Erasmus lähtöorientaatio/orientation for

Samankaltaiset tiedostot
Erasmus lähtöorientaatio/orientation for Erasmus Exchanges

Kaukokohteiden. Exchanges Outside Europe

Kaukokohteiden. Exchanges Outside Europe

Lähtöorientaatio Departure orientation

Lähtöorientaatio Departure orientation

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Maahanmuutto Opiskelu

Vaihtoinfo Exchange study info Sari Vähäkangas

Vaihtoinfo Exchange study info Sari Vähäkangas

OPISKELIJAVAIHTOON HAKU, opiskelijat

LÄHTÖORIENTAATIO JA Ennen lähtöä, vaihdossa, vaihdon jälkeen Riitta Kataja, Erasmus-koordinaattori

Kansainvälisyys ei aina ole opiskelijavaihtoa / Not always student exchange

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

General studies: Art and theory studies and language studies

SoleMOVE lähtevän harjoittelijan ohje

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

ERASMUS-VAIHTOINFO lv vaihtoihin

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on preparing Presentation

Erasmus-vaihto. Riitta Kataja, lähtevät opiskelijat Henna Rannanpää, saapuvat opiskelijat

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala

MOBILITY-ONLINE OHJEITA LÄHTEVILLE ERASMUS+-OPETTAJILLE

Boost your future career! Study Life - Go Abroad!

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

OP1. PreDP StudyPlan

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

VUOSI 2015 / YEAR 2015

SoleMOVE Kansainvälisen opiskelija- ja henkilöstövaihdon järjestelmä Ohje opiskeluvaihtoon lähteville

anna minun kertoa let me tell you

Sisällysluettelo Table of contents

1. Liikkuvat määreet

Expression of interest

Curriculum. Gym card

Liikkujapalaute & korkeakoulujen palaute sopimuskaudelta

1) etsi ensisijainen kohteesi hakuportaalista:

SoleMOVE Kansainvälisen opiskelija- ja henkilöstövaihdon järjestelmä Ohje opiskeluvaihtoon lähteville

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Erasmus Charter for Higher Education Hakukierros kevät 2013 Anne Siltala, CIMO

LÄHTÖORIENTAATIO

Apply. Master s Admissions.

Kokemuksia Erasmus+ KA107 vaihtojen sisältöjen toteutuksesta Diakonia-ammattikorkeakoulussa

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Ohjelmien kehittämisstudiot varmistavat laadukkaat ja linjakkaat maisteriohjelmat Maire Syrjäkari ja Riikka Rissanen

League of Finnish-American Societies Scholarship Foundation

Kv tuutorivastaavien koulutus

Miksi kotikansainvälisyys? Kansainvälinen yliopisto opiskelijanäkökulmasta Milla Ovaska Asiantuntija, kansainväliset asiat Aalto-yliopiston

OPISKELIJAVAIHTOON HAKU, opiskelijat

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Guidebook for Multicultural TUT Users

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

MOBILITY-ONLINE OHJEITA ERASMUS+ STAFF TRAINING HAKUUN

Opinnot + kielitaito + kulttuurit + itsetuntemus + CV Vaihda maisemaa! Tietoa vaihto-opiskelusta ja harjoittelusta ulkomailla.

Mobility Tool+ Liikkuvuushankkeiden aloituskoulutus

LÄHTÖORIENTAATIO

Security server v6 installation requirements

A6. Welcome Services -palvelut Tampereen korkeakouluyhteisössä

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Windows Phone. Module Descriptions. Opiframe Oy puh Espoo

Security server v6 installation requirements

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Efficiency change over time

ULKOMAISEN HARJOITTELUN TUKI OULUN YLIOPISTOSSA. Elina Koskinen/Opiskelijakeskus, Student Center

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Exchange Studies Abroad LUT School of Business (LSB)

Kysymyksiin voit vastata myös englanniksi tai ruotsiksi. Voit keskeyttää hakemuksen täyttämisen ja palata siihen myöhemmin uudelleen.

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

9/11/2015 MOBILITY TOOL+ ERASMUS+ Learning Mobility of Individuals. M a n a g e m e n t. I s s u e. T o o l

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

AYYE 9/ HOUSING POLICY

INFO Exchange Studies Abroad. LUT School of Business and management (Business Administration)

PYO:n ERASMUS-VAIHDOT lv

MOBILITY-ONLINE OHJEITA LÄHTEVILLE OTHER TEACHER/STAFF/RDI MOBILITY-OPETTAJILLE JA HENKILÖKUNNALLE

Exchange Studies Abroad LUT School of Business and management (Business Administration)

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

Microsoft Lync 2010 Attendee

Esimerkkinä - ilmainen blogi-julkaisujärjestelmä. WordPress:stä on myös palvelimelle asennettava versio (WordPress.

Lähtöorientaatio 2018

MOBILITY-ONLINE OHJEITA KV-KOORDINAATTOREILLE

E+ liikkuvuuspäivä

Erasmus+ osallistujaraporttien kooste

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

SoleMOVE Kansainvälisen opiskelija- ja henkilöstövaihdon järjestelmä Ohje opiskeluvaihtoon lähteville

SoleMOVE Kansainvälisen opiskelija- ja henkilöstövaihdon järjestelmä Ohje lähteville harjoittelijoille

Transkriptio:

Erasmus lähtöorientaatio/orientation for Erasmus Exchanges April, 25, 2017 Riitta Kataja, Student Affairs http://www.oulu.fi/yliopisto/erasmus-ja-nordplus-vaihto http://www.oulu.fi/university/erasmus-and-nordplus-exchanges

Preparation for exchange Paperwork at home and in host university Grant, insurance, visa, money, etc Culture shock After Exchange

Kun sinut on hyvksytty SoleMOVEssa After you have been accepted in SoleMOVE Confirm your exchange in SoleMOVE Check application deadlines to host university, requirements, language certificate, consult your coordinator Apply to Host University Learning Agreement get signatures signatures before you go! Study Plan: - Recommendation: 30 ECTS/Semester - Host institution may have restrictions and requirements 2.5.2017 International Services

Kun sinut on hyvksytty SoleMOVEssa After you have been accepted in SoleMOVE Check feedback from previous students: SoleMOVE front page, click Exchange Destinations Abroad and Feedback, choose Search feedback, add Country, Study, find tips for: Housing Living costs Travelling tips 2.5.2017 International Services

After you have been accepted by the host university SoleGRANT Check Erasmus Grant sums, they will be changed for 2017-18: http://www.oulu.fi/yliopisto/apurahat http://www.oulu.fi/university/grants Make SoleGRANT application, Guide at: http://www.oulu.fi/yliopisto/node/34800 Attach Acceptance letter from host university Laita GRANT-hakemukseen mahdollisimman tarkat lukuvuoden päivämäärät, löytyvät yleensä kohdeyliopiston Academic Calendar-nettisivulta Check exact semester dates (from Academic Calendar of Host University) in your application Look for extra funding: http://www.auroratietokanta.fi/ 2.5.2017 International Services

Kun sinut on hyväksytty vaihtokohteese en- KELA Jos olet oikeutettu opintotukeen, hae KELAlta korotettua opintotukea vaihtoajalle Liitä hakemukseen Grant Certificate, jonka voit tulostaa SoleGRANTista sen jälkeen kun apurahahakemuksesi on hyväksytty, löytyy Enclosures-välilehdeltä 2.5.2017 International Services

Kun sinut on hyväksytty vaihtokohteese en- KELA Opintotuen määrä on ensi syksystä lähtien ulkomaan vaihtooon/harjoitteluun lähtijöillä: opintoraha: 250,28 e/kk asumislisä vaihdon ajalle: 210 e/kk Opintolainantakaus: 800 e/kk 2.5.2017 International Services

SoleGRANT SoleGRANT is a tool in SoleMOVE. 2.5.2017 International Services

OLS (Online Language Support) You will receive a link to a MANDATORY language TEST (OLS) by email before your exchange. If you have not received it, first check your junk email, then send us email to: international.office@oulu.fi Has to be done BEFORE and AFTER exchange in the language of studies If you want to change the language of your test, send an email well in advance to: international.office@oulu.fi If you receive a lower grade than A1, you will receive a link to a voluntary language course You can also do a BASIC COURSE in the host language Available languages: EN, DE, ES, FR, IT, NL International Services 2.5.2017

OLS (Online Language Support) OLS offers also interactive live sessions, check what you can do online together with a tutor and other students around Europe! https://www.youtube.com/watch?v=crpnz _Fph_o&list=PLJmEREKFYU8U_GYsj0cnR56iVp4q1ud4&index=2 https://www.youtube.com/watch?v=xaien pnl_i8&list=pljmerekfyu8u_gysj0cnr56ivp4q1ud4&index=5 International Services 2.5.2017

Pakolliset vaihtodokumentit Ennen lähtöä: Hanki Learning Agreementiin kaikkien allekirjoitukset Jos siihen tulee vaihdossa muutoksia, tee muutokset Changes-kohtaan ja lähetä se koordinaattorillesi. Säilytä LA raportointia varten. Lataa netistä Certificate of Confirmation ja pyydä siihen todistus saapumispäivästä (ml. Orientaatio) ja opintojen päättymispäivä ja allekirjoitus paikalliselta koordinaattorilta. Tämä vaaditaan kaikilta on raportointia varten : www.oulu.fi/yliopisto/node/34800 OPISKELU/OPISKELUN TYÖKALUT JA LOMAKKEET/Lomakkeet:vaihto-opiskelu 11

Mandatory documents Before departure: Get all signatures in your LA If your study plan changes, update them in LA and send it to your coordinator. Keep it for reporting. Print Letter of Confirmation from: www.oulu.fi/yliopisto/node/34800 Get arrival and departure dates in it and have it signed by your local coordinator This is a mandatory document! 12

Valmistautuminen vaihtoon Preparation for Exchange - Tee ennen matkalle lähtöä matkustusilmoitus ulkoministeriölle tai Suomen edustustoille - http://formin.finland.fi/public/default.as px?nodeid=49382&contentlan=1&cultu re=fi-fi - Check instructions for travelling abroad - http://formin.finland.fi/public/default.as px?nodeid=49153&contentlan=2&cultu re=en-us 13

Vakuutusasiat Insurance Hanki KELAsta Eurooppalainen sairausvakuutuskortti Get the European Health Insurance Card form KELA if you are eligible for it Ota kattava vakuutus, sekä matka- että sairausvakuutus! KELAn kortilla saa vain perussairaanhoidon Vakuutuksesta ei kannata säästää! Take a full-cover insurance! Accidents may happen! 14

Rokotukset ja lääkkeet Vaccinations and medicines Tarkista tarvitsetko rokotuksia Check vaccination information YTHS:n rokotus- ja matkailuneuvonta: www.yths.fi/matkailuneuvonta Reseptit ja todistus lääkäriltä If you are on regular medication, remember your medicine and prescriptions! 15

Ilmoittautuminen Oulun yliopistoon Vaihtoon lähtijän ilmoittauduttava Oulun yliopistoon läsnä olevaksi vaihdon ajalle. Ylioppilaskunnan jäsenmaksu on vapaaehtoinen. Kannattaa maksaa, jos haluaa hyödyntää ylioppilaskunnan etuuksia (esim. opiskelija-alennus junista). Jos jäsenmaksua ei maksa, ilmoittautuminen hoidetaan opiskelijakeskuksessa, opintoasiat@oulu.fi, ei WebOodissa 16

Register at the University of Oulu Students going on exchange need to register as present in the University of Oulu. Student Union fee voluntary, if you do not want to use the benefits. WebOodi registration does not work if you do not want to pay the fee. In that case you register at: opintoasiat@oulu.fi student.services@oulu.fi 17

Asuntoasiat Housing Mikäli et ole hakuvaiheessa hakenut asuntoa, selvitä hyväksymiskirjeestä ohjeet If you have not applied housing, check instructions Vuokraa tarvittaessa oma asuntosi edelleen vaihdon ajaksi, ks. Ohje If you live in a PSOAS apartment yuo can sub-let your flat, see: http://www.oulu.fi/english/studentexch ange/housing Muista tehdä muuttoilmoitus, vaihda myös osoitetiedot Weboodiin 18

Raha-asiat Money Ei lukukausimaksuja vaihtokohteessa Exchange students do not pay tuition fees, but there may be other fees Tarkista onko muita maksuja ja kuluja kuin asumis- ja ruokailukulut vaihtokohteessa Edellisten vaihtareiden palaute SoleMOVEssa Check Feedback in SoleMOVE for tips 19

Kulttuurishokki Culture shock Valmistaudu vieraan kulttuurin kohtaamiseen Prepare yourself for culture shock! Material in wikipedia Lue lisää esim. http://fi.wikipedia.org/wiki/kulttuurisho kki 20

VIISUMIASIAT VISA MATTERS Suomen kansalalaset eivät yleensä tarvitse Erasmus-kohteisiin viisumia If you are not a Finnish citizen, check if you need a VISA VISA applications to be done on your own 21

VAIHDOSSA/ ON EXCHANGE Osallistu vaihtokohteen pakolliseen orientaatioon/attend mandatory Orientation Ilmoittaudu kursseille. Kun lopullinen kurssisuunnitelmasi vahvistuu, ilmoita se omalle kv.koordinaattorillesi/register for courses. When your study plan is finalised, send it to your home coordinator Säilytä kursseilta kertynyt materiaali helpottamaan hyväksi lukua palatessasi (kirjalistat ym.)/keep materials from all courses, you may need them when the courses are transferred to your degree here 22

Pakollinen raportointi Vaihdon jälkeen kaikkien Erasmusvaihdossa olleiden on ladattava SoleMOVEn After Exchange välilehdelle: 1. Learning Agreement (alkuperäinen ja siihen tehty Changes versio) allekirjoituksineen 2. Letter of Confirmation, jossa näkyvät täsmälliset vaihdon päivämäärät 3. Transcript 4. Feedback Jos nämä jätetään tekemättä, opiskelijalta laskutetaan Erasmus-apuraha takaisin! Muista myös OLS ja Student Survey Checklist: http://www.oulu.fi/yliopisto/checklistvaihtoon-lahteville 23

Mandatory report After your Erasmus exchange you are required to upload in SoleMOVE After Exchange tab the following: 1. Learning Agreement with all signatures and Changes 2. Letter of Confirmation, with exact dates of study period 3. Transcript 4. Feedback This report is mandatory! If not done, your Erasmus Grant will be refunded! Do not forget: OLS & Student Survey See Checklist: http://www.oulu.fi/university/checklist-forstudents-going-on-exchange 24

After Exchange Tab 25

Vaihdon jälkeen AHOT After Exchange Credit Transfer - Your transcript will be sent either to you directly or to - Upload it to SoleMOVE After Exchange tab - Do AHOT/Credit transfer (RPL) in your own Faculty ASAP! - http://www.oulu.fi/yliopisto/loma kkeet-opintoasiat - AHOT will be called OSAT in Autumn 2017, the form will be electronic GIVE FEEDBACK IN SoleMOVE! 26

Vaihdon jälkeen After Exchange VAIHTOKOKEMUKSEN REFLEKTOINTI Miten vaihdolle asettamasi tavoitteet toteutuivat? Mitä sinä/oulun yliopisto hyötyi vaihdostasi? Työurasi (päivitä CV) Henkinen kasvu, itseluottamus, rohkeus, tuottavuus, sitkeys, uteliaisuus, kielitaito, kulttuurin tuntemus, suvaitsevaisuus, opiskelumotivaation lisääntyminen, jatkoopinnot KUMMITOIMINTA, Ylioppilaskunnan PALUUORIENTAATIO, Cafe Lingua, Tandem 27

Vaihdon jälkeen After Exchange Reflect your experience: Did you reach your goals? List your achievements? Update you CV Mental growth, self-confidence, resilience, curiosity, language skills, cultural skills, tolerance, increased motivation for studies, what else? Become Kummi for exchange/international degree students coming to Oulu Attend Re-orientation organized by Student Union Join Café Lingua/Tandem 28

Hyvää matkaa! Safe travels! international.office@oulu.fi