EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0088(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0077/156

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ref. Ares(2014) /07/2014

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOSTON PERUSTELUT

A8-0126/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Axel Voss PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

HE 27/2006 vp. Ehdotetuin säännöksin pantaisiin täytäntöön

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0024(COD) 23. toukokuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalle Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseen tähtäävistä toimenpiteistä ja menettelyistä (KOM(2003) 46 C5-0055/2003 2003/0024(COD)) Valmistelija: Luis Berenguer Fuster PA\497744.doc PE 322.013

PE 322.013 2/12 PA\497744.doc

ASIAN KÄSITTELY Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta nimitti kokouksessaan 20. maaliskuuta 2003 valmistelijaksi Luis Berenguer Fusterin. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta kokouksessaan (kokouksissaan). Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja),... (varapuheenjohtaja), (valmistelija),..., (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja. PA\497744.doc 3/12 PE 322.013

LYHYET PERUSTELUT I. Johdanto Tämän direktiiviehdotuksen tavoite on yhdenmukaistaa noudattamiseen liittyviä jäsenvaltioiden lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä sekä varmistaa, että käytössä olevia oikeuksia suojataan samantasoisesti kaikkialla sisämarkkinoilla. Siinä määritellään myös toimivaltaisten kansallisten viranomaisten tietojenvaihtoa koskeva yleinen kehys. Direktiivillä pyritään estämään se, että teollis- ja tekijänoikeuksia koskevien kansallisten seuraamusjärjestelmien erot haittaavat sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa. Direktiivissä pyritään myös varmistamaan se, että kaikki loukkauksen päätekijät asetetaan vastuuseen jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön mukaisesti, sekä asettamaan jäsenvaltioille velvoite säätää myös rikosoikeudellisista seuraamuksista soveltuvissa tapauksissa. Komission omien sanojen mukaan direktiivillä pyritään toteuttamaan sisämarkkinat teollis- ja tekijänoikeuksien alalla (teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistaminen, vapaan liikkuvuuden helpottaminen ja oikeudenmukaisen kilpailun edistäminen jne.) sekä vastaamaan modernin talouden tarpeisiin ja suojelemaan yhteiskuntaa (yritysten innovaatiotoiminnan ja kilpailukyvyn edistäminen, kulttuurialan säilymisen ja kehittämisen edistäminen, verotulojen menetysten ja markkinoiden vääristymisen estäminen jne.). II. Valmistelijan kanta Vaikka direktiiviehdotus on osittainen ratkaisu edellä esitettyihin ongelmiin, jotkin kohdat kaipaavat vielä parannusta. Esitän tässä tärkeimmät näkökohdat: On välttämätöntä ilmaista selkeästi, että teollis- ja tekijänoikeuksien loukkauksia on pidettävä väärennysrikoksina. Kun kyse on soveltamisalasta (2 artikla), käsite kaupallinen tarkoitus on määriteltävä tarkasti ja poistettava viittaus vahingonkorvausten määrään, koska se saattaa johtaa oikeudenhaltijoiden oikeuksien heikkenemiseen. Ilmoitusvelvollisuutta on täsmennettävä, jotta voidaan määrätä asianmukaiset seuraamukset (9 artikla). Kun kyse on väliaikaisia toimia koskevasta herkästä aiheesta (10 artikla), on täsmennettävä, mitkä ovat edellytykset näille toimille. On annettava tarvittavat määräykset teollis- ja tekijänoikeuksien väärinkäytön estämiseksi (erityisesti patenttioikeuden alalla) ja huolehtia siitä, ettei näitä väliaikaisia toimia käytetä kilpailijoiden poissulkemiseen markkinoilta. On myös välttämätöntä tarkentaa tiettyjä kulukorvauksia koskevia säännöksiä (13 ja 14 artikla) ja lisättävä määräys väärennettyjen tavaroiden hallussapitäjien toimintaa hyvässä uskossa koskevan poikkeuksen kumoamisesta ja otettava seuraamusten PE 322.013 4/12 PA\497744.doc

joukkoon väärentämisessä käytettyjen laittomien teknisten välineiden tuhoaminen (20 artikla). TARKISTUKSET Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (13 a) Tällä direktiivillä pyritään torjumaan tavaroiden laitonta valmistusta ja väärentämistä, mutta seuraamusten ja korvausten tiukentamista ei saa soveltaa muiden teollis- ja tekijänoikeuksia koskevien riitojen ratkaisuun, kuten loukkauksiin, joita ei ole tehty tahallisesti tai petoksellisesti. Tällä direktiivillä pyritään torjumaan tavaroiden laitonta valmistusta ja väärentämistä eikä sillä ole tarkoitus puuttua muihin teollis- ja tekijänoikeuksia koskeviin kiistoihin. Tarkistus 2 1 artikla Tämä direktiivi koskee tarvittavia toimenpiteitä teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseksi. Tämä direktiivi koskee tarvittavia toimenpiteitä teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseksi, jotta väärentäminen ja tavaroiden laiton valmistus torjutaan. Ks. tarkistuksen 1 perustelu. PA\497744.doc 5/12 PE 322.013

Tarkistus 3 2 artiklan 1 kohta 1. Rajoittamatta yhteisön tai jäsenvaltioiden lainsäädännössä säädettyjen tai säädettävien keinojen käyttämistä, jos kyseiset keinot ovat edullisempia oikeudenhaltijoille, tässä direktiivissä säädettyjä toimenpiteitä sovelletaan kaikkiin loukkauksiin, jotka kohdistuvat teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa koskevista yhteisön tai eurooppalaisista säädöksistä johtuviin oikeuksiin, sellaisina kuin ne luetellaan liitteessä ja säädöksissä, jotka jäsenvaltiot ovat hyväksyneet näiden säädösten noudattamiseksi, kun loukkaus suoritetaan kaupallisessa laajuudessa tai kun loukkaus aiheuttaa huomattavaa vahinkoa oikeudenhaltijalle. 1. Rajoittamatta yhteisön tai jäsenvaltioiden lainsäädännössä säädettyjen tai säädettävien keinojen käyttämistä, jos kyseiset keinot ovat edullisempia oikeudenhaltijoille, tässä direktiivissä säädettyjä toimenpiteitä sovelletaan kaikkiin loukkauksiin, jotka kohdistuvat teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa koskevista yhteisön tai eurooppalaisista säädöksistä johtuviin oikeuksiin, sellaisina kuin ne luetellaan liitteessä ja säädöksissä, jotka jäsenvaltiot ovat hyväksyneet näiden säädösten noudattamiseksi, kun loukkaus suoritetaan kaupallisessa laajuudessa tai kun loukkaus aiheuttaa vahinkoa oikeudenhaltijalle ja aina kun loukkaus täyttää väärennöksen tunnusmerkit. Vahingon määrittely voi johtaa erilaisiin tulkintoihin ja myös oikeudenhaltijoiden oikeuksien heikentämiseen. Katso myös tarkistuksen 1 perustelu. Katso tarkistuksen 1 perustelu Tarkistus 4 2 artiklan 1 a kohta (uusi) 1 a. Tätä direktiiviä sovellettaessa on katsottava väärentämisen olevan kyseessä, kun teollis- ja tekijänoikeutta on loukattu tahallisesti ja petoksellisesti. Tarkistus 5 2 artiklan 1 b kohta (uusi) 1 b. Tätä direktiiviä sovellettaessa on oletettava, että henkilöllä, jolla on hallussaan huomattava määrä erilaisia PE 322.013 6/12 PA\497744.doc

väärennettyjä tavaroita, joiden hallussapitoa ei voida perustella millään järkevillä syillä, on kaupallisia tarkoitusperiä. Tässä pyritään antamaan kaupallista tarkoitusperää koskeva iuris tantum -olettamus Jos jollakin on hallussaan huomattava määrä tai paljon erilaisia väärennettyjä tavaroita, on oletettavaa että hänellä on kaupallisia tarkoitusperiä. Tarkistus 6 3 artiklan 2 kohta Näiden toimenpiteiden ja menettelyjen on oltava sellaisia, että ne epäävät loukkauksen tekijöiltä kyseisen loukkauksen tuottaman taloudellisen hyödyn. Lisäksi niiden on oltava oikeudenmukaisia ja tasapuolisia, ne eivät saa olla liian monimutkaisia tai kalliita ja ne eivät saa sisältää kohtuuttomia määräaikoja tai johtaa aiheettomiin viivytyksiin. Näiden toimenpiteiden ja menettelyjen on oltava sellaisia, että ne epäävät loukkauksen tekijöiltä kyseisen loukkauksen tuottaman taloudellisen hyödyn, niiden on oltava myös riittävän varoittavia loukkausten estämiseksi. Lisäksi niiden on oltava oikeudenmukaisia ja tasapuolisia, ne eivät saa olla liian monimutkaisia tai kalliita ja ne eivät saa sisältää kohtuuttomia määräaikoja tai johtaa aiheettomiin viivytyksiin. On todettava heti aluksi, että toimilla on oltava varoittava vaikutus. Tarkistus 7 9 artiklan 2 a kohta (uusi) 2 a. Jäsenvaltioiden on määrättävä asianmukaisia seuraamuksia henkilöille, jotka 1 kohdassa tarkoitetuissa olosuhteissa kieltäytyvät antamasta tietoja tai antavat epätäydellisiä tietoja. Jos velvoitetta antaa tietoja ei noudateta, siitä oltava seuraamuksia, muuten kyse on ainoastaan moraalisesta velvollisuudesta. PA\497744.doc 7/12 PE 322.013

Tarkistus 8 9 artiklan 3 kohdan d alakohta d) antavat mahdollisuuden kieltäytyä sellaisten tietojen antamisesta, jotka pakottaisivat 1 kohdassa tarkoitetun henkilön myöntämään teollis- tai tekijänoikeuden loukkauksen tapahtuneen. d) antavat mahdollisuuden kieltäytyä sellaisten tietojen antamisesta, jotka pakottaisivat 1 kohdassa tarkoitetun henkilön myöntämään osallisuutensa teollis- tai tekijänoikeuden loukkaukseen. Joissakin maissa on oikeus olla antamatta tietoja, jotka voivat olla vahingoksi itselle, jopa silloin kun on kyse hallinnollisista asioista tai oikeushenkilöistä. Tarkistus 9 10 artiklan 1 kohdan 2 alakohta Oikeusviranomaisilla on oikeus vaatia kantajaa toimittamaan kaikki kohtuullisesti saatavissa olevat todisteet, jotta ne voivat riittävän varmasti vakuuttua siitä, että kantaja on oikeudenhaltija ja että hänen oikeuttaan on loukattu tai että loukkauksen uhka on välitön. Oikeusviranomaisilla on oikeus vaatia kantajaa toimittamaan kaikki kohtuullisesti saatavissa olevat todisteet, jotta ne voivat tarkistaa, että kyse on suojelun arvoisesta oikeudesta, ja sen, että kyseessä on aikaisemmin tai äskettäin tehty loukkaus, sekä sen, että on olemassa riski sellaisten vahinkojen aiheutumisesta, joita on vaikea korjata, jos ei ryhdytä välittömiin toimenpiteisiin. On ilmaistava selkeästi, mitkä ovat edellytykset väliaikaisille toimille: "fumus boni iuris" (tarvittaessa "fumus delicti comissi") ja "periculum in mora". Tarkistus 10 10 artiklan 1 a kohta (uusi) 1 a. Patenttioikeuden loukkauksen perusteella määrättäviin väliaikaisiin toimiin voidaan ryhtyä ainoastaan siinä tapauksessa, että asiantuntijalausunnolla, vaikka vain alustavalla, osoitetaan PE 322.013 8/12 PA\497744.doc

loukkauksen tapahtuneen. Vaikka kyse on vain väliaikaisista toimista, patenttioikeuksien erityisluonne edellyttää perusteellisempaa tutkimusta mahdollisimman turvallisissa olosuhteissa. Tarkistus 11 10 artiklan 5 kohdan 1 a alakohta (uusi) On selvitettävä, onko jäsenvaltioiden lainsäädännön nojalla mahdollista korottaa tätä korvausta kaksinkertaiseksi aiheutettuihin vahinkoihin nähden silloin kun toimivaltainen lainkäyttöelin katsoo korvausvaatimuksen kohtuuttomaksi. Korvausvaatimusta on joka tapauksessa pidettävä kohtuuttomana, jos korvauksen vaatija on useaan kertaan esittänyt samankaltaisia vaatimuksia unionin alueella. Teollis- ja tekijänoikeuksien oikeudenhaltijoiden suojelemiseksi annettuja säännöksiä on täydennettävä muilla säännöksillä näiden oikeuksien väärinkäytön estämiseksi. Tarkistus 12 10 artiklan 5 a kohta (uusi) 5 a. Jäsenvaltioiden on annettava asianmukaisia säännöksiä sen estämiseksi, ettei väliaikaisia toimia käytetä väärin ja epälojaalisti kilpailijoiden poissulkemiseksi markkinoilta tai heidän toimintansa vaikeuttamiseksi. Jäsenvaltioiden on annettava määräyksiä tapauksista, joissa väliaikaisten toimien toteuttamista voidaan lykätä jonkin lainkäyttöelimen tai toimivaltaisen kilpailuviranomaisen pyynnöstä, jos voidaan perustellusti olettaa, että PA\497744.doc 9/12 PE 322.013

väliaikaiset toimet on otettu käyttöön kilpailunrajoittamis- tai epälojaalissa tarkoituksessa. Käytännössä on osoittautunut, että tietyissä tapauksissa teollis- ja tekijänoikeuksien suojelemiseksi toteutettuja toimia on käytetty kilpailunrajoittamistarkoituksessa. Tarkistus 13 13 artikla Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat määrätä, että tavarat, joiden on todettu loukkaavan teollis- tai tekijänoikeutta, sekä pääasiassa kyseisten tavaroiden luomisessa tai valmistuksessa käytetyt materiaalit ja välineet on asetettava markkinoiden ulkopuolelle ilman minkäänlaista korvausta. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat määrätä, että tavarat, joiden on todettu loukkaavan teollis- tai tekijänoikeutta, sekä pääasiassa kyseisten tavaroiden luomisessa tai valmistuksessa käytetyt materiaalit ja välineet on asetettava markkinoiden ulkopuolelle ilman minkäänlaista korvausta. On myös toteutettava toimia sen varmistamiseksi, että tavaroiden kuljetuksesta ja varastoinnista aiheutuvat kulut, myös väliaikaisista toimista johtuvat kustannukset, kuuluvat loukkauksen tekijän maksettaviksi. On täsmennettävä, että loukkauksen tekijän on maksettava kaikki tavaroiden kuljetuksesta ja varastoinnista aiheutuneet kulut, koska on epäoikeudenmukaista, että vahingon kärsijä joutuisi maksamaan ne. Tarkistus 14 14 artikla Tavaroiden tuhoaminen Jäsenvaltioiden on säädettävä, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat antaa määräyksen teollis- tai tekijänoikeutta loukkaaviksi todettujen tavaroiden tuhoamisesta ilman minkäänlaisia korvauksia. Tavaroiden ja teknisten välineiden tuhoaminen Jäsenvaltioiden on säädettävä, että toimivaltaiset oikeusviranomaiset voivat antaa määräyksen teollis- tai tekijänoikeutta loukkaaviksi todettujen tavaroiden ja tarvittaessa loukkauksen tekemiseen käytettyjen teknisten välineiden tuhoamisesta ilman PE 322.013 10/12 PA\497744.doc

minkäänlaisia korvauksia. Loukkauksen tekijän on maksettava tuhoamisesta aiheutuvat kulut. Määräykset tavaroiden tuhoamisesta on ulotettava koskemaan myös loukkauksen tekoon käytettyjä teknisiä välineitä. Kuten edellisessä tarkistuksessa, loukkauksen tekijän on maksettava tekonsa aiheuttamat kustannukset. Tarkistus 15 14 a artikla (uusi) 14 a artikla Hyvässä uskossa tehtyä tekoa koskevan poikkeuksen kumoaminen Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, etteivät edellä olevissa 13 ja 14 artiklassa tarkoitettujen markkinoilta poistettaviksi tai tuhottavaksi määrättävien tavaroiden omistajat voi vedota sellaiseen poikkeukseen, että he olisivat hankkineet tavarat hyvässä uskossa. Henkilöt, jotka ovat hankkineet väärennettyjä tavaroita, ovat ryhtyneet välttämättömiin varotoimiin ja vaikka heitä ei voitaisikaan pitää vastuussa asiasta, he eivät voi vastustaa tavaroiden tuhoamista tai poistamista markkinoilta vetoamalla siihen, että he olisivat toimineet vilpittömin mielin. Tarkistus 16 17 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan b alakohta b) tai kompensoiva vahingonkorvaus, joka vastaa loukkauksesta aiheutuneita vahinkoja ja ansionmenetystä. b) tai kompensoiva vahingonkorvaus, joka vastaa kaksinkertaisesti loukkauksesta aiheutuneita vahinkoja ja ansionmenetystä. Säännön kaksinkertaisesta korvauksesta on sisällyttävä kumpaankin kohtaan. PA\497744.doc 11/12 PE 322.013

Tarkistus 17 20 artiklan 3 kohdan 2 alakohdan b alakohta b) kyseisen loukkauksen suorittamisessa pääasiassa käytetyn laitoksen täydellinen tai osittainen, lopullinen tai väliaikainen sulkeminen, b) kyseisen loukkauksen suorittamisessa käytetyn laitoksen tai paikan, jossa väärennettyjä tavaroita on toistuvasti myyty, täydellinen tai osittainen, lopullinen tai väliaikainen sulkeminen, Adverbi pääasiassa on poistettava, koska se mahdollistaa keskustelun siitä, mikä on ollut pääasiallinen laitos oletettavasti useiden paikkojen joukossa. Myös paikka, jossa väärennettyjä tavaroita myydään, on suljettava. Tarkistus 18 20 artiklan 3 kohdan 2 alakohdan b a alakohta (uusi) Tämä seuraamus on sisällytettävä asiayhteyteen sopivaan kohtaan. b a) väärentämiseen käytettyjen laittomien teknisten välineiden tuhoaminen; PE 322.013 12/12 PA\497744.doc