Liite till N:0 3. Henkilöni uutoksia. Suomen postihallitnksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i pinlanö cirkulär

Samankaltaiset tiedostot
Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

1900 B i h a n g. L i i t e N:0 7. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personaltöränclringar.

1900 B i h a n g. L i i t e N:0 8. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkilömuutoksia.

Kiertokirje. 17. Koskeva postilaitoksen vanhempien asiakirjain ja muun joutopaperin myymistä.

Liite N:0 1 tili. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

! io Liite. Bihang t i i g j till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömimtoksia.

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen å jernvägarne i landet

Kiertokirje. 8 Muutoksia lähetettävien sisäänkirjoitettujen ja arvolähetysten rekisteröimisestä annettuihin määräyksiin.

B i h a n g Nu_ Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Kaikille postitoimistoille.

Kiertokirje. 30. Koskeva osittaisia muutoksia ristisiteessä kuljetettavien sanomalehtien postiin jättämistavassa.

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä.

Kiertokirje. 40. Koskeva väliaikaisia toimenpiteitä postinkuljetuksessa rautateillä.

Liite N:0 6 tili. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkii. Personalförändringar.

Citl samtliga postanstalter.

Koskeva korotettuja postimaksuja.

B i h. a n g N:oj. Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finland cirkulär. II en kilömu lito ksia. Personalförändringar.

B i h a n g Liite N:0 10. Personalförändringar. Henkilömuutoksia. Afgångna på egen begäran: (7i«) poststationsföreståndaren

1906 Liite. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Heli k i 1öiiniutok siä. Personalförändringar. tili.

B i h a n g N:o il. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkii ömuutoksia. Personalförändringar.

B i h a n g tili. Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

1901. Från Poststyrelsen i Finland. N:o XV9!

1902 B i h a n g. Liite N:o 3. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finland cirkulär. tin. Henkilönmntoksia.

Cirkulär. särskildt åreversal samt jemte reversalet ombindas och, såframt brefvens. med: Kartamedföljer".

>909 Liite. Bihang. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilöiimutoksia. Personalförändringar. Juli månad.

1917 Liite. B ih ang N:o 1 till. Marraskuulta. November månad.

1905 Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkilöinuutoksia. Personalförändringar.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Bihang C. till. Poststyrelsens cirkulär för år 1900.

Liite N:o 2. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finlanö cirkulär för. UTeToruari nairnad.. tili. Personalförändringar.

J praktikanten Simo Sulo Edvard Grönroos

B i h a n g Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkii ömuutoksia. Personalförändringar.

1 }%, Från Poststyrelsen i Finland.

Kiertokirje. 21. Posti- ja postietuantiosotusten kassakirjaan kirjoittamisesta postikonttoreissa ja l:sen luokan postitoimituksissa.

1903. Suomen Postihallituksesta. N :o X I.

B i h a n g N j tili Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

Afgångna på egen begäran: (3/4) postexpeditionsföreståndaren

B i h a n g. N:q 7. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin

B i h a n g N :ojp Liite. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

B i h a n g föojo tili

B i h. a n g NuJ tili

L i i t e. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Afgångna på egen begäran: (16/i) poststationsföreståndaren

11. Angående särskilda tillägg till gällande bestämmelser om frankering och försändning af postkort och bandförsändelser inom Finland.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin

1906 Liite Bi h ang Noj

Räikille postitoimistoille.

Suomen fostihallituksen kiertokirjeisiin

Liite N:o B i h a n g. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen postihaltituksen kiertokirjeisiin. Person ai f ö r ä n dr in g a r.

1913 Liite. Bih^ng till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

L i i t e N:o 2 tili. poststyrelsens i finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henki löin uutoksia.

ixlnut. Från P o s ts ty re ls e n i Finland. 11.

L i i t e N:o 10. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i pintani) cirkulär B i h a n g. Personalförändringar.

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser UUSIMAA - NYLAND

U r M i f j v. Suomen Postihallituksesta. N :o IX. 10.

Liite N: B i h a n g. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. P ersonal f ö r ä n d r i n g a r.

Liite Nio_ B i h a n g. Poststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. P ersonal föränd r i n g1ar.

Kiertokirje. N:o SUOMEN POSTINEUVOSTON. Koskeva korotettuja postimaksuja postilähetyksistä Suonien sisäpuolella.

m Yleinen kirjelmä N:o8.

1898 B i h a n g. P oststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. L iite N:o 4. Personälförän dringar.

B i b a n g Liite. ilq_3_. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkii önumtoksia. Personalförändringar.

I?!? Liite. Bihang tili. Suomen Postihaliituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. N :o 7. Heiikilömuutoksia. Personalförändringar.

(28/io ) revisorn i Poststyrelsen Jollan Vilhelm

B i h a n g. N:o 11. Suomen postihalliiuksen kiertokirjeisiin. Henkilömuutoksia. Personalförändringar L i i t e

1899 B i h a n g. Liite. M l1. Suomen p ostih allitu ksen kiertokirjeisiin. P e r s o 11 ai f ö r iin d r in g ar. H enkilöm uutoksia.

Liite N:0 4 tili. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Suonten postihaltituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilöinuutoksia.

B i h. a n g Liite N:0 4. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i pintani) cirkulär. Personal f oriin iirin uar.

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO

B i h a n g JL _1 tili

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO

1901 B i h a n g tili

1909 Liite. Bihang. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. N :o 9. Person alförän dringar. Henkilömuutoksia.

Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO

Suomen Postihallituksesta.

Personalförändringar.

B i h a n g N:o 3 tili

if!? Liite Bihang Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär Personalförändringar. Henkilöinuutoksia. Juli månad.

18%, Från P o ststy relsen i Finland. J\s VIII.

Vapauspassi. Fripass

19Q2. L iite N:o 6. B i h a n g tili. poststyrelsens i finland cirkulär. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. ICesälcvivilta.

Aflidne: (3/9) expeditören LiUy Hilda Olivia Kyrldund (Tammerfors); (17/9) postiljonen Johannes Rydman (Sordavala).

L iite. p o ststy relsen s i pintani) cirkulär. Suomen postihaltituksen kiertokirjeisiin

Liite N: B i h a n g. Poststyrelsens i piniand cirkulär. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Person a 1 f o r ä n (1 r in g a r.

Bihang Nfgj? till. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Liite Bihang. N : o 6. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personalförändringar. Henkilömuutoksia. L iite N:0 5

1901 B i h a n g tili. Liite N:0 4. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finland cirkulär. Personalförändringar.

B i h a n g. N:o 12. Suomen posiihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. IlenkiliiiHUutoksia.

1904. Suomen Postihallituksesta. N:o III.

im Yleinen kirjelmä N:o 20.

1899 B i h a n g. Liite N:o 12. poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. P ersonaltörän dringar. Henkilömuutoksia.

Bihang. tiu. L a.j m ånad. Personalförändringar.

B i h a n g. N:o 4. Suomen postihaliituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finland cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Liite N:0 11 tili. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finland cirkulär. Henkilömimtoksia. Personalförändringar.

1915 Liite. Bihang till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömuiitoksia. Personalförändringar.

Cirkulär. Kiertokirje. Lennart Laurén. Lennart Lauren. / *

Kaikille postitoim istoille.

Aflidne: (16/ 7) poststationsföreståndaren Heikki Juho Laulanen (Arrakoski); (3/ 8)

J Liite Bihang. Henkilönmutoksia. Personalförändringar. Augusti månad. Elokuulta.

1918 Kiertokirje n't. Postihallituksen

Henkilömuutoksia. Personalförändringar. ' Liite B ih an g N:o 1. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär

Transkriptio:

1900 Bihang Liite till N:0 3 Poststyrelsens i pinlanö cirkulär Suomen postihallitnksen kiertokirjeisiin för 2^ a.rs månad. I v C a.a l is l E V i 'u l t a. P e r s o n a lf ö r ä n d r in g a r. U t n ä m nda: (8/3) stationsinspektorerne Ernst Josef Wilhelm Nikander och Knut Adrian Flinck till postexpeditionsföreståndare (Nikander i Woltti och Flinck i Korkeakoski); (l3/ä) stationsinspektorn Martin Theodor Boström till postexpeditionsföreståndare (Woikoski); (17/3) fröken Helmi Julkunen till poststationsföreståndare (Kiikala); (17/3) stationsinspektorerne Karl Alexander Hellén och Otto Adolf Stenroth till postexpeditionsföreståndare (Hellén i i Aura och Stenroth i Ojajärvi); (2l/3) postbokhållaren Amalia Mathilda Wikman till expeditör (Hangö); (29/3) äldre postexpeditören Allan Gustaf Rafael Indrén till postförvaltare (Hangö). T r a n s p o r t e r a d : (2"/3) expeditörsbiträdet Edith Paulina Blomberg från Tavastehus till Helsingfors. Till praktikanter antagna: (12/3) Frans Emil Sorsa (Hangö); (23/3) Alfred Alexander Wansén (Helsingfors) och Edit Sofia Broker g (Nikolaistad); (26/3) Hildur Maria Molnberg (Torneå) och Helmi Amalia Gustafsson (Helsingfors Brunnsparks filial); (28/3) Naima Maria Österman och Kristina Sergeeff (Helsingfors). Henkilöni uutoksia. Nimitetyt: (%) asemapäälliköt Ernst Josef Wilhelm Nikander ja Knut Adrian Flinck postitoimitukscnhoitajiksi (Nikander Wolttiin ja Flinck Korkeakoskelle); (l3/3) asemapäällikkö Martin Theodor Boström postitoimituksenhoitajaksi (Woikoski); (l7/3) neiti Helmi Julkunen postiasemanhoitajaksi (Kiikalaan); (17/3) asemapäälliköt Karl Alexander Helien ja Otto Adolf Stenroth posti toimituksen hoitajiksi (Helien Auraan ja Stenroth Ojajärvelle); (*'/s) postikirjuri Amalia Mathilda Wikman ekspeditiööriksi (Hankoniemelle); (29/3) vanhempi postiekspedltööri Allan Gustaf Rafael Indren postinhoitajaksi (Hankoniemelle). Siirretty: (2%) ekspeditöörinapulainen Edith Paulina Blomberg Hämeenlinnasta Helsinkiin. Harjoittelijoiksi otetut: (12/3) Frans Emil Sorsa (Hankoniemelle); (23/3) Alfred Alexander Wansen (Helsinkiin) ja Edit Sofia Broker g (Nikolainkaupunkiin); (26/3) Hildur Mana Molnkerg (Tornioon) ja Helmi Amalia Gustafsson (Helsingin Kaivopuisto-haaraosastoon); (28/3) Naima Maria Österman ja Kristina Sergeeff (Helsinkiin).

åo Tjenstlediga och tillförordnade: ('*/») postexpeditionsföreständaren i Pudasjärvi Hemrik Johan Rudolf Per a n d e r... 22 mars 22 aug.; vikarie: pastor Paavo Martikainen. (u/3) t. f. postexpeditionsföreståndaren i Nivala Hanna Fredrika Petterson 25 mars fi maj: vikarie: praktikanten Anna Emilia Tervo. (8/s) förste revisorn i Poststyrelsen Albert Wend e l l...1 mars 1 aug.; vikarie: (16/3) expeditörsbiträdet Valfrid Grundström: d:o för Grundström: sorteraren Lennart Edvard Ekholm; d:o för Ekholm: praktikanten Johan Fredrik Soldån. (* /3) postexpeditionsföreståndaren i Pielisjärvi Edla Hannikainen....1 5 mars 15 sept.; vikarie till den 15 maj: ambulatoriska postexpedit ionsföreståndaren Aino Maria Hegerström. För öfrigt hafva förordnats att bestrida: (14/,) en ambulatorisk postexpedit ionsföreständarebefattning med stations- ort, i Uleåborg praktikanten Ester Odenva.il. (19/a) expeditörsbiträdesbefatt-... 1 mars 1 sept.: ningen vid postkontoret i S:t Michel.... 19 mars t. v.: praktikanten Johannes Theodor Ganszauge. Virkavapautta nauttivat ja määrätyt: (12/.i) postitoimituksenboitaja Pudasjärvellä Henrik Johan Rudolf Perand e r...22 p. maalisk. 22 p elok.; sijainen: pastori Paavo Martikainen. (l4/j) v. t. postitoimituksenboitaja Nivalassa Hanna Fredrika Petterson.. 25 p. maalisk. fi p toukok.: sijainen: harjoittelija Anna Emilia Tervo. (8/,) ensimmäinen reviisori Postihallituksessa Albert. Wendell.... lp.maalisk. lp.elok.: sijainen: ( %) ekspeditöörinapulainen Valfrid Grundström: Grundströmin aijaikainen -. lajittelija Lennart Edvard Ekholm; Ekholmin sijainen: harjoi tteli j a.johan Fredrik Soidun. (S8/:i) postitoimituksenboitaja Pielisjärvellä Edla Hannikainen...15 p. maalisk.- 15 p. syysk.; sijainen toukok. 15 p:ään: kiertelevä postitoimituksenboitaja Aino Maria Hegerström. Muutoin ovat määrätyt töimitt a m aan: (14/a) kiertelevän postitoimituksenhoitajan tointa Oulu sijoituspaikkana. 1 p. maalisk. 1 p. syysk.: harjoittelija Ester Odenvall. (19/3) ekspeditöörinapulaisentointa Mikkelin postikonttorissa... 19 p. maalisk. toistaiseksi : harjoitteli ja Johannes Theodor Ganszauge.

21 Jemlikt $ 11 mom. 2 i Nådiga 11 :n 2 mom:in mukaan Armolkungörelsen af den 7 Februari lisessa julistuksessa Helmikuun 7 1888 delgifves postanstalterna p:ltä 1888 ilmoitetaan postitoimisföljande ifrån Poststyrelsen under töille seuraavat Postihallituksen Mars månad utfärdade skrifvelser. Maaliskuulla antamat kirjoitukset. (11) Resolution i anledning af postkontorets i Helsingfors förfrågan, huruvida föreskriften om afsändares skriftliga påteckning via Hangö eller via Åbo" gäller såväl assurerade som rekommenderade försändelser, afsedda att vintertid befordras till Sverige eller orter bortom Sverige, eller endast det förstnämnda slaget af försändelser och i så fall, huruvida rekommenderade försän- J delser till berörda utrikes orter äfven utan sådan påteckning böra jemväl j vintertid expedieras via Hangö" eller via Abo", i fall desamma, sålunda expedierade, beräknas fortast framkomma till respektive adressorter. Återgår till Postkontoret i Helsingfors med hänvisning till Poststyrelsens senaste cirkulär i ämnet N:o XXII (41) af den 13 November 1899, deraf tydligen framgår, att assurerade försändelser ej få vintertid försändas via Hangö eller Abo, såvida afsändaren icke genom egenhändig anteckning å omslaget derom tillkännagifvit sin önskan. Rekommenderade försände]- i ser, hvilka icke bära någon af afsändaren gjord anteckning om befordringsväg, böra deremot alltid expedieras den väg, på hvilken de beräknas fortast framkomma, och således vintertid äfven öfver Hangö och Abo. Den 2 Mars 1900. N:o 4568. (11) Päätös Helsingin postikonttorin kysymyksen johdosta, tarkoittaako määräys, joka koskee lähettäjän päällekirjoitusta «Hankoniemen kautta tahi «Turun kautta" sekä vakuutettuja että sisäänkirjoitettuja lähetyksiä, mitkä ovat aiotut talvi,saikana kuljetettaviksi Ruotsiin tahi kaukaisempiin paikkoihin Ruotsin kautta, vaiko ainoastaan ensiksi mainittua lähetyslajia ja sellaisessa tapauksessa, onko mainittuihin ulkomaanpaikkoihin meneviksi määrättyjä sisäänkirjoitettuja lähetyksiä, vaikka niissä ei olisikaan moista päällekirjoitusta, myöskin talvisaikana lähetettävä «Hankoniemen kautta" tahi «Turun kautta", jos niiden, siten lähetettyinä, arvataan nopeimmin saapuvan perille asianomaisiin osotepaikkoihinsa. Palautetaan Helsingin Postikonttorille viittaamalla Postihallituksen asiasta viimeksi antamaan kiertokirjeeseen N:o XXII (41) Marraskuun 13 p:ltä 1899, josta selvästi käy ilmi, että vakuutettuja lähetyksiä ei saa talvisaikana lähettää Hankoniemen eikä Turun kautta, jolpei lähettäjä ole päällystään tehdyn omankätisen päällekirjoituksen kautta ilmoittanut tahtovansa sitä. Sisäänkirjoitettuja lähetyksiä, joissa ei ole mitään lähettäjän tekemää päällekirjoitusta kuljetustiestä, on sitä vastoin aina lähetettävä sitä tietä, jolla ne arvataan nopeimmin saapuvan perille, ja siis talvisaikana myöskin Hankoniemen ja Turun kautta. Maaliskuun 2 p:nä 1900. N:o 4568.

(12) Resolution i anledning af postexpeditionens af 2:dra klassen i Brouiarf förfrågan, huruvida tjenstemän, hvilka innehafva fribrefsrätt, ega rättighet att, såsom stundom skett, öfverlåta densamma åt särskilda privata personer eller ej, samt livad expeditionen i sådant afseende har att iakttaga. Återgår till Postexpeditionen af 2:dra klassen i Bromarf, som uti förevarande afseende hänvisas till 85 uti gällande postordning, sådan densamma förändrad lyder i Nådiga kungörelsen af den 24 November 1898 och af hvilken kungörelse aftryck blifvit postanstalterna tillsändt jemte Poststyrelsens allmänna skrifvelse N:o 8567 af den 31 December 1878. Den 10 Mars 1900. N:o 4641. (12) Päätös BromarPin 2:sen luokan postitoimituksen kysymyksen johdosta, ovatko virkamiehet, joilla on vapaakirjeoikeus, oikeutetut, kuten joskus on tapahtunut, luovuttamaan sen erityisille yksityisille henkilöille, vaiko ei, sekä mitä toimituksen siinä suhteessa on vaarinotettava. Palautetaan Bromarfin 2:sen luokan Postitoimitukselle, jolle tässä kohden huomautetaan voimassa olevan postijärjestyksen 85 :ää, jommoisena se muutettuna kuuluu Armollisessa julistuksessa Marraskuun 24 p:ltä 1898 ja josta julistuksesta postitoimistoille on lähetetty jäljennös Postihallituksen yleisen kirjoituksen ohessa N:o 8567 Joulukuun 31 p:ltä 1878. Maaliskuun 10 p:nä 1900. N:o 4641. (13) Resolution i anledning af postinspektöreus i 4:de postdistriktet förfrågan huruledes rekommenderade och värdeförsändelser böra frambefordras till närmaste postanstalt i de fall då landtbrefbäraren befordrar post endast emellan någon landsortsby och posthaltpunkt, enär posthaltpunktsföreståndare icke eger befatta sig med dylika försändelser. (13) Päätös 4:mien postipiirin postitarkastajan kysymyksen johdosta, kuinka sisäänkirjoitettuja ja arvolähetyksiä on perillekuljetettava lähimpään postitoimistoon, semmoisissa tapauksissa kun maalaiskirjeenkantaja kuljettaa postia ainoastaan jonkun maakylän ja postipysäkin välillä, koska postipysäkin hoitajan ei tule ryhtyä moisiin lähetyksiin Återgår till Postinspektören i 4:de postdistriktet med hänvisning till Poststyrelsens, till postexpeditionen i Maaninka aflåtna resolution, intagen i cirkulärbihanget N:o 1 för Januari månad år 1898, sid. 5. Den 10 Mars 1900. N:o 4642. Palautetaan Postitarkastajalle 4:nnessä postipiirissä viittaamalla Postihallituksen Maaningan postitoimitukselle antamaan! päätökseen, joka on otettu kiertokirjeliitteeseen N:o 1 Tammikuulta vuonna 1898, i siv. 5. Maaliskuun 10 p:nä 1900. N:o 4642.

23 (14) Resolution i anledning af postkontorets i Borgå förfrågan, huruvida bestämmelsen i mom. c. uti cirkuläret N:o XX (30) för den 30 September 1898, angående befordringsafgiften för periodiska tryckalster, som under band expedieras direkte från utgifvare eller redaktion (2 1;2 penni eller 1 kopek för hvarje vigtsats af 50 gram eller 4 lod), äfven hänför sig till dylika tryckalster innefattande korsbandsförsändelser, som befordras från Finland till orter i Kejsaredömet. Återgår till Postkontoret i Jlorgå med underrättelse, att bestämmelsen om ifrågavarande nedsatta befordringsafgift för periodiska tryckalster, som under band direkte afsändas från redaktion eller utgifvare till vederbörande prenumeranter, gäller endast försändelser, som befordras inom Finland, hvaremot för dylika försändelser till Kejsaredömet beräknas porto såsom för andra dit afgående bandförsändelser med tryckalster. Den 17 Mars 1900. N:o 4707. (14) Päätös Porvoon postikonttorin kysy myksen johdosta,tarkoittaako määräys mom:ssa c, kiertokirjeessä N:o XX (30) Syyskuun 30 piitä 1898, joka koskee kuljetusmaksua ulosantajan tahi toimituksen suoraan siteessä lähettämistä aikakautisista painotuotteista (2 V2 penniä tahi 1 kopeekka kultakin 50 gramman tahi 4 luodin painomäärältä), myöskin mainitunlaatuisia painotuotteita sisältäviä ristisidelähetyksiä, jotka Suomesta kuljetetaan paikkoihin Keisarikunnassa. Palautetaan Porvoon Postikonttorille ilmoituksella, että määräys, joka koskee kysymyksessä olevaa alennettua kuljetusmaksua toimituksen tahi ulosantajan suoraan asianomaisille tilaajille siteessä lähettämistä aikakautisista painotuotteista, tarkoittaa ainoastaan Suomessa lähetettäviä lähetyksiä, jota vastoin Keisarikuntaan menevistä semmoisista lähetyksistä lasketaan portomaksua samalla tavoin kuin muistakin sinne lähetettävistä painotuotteita sisältävistä ristisidelähetyksistä. Maaliskuun 17 p:nä 1900. N:o 4707. (15) Resolution i anledning af postexpeditionens i Parikkala anhållan om tillstånd för landtbrefbäraren A. Forsbacka att medtaga resande, frakt samt mindre försändelser för privat räkning. Återgår till Postexpeditionen i Parikkala med underrättelse, att, emedan hela landtbrefbärareinstitutionen förutsätter, att postförsändelserna skola utbäras och icke transporteras med häst, har Expeditionens förevarande anhållan icke kunnat villfaras. Den 26 Mars 1900. N:o 4780. (45) Pä ätös Parikkalan postitoimituksen pyynnön johdosta saada lupaa maalaiskirjeenkantaja A. Forsbackalle itseänsä varten ottamaan mukaansa matkustavaisia, rahtitavaraa sekä muita pienempiä lähetyksiä. Palautetaan Parikkalan Postitoimitukselle ilmoituksella, että, koska koko maalaiskirjekantajalaitos edellyttää, että postilähetykset ovat uloshannettavat eikä kuljetettavat hevosella, niin ei Toimituksen esilläolevaan pyyntöön ole voitu myöntyä. Maaliskuun 26 p:nä 1900. N:o 4780.

(16) Resolution å handlingarna, rörande Prokuristen hos handelsfirman A. Einighorst, Fröken H. Einighorsfs, hos Poststyrelsen-gjorda anhållan, att Helsingfors postkontor, som vägrat att efter Handlanden Arthur Einigliorsts död utlemna firmans korrespondens åt bemälde prokurist, måtte anbefallas att omedelbart utlemna såväl redan innehållna som oek framdeles ankommande postförsändelser. Dessa handlingar öfversändas till Helsingfors postkontor, som, enär inne h af varens af firman A. Einighorst, Handlanden Arthur Einighorsts död, jemlikt 29 3 kap. i nådiga förordningen af den 2 Maj 1895 angående handelsregister samt om firma och prokura icke medfört den Fröken 11. Einighorst meddelade prokurans upphörande, härigenom förståndigas att till Prokuristen, Fröken Einighorst, omedelbart utlemna till hennes bemälde hufvudman adresserad korrespondens. 24 (16) Päätös asiakirjoihin, jotka koskevat. kauppafirma A. Einighorstin Prokuristin, Neiti II. Einighorstin, Postihallituksolle tekemää pyyntöä, että Helsingin postikonttoria, joka on kieltäytynyt Kauppias Arthur Einighorstin kuoltua jättämästä firman kirjevaihtoa mainitulle prokuristille, käskettäisiin viipymättä ulosantamaan niinhyvin jo pidätetyt postilähetykset kuin myös vastedes saapuvia lähetyksiäkin. Nännit asiakirjat lähetetään Helsingin postikonttorille, jota, koska firma A. Einighorstin haltijan, Kauppias Arthur Einighorstin kuolema, 29 :n 3 kohdan mu- ; kaan armollisessa asetuksessa Toukokuun 2 piitä 1895, joka koskee kaupparekisteriä sekä firmaa ja prokuuraa, ei ole kumonnut Neiti II. Einighorstille annettua j prokuuraa, täten käsketään Prokuristi Neiti Einighorstille viipymättä ulosanta- I maan hänen jo mainitulle päämiehelle osotetun kirjevaihdon. (17) Resolution å Kivijärvi postexpeditions skrifvelse af den 2 Mars 1900 med förfrågan huruvida forstmästare har fribrefsrätt med skogsvaktare och poliskonstaplar. Återgår till Kivijärvi postexpedition med underrättelse att, som forstmästare, enligt nådiga kungörelsen af den 17 Februari 1898, har fribrefsrätt, förutom med länestyrelse och forststyrelsen, jemväl för skrifvelser till öfrige forsttjenstemän och kronobetjening, han sålunda författningsenligt åtnjuter fribrefsrätt i skriftvexling med jemväl skogsvaktare' och poliskonstaplar. (17) Päätös Kivijärven postitoimituksen kirjoituksen johdosta Maaliskuun 2 p:ltä 1900, jossa kysytään, onko metsänhoitajilla vapaakirjeoikeutta kirjevaihdossa metsävartijain ja poliisikonstaapelien kanssa. Palautetaan Kivijärven posti toimitukselle ilmoituksella, että, koska metsänhoitajilla, armollisen julistuksen mukaan Helmikuun 17 piitä 1898, on vapaakirjeoikeus, paitsi kirjevailulossa lääninhallituksien ja metsänhoitohallituksen kanssa, myöskin kirjoituksissa muille metsänhoitovirkamiehille ja kruununpalvelijoille, hänellä niinmuodoin asetuksenmukaisesti on vapaakirjeoikeus kirjevaihdossa myöskin metsävartijain ja poliisikonstaapelien kanssa.

25 (18) Till Föreståndaren för Kemijärvi postexpedition. Enär såväl hos vederbörande postinspektör som i tidningspressen klagomål anförts öfver att posterna i regeln afsändas från Kemijärvi före den bestämda afgångstiden, kan Poststyrelsen ej underlåta att erinra Herr Postexpeditionsföreståndaren om nödvändigheten för hvarje postanstaltsföreståndare att beflita sig om att undanrödja anledningen till dylika klagomål, så att dessa ej vidare må upprepas. Den 5 Mars 1900. N:o 4594. (18) Kemijärven pöstitoimituksen Hoitajalle. Koska sekä asianomaiselle postitarkastajalle että sanomalehdissäkin on tehty valituksia sen johdosta, että postit sääntöperäisesti lähetetään Kemijärveltä ennen määrättyä lähtöaikaa, niin ei Postihallitus voi olla muistuttamatta Herra Postitoimituksenhoitajaa sen välttämättömyydestä, että jokainen postiasemanhoitaja koettaa välttää syitä moisiin valituksiin, jott ei niitä enää toistamiseen ilmestyisi. Maaliskuun 5 p:nä 1900. N:o 4594. (19) Till Postkontorot i Nikolaistad. Enär Postkontoret i strid med gällande föreskrifter uti Art. XIV p.,4 af Expeditionsreglementet, angående utvexling af postpaket, afslutadt i Washington år 1897, samt Taxa för paketförsändelser, utgifven i Helsingfors år 1899, sid. X, returnerat 3 stycken till Kaarlo Nygren i Vasa adresserade postpaket ifrån Berlin 53, utan att Kontoret dessförinnan, såsom vederbort, i behörig ordning anhållit om upplysning, huru afsändaren af ifrågavarande obeställbara postpaket önskade att med desamma skulle förfaras, varder Kontoret härigenom erinradt att framdeles icke göra sig saker till enahanda felaktighet. Den 26 Mars 1900. N:o 4783. (19) Nikolainkaupungin Postikonttorille. Koska Postikonttori vastoin voimassa olevia määräyksiä XIV Artiklan 3:nnessa kohdassa Toimitusohjesääntöä, joka koskee postipakettien vaihtoa, tehty Washingtonissa vuonna 1897, sekä Taksassa pakettilähetyksiä varten, annettu Helsingissä vuonna 1899, siv. X, on palauttanut 3 kappaletta Kaarlo Nygrenille Vaasassa osotettua postipakettia Berlinistä 53, eikä Konttori sitä ennen, kuten olisi ollut sen velvollisuutena, ole asianomaisessa järjestyksessä pyytänyt tietoa, kuinka kysymyksessä olevien perillesaattamattomien postipakettien lähettäjä tahtoi niiden kanssa meneteltäväksi, muistutetaan Konttoria täten vastedes välttämään moisia virheellisyyksiä. Maaliskuun 26 p:nä 1900. Nro 4783. (20) Till Postkontoret i Uleäborg. Enär jemlikt Poststyrelsens allmänna skrifvelse den 20 December 1899, N:o 9727, postanstalt icke får till vederbörande red aktion afl åta samma tidningsreqvisition (20) Oulun Postikonttorille. Koska Postihallituksen yleisen kirjoituksen mukaan Joulukuun 20 prltä 1899, Nro 9727, postitoimisto ei saa asianomaiselle toimitukselle jättää samaa sanoma-

26 mera än en gång, har Postkontoret hos Poststyrelsen förfrågat sig, huru förfaras skall i det fall då reqvirerad tidning uteblir i följd deraf att ifrån postanstalt aflåten reqvisition icke kommit vederbörande tidningsredaktion tillhanda. Med anledning häraf delgifves, att åberopade föreskrift uti Poststyrelsens allmänna skrifvelse N:o 9727, på sätt slutet af mom. 3 deri jemväl antyder, afser främst, att för reklamation af tidningar, d. v. s. då reqvisition hlifvit af postanstalt afsänd och till tidningsredaktion framkommit, icke får användas duplett exemplar eller afskrift af reqvisitioner, utan böra dessa reklamationer verkställas å för ändamålet afsedd blankett (N:ris 12 eller 24). Skulle det deremot utredas, att från postanstalt afsänd reqvisitionssedel undantagsvis förkommit, är postanstalt oförhindrad att jendikt Poststyrelsens cirkulär den 20 Oktober 1890 N:o XXJY punkt 44 (2:o) utfärda ny reqvisition med påteckning Duplett, men bör en sådan duplettreqvisition, såsom antydts, icke utfärdas, innan postanstalt från tidningsredaktion eller Poststyrelsens tidningsexpedition erfarit, att den ursprungliga reqvisitionen ej till redaktionen framkommit. lehdentilausta enemmän kuin yhden kerran, on Postikonttori Postihallitukselta kysynyt, kuinka on meneteltävä siinä tapauksessa, kun tilattu sanomalehti jää tulematta siitä syystä että postitoimiston lähettämä tilaus ei ole tullut perille asianomaiselle sanomalehdentoimitukselle. Tämän johdosta ilmoitetaan, että mainittu määräys Postihallituksen yleisessä kirjoituksessa N:o 9727, kuten 3 monnin loppu siinä myös osottaa, tarkoittaa etupäässä, että sanomalehtien reklameerausta varten, s. o. kun postitoimisto on lähettänyt tilauksen ja se on tullut perille sanomalehdentoimitukselle, ei saa käyttää kaksoiskappaletta eli tilauksen jäljennöstä, vaan ovat nämät reklamationit tehtävät tarkoitusta varten aiotulle blanketille (N:rot 12 tahi 24). Jos sitä vastoin saataisiin selville, että postitoimiston lähettämä tilausseteli poikkeuksittain on hukkaantunut, niin ei mikään estä postitoimistoa Postihallituksen kiertokirjeen mukaan Lokakuun 20 p:ltä 1890 N:o XXIV 44 kohta (2:o) lähettämästä uutta tilausta päällekirjoituksella Kaksoiskappale, vaan ei semmoista kaksoistilausta, kuten on sanottu, ole lähetettävä, ennenkun postitoimisto sanomalehdentoimitukselta tahi Postihallituksen sanomalehtitoimitukselta on saanut tiedon, että alkin peräinen tilaus ei ole tullut perille toimitukselle. (21) Till Föreståndaren för postexpeditionen i Lohtaja. Till svar å Eder anhållan att å offentlig auktion få försälja å postanstalten förvarade äldre, obehöfliga handlingar, får Poststyrelsen meddela, att, enär Poststyrelsens afsigt är att i en framtid från samtliga postanstalter i landet låta för- (21) Lohtajan postitoimituksen Hoitajalle. Vastaukseksi pyyntöönne saada julkisella huutokaupalla myydä postitoimistossa säilytettyjä vanhempia tarpeettomia asiapapereita, saa Postihallitus ilmoittaa, että, koska Postihallituksen aikomuksena on vastaisuudessa kaikista maan posti-

27 sälja derstädes förvarade äldre handlingar i den ordning, som omnämnes i Poststyrelsens den 4 Mars 1898 under N:o 9336 utfärdade allmänna skrifvelse, anmodas Ni, tills närmare föreskrift i ärendet erhålles, förvara ifrågavarande handlingar å postanstalten. toimistoista myyttää niissä säilytetyt vanhemmat asiapaperit siinä järjestyksessä kun mainitaan Postihallituksen Maaliskuun 4 p:nä 1898 numerolla 9336 antamassa yleisessä kirjoituksessa, käsketään Teitä, kunnes saatte tarkemman määräyksen asiassa, säilyttää kysymyksessä olevat asiapaperit postitoimistossa. Diverse underrättelser. Chefens för Öf verst yreisen för posten och telegraferna i Kejsaredömet cirkulär N:o 27 af den 23 Februari 1900, angående ofullständig adressering af bref, som sändas till distrikts-polismyndighet i St. Petersburg. Af å Öfverstyrelsen föreliggande meddelanden framgår, att, ehuru det är förbjudet att till postbefordran emottaga bref, adresserade till distrikts-polismyndighet i St. Petersburg, utan angifvande af beträffande stadsdel och distrikt, sådana bref likväl alt fortsättningsvis i betydande antal ingå till postamtet i St. Petersburg. Till följd häraf meddelas postanstalterna följande bestämmelser till noggrant iakttagande : 1) Bref till St. Petersburg, adresserade till distrikts-polismyndighet, hvilka ej angifva stadsdel och distrikt, få ej till postbefordran emottagas, och böra afsändarena därvid upplysas om, att, då St. Petersburg är indeladt i 12 polis-stadsdelar och hvarje stadsdel i flere polis-distrikt, så kunna bref af ofvannämdt slag, hvilka ej angifva stadsdel och distrikt, ej tillställas adressaten. 2) Bref med i detta afseende ofullständig adress, hvilka upphämtas ur breflåda, få ej häller postbefordras, utan böra återsändas till afsändaren, om han är känd, Eri tietoja. Keisarikunnan posti- ja telegraafilaitoksen Ylihallituksen Päällikön kiertokirje N:o 27 Helmikuun 23 p:ltä 1900, koskeva piiri-poliisivirkamieliille Pietarissa lähetettävien kirjeiden osotteiden vaillinaisnutta. Ylihallituksessa olevista tiedonannoista käy ilmi, että, vaikka on kielletty ottamasta postissa kuljetettaviksi piiri-poliisivirkamiehille Pietarissa osotettuja kirjeitä, ilmoittamatta asianomaista kaupunginosaa ja piiriä, semmoisia kirjeitä kuitenkin yhä edelleen saapuu melkoinen määrä Pietarin postiamttiin. Tämän johdosta ilmoitetaan postitoimistoille seuraavat määräykset tarkoin noudatettavaksi: 1) Pietariin, piiri-poliisi virkamiehille, osotettuja kirjeitä, joissa ei ole ilmoitettu kaupunginosaa eikä piiriä, ei ole otettava postiin kuljetettaviksi, ja on lähettäjälle samalla huomautettava siitä, että, kun Pietari on jaettuna 12 poliisi-kaupunginosaan ja kukin kaupunginosa useampiin poliisipiireihin, niin mainitunlaatuisia kirjeitä, joissa ei ole ilmoitettu kaupunginosaa ja piiriä, ei voi saattaa perille adressaateilleen. 2) Kirjelaatikoista otettuja kirjeitä, joissa tässä suhteessa on vaillinainen osote, ei myöskään ole kuljetettava postissa, vaan ovat ne palautettavat lähettä-

28 med angifvande å omslaget af orsaken till returneringen. jälle, jos hän on tunnettu, ilmoittamalla päällystään syyn palauttamiseen. 3) Denna bestämmelse bör genom anslag 3) Tämä määräys on postitoimistoihin å postanstalterna delgifvas allmän heten. julkinaulattavan ilmoituksen kautta saatettava yleisön tiedoksi. Enligt tillkännagifvande af Chefen för Öfverstyrelsen tör posten och telegraferna i Kejsaredömet har till postanstalter i Öst-Sibirien från Europeiska Ryssland på senare tid ankommit ett stort antal varupaket, hvilka till följd af bristfällig inpackning vid framkomsten befunnit sig i skadadt skick. Till följd häraf förständigas postanstalterna att omsorgsfullt inlägga paket, som sändas till aflägsna orter i Sibirien, särskildt Jakutska och Am ur-områdena. Keisarikunnan posti- ja telegraafilaitoksen Ylihallituksen Päällikön ilmoituksen mukaan on postitoimistoihin Itä-Siperiassa Euroopanpuoliselta Venäjältä viime aikana saapunut lukuisia tavarapaketteja, mitkä vaillinaisen pakkauksen johdosta ovat perillesaapuessaan olleet vahingoittuneina. Tämän johdosta käsketään postitoimistoja huolellisesti sisäänpanemaan paketteja, mitkä lähetetään kaukaisiin paikkoihin Siperiassa, varsinkin Jakutskin ja Amurin I alueissa. Atta nya posthaltpunkter komma att öppnas den 1 instundande April, nämligen: i Harmoinen by af Kuhm ois socken, närmast underlydande postexpeditionen i Padasjoki; i Ruhala ooh Mustajärvi byar af Ruovesi socken, närmast underlydande postexpeditionen i Ruovesi: under benämning Yläpirtti i Ollila by af Somero socken, närmast underlydande postexpeditionen i Jokioinen; å Airismaa och Aasia holmar i Rimito socken, närmast underlydande postexpeditionen af 2:dra klassen i Rymättylä; å Kulju jernvägsplatform invid Toijala Tammerfors bandel, närmast underlydande postexpeditionen i Lempäälä, samt å Kuorsalo holme i Yekkelaks socken, närmast underlydande postkontoret i Fredrikshamn. Kahdeksan uutta postipysäkkiä tulee avattavaksi ensi Huhtikuun 1 p:nä, nimittäin: Harmoisen kylässä Kuhmoisen pitäjää, lähinnä kuuluen Padasjoen postitoimituksen alle; Ruhalan ja Mustajärven kylissä Ruoveden pitäjää, lähinnä kuuluen Ruoveden posti toimituksen alle; nimellä Yläpirtti Ollilan kylässä Someron pitäjää, lähinnä kuuluen Jokioisen postitoimituksen alle; Airismaan ja Aasian saarilla Rimiton pitäjässä, lähinnä kuuluen Rymättylän 2:sen luokan postitoimituksen alle; Kuljun pysähdyslaiturilla Toijalan Tampereen rataosan varrella, lähinnä kuuluen Lempäälän postitoimituksen alle, sekä Kuorsalon saarella Vehkalahden pitäjässä, lähinnä kuuluen Haminan postikonttorin alle.

29 Enligt meddelande från franska konsulatet i Helsingfors har en fransk konsularagentur inrättats i Björneborg. Numera äro sålunda franska konsularagenter anstälda, utom i Helsingfors, uti städerna Abo, Viborg, Uleåborg, Kotka, Fredrikshamn och Björneborg; och påminnas postanstalterna att jemlikt föreskriften derorn uti Poststyrelsens cirkulärbihang N:o 10 för Oktober månad 1896, sid. 95, fortfarande öfversända till franska konsulatet i Helsingfors alla sådana postförsändelser, hvilka tilläfventyrs äro adresserade till fransk konsularmyndighet å ort, hvarest sådan myndighet icke finnes. Helsingin ranskalaisen konsulinviraston antaman ilmoituksen mukaan on ranskalainen konsuli-asioimisto toimeenpantu Porissa. Nyttemmin on niinmuodoin ranskalaisia konsuli-asioitsijoita asetettu, paitsi Helsingissä, Turun, Viipurin, Oulun, Kotkan, Haminan ja Porin kaupungeissa; ja muistutetaan postitoimistoja määräyksen mukaan Postihallituksen kiertokirjein t- teessä N:o 10 Lokakuulta 1896, siv. 95, edelleen lähettämään Helsingin ranskalaiselle konsulinvirastolle kaikki semmoiset postilähetykset, mitkä mahdollisesti ovat osotetut ranskalaiselle konsulinvirastolle semmoisissa paikoissa, missä sellaista virastoa ei ole olemassa. Reklameras. En från Kuopio till postkupén N:o 2 den 24 Juli 1899 afsänd postpåse, tecknad,,kuopio 1889 N:o 19, hvilken påse ännu ej återkommit till afsändningsorten, bör, därest den påträffas, oförtöfvadt dit återsändas. Reklameerataan. Yksi Kuopiosta postivaunuun N:o 2 Heinäkuun 24 p:nä 1899 lähetetty postipussi, merkitty Kuopio 1889 N:o 19, mikä pussi ei vielä ole tullut takaisin lähtöpaikkaansa, on, jos se tavataan, viipymättä sinne palautettava.