Asia: Sanaston lausunto komission ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi COM(2016)595 sekä direktiiviksi COM(2016)596.

Samankaltaiset tiedostot
Pidämme tärkeänä, että kirjallisuuden ja kulttuurin saavutettavuutta näkövammaisille ja muille lukemisesteisille edistetään.

Sivistysvaliokunta HE 92/2018 Lukemisestedirektiivin voimaansaattaminen

Laki. tekijänoikeuslain muuttamisesta

Sanaston lausunto koskien hallituksen esitystä HE 92/2018 tekijänoikeuslain muuttamisesta (ns. lukemisestedirektiivin voimaansaattaminen)

Lausunto. Opetus- ja kulttuuriministeriö. Sanaston pääviestit.

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

VIP-direktiivin (ja Marrakeshin sopimuksen) kansallinen voimaansaattaminen. Tekijänoikeusasioiden neuvottelukunta I/

EU:n komission ns. VIP-ehdotukset (Marrakeshin sopimuksen voimaansaattaminen) Kuulemis- ja keskustelutilaisuus

7566/17 ess/ma/hmu 1 DGG 3B

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) vetoomusvaliokunnalta

U 62/2016 vp. Helsingissä 24 päivänä marraskuuta Opetus- ja kulttuuriministeri Sanni Grahn-Laasonen. Hallitusneuvos Anna Vuopala

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

LISÄKYSYMYKSET (HE 92/2018 vp, vastauksissa huomioitu myös 18.9 toimitettu Sanasto ry, Medialiitto ry:n ja Kopiosto ry:n yhteislausunto)

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0595 C8-0380/ /0279(COD))

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 11 päivänä lokakuuta 2018.

Lausunto. Eduskunnan sivistysvaliokunnalle. Pääviestit

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Gramex haluaa kiinnittää ministeriön huomion seuraaviin asioihin:

9523/17 team/tih/ts 1 GIP 1B

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

sivu 1/5. Lausunto OKM Katri Olmo

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

HE 126/2006 vp. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 2007 alusta. 1 Nykytila ja ehdotetut muutokset

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/120. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0097/

Oikeudellisten asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/253. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/235. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2007:10. Teosten saattaminen vammaisten käytettäväksi

MAANANTAI 28. MARRASKUUTA 2016 (klo 9.30)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/162. Tarkistus. Jean-Marie Cavada ALDE-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/258. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Axel Voss PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/92. Tarkistus

11335/17 ADD 1 1 GIP 1B

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Virallinen huomautus on ensimmäinen vaihe komission rikkomusmenettelyssä. Määräaika Suomen vastauksen antamiselle päättyy

TEKIJÄNOIKEUS EU:n DIGITAALISILLA SISÄMARKKINOILLA (U63)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

DSM-direktiiviehdotus ja artikla 12 miksi artikla 12 on erittäin ongelmallinen? Anne Salomaa Asiantuntijakuuleminen, eduskunta 25.

EUROOPAN PARLAMENTTI

U-kirje 29/2017 vp; kuorma- ja linja- auton kuljettajien ammattipätevyysdirektiiviä koskeva komission ehdotus

Asia: Sanaston lausunto komission ehdotuksesta direktiiviksi digitaalisilla yhtenäismarkkinoilla COM(2016) 593 final

Euroopan parlamentti Pavel Svoboda Puheenjohtaja Oikeudellisten asioiden valiokunta Bryssel

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Oikeudellisten asioiden valiokunta. Esittelijä: Max Andersson A8-0102/2017

Tekijänoikeusneuvosto on käsitellyt lausuntopyynnön ja esittää lausuntonaan seuraavan.

FiCom ry:n lausunto sisältöjen siirrettävyydestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

SANASTO RY, SANASTO RF Annankatu 29 A, 7. krs Helsinki Puh. (09)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansallinen digitaalinen kirjasto - toiminnan säädöspohja. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

Kirjasto kaikille. Projektipäällikkö Rauha Maarno

Saavutettavuus ja lainsäädäntö Mikä on ajankohtaista 2019?

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

LIITE. Digitaalisten sisämarkkinoiden strategian täytäntöönpano. asiakirjaan

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/106. Tarkistus

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Muistio EHDOTUS VALTIONEUVOSTON ASETUKSEKSI TEURASRUHOJEN LUOKITTE LUSTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Saavutettavuus ja lainsäädäntö Mitä kirjastojen pitää tietää?

direktiivin kumoaminen)

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla. Liikenne- ja viestintävaliokunta 9.12.

E-KIRJAT SÄÄNTELYN KEHITTÄMISTARPEITA Pekka Heikkinen

Transkriptio:

1 Lausunto Opetus- ja kulttuuriministeriö EU-jakelut.OKM_STM@vnk.fi copyright@minedu.fi Asia: Sanaston lausunto komission ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi COM(2016)595 sekä direktiiviksi COM(2016)596. Kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö Sanasto ry, Sanasto rf (jäljempänä Sanasto) kiittää mahdollisuudesta lausua komission ehdotuksesta direktiiviksi tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen teosten ja muun aineiston tietyistä sallituista käytöistä sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi ja tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29/EY muuttamisesta (jäljempänä VIP-direktiivi) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tekijänoikeudella ja lähioikeuksilla suojattujen tiettyjen teosten ja muun aineiston esteettömien kopioiden rajat ylittävästä vaihdosta unionin ja kolmansien maiden välillä sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi (jäljempänä VIP-asetus). Sanasto on kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö, joka valvoo kirjallisuuden tekijöiden oikeuksia ja etuja. Edustamme lähes 7000 suomalaista kirjallisuuden tekijää. Sanaston jäsenjärjestöjä ovat Finlands svenska författareförening rf, Suomen Kirjailijaliitto ry, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry sekä Suomen tietokirjailijat ry.

2 Sanaston pääviestit Pidämme tärkeänä, että kirjallisuuden ja kulttuurin saavutettavuutta näkövammaisille ja muille lukemisesteisille edistetään. Tavoitteet ja mahdolliset rajoitukset on toteutettava mahdollisimman vähän tekijöiden oikeuksiin puuttuen. VIP-direktiivin ei tule viedä tekijänoikeuden rajoituksia pidemmälle kuin Marrakeshin sopimuksessa edellytetään. Jäsenvaltioilla tulee olla Marrakeshin sopimuksen mukainen oikeus säätää tekijöiden korvausoikeudesta silloin, kun teoksia saatetaan rajoitussäännöksen nojalla erityisryhmän saataville. Rajoitussäännöksen tarkoittaman erityisryhmän piiriin ja sen pysymiseen rajoitussäännöksen tarkoituksen mukaisissa puitteissa tulee kiinnittää erityistä huomiota, erityisesti mikäli asiakashankintaa suoritetaan esimerkiksi yleisten kirjastojen toimesta. Marrakeshin sopimuksen ja direktiivin tarkoitus ja tavoitteet saavutetaan, kun teokset tuodaan näkövammaisten ja muiden lukemisesteisten saataville, luettavaksi ja selailtavaksi. Mikäli teoksesta jää kuitenkin pysyvästi kappale käyttäjän haltuun ja tämä saa omistusoikeuden teoskappaleeseen, tulee tekijöille turvata oikeus korvaukseen. Yleistä Teosten saattaminen näkövammaisten ja muiden lukemisesteisten saataville on ehdottoman kannatettavaa. Sanasto pitää tärkeänä, että kaikille yhteiskunnan jäsenille turvataan yhdenvertainen mahdollisuus nauttia kirjallisuudesta ja kulttuurista. Kulttuurin ja kirjallisuuden saavutettavuus edistävät osallisuutta ja täysimääräistä osallistumista yhteiskunnan toimintaan. Marrakeshin sopimuksen hyväksyminen helpottaa julkaistujen teosten saataville saattamista lukemisesteisille. Tekijänoikeuden rajoituksista ja poikkeuksista Tekijänoikeuden peruslähtökohta on tekijän yksinoikeus määrätä teostensa käytöstä. Tekijän yksinoikeutta voidaan kuitenkin rajoittaa käytännön tarpeiden tai painavien yhteiskunnallisten syiden vuoksi. Tekijänoikeuden rajoituksilla on lisätty vammaisten mahdollisuuksia käyttää eri teoslajeja samalla tasa-arvoa sekä sivistyksellisten perusoikeuksien toteutumista edistäen. On huomattava, että Suomen tekijänoikeuslainsäädäntö vastaa jo nyt suurilta osin Marrakeshin sopimuksen tavoitteita.

3 Tekijänoikeuden rajoitus- ja poikkeussäännöksiin tulee soveltaa ns. kolmen kohdan testiä: ne saavat koskea ainoastaan määrättyjä erityistapauksia, eivät saa olla ristiriidassa teosten tavanomaisen hyödyntämisen kanssa eivätkä ne saa kohtuuttomasti haitata oikeudenhaltijoiden etujen ja oikeuksien toteutumista. Teosten saavutettavuuden lisääminen tulee toteuttaa siten, että käyttäjien ja tekijöiden oikeudet ovat tasapainossa ja että rajoituksilla puututaan mahdollisimman vähän tekijöiden oikeuksiin rajoitussäännösten tavoitteiden saavuttamiseksi. Tekijänoikeuden mahdollisista rajoituksista oikeudenhaltijoille koituvat kustannukset tulee korvata valtion toimesta. VIP-direktiivi ja -asetus Ehdotus VIP-direktiiviksi sisältää ehdotukset Marrakeshin sopimuksen voimaansaattamiseksi EU:n alueella. Direktiiviehdotus menee kuitenkin osittain tekijöiden oikeuksien rajoittamisen näkökulmasta huomattavasti kansainvälistä sopimusta pidemmälle. Marrakeshin sopimuksen 4 artiklassa säädetään esteettömässä muodossa olevia jäljennöksiä koskevista rajoituksista ja poikkeuksista kansallisessa lainsäädännössä. Jäsenvaltioille säädetään velvollisuus säätää kansalliseen tekijänoikeuslainsäädäntöön tarvittava poikkeus tai rajoitus, jotta sopimuksenmukaiset oikeudet voidaan toteuttaa. Valtiot voivat kuitenkin artiklan mukaan rajoittaa oikeudet koskemaan ainoastaan teoksia, jotka eivät ole kyseisillä markkinoilla kaupallisesti saatavilla esteettömässä muodossa edunsaajien kannalta kohtuullisin ehdoin. Marrakeshin sopimuksen mukaan jäsenvaltioilla on myös mahdollisuus säätää tekijöille suoritettavasta korvauksesta, kun teoksia hyödynnetään rajoitusten perusteella erityisryhmän hyväksi. Sopimus jättää täten liikkumavaraa rajoitusten ja poikkeusten toteuttamiselle. Tätä liikkumavaraa on direktiiviehdotuksessa rajoitettu voimakkaasti. Direktiiviehdotuksen johdantokappaleessa 11 todetaan, ettei jäsenvaltioilla tulisi olla oikeuttaa asettaa lisäehtoja kuten korvausvelvollisuutta tai vaatimusta kaupallisuuden saatavuuden tarkastamisesta direktiivin mukaiselle teosten käytölle. Sanasto vastustaa kyseisen kaltaisen laajennuksen tekemistä ja ehdottaa kyseisen johdantokappaleen poistamista tai vähintään sen muokkaamista vastaamaan Marrakeshin sopimuksen 4 artiklan 4 ja 5 kohtaa. Varsinaiseen direktiivitekstiin tulee lisätä artikla, jossa säädetään jäsenvaltioille mahdollisuus asettaa Marrakeshin sopimuksen mukaisia rajoituksia sekä määrätä oikeudesta korvaukseen direktiivin mukaisesta käytöstä. Näkövammaisia ja muita lukemisesteisiä koskevan tekijänoikeuden rajoitussäännöksen yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, että teoskappaleita saatetaan ainoastaan kohderyhmään kuuluvien saataville. Kohderyhmä on jatkuvasti laajentunut ja ryhmän asia-

4 kashankintaa on tehostettu siten, että se on mahdollista myös yleisistä kirjastoista käsin. Myöskään erityistä todistusta lukemisesteestä ei vaadita. Valvonta on erityisen tärkeää silloin, kun teoksista valmistetaan kappaleita sähköisessä muodossa ja niitä välitetään käyttäjille myös rajat ylittäen. Väärinkäytökset tulisivat rapauttamaan rajoitussääntelyn hyvän tarkoituksen. Tekijänoikeutta on direktiiviehdotuksessa rajoitettu siten, että kirjalliset teokset voidaan saattaa erityisryhmän haltuun lähtökohtaisesti millä keinolla tahansa. Teoskappaleet voivat myös jäädä pysyvästi erityisryhmän haltuun. Rajoitussäännöksellä mahdollistettaisiin käytännössä omistusoikeuden syntyminen teoskappaleisiin. Tämä ylittää mielestämme karkeasti sen, mitä yhtäläisen mahdollisuuden tarjoaminen teoksista nauttimiseksi edellyttäisi. Suomen lainsäädännön nykyisten rajoitussäännösten nojalla voidaan valmistaa teoksista äänikirjoja eritysryhmän käyttöön ja saattaa fyysinen teoskappale lainaamalla käyttäjien saataviin. Viime vuosina äänikirjoja on välitetty myös suoratoistona verkon kautta. Mikäli lainattu teoskappale on jäänyt pysyvästi käyttäjän haltuun tai sähköisessä muodossa oleva äänikirja on ollut mahdollista ladata käyttäjän päätelaitteelle, on tekijöille suoritettu käytöstä korvaus. Nykyinen tekijänoikeuslain (404/1961) 17 säätelee teosten saattamista vammaisten käytettäväksi. Tekijänoikeuslain 17 4 momentissa tekijälle on säädetty oikeus korvaukseen kappaleen valmistamisesta myytäväksi ja teoksen välittämisestä vammaiselle siten, että tämän haltuun jää pysyvästi kappale teoksesta. Direktiiviehdotusta tulee muuttaa siten, että tämä olemassa oleva korvaus voidaan säilyttää jatkossakin. VIP-asetusehdotuksessa säädetään esteettömien kappaleiden rajat ylittävästä vaihdosta unionin ja kolmansien maiden välillä. Teosten rajat ylittävässä käytössä on erityisen tärkeää varmistaa, että teoksen päätyvät vain rajoitussäännöksen tarkoittamaan erityisryhmään kuuluvien käytettäväksi. Direktiivissä ja asetuksessa hyväksytyllä yksiköllä tarkoitetaan organisaatiota, joka tarjoaa edunsaajahenkilöille palveluja koulutuksen, opettajakoulutuksen, yksilöllisesti mukautetun lukemisen tai tiedonsaannin alalla päätoimintanaan tai yhtenä päätoiminnoistaan tai yleishyödyllisistä tehtävistään voittoa tavoittelemattomalta pohjalta. Asetuksen 5 artiklassa on esitetty hyväksytylle yksikölle vaatimuksia, joilla pyritään estämään väärinkäytöksiä. Mielestämme nämä vaatimuksen tulee kirjata myös osaksi VIP-direktiiviä. Lopuksi On tärkeää, että näkövammaisilla ja muilla lukemisesteisillä on yhdenvertainen oikeus ja mahdollisuus päästä osalliseksi kirjallisuudesta, kulttuurista ja sivistyksestä. Direktiiviehdo-

5 tuksessa esitetty rajoitus puuttuisi tekijöiden oikeuksiin kuitenkin huomattavasti enemmän kuin tarve vaatii. Yhdenvertaisuus ei edellytä, että erityisryhmien edustajat saavat omistusoikeuden tekijänoikeuden suojaamiin teoksiin ja muuhun tekijänoikeussuojan alaiseen aineistoon. On riittävää, että teokset ovat saatavilla, ja että niihin on pääsy. Ehdotetussa muodossaan direktiivissä tekijöiden oikeuksiin tehtävä rajoitus ei läpäise kolmen kohdan testiä. Jäsenvaltioilla tulee olla mahdollisuus säätää korvausjärjestelmistä tarpeen mukaan, jotta voidaan turvata tasapainon säilyminen tekijöiden oikeuksien ja rajoitussäännöksen taustalla olevien päämäärien toteuttamisen välillä. Tekijöille tulee suorittaa korvaus vähintään niissä tilanteissa, joissa pelkän pääsyn tarjoaminen tekijänoikeudella suojattuun sisältöön ylitetään ja teoksesta jää pysyvästi kappale eritysryhmän edustajan haltuun. Helsingissä 14. päivänä lokakuuta 2016 Virpi Hämeen-Anttila Puheenjohtaja Anne Salomaa Toiminnanjohtaja