktiivin nro 20 mukainen suojaeristys. Suojaeristys parantaa sähköturvallisuutta eikä vaadi maadoitusta. Trondheim, 2005-03-01 Toimitusjohtaja, Gisle Krigsvoll AB Muutokset Teksti, kuvat ja tiedot pätevät tämän käyttöohjeen painoon mennessä. Varaamme oikeuden käyttöohjeen päivittämiseen, jos kone muuttuu olennaisesti. 2005 Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AB Tuote nro 540666 16