Elämän ja kuoleman lauluja (01-01) Sanna Ahvenjärvi Text: enni Kinnunen "Songs o Lie and Death" was ilemented with the support rom the Finnish Cultural Foundation (North Ostroothnia Regional Fund).
INSTRUMENTATION: Mezzo-Soprano P. (also Celesta, Celesta sounds one octave higher than written ) Perc.: Bass Drum, Crash Cymal (1''), Guiro, Ride Cymal (0''), Small and medium Triangles, Wind Chimes Vl.1 Vl. Vlc. Duration is c. 1 min.
Elämän ja kuoleman lauluja "Fanni" Songs o lie and death "Fanni" 1. enni kinnunen 1. enni Kinnunen Varis huutaa sen nokka viiltää maahan mustaa juovaa Istuttaa kuolleet vakoon kuin perunat säntillisin välein Kohta ne mullataan Varis huutaa ei sen huudosta kuule toivoa Siinä on ruosteinen pinta hiekkakiven roso homeen harmaita haihtuvia A crow screams it s eak digs a lack streak to the soil Plants the dead to the urrows like potatoes in meticulous distances Soon to e hilled up A crow screams the voice hopeless rusty surace hackly racture o sandstone leetings o grey mould Minulle se huutaa tuhkanaamion To me it screams! mask o ashes.. Minussa ei ole välitiloja hakkaava hyeenan nauru himokkaat silmät I have no interludes hacking laugh o hyena raunchy eyes Minussa ei ole välitiloja välimerkkejä välimatkoja I have no interludes no intermezzos no interspaces Olen kaikkialla välissä vääränlainen väline vinksahtanut valssi vesivahinko I am intermedial inappropriate instrument wrong-gone walzt water damage valunut viaton washed innocent
.. Minä synnytän, tunnen poltot. Selkäni pakahtuu siitä painosta, siitä julmetusta lapsen painosta, joka kuristaa kohtuani. I give irth I eel urning pains. My ack is ursting with the weight weight with a vengeance that chokes my wom Silmäni eivät enää sulkeudu, katson sinua päivästä toiseen, tunnista kolmanteen. Katson sinua suun yärillä vanhuuden juonteet. My eyes won t shut I look at you day in day out hour to hour. I look at you lines o age around my mouth. a kevät tyhjenee joka vuosi jäät lähtevät And the spring will e ety every year ice melts away Mitä en sinun vuoksesi kärsisi, sinä ihonalaiseni, oma ajattomuuteni. What I would suer or you my child under-skin my timelessness... Keskeneräinen. Sellainen on tämä maailma. Sellainen kuin minä, keskeneräinen valmiiden joukossa. Incolete. That is world today. Like me, incolete among the ready ones. Sitäkö tämä elämä on, muutosta muuttumista, uudelleen kysymistä, uudelleen ja uudelleen, kunnes unohtaa kysyneensä Is that the lie s eing, transormation alteration asking again and again, untill orgets the question Epävarma tärisevä ja vapiseva itkuun purskahtava haavanlehti Insecure shivery and shaky a tremling aspen ursting into tears
.. Verenä valuvat ulos suonistani haaveet Blood when dreams ran out o my veins Suu täynnä leveää metallia istun ja odotan sinua takaisin Mouth illed with wide metal I sit and wait you ack Syljen heinää kulunutta vihreää I spit grass worn green Suolla syön jäätyneitä karpaloita kylmyys lyö haaisiin ja minuun leviää punainen punainen punainen By the og I eat rozen cranerries cold hits my teeth and I am prisoned y the scarlet scarlet scarlet ikävä. longing. 6. 6. Minä kuulen sinut I hear you Kuuranpeittämät korret kumartuvat peittämään paljasta vihreää Frosty lades ow cover the naked greenness Se on askeleistani sulanut valkoisten piikkien peitto pieni avaruus It has melted under my eet lanket o white prickles a small universe Olet katkeamaton kilinä kitaran kielien näppäily helisevä kulku hevosvaunuilla You are unroken jingle plucking o guitar strings rattling ride o rougham
6.. Eristän itseni vedellä se yäröi minut I isolate mysel with water it surrounds me Läimään kohtuun sukeltava maidoton äiti Milkless mother diving into the warm wom En ymmärrä, miten laivat tietävät niin tarkkaan reittinsä Ne eivät koskaan johda tänne vievät ne ohitse I do not know how the ships ind their routes so precisely They never lead them here guide them y Aallon pohjalla en näe rantaa naurattaa On the wave s ottom I cannot see ashore I laugh Viimeisen kerran kellumme It is our last time to loat
Elämän ja kuoleman lauluja Threatening, itterly q = 0 Text: enni Kinnunen Sanna Ahvenjärvi Perc. Piano / Bass Drum Big sot mallets p æw æw æw æw Violin 1 Violin Viola Violoncello Contraass B # # # # nw # # # # #w # # w # j w Ó # # w
Œ # # n Œ # j n n # Va - ris huu - taa sen nok - ka viil - tää Perc. / æw æw # # n w w # # w # Æ p # #w w nw p Vln. <#>w p B w Ó p w p # w <#> w # w p
# # n n # n n maa-han mus - taa juo - vaa Is - tut - taa kuol-leet 9 Perc. / æw æw <> # n n Ó Œ <#> <#> # n p Vln. w Ó B <> # <#> <#> # #
10 9 Mysterioso j va-koon kuin pe n n n n - ru - nat sän-til -li-sin vä-lein Koh-ta ne mul-la- taan. Perc. / æ æw <> # w w w w p Vln. Œ w p B Ó # # n # <> w w
11 pp <> Œ 11 Perc. / æw æw æ Œ w n n # j # # # # # # n Vln. w B <#> Ó pp # j # # # # # # j
1 1 Hopelessly q= # n # # n Va -ris huu - taa ei sen huu-dos-ta kuu - le toi-vo-a Perc. / j æ n æ # n <#> n # # # # æw n # # n # # n n Vln. B K K K=press the string with the ow so hard that the sound reaks K K ord. # n K=press the string with the ow so hard that the sound reaks K ord. K=press the string with the ow so hard that the sound reaks K # n ord. j <#> n # # # # # # n # n n # # n # n n
Œ n Sii - nä on ruos - tei - nen pin - ta n # 1 Perc. / æw n # n # n <#> n n # Vln. n # n n ord. # K B ord. # n # K <#>
1 1 # n hiek n n # # n - ka - ki - ven ro - so ho-meen har - mai - ta haih - tu - vi - Perc. / æw # # # # # n # # n n n # # n Vln. K Da the D- and A-strings Y K=press the string with the ow so hard that the sound reaks B ord. # #
1 n a 1 Perc. / æ - - - - - æ æ æ æ æ æ n # n - #- n - n # - - n - # j # # # # # n n R - - - - - - # n n # n # Vln. n B # n - - - - - - # n n # n # # # # # n # #
6 Perc. / - - - r - - - 6 æj æ æ æj æ æ 6 # - # - n - # n - n # n # j 6 j # # # # - - - - # n # n 6 # n Vln. 6 B # - - - # n - # n 6 # n j j 6 # # # j j 6 #
6 > > > # # > n> > Uc. sec. # # Ó 1 6 Perc. Vln. / 6 6 6 w 6 B 6 6 æ n w ww Mi - nul - le se huu - taa! ppp ppp æ # n # n # # æ # n n # # n # æ ## n # # c. sec. ppp o w U æ U c. sec. # # Ó 6 6 6 molto vir. senza U c. sec. vir. # # # 6 senza molto vir. U c. sec. vir. # # # trem. Uc. sec. ord. 6 6 6 6 æ æ trem. Uc. sec. o æ æ trem. U c. sec. o ord. ord. 6 6
1 6 6 Fragile q=0 pp # # While singing the n-letter gradually put your lips together. o U Silence q=0 accel. # tuh-ka-naa-mi- o - n. Perc. 6 / 6 <#> <#> w 6 <>w <> w nw 6 <#> w o Ó ppp Vln. 6 <#> w # w ppp B 6 Œ ppp 6 6
19 9 q=0 Perc. / # n Vln. Ó w n <> B Œ Œ w # #
0 9 Perc. / 9 9 9 # n n n # # # n 9 Vln. n # # n # R 9 n # # n # B n 9 9 9
9 9 q=60 molto accel. # # # # Œ 1 Mi-nus-sa ei o - le vä-li - ti -lo-ja Perc. 9 / 9 9 Œ p Ó n # Vln. 9 n 9 <#> n # # n # # # # # # # # # B 9 # 9 n n 9
9 9 9 Perc. / n Ó 9 # n # n æ 9 9 æ æ æ æ p 9 # n n j Susp.Cymal Small sot mallets 9 n # n j j 9 n # n n n n 9 # j n j n n# 9 n 9 n # 9 # n 9 # n n # 9 Vln. n j # 9 9 n j n j 9 B 9 n # n 9 n 9 9 9 # n 9 9 9 9
9 Aggressively, marcato q=0 # hak-kaa - va hy - ee - nan nau - ru Cym. Vln. / 9 9 nnn 9 # 9 9 B 9 æ n Marcato Susp. Cymal 9 # j j j # n æ æ # # n n n n # # # n j n j # Guiro in a stand æ æ æ n # n # # # n #n # # n n # n n # n # # # n # n 9 # # n
1 B. D. / : ; n : ; Bass Drum, small sot mallets # j # # n # n # n n # n n # Susp. Cymal n Bass Drum # n n # Vln. # # # n # # n # B n n # #
n hi - mok - kaat sil - mät Gro. Vln. / : ; n # : ; Guiro æ n n n æ # nn n # n n Susp. Cymal æ # n n # n n n n # # n n n # n Guiro B n n n n # #
6 6 B. D. Vln. : ; Bass Drum / j j : ; # n n n j j # Susp. Cymal # n n # n j # n # n n Bass Drum n # n # # n n n # n n n n # # n # B # n n n # # n n # n # # # # # j n
Gro. Vln. / n : ; Guiro : ; j æ æ j # n n Bass Drum # n n # # n # n # n j # # Susp. Cymal n # # # n # n # n # # n # n n n
60 n Œ Mi - nus - sa ei o - le vä - li - ti - lo - ja vä - li - B. D. Vln. / : ; # n# n # n n n n # # : ; Bass Drum æ æ # n # # n n æ Œ n # # n # # n # # # n #
6 Œ n Œ 9 merk - ke - jä vä - li - mat - ko - ja B. D. / æ : ; # # n # n : ; æ Œ # n æ Susp. Cymal # n # n # Guiro æ n æ n æ n Vln. <#> n n n # n #
0 6 # # B. D. / : ; : ; O Bass Drum n - len kaik - ki - al - la vä - lis - sä n n Susp. Cymal # n n # j n n Susp. Cymal # n # n n n n # n n n Bass Drum n n Susp. Cyma n n # # # n Vln. # n n n n # # # # n n
1 1 vää - rän - lai - nen vä - li - ne Cym. Vln. / : ; : ; Œ # n n n n n n n # # # n n Bass Drum n # n j j # # n # # n n n n #
Œ Cym. Vln. / : ; Susp. Cymal : ; n j n n # n n j n n n Bass Drum n n Guiro æ n n n n vink - sah - ta - n n n n n n n n n
nut vals - si Gro. Vln. / æ j : ; n n # n : ; n j æ n Bass Drum n # n j n Susp. Cymal n n n n n n n n n n n
B. D. Vln. rit. Guiro Bass Drum / j æ j : ; # n n # n n n # : ; n n j # ve æ - si - va - hin - ko va-lu-nut very ast tremolo # n # # n n # n æ n n # n æ n n # n n # # # n p æ n n # j # # j n # #
vi pp - a - ton q=60 # # w Gro. Vln. / <> : ; very slow tremolo æ w w w # : ; pp <> pp w w w #w w pp w pp pp pp With pressure Da the strings K With pressure Da the strings K Y Y Y Y Y With pressure Da the strings w w K Y pp K w w w Y # # w # w # w # Da the strings With pressure Da the strings With pressure K ny
6 Gro. Vln. / With pressure, like "Sprechgesang" Mi-nä syn-ny-tän * Scratch the cymal in circular motion with the head o a wooden drum stick. Hold the stick in ist. The angle o the drum stick with cymal is aout 90 degrees. Start the scraping with more pressure in aster motion in order to get the cymal to resonate. Very quickly ater the eginning o the sound, the pressure o the hand against the cymal and the speed o the motion should e reduced. Scratch the cymal With pressure Ride cymal 0" In the ollowing passage the notes on the piano gives only direction or the pitches. Ten lowest strings o piano are played with guitar plectrum or marima mallets inside the piano.the lowest string is written elow the sta. All other nine strings are noted on ive lines and our spaces. With pressure Scrape a piano string with a guitar plectrum. One long continuous motion. Scrape a piano string with a guitar plectrum. One long continuous motion. non trem. Ó Y n Œ Y Ó Œ Ó Y Y Y Y Y Y Y non trem. non trem. non trem Y Y Y Y æ Y æ Y non trem. non trem. ast trem Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y æ Y æ Y ast trem Y æ ast trem æy ast trem ast trem æ ast trem æy æy Y æ æy gliss. gliss. gliss. gliss. gliss.
9 tun-nen pol-tot Ó Gro. / Y T. D. Vln. Y Y Y æ æ æ æ æ gliss. Y æ æ æ æ æ gliss. è Play arpeggio ehind the ridge as ast as possile in random order. x = h gliss. æ æ æ æ æ Y gliss. Bartok-pizz.»»»» æ æ æ æ j gliss. Bartok-pizz.»»» æ æ æ æ j Œ
9 6 Sel-kä - ni pa-kah-tuu Gro. / 6 Floor Tom-Tom Y æ gliss. 6 6 6 Play with marima mallets inside the piano. æ Vln. x = w x = q. 6 Y æ gliss. 6 æ»»»» 6» Œ Œ #»»»»»» 6 n
96 sii n n - tä pai-nos-ta sii - tä jul - me-tus-ta lap-sen pai-nos-ta jo-ka 9 Floor Tom-Tom / j æ sul E æ gliss. gliss. æ æ æ gliss. Vln. x = e. + e x = h x = q. j æ j æ æ æ æ gliss.»»»»»» # #»»»»»» j n
0 99 ku-ris-taa koh-tu - a - ni End o Sprechgesang Œ Ó Floor Tom-Tom / change to Celesta Y æ æ æ æ gliss. gliss. Vln. x = q. x = w æ æ æ Y gliss. gliss.»»»»»» # n»»»»»» Œ n
101 1 Floor Tom-Tom / Y æ gliss. Continue playing arpeggio as ast as possile in random order in ront o the ridge (Stop playing ehind the ridg Da the strings with let hand. The position o the let hand is indicated with notes. x = w Vln. æy gliss. æy»»»» n»»»» # Œ #
10 Floor Tom-Tom / æ gliss. Y æ Gradual change rom cracked sound with tremolo to cracked sound without tremolo. Vln. Gradually slow down the teo o the arpeggios during the next ive ars. x = w æ gliss. æ æ æ Œ»»» pizz. n n» pizz.»» n j Œ # # j Œ
10 Floor Tom-Tom / Vln. gliss. Y æ dim. dim. Gradual change rom cracked sound with tremolo to cracked sound without tremolo. dim. x = w Cracked sound continues without tremolo. Y Gradual change rom cracked sound to ordinary sound without crack. x = w w æ w æ Y Cracked sound continues without tremolo. dim. dim. pizz. pizz.» pizz. Œ Œ» pizz. Œ Œ Œ # j Œ
10 6 6 Tenderly e=0 Œ Sil - mä-ni Floor Tom-Tom 6 6 / 6 6 Celesta 6 6 p Vln. ord. : ; Y 6 6 x = w Gradual change rom cracked sound to ordinary sound without crack. p 6 6 ord. w 6 6 p p ord. # Œ # Œ 6 6 Œ j Œ Œ Œ Œ Œ j 6 6 Œ Œ Œ n j
10 ei # # # # j Œ # # n # - vät e-nää sul-keu- du, kat-son si - nu - a päi-väs - tä 6 Floor Tom-Tom / 6 Cel. <> n j n j n 6 6 : ; n 6 Vln. <> # 6 # n 6 Œ pp 6 # Ó pp 6
6 110 6 6 # j Œ n toi - seen, tun - nis - ta kol - man- teen. Floor Tom-Tom 6 6 / Cel. 6 6 # n n # j 6 6 : ; 6 # # n 6 Vln. n 6 n 6 6 6 # 6 6 6 6
11 6 Œ Œ # n j Kat-son si - nu - a suun ym - pä - ril - lä Floor Tom-Tom 6 / Cel. 6 n n n 6 n n # nn : ; 6 n n Vln. 6 n # n n 6 n # n 6 6
11 n 6 van-huu - den juon- teet. a ke-vät Floor Tom-Tom / 6 Cel. n # n n n n # # # n j 6 6 : ; # # n 6 Vln. n # # # # # 6 <> n # # n 6 6 6
9 11 6 6 # Œ Œ Œ tyh-je-nee jo-ka vuo - si jäät läh-te-vät Mi-tä en si-nun Floor Tom-Tom 6 6 / Cel. n 6 6 n n# n n 6 6 Vln. : ; n n 6 6 n 6 6 n 6 6 6 6 6 6
0 10 # n Œ vuok - se - si kär - si - si, si - nä i - hon - a - lai - se - ni, Floor Tom-Tom / Cel. n j # n j # j : ; <> Vln. <> n
6 U # # # 1 o - ma a - jat - to - muu - te - ni. pp 1 Floor Tom-Tom 6 / Cel. 6 U To Piano n n j 6 pp Vln. : ; <> 6 U # 6# n U 6 U pp pp pp 6 6
Floor Tom-Tom 1 Serenely e=0 p Œ Kes-ken - e - räi-nen. Sel-lai-nen on tä - mä maa-il - ma. / n Œ Piano p ## # n # # Vln. Arco p Arco p ## n # # # #
16 n n n Sel-lai-nen kuinmi- nä, kes-ken - e-räi-nen val mii-den jou-kos- sa. Floor Tom-Tom / n n # # # # n n # # Vln. B Ó # n # # n # # n #
1 e= accel. n n Si tä-kö tä-mä e - lä-mä on, muu-tos-ta muut-tu-mis- ta, Floor Tom-Tom / # # n # ## # # # j # # # n j # # ## # # # # # # # Vln. n n # B # j # # # j # n j # # # #
1 uu - del-leen ky - sy-mis - tä uu - del-leen Floor Tom-Tom / j n n n Vln. n B j n n j
6 1 rit. e=0 e=0 n uu - del-leen ja uu-del- leen, kun-nes Floor Tom-Tom / n n n nn n n n n n n - - Vln. n n n - - B n n n j j n n
1 rit. e=0 p Sadly n u-noh-taa ky-sy-neen-sä E - pä - var - ma Floor Tom-Tom / n n n n n n n p n - - Œ Œ pp Vln. n - - B n n n pp p p Œ Œ n p
11 Œ tä-ri-se-vä ja va-pi-se-va it - kuun purs-kah-ta-va haa - van-leh - ti pp j Floor Tom-Tom / # # # n w w w Vln. B # w ppp # n w pp # w pp
Floor Tom-Tom Vln. 1 / B q=0 Painully, marcato Ve - re - nä va - lu - vat u - los suo-nis - ta - ni haa - veet Scratch the cymal with a drum stick. Ride Cymal 0" # n Y n # n # # # # n n # n n n # # n # # n # # 9 # n # n # # n U w ppp n U w ppp # # #
60 1 Cym. / Y : ; n # n n n # # n # n Vln. B # n # n n n # #
10 Ó Suu täyn - nä le - ve - ää 61 Cym. / Y Y n n n n : ; # # n n n n n n n n n n # n n n n n # n n Vln. n n n n n B n # n n n # # n # # n
6 1 Legato Œ me-tal - li - a is - tun ja o - do-tan si - nu - a Cym. Y Y / : ; n n n n n # # # ## n # n Œ n # # n # n p Vln. Œ B n j # # # # Œ # n n n n # # # #
1 U j # # # 6 ta - kai- sin Cym. / : ; U Scratch the cymal Y Y Y # n n n # # # # # # n n n # n n # n n # n U # n # Vln. U j # # # n # n # B U # # # n # # # n n U n n U # # # n n #
6 1 Œ Marcato # n n Cym. Vln. / Syl : ; # # n n n # # n # n B - jen hei - nää ku - lu-nut-ta vih - re - ää Y Y Y # n # # n # n # n # n n n # n # n # n n Ride cymal 0", sot mallet n n n n # # n n n# n n # n # # n n # n n n n # # n # n n # #
Suol # # - la syön jää - ty-nei - tä kar - pa-loi - ta kyl-myys lyö ham-pai 6 Cym. Vln. / : ; # n # n # # Sul ponticello n sot mallet æ æ Y Y n # # # n n n # # # n # n n # Sul ponticello # # # n # # n # # # n n # n # n # n n # # B Sul ponticello # # # # n # # # Sul ponticello n n # n Sul ponticello # n # # n # # #
66 9 # # Œ siin ja mi-nuun le - vi-ää pu-nai-nen pu-nai-nen pu-nai-nen rit. Cym. / æ æ Y æ Y æ : ; # n # n n Ord. # # # # # n # # n n Œ # n n n n # Œ # # n # n # n n > > Vln. # Ord. # Œ B Ord. j # # # # n Œ # # Ord. n # n > ord # Ord. # n # # n > ord
1 i - kä- vä. Ó Grateully e=6-0 6 6 Cym. 6 / To Cel. 6 <> w 6 w w p p 6 Vln. w 6 pp # w B crack ord p 6 6 <> w p crack ord 6 w pp
6 19 Grateully 6 6 Ó Mi-nä Cym. 6 6 / Celesta 6 6 Œ Œ p 6 6 6 6 Vln. 6 6 B 6 6 6 6 6 6
69 Cym. 1 j kuu - len si-nut Kuu-ran- / Small Triangle 1 Triangle Œ 1 Œ Œ Medium Cel. Œ Œ Vln. B
0 Tri. Cel. 1 peit rit. - tä-mät kor-ret ku-mar-tu-vat peit - tä-mään pal-jas -ta vih / n n Small Triangle - re-ää Œ 1 Œ 1 1 n Medium Triangle Small Triangle n n Vln. B
190 e=60-6 Ó Se on 1 Tri. / Medium Triangle 1 Œ 1 Œ 1 Œ p Small Triangle Medium Triangle Cel. Œ Œ n p Vln. B p p
Tri. 19 Œ as - ke-leis-ta - ni su - la - nut val-kois-ten piik - ki - en / Small Triangle 1 Œ Cel. Œ p n Vln. B p
19 j j Œ peit-to pie-ni a-va ruus Tri. / Medium Triangle 1 Œ Cel. Vln. B
01 Ó Œ O-let kat-ke - a - ma - ton ki-li-nä Tri. Cel. / Medium Triangle Small Triangle let ring ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1 Œ 1 Œ Wind Chimes Vln. B
0 ki Œ - ta - ran kie - li - en näp - päi - ly W.Ch. / Œ 1 Small Triangle Cel. Vln. B
6 0 he - li - se - vä kul - ku he - vos - vau - nuil - la Tri. / Medium Triangle!! Medium Triangle Cel. Vln. B
09 rit. Optimistically e= Ó E-ris-tän W.Ch. Cel. / Wind Chimes let ring ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ n n n Vln. div. n n n B n n n n
1 # # Œ # n it - se - ni ve-del - lä se ym-py-röi mi-nut Läm pimään W.Ch. / Cel. Ó To Piano # # # n Vln. n # # n B n # # # # # n # # n
W.Ch. Vln. koh tuun - su kel - ta - va - mai do - ton - äi ti - rit. 1 / B n n # n Œ n n n n # n n n n 9
0 e=0 En ym mär-rä, mi - ten lai - vat tie - tä - vät niin tark-kaanreit-tin - sä W.Ch. / Vln. B
1 # # # # # # # # n n ne ei - vät kos - kaan joh - da tän - ne vie - vät ne o - hit - se rit. 1 W.Ch. / # n Vln. B n #
0 e= n Aal-lon poh - jal-la en näe ran -taa W.Ch. / n n n Vln. B j n n
Œ Œ Œ n nau - rat-taa Vii-mei-sen ker - ran kel-lum-me rit. Ó W.Ch. / n nn U p Vln. U n p B n n U p U n n U p p