!2!3 Liite B ih an g 2122 till

Samankaltaiset tiedostot
1917 Liite. B ih ang N:o 1 till. Marraskuulta. November månad.

B i h. a n g N:oj. Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finland cirkulär. II en kilömu lito ksia. Personalförändringar.

(28/io ) revisorn i Poststyrelsen Jollan Vilhelm

1906 Liite. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Heli k i 1öiiniutok siä. Personalförändringar. tili.

1908 Liite B i h a n g J^oJO tili

B i h a n g Nu_ Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

J praktikanten Simo Sulo Edvard Grönroos

! io Liite. Bihang t i i g j till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömimtoksia.

1906 Liite Bi h ang Noj

B i h a n g N j tili Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

Liite N:0 1 tili. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

1905 Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkilöinuutoksia. Personalförändringar.

Afgångna på egen begäran: (3/4) postexpeditionsföreståndaren

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

1900 B i h a n g. L i i t e N:0 8. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkilömuutoksia.

Heukilöimiutoksia. Personalförändringar. Poststyrelsens i Finland cirkulär för. Suonien Postihallituksen kiertokirjeisiin

Liite N:0 6 tili. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pinlanö cirkulär. Henkii. Personalförändringar.

1913 Liite. Bih^ng till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

B i h a n g. N:q 7. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin

if!? Liite Bihang Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär Personalförändringar. Henkilöinuutoksia. Juli månad.

Personalförändringar.

>909 Liite. Bihang. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilöiimutoksia. Personalförändringar. Juli månad.

L i i t e. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Afgångna på egen begäran: (16/i) poststationsföreståndaren

B i h a n g. N:o 11. Suomen postihalliiuksen kiertokirjeisiin. Henkilömuutoksia. Personalförändringar L i i t e

B i h. a n g Liite N:0 4. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i pintani) cirkulär. Personal f oriin iirin uar.

Henkilömuutoksia. Personalförändringar. ' Liite B ih an g N:o 1. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin

i9»o Liite Bihan g till Poststyrelsens i Finland cirkulär Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Personalförändringar. Henkilöinuntoksia.

B i h a n g Liite N:0 10. Personalförändringar. Henkilömuutoksia. Afgångna på egen begäran: (7i«) poststationsföreståndaren

Kiertokirje. 40. Koskeva väliaikaisia toimenpiteitä postinkuljetuksessa rautateillä.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personalförändringar. Henkilömuutoksia. L iite N:0 5

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä.

1901. Från Poststyrelsen i Finland. N:o XV9!

Suomen Postihallituksesta.

B i h. a n g NuJ tili

N:o ? L iite Bihang tili. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär för

Liite N:o B i h a n g. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen postihaltituksen kiertokirjeisiin. Person ai f ö r ä n dr in g a r.

Personalförändringar. Henkilömuutoksia. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. J 2!i L iite B ih a n g N:o 3

B i h a n g N:o 3 tili

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen å jernvägarne i landet

B i h a n g föojo tili

Personalförändringar. Henkilömuutoksia. N:o 5. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin.

Kiertokirje. 30. Koskeva osittaisia muutoksia ristisiteessä kuljetettavien sanomalehtien postiin jättämistavassa.

1900 B i h a n g. L i i t e N:0 7. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Personaltöränclringar.

Bihan g N:o 10 till. JS!L Liite. Heiikilömuutöksia. Personalförändringar.

B i h a n g Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkii ömuutoksia. Personalförändringar.

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

Bihang Nfgj? till. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

i? ii Liite Bihang tili

Liite Bihang. N : o 6. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

Aflidne: (3/9) expeditören LiUy Hilda Olivia Kyrldund (Tammerfors); (17/9) postiljonen Johannes Rydman (Sordavala).

I?!? Liite. Bihang tili. Suomen Postihaliituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. N :o 7. Heiikilömuutoksia. Personalförändringar.

1902 B i h a n g. Liite N:o 3. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finland cirkulär. tin. Henkilönmntoksia.

B i h a n g N:o il. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkii ömuutoksia. Personalförändringar.

Kiertokirje. 8 Muutoksia lähetettävien sisäänkirjoitettujen ja arvolähetysten rekisteröimisestä annettuihin määräyksiin.

U r M i f j v. Suomen Postihallituksesta. N :o IX. 10.

Kiertokirje. 21. Posti- ja postietuantiosotusten kassakirjaan kirjoittamisesta postikonttoreissa ja l:sen luokan postitoimituksissa.

Kaikille postitoimistoille.

B i h a n g N :ojp Liite. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

Aflidne: (16/ 7) poststationsföreståndaren Heikki Juho Laulanen (Arrakoski); (3/ 8)

B i h a n g Liite. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. P erso il itlfö riin dringar.

Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. Heiilulömuutoksi«j. Personalförändringar.

Suomen fostihallituksen kiertokirjeisiin

Koskeva korotettuja postimaksuja.

1908 Liite Bihang Eo J 2

!?15 Liite. B i h a n g Nl0J2 till. Joulukuulta. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Heiikilömiuitoksiit.

B i b a n g Liite. ilq_3_. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finlanö cirkulär. Henkii önumtoksia. Personalförändringar.

!2I5 Liite Bihan^ N:o12 till

Liite B i h a n g N:o 12

1903. Suomen Postihallituksesta. N :o X I.

Aiiidne: (25/n) p ostexpedition sföreståndaren Jooseppi Samuel Anttila (Bjömilä); (28/n) postexpeditionsföreståndaren Antti \ Toikkonen (Toikko)..

!?!? Liite B i h a n g n : _2 tili

191? Liite Bihang till

Kiertokirje. 10. Koskeva uusien postitoimistojen perustamista sekä erinäisten nykyisten muodostamista.

B i h a n g. N:o 12. Suomen posiihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. IlenkiliiiHUutoksia.

1915 Liite. Bihang tili. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. N :o 1. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

1909 Liite. Bihan g til] Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Henkilömnutoksia. Personalförändringar.

Kiertokirje. 14. Koskeva kalliinajan lisäyksen myöntämistä postilaitoksen virka- ja palvelijakunnalle.

L i i t e N:o 2 tili. poststyrelsens i finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henki löin uutoksia.

ietfpjhrje. Koskeva erityisten uusien postitoimistojen perustamista ja ennen olevien muodostamista.

1909 Liite. Bihang. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i Finland cirkulär. N :o 9. Person alförän dringar. Henkilömuutoksia.

Personalförändringar. Henkilömuutoksia. Alliden: (9/,) postiljonen Urho Mikael Kaijanen (Uleåborg).

Suonien postihauituksen kiertokirjeisiin

B i han g till. 919 Liite. Personalförändringar. Henkilömiiutoksia. Avliden: (9/n) postiljonen David Mykkänen (P o s tk u [i é d i s tr i k te t).

Bihang C. till. Poststyrelsens cirkulär för år 1900.

Liite till N:0 3. Henkilöni uutoksia. Suomen postihallitnksen kiertokirjeisiin. Poststyrelsens i pinlanö cirkulär

12J2 Liite Bihang Ntos

Liite N: B i h a n g. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i pintani) cirkulär. P ersonal f ö r ä n d r i n g a r.

Liite Bihang N:o 12. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär. Henkilömimtoksia. Personalförändringar.

!?!? Liite B i h a n g n : _2 tili

1915 Liite. Bihang till. Poststyrelsens i Finland cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Henkilömuiitoksia. Personalförändringar.

Kiertokirje. 17. Koskeva postilaitoksen vanhempien asiakirjain ja muun joutopaperin myymistä.

B i h a n g. N:o 4. Suomen postihaliituksen kiertokirjeisiin. poststyrelsens i finland cirkulär. Henkilömuutoksia. Personalförändringar.

L iite N:o B i h a n g tili. poststyrelsens i pinlanö cirkulär för IDeoemTsei m ånad. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin

J Liite Bihang. Henkilönmutoksia. Personalförändringar. Augusti månad. Elokuulta.

1908 Liite B i h a n g JLo_9

Taikinan kylän asukkaat

Liite N:o 6. Poststyrelsens i fintanö cirkulär. Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin. Personalförändringar. Henkilömuutoksia.

Sukuselvityksen kohde. Anders "Antti" Bro. s ja hänen jälkeläisiään yhteensä 25 taulua. Tulostettu:

19Q2. L iite N:o 6. B i h a n g tili. poststyrelsens i finland cirkulär. Suomen postihallituksen kiertokirjeisiin. ICesälcvivilta.

Transkriptio:

!2!3 Liite B ih an g 2122 till Suomen Postihallituksen kiertokirjeisiin Poststyrelsens i Finland cirkulär Tammikuulta. Januari månad. Henkilömuutoksia. Eronneet omasta pyynnöstään: (16/i) postiasemanhoitaja Niina Aina Kettunen (Heinlahti); (23/1) postitoimituksenhoitaja Oskari Ojamaa (Päättänen). Nimitetyt: (16/i) talollisenpoika Artur Emil Wainio postiasemanhoitajaksi (Heinlalidelle); (22/j) kansankoulunopettaja Frans Heikki Aura postitoiinituksenhoitajaksi (Paattisiin); (22/i) ekspeditöörinapulainen Anna Aina Kauha Anerio postikirjanpitäjäksi (Turkuun); (2S/i) kansakoulunopettaja Oiva Teljo, asemapäällikkö Taneli Nikulainen ja harjoittelija Aino Kervinen postitoimituksenhoitajiksi (Teljo Kaurilaan, Nikulainen Halikkoon ja Kervinen Pälkjärvelle As.); (25/i) vaihdemies Simo Nenonen postiasemanhoitajaksi (Onkainoon); (28/1) harjoittelija Anni Pusu postitoimituksenhoitajaksi (Salmiin); (M/j) harjoittelija Tekla Aleksandra Pohjoisvaara postitoimituksenhoitajaksi (Kauhajoelle). Siirretty: (22/i) postitoimituksenhoitaja Iida Kuuva Kivennavalta Tyrisevälle. Personalf oriin (1ringar. Afgångna på egen begäran: (16/i) poststationsföreståndaren Niina Aina Kettunen (Heinlahti); (22/1) postexpeditionsföreståndaren Oskari Ojamaa (Paattinen). Utnämnda: (16/i) bondesonen Artur Emil Wainio till poststationsföreståndare (Heinlahti); (22/j) folkskoleläraren Frans Heikki Aura till postexpeditionsföreståndare (Paattinen); (22/1) expeditörsbiträdet Anna Aina Kauha Anerio till postbokhållare (Åbo); (2S/1) folkskoleläraren Oiva Teljo, stationsinspektorn Taneli Nikulainen och praktikanten Aino Kervinen till postexpeditionsföreståndare (Teljo i Kaurila, Nikulainen i Halikko och Kervinen i Pälkjärvi As.); (25/1) vexelkarlen Simo Nenonen till poststationsföreståndare (Onkamo); (2s/j) praktikanten Anni Pusu till postexpeditionsföreståndare (Salmi); (29/i) praktikanten Tekla Aleksandra Pohjoisvaara till postexpeditionsföreståndare (Kauhaj oki). Transporterad: (22/ t) postexpeditionsföreståndaren lida Kuuva från Kivennapa till Tyrisevä. Harjoittelijoiksi otetut: (u/i) Uuno Karola (Keravalle) ja Hilja Maria Kolehmainen (Mäntyharjulle K. a.); (14/1) Anna Aina Koura (Ikaalisiin); (18/'1) Anna Maria Jakonen (Imatralle), Karin Matilda Häggman (Poriin) ja Elin Aune Wallinkoski Till praktikanter antagna: (Ll/i) Uuno Karola (Kerava) och Hilja Maria Kolehmainen (Mäntyharju R. a.); (u/i) Anna Aina Koura (Ikaalinen); (l8/j) Anna Maria Jakonen (Imatra), Karin Matilda Häggman (Björneborg) och Elin Aune Wallinkoski

2 (Nurmijärvelle); (2% ) Anna Irene Häggströrn (Ruovedelle); (28/1) Toini Alli Sofia Valkava (Mustialaan) ja Thure Fabian Herckman (Viipuriin); (29/f) Alma Elisabeth Laitinen (Rovaniemelle); (30/1) Elsa Elviira Suomela (Haapamäelle), Ester Forss (Rautuun) ja Johan Horttanainen (Postivaunupiiriin); (31/ t) Siviä Salonen (Koskelle H. L.). (Nurmijärvi); (20/1) Anna Irene Häggström (Ruovesi); (28/x) Toini Alli Sofia Valkava (Mustiala) och Thure Fabian Herckman (Viborg); (29/1) Alma Elisabeth Laitinen (Rovaniemi); (30/ 1) Elsa Elviira Suomela (Haapamäki), Ester Forss (Rautu) och Johan Horttanainen (Kupepostdistriktet); (31/i) Siviä Salonen (Koski H. L.). Virkavapautta nauttivat ja mäiiriityt: Tjenstlediga och tillförordnade: (8/i) ekspeditöörinapulainen Kotkan postikonttorissa Lydia Olkkonen... l p. helmik. 1 p. huhtik.; sijainen: harjoittelija Lahja Ahlgren. (8/i) expeditörsbiträdet vid postkontoret i Kotka Lydia Olkkonen... 1 febr. 1 april; vikarie: praktikanten Lahja Ahlgren. /i) postitoimituksenkoitaja Uuraisissa Aino Rauha Paananen 1 p. helmik. 1 p. toukok.; sijainen: nuorukainen Jalo Anto Paananen. (9/i) post expeditionsf öreståndaren i Uurainen Aino Raulia Paananen... 1 febr. 1 maj; vikarie: ynglingen Jalo Anto Paananen. O1/,) kirjanpitäjä Viipurin postikonttorissa Maria Korenblit 18 p. helmik. 18 p. maalisk.; sijainen: harjoittelija Bertta Sahalampi. (u/i) bokhållaren vid postkontoret i Viborg Maria Korenblit.. 18 febr. 18 mars; vikarie: praktikanten Bertta Sahalampi.» postitoimituksenhoitaja Keuruulla Anna Amanda Keppleru s... 20 p. helmik. 1 p. huhtik.; sijainen: harjoittelija Lempi Saarinen.» postexpeditionsföreståndaren i Keuruu Anna Amanda Kepplerus... vikarie: praktikanten Lempi Saarinen. 20 febr. 1 april;» reviisori Postihallituksessa Alexander Wilhelm Boisman 1 p. helmik. 1 p. huhtik.; sijainen: v. t. kamarikir johtaja Karl Henrik Jakobsson; Jakobssonin sijainen: harjoittelija Waldemar Eriksson.» revisorn vid Poststyrelsen Alexander Wilhelm Boisman 1 febr. 1 april; vikarie: t. f. kammarskrifvaren Karl Henrik Jakobsson; d:o för Jakobsson: praktikanten Waldemar Eriksson. (13/i) postitoimituksenhoitaja Kokemäellä Oskar Limnell... 15 p. tammik. 15 p. toukok.; (13/i) postexpeditionsföreståndaren i Kokemäki Oskar Limnell... 15 jan. 15 maj;

3 sijainen: harjoittelija Olga Reivinen. vikarie: praktikanten Olga Reivinen. (u/i) kirjanpitäjä Kajaanin posti- (u/i) bokhållaren vid postkontokonttorissa Fanny Tervo.. 19 31 p. tain- ret i Kajana Fanny Tervo.. 19 31 jän.; mik.; sijainen: harjoittelija Anna Komulainen. vikarie: praktikanten Anna Komulainen. (16/i) postitoimituksenhoitaja Kiih- (16/t) postexpeditionsföreståndatelysvaaralla Iisak Petter Iko- ren i Kiihtelysvaara Iisak n e n... 19 p. tammik. Petter Ikonen... 19 jan. 19 19 p. maalisk.; mars.; sijainen: rouva Maria Torrönen-lkonen. vikarie: fru Maria Törrönen -Ikonen. (24/,) postitoimituksenhoitaja Lep- (24/i) postexpeditionsföreståndapävirralla Maila Aleksandra ren i Leppävirta Maria Alek- Massinen... l p. helmik. sandra Massinen... 1 febr. 1 maj; 1 p. toukok.; sijainen: harjoittelija Elli vikarie: praktikanten Elli Lindberg. Lindberg. Muutoin ovat määrätyt toimittamaan: För öfrigt liafva förordnats att bestrida: (*%2 postitarkastajantointa Tam- (20/i2 postinspektörsbefattningeni 1912) pereen postipiirissä... l p. tammik. 1912) Tammerfors postdistrikt.. 1 jan. t. v. toistaiseksi under vakans: viran ollessa avoinna: yliekspeditööri Pekka Oittinen; öfverexpeditören Pekka Oittinen; sijainen: postiekspeditööri vikarie: postexpeditören Paavo Himanen; Paavo Himanen; Himasen sijainen: (23/,) pos- d:o för Himanen: (2*/i) tiekspeditööri Johan Arvid postexpeditören Johan Ar- Wasenius; vid Wasenius; Waseniuksen sijainen: (i3/,) d:o för Wasenius: (23/,) harjoittelija Hjalmar Henrik praktikanten Hjalmar Hen- Pyrin. rik Pyrén. (17/i) ekspeditöörinvirkaa Viipurin (17/,) en expeditörstjenst.vid postikonttorissa... 25 p. tammik. postkontoret i Viborg... 25 jan. 9 aug.: 9 p. elok.: ekspeditöörinapulainen Wäinö Armas Muuronen; sijainen: harjoittelija Aino Korhonen. expeditörsbiträdet Wäinö Armas Muuronen; vikarie: praktikanten Aino Korhonen.

4 (18/i) ekspeditöörinapulaisenvirkaa Oulun postikonttorissa... lp. helmik. 1 p. elok.: harjoittelija Katri Manninen. (,8/,) en expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Uleaborg 1 febr. 1 aug.: praktikanten Katri Manninen. (22/i) ylimääräistä ekspeditöörinapulaisenvirkaa Porvoon postikonttorissa... 15 p. helmik. 15 p. elok.: harjoittelija Volter Ilmari Bläfield. (22/i) en extra expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Borgå... praktikanten Volter Ilmari Bläfield. 15 febr. 15 aug.: (25/i) postitoimituksenhoitajantointa Källbyssä... 25 p. tammik. toistaiseksi: asemapäällikkö Frans Edvard Henelius. (27i) postexpeditionsföreständarebefattningen i K ällby.... 25 jän. t. v.: stationsinspektorn Frans Edvard Henelius.» postitoimituksenhoitajantointa Kuurilassa... s> asemapäällikkö Werner Ruskin an. August» postexpeditionsföreståndarebefattningen i Kuurila..» stationsinspektorn August Werner Ruskman. o postitoimituksenhoitajantointa Nurmissa Vp. L... asemapäällikkö Georg Bergh. Gustaf o» postexpeditionsföreståndarebefattningen i Nurmi Vp. L.» stationsinspektorn Gustaf Georg Bergh. t> postitoimituksenhoitajantointa Kälviässä...» asemapäällikkö Uno Hjalmar Dickström.» postitoimituksenhoitajantointa N urm ossa...» v. t. asemapäällikkö Paul Helge Hedström. (28/,) ekspeditöörinapulaisenvirkaa Turun postikonttorissa 28 p. tammik. toistaiseksi viran ollessa avoinna: harjoittelija Hilda Karoliina Jakobsson.» postexpeditionsföreståndarebefattningen i K ä lviä...» stationsinspektorn Hjalmar Dickström Uno > postexpeditionsföreståndarebefattningen i Nurmo..» t. f. stationsinspektorn Paul Helge Hedström. (28/,) en expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Åbo... 28 jan. t. v. under vakans: praktikanten Hilda Karoliina Jakobsson.» ekspeditöörinapulaisenvirkaa Tampereen postikonttorissa 1 28 p. helmik.: harjoittelija Signe Saares. en expeditörsbiträdestjenst vid postkontoret i Tammerfors... praktikanten Signe Saares. 1 28 febr.:

5 (30/i) kolmea ylimääräistä liikkuvan postitoimituksenhoitajan tointa... vuonna 1913: harjoittelijat Maria Fransiska Isoheiko, Elli Wilhelmiina Summanen ja Eine Eveliina Jaakkola. i> kolmea ylimääräistä ekspeditöörinvirkaa höyrylaivapostitoimituksessa Turku Tukholma...» ekspeditöörinapulainen Onni Albin TVanhanen sekä harjoittelijat Johannes Savola ja Oskari Koivumaa; Wanhasen sijainen: harjoittelija Kaarlo Rantala. (30/,) tre extra ambulatoriska postexpeditionsföreståndarebefattningar...under år 1913: praktikanterna Maria Fransiska Isoheiko, Elli Wilhelmiina Summanen ooh Eine Eveliina Jaakkola. t> tre extra expeditörstjenster vid ångbåtspostexpeditionen Åbo Stockholm...» expeditörsbiträdet Onni Albin Wanhanen samt praktikanterna Johannes Savola och Oskari Koivumaa; vikarie för Wanhanen: praktikanten Kaarlo Rantala. 11 :n 2 mom:n mukaan Armollisessa julistuksessa helmikuun 7 päivältä 1888 ilmoitetaan postitoimistoille seuraavat Postiliallituksen tammikuulla antamat kirjoitukset. (1) Päätös Imatran postitoimituksen hoitajan tiedusteluun voidaanko tuntemattomalle henkilölle antaa sisäänkirjoitettuja lähetyksiä, postiosotuksia y. m., jos hän voi tarkoin ilmoittaa lähetyksen lähtöpaikan, lähettäjän nimen ja rahamäärän, tai jos hänellä on mukanaan papinkirja, matkakirja tai passi, vai onko kahden luotettavan henkilön todistettava hänen olevan oikean vastaanottajan. Palautetaan Imatran postitoimituksen hoitajalle ilmoituksella, ettei Postihallitus katso voitavan asettaa mitään aivan yleistä sääntöä, tuntemattomille henkilöille osoitettujen lähetysten ulosantamisen suhteen, vaan on postitoimituksen varovaisuutta noudattaen kussakin eri tapauksessa tut- Jämlikt 11 mom. 2 i Nådiga kungörelsen af den 7 februari 1888 delgifves postanstalterna följande ifrån Poststyrelsen under januari månad utfärdade skrifvelser. (1) Resolution å föreståndarens för postexpeditionen å Imatra förfrågan, huruvida till okänd person kan utlämnas rekommenderade försändelser, postanvisningar m. m., om han kan noggrant uppgifva försändelsens afgångsort, afsändarens namn och penningebeloppet, eller om han har med sig prästbevis, reseattest eller pass, eller om två tillförlitliga personer böra intyga, att han är rätte emottagaren. Återgår till föreståndaren för postexpeditionen å Imatra med underrättelse, att Poststyrelsen icke anser någon fullt allmän regel kunna uppställas beträffande utlämnandet af till okända personer adresserade försändelser, utan bör postexpedition under iakttagande af försiktighet i

6 kittava tuntemattoman henkilön esittämien todistusten pätevyyttä sekä ratkaistava, onko hän katsottava lähetyksen oikeaksi vastaanottajaksi vai eikö. Tietysti tulee henkilön, jos suinkin mahdollista, kahden luotettavan paikkakuntalaisen kautta todistaa olevansa lähetyksen oikea vastaanottaja, vaan jos sellaisia todistajia ei ole saatavissa, mutta hänellä sen sijaan on passi, työkirja tai muu sellainen todistuskappale mukanaan ja hän voi mainita lähetyksen lähtöpaikan, laadun, lähettäjän nimen, rahamäärän y. m., voitanee hänet useammissa tapauksissa, ellei mitään erikoista syytä epäilyksiin ole, katsoa lähetyksen oikeaksi vastaanottajaksi. Tammikuun 4 p:nä 1913. N:o 6055. I hvarje enskildt fall pröfva giltigheten af intyg, som presteras af okänd person, samt afgöra, huruvida denne är att anse som försändelsens rätte emottagare eller icke. Gifvetvis bör ifrågavarande person, om sådant blott är möjligt, genom två tillförlitliga, å orten bosatta personer styrka, att han är försändelsens rätte emottagare, men, om sådana vittnen icke stå att få och han i stället innehar pass, arbetsintyg eller annan sådan legitimation och kan uppgifva försändelsens afgångsort, beskaffenhet, afsändarens namn, penningebeloppet m. m., torde han i de flesta fall, såvida icke någon särskild anledning till tvifvel föreligger, kunna anses vara försändelsens rätte emottagare. Den 4 januari 1913. N:o 6055. (2) Aggelbyn postitoimitukselle. Vastaukseksi postitoimituksen kirjelmässään viime joulukuun 27 päivältä tekemään tiedusteluun, saadaanko tuberkuloosimerkkejä kiinnittää postikortteihin, kuten näkyy uutisesta, joka on ollut eräässä kirjelmään liitetyssä kappaleessa»ivasabladet* nimistä lehteä, saa Postihallitus täten ilmoittaa, että puheenaoleva uutinen on väärä sekä että mainitunlaisia merkkejä voimassaolevien määräysten mukaan ei saa postikortteihin kiinnittää. Tammikuun 13 päivänä 1913. N:o 6261. (2) Till postexpeditionen i Åggelby. Till svar å postexpeditionens uti skrifvelse af den 27 sistförlidne december gjorda förfrågan, huruvida tuberkulosmärken få vidfästas postkort, såsom af en notis i ett skrifvelsen bifogadt exemplar af Wasabladet framgår, får Poststyrelsen härmed meddela, att notisen ifråga är oriktig samt att enligt gällande föreskrifter dylika märken icke få fästas å postkort. Den 13 januari 1913. N:o 6261. (3) Fostivaimupiirin esimiehelle. Sattuneesta syystä ja vastaisten väärinohjausten välttämiseksi Postihallitus täten käskee Teitä kaikille postivaunuvirkailijoille huomauttamaan, ettei posti- ja postietuantiosotuksia saa lähettää suoraan (3) Till föreståndaren för kupépostdistriktet. Af förekommen anledning och till förebyggande af feldirigeringar för framtiden får Poststyrelsen härmed anmoda Eder att förständiga samtliga kupépostfunktionärer om, att post- och postförskottsanvisningar

2:sen luokan postitoimituksiin, vaan ovat ne lähetettävät niihin l:sen luokan posti-, toimituksiin, joista sanottujen osotusten rahoineen lasketaan nopeimmin osoitepaikkaansa saapuvan. Tammikuun 14 p:nä 1913. N:o 6282. ej få sändas direkte till postexpeditioner af 2:dra klass, utan böra de expedieras till de postexpeditioner af l:sta klass, från hvilka sagda anvisningar med till dem hörande medel beräknas snabbast framkomma till sin adressort. Den 14 januari 1913. N:o 6282. (4) Pitkänlaliden postitoiinituksen hoitajalle, asemapäällikkö Karl Gabriel Linsen ille. Sittenkun 5:nen postipiirin tarkastaja on tänne valittanut, että Pitkänlahden postitoimitus, useistahuomautuksistahuolimatta, lähettää kaikenlaatuisia vapaakirje-lähetyksiä joko epäselvällä paikallisleimalla varustettuina tai kokonaan leimaamattakin, jotapaitsi arvovapaakirjeitä ei aina merkitä rekisteriinkään, katsoo PostihaU itus Teidän annettuanne selityksenne asiassa, olevan syytä muistuttaa Teitä ei ainoastaan itse noudattamaan, vaan myöskin valvomaan että apulaisenne postitöitä suorittaessaan tunnollisesti noudattavat voimassa olevia määräyksiä lähetysten leimaamisen ja rekisteriin merkitsemisen suhteen. Tammikuun 15 p:nä 1913. N:o 6301. (4) Till föreståndaren för postexpeditionen i Pitkälahti, stationsinspektorn Karl Gabriel Linsén. Sedan postinspektören i 5:e postdistriktet härstädes anfört klagomål öfver, att Pitkälahti postexpedition, oaktadt upprepade anmärkningar, expedierar alla slags fribrefsförsändelser vare sig försedda med otydlig ortstämpel eller helt och hållet ostämplade, livarjämte värdefribref icke alltid införas i registret, finner sig Poststyrelsen föranlåten att, sedan Ni afgifvit Eder förklaring i saken, erinra Eder att ej allenast själf iakttaga utan äfven öfvervaka, att Ed ra biträden vid utförandet af postalt arbete samvetsgrant efterlefva gällande bestämmelser med hänsyn till försändelsers stämpling och registerföring. Den 5 januari 1913. N:o 6301. (5) Päätös Antrean piirin ruununnimismiehcn Axel Forsberg in anomukseen että hänet vapautettaisiin suorittamasta maksua irtolaukun vaihtamisesta Antrean k. k. postitoimituksen kanssa, koska hän itse toimituttaa irtolaukun kuljetuksen. Lähetetään Antrean k. k. postitoimituksen hoitajalle ilmoituksella että, jos irtolaukun vaihto nimismies Axel Forsbergin kanssa tapahtuu sillä tavoin, että postitoimituksen asiana on avata ja sulkea (5) Resolution- å kronolnnsmannens i S:t Andrea; distrikt, Axel Forsbergs, anhållan, att han måtte befrias från erläggandet af afgift för utvexlingen af lösväska med Antrea k. k. postexpedition, alldenstund han själf ombesörjer lösväskans befordran. Återgår till föreståndaren för Antrea k. k. postexpedition med underrättelse, att, om utväxlingen af lösväska med länsmannen Axel Forsberg sker sålunda, att det åligger postexpeditionen att öppna och

8 laukku sekä siitä ottaa ja siihen panna postilähetykset, Postihallituksen määräämä maksu siitä on suoritettava, jotavastoin maksu ei tule kysymykseen, jos laukun kokonaan hoitaa nimismies Forsbergin lähetti ilman että siitä postitoimitukselle on mitään ylimääräistä vaivaa. Tammikuun 18 p:nä 1913. N:o 6382. Sittenkun matkaekspeditööri Leon Ekholm oli Postihallitukselle osoittamassaan kirjelmässä valittanut, että eräs Sisäänkirjoitettu kirje osoitteella Postihallituksen Reviisori J. Y. Sourander, jonka hän oli viime marraskuun 27 päivänä klo 8 a. p. antanut jättää Helsingin As. postiasemalla, vasta seuraavana päivänä saapui vastaanottajalle ja te olette Postihallituksen käskystä toimittanut asiassa tutkimuksen, jossa on selville käynyt että postiasemalla palveleva ylimääräinen apulainen Jenny Mantere, joka kirjeen oli vastaanottanut, oli lajitellut sen väärään hyllyyn mistä se myöhemmin huomattiin ja vasta seuraavana päivänä voitiin toimittaa pääpostikonttoriin, postiasema kun tähän asti ei ole vaihtanut pääpostikonttorin kanssa postia useammin kuin kerran päivässä klo 10 a. p., katsoo Postihallitus olevan syytä Teidän kauttanne muistuttaa mainittua Jenny Manteretta tällaisten virheiden välttämiseksi vastaisuudessa noudattamaan suurempaa huolellisuutta lähetysten käsittelemisessä, minkä ohessa Postihallitus on nähnyt hyväksi, tekemänne ehdotuksen mukaisesti, määrätä että postiasemalta on tästälähin pääpostikonttoriin lähetettävä postia klo 10 a. p. sekä klo 1 ja 7,30 i. p. sekä että postinvaihdon tulee klo 10 ja klo 1 toimittamaan pääpostikonttorin päivystäjäposteljooni noutillsluta väskan samt uttaga därur och däri insätta postförsändelserna, bör af Poststyrelsen fastställd afgift därför erläggas, hvaremot någon ersättning ej kommer i fråga, om länsman Forsbergs bud helt och hållet sköter om väskan, utan att postexpeditionen har något särskildt besvär därför. Den 18 januari 1913. N:o 6382. (6) Helsingin As. postiaseman hoitajalle. (6) Till föreståndaren för Helsingfors B. poststation. Sedan reseexpeditören Leon Ekholm i en till Poststyrelsen ställd skrifvelse anfört klagomål öfver, att ett rekommenderadt bref, adresseradt till Revisorn i Poststyrelsen J. V. Sourander, hvilket bref han den 27 sistlidne november kl. 8 f. m. låtit inlämna å Helsingfors B. poststation, först därpåföljande dag kommit adressaten tillhanda och Ni på anmodan af Poststyrelsen verkställt undersökning i saken, hvarvid framgått, att å poststationen anställda extra biträdet Jenny Mantere, som emottagit brefvet, insorterat det på orätt hylla, där det senare varseblefs och först påföljande dag kunde expedieras till hufvudpostkontoret, enär poststationen härtills utväxlat post med hufvudpostkontoret icke oftare än en gång om dagen kl. 10. f. m., finner sig Poststyrelsen föranlåten att genom Eder erinra sagda Jenny Mantere om att till förebyggande af dylika felaktigheter för framtiden iakttaga större omsorg vid behandlingen af försändelser, hvarjämte Poststyrelsen funnit godt att, i enlighet med af Eder uppgjordt förslag, föreskrifva, att från poststationen bör hädanefter till hufvudpostkontoret expedieras post kl. 10 f. m. samt kl. 1 och 7,30 e. in. äfvensom att postutväxlingen kommer kl. 10 och kl. 1 att verkställas af hufvudpostkontorets dejourpostiljon vid

9 taessaan postia junilta, mutta klo 7,30 postiaseman postiljooni. Tammikuun 20 p:nä 1913. Nro 6417. det han afhämtar post från tågen, men kl. 7,30 af poststationens postiljon. Den 20 januari 1913. Nro 6417. (7) Päätös Suonnejoen postitoimituksen hoitajalle tiedusteluun ovatko mukanaseuraavat kaksi korttia, joihin kumpaankin on käsin kirjoitettu»onnellista uutta vuotta toivoo» sekä lähettäjän nimi, pidettävät sellaisina uudenvuoden kortteina, joita»postikirjan» 130 :n 2 b. kohdan mukaan voi lähettää painotuotteina, kuten Syvänniemen postitoimitus on tehnyt, vai ovatko ne pidettävät sellaisina vaillinaisesti maksettuina postikortteina, joita»postikirjan» 131 :n a kohta tarkoittaa. Palautetaan Suonnejoen postitoimituksen hoitajalle ilmoituksella, että kysymyksessä oleviin kortteihin ei»postikirjan» 131 :ää voida lainkaan sovelluttaa, koska sanottu tarkoittaa kortteja, joista otsake»postikortti» on jäänyt poispyyhkimättä, mutta jota otsaketta nyt kyseessäolevissa korteissa ei ole, vaan ovat sanotut kortit pidettävät sellaisina painotuotteille säädetystä maksusta kuljetettavina lähetyksinä, joita Postikirjan 130 :n 2 b. kohta tarkoittaa, niihin kun ei ole käsin lisätty enempää kuin neljä sanaa sisältävä onnentoivotus, mikä mainitun kohdan mukaan on sallittua. Tämän yhteydessä katsoo Postihallitus olevan syytä huomauttaa, että kyseessäolevat kortit olisivat siinäkin tapauksessa käsiteltävät painotuotteina, että niissä olisi otsake»postikortti», sillä tällainen otsake on merkitystä vailla, jos lähetys muuten täyttää, kuten tässä tapauksessa on laita, kaikki painotuotteille säädetyt ehdot. Tammikuun 27 prnä 1913. Nro 6570. (7) Resolution å föreståndarens för postexpeditionen i Suonnejoki förfrågan, huruvida medföljande två kort, å hvilka båda för hand tecknats:»onnellista uutta vuotta toivoo» äfvensom afsändarens namn, böra anses såsom sådana nyårskort. hvilka enligt 130, punkt 2 b, i posthandboken (»Postikirja») kunna sändas såsom tryckalster, på sätt postexpeditionen i Syvänniemi förfarit, eller om de böra anses som sådana ofullständigt frankerade postkort, hvilka åsyftas i 131, punkt a, af posthandboken. Återgår till föreståndaren för Suonnejoki postexpedition med underrättelse, att 131 i posthandboken (»Postikirja») icke alls kan tillämpas på ifrågavarande kort, enär sagda afser kort, å hvilka rubriken»postkort» lämnats oöfverstruken, men hvilken rubrik icke finnes å nu ifrågavarande kort, utan böra sagda kort betraktas såsom sådana enligt för tryckalster fastställd afgift befordrade försändelser, som 130, punkt 2 b, i posthandboken afser, alldenstund å desamma för hand icke tillagts mer än en fyra ord omfattande lyckönskan, hvilket enligt sagda punkt är tillåtet. 1 sammanhang härmed ser sig Poststyrelsen föranlåten att erinra om, att ifrågavarande kort skulle böra behandlas såsom tryckalster äfven i det fall, att å dem skulle finnas rubriken»postkort», i ty att en dylik rubrik är utan betydelse, om försändelsen för öfrigt uppfyller, såsom här är fallet, alla för tryckalster stadgade villkor. Den 27 januari 1913. Nro 6570.

10 (8) Päätös I. Niemisen tiedusteluun onko postitoimitus velvollinen kirjoittamaan tilaajain nimet kukunkin niistä 40 kappaleesta AVaasa» lehteä, jotka hän on yhdellä kertaa omalla osoitteellaan tilannut Jalasjärven postitoimituksesta. Lähetetään Jalasjärven postitoimituksen hoitajalle, joka I. Niemisen tietoon saattakoon, että postitoimitus on velvollinen kirjoittamaan tilaajain nimet kysymyksessä oleviin AVaasa» lehtiin, sekä tavallisessa järjestyksessä jakamaan ne itsekullekin tilaajalle, jos asiamies sitä vaatii sekä antaa postitoimitukselle täydellisen luettelon tilaajista ja heidän osoitteistaan. Tammikuun 27 p:nä 1913. N:o 6573. (8) Resolution å I. Nieminens förfrågan, huruvida postexpedition är skyldig att skrifva prenumeranternas namn å hvar och en af de 40 exemplar af tidningen AVaasa >, hvilka han samtidigt på egen adress prenumererat från Jalasjärvi postexpedition. Remitteras till föreståndaren för Jalasjärvi postexpedition, som äger underrätta I. Nieminen, att postexpeditionen är skyldig att skrifva prenumeranternas namn å ifrågavarande exemplar af tidningen AVaasa» samt i vanlig ordning distribuera dem till hvarje enskild prenumerant, därest ombudsmannen så fordrar och åt postexpeditionen lemnar fullständig förteckning öfver prenumeranterna och deras adresser. Den 27 januari 1913. N:o 6573. Eri tiedonantoja. Uusia postipy säkkejä avattu. Neljä uutta postipysäkkiä tulee avattavaksi ensi helmikuun 1 päivänä, nimittäin: Teerijärven pitäjän Hästbackan kylässä, kuuluen lähinnä Teerijärven postitoimituksen alle; Virtain pitäjän Jähdyspoh/jun kylässä, kuuluen lähinnä Virtain postitoimituksen alle; Rengon pitäjän Oinaalan kylässä, kuuluen lähinnä Hämeenlinnan postikonttorin alle, sekä Säämingin pitäjän Vuoriniemen kylässä, kuuluen lähinnä Putikon postitoimituksen alle. Diverse underrättelser. Nya posthaltpunkter öppnade. Fyra nya posthaltpunkter komma att öppnas den 1 instundande februari, nämligen: i Hästbacka by af Teerijärvi socken, närmast underlydande Teerijärvi postexpedition; i Jähdyspohja by af Virdois socken, närmast underlydande Virrat postexpedition; i Oinaala by af Rengo socken, närmast underlydande Tavastehus postkontor, samt i Vuoriniemi by af Sääminge socken, närmast underlydande Putikko postexpedition. Matka-apurahoja venäjänkielen oppimista varten ovat vuodelta 1913 saaneet seuraavat postilaitoksessa palvelevat henkilöt, nimittäin: ylimääräiset ekspeditöörinapulaiset Eino Ilmari Autonen ja Ester Resestipendier för inhemtande af kunskap i ryska språket hafva för år 1913 tilldelats följande i postverkets tjenst anställda personer, nämligen: extra expeditörsbiträdena Eino Ilmari Autonen och

11 Lovisa Herckman, v. t. ekspeditöörinapulaiset Yrjö Albert Hämäläinen ja Toivo Herman Waldemar Haijanen sekä harjoittelijat Edit Posse, Karin Rimpiläinen. Wäinö Linnala, Atte Eskola, Moses Sipari, Helmi Sofia Soinamo, Anna Jyrkänne, Impi Emilia Dahlberg, Lilia Roos, Aili Matilda Öfverberg, Yrjö Abraham Särkisilta, Lauri Aksel Lehtinen, Lyyli Wilhelmina Brummer. Wäinö Stefan Wäkevä, Edit Starck, 'Fyra Hagman, Helmi Aleksandra Söderholm ja Aino Emilia Mantula. Ester Lovisa Herckman, t. f. expeditörsbiträdena Yrjö Albert Hämäläinen och Toivo Herman Waldemar Haijanen samt praktikanterna Edit Posse, Karin Rimpiläinen, Wäinö Linnala, Atle Eskola, Moses Sipari, Helmi Sofia Soinamo, Anna Jyrkänne, Impi Emilia Dahlberg, Lilia Roos, Aili Matilda Öfverberg, Yrjö Abraham Särkisilta, Lauri Aksel Lehtinen, Lyyli Wilhelmina Brummer, Wäinö Stefan Wäkevä, Edit Starck, Tyra Hagman, Helmi Aleksandra Söderholm och Aino Emilia Mantida.