KYSELY ETSIVÄSTÄ NUORISOTYÖSTÄ Valtionavustus vuonna 2016 ENKÄT OM DET UPPSÖKANDE UNGDOMSARBETET Statsunderstöd år 2016 YHTEYSTIEDOT(kysymykset1-4) KONTAKTINFORMATION (frågorna 1-4) Tunnukset (TPY täyttää) Identifikation Kod (Nationella verkstadsföreningen fyller i) Kysely ID / enkät ID PAR ID / PAR ID Hankkeen kotikunta / Projektets hemkommun Maakunta / Landskap AVI (OKM vastuualue) / RFV (UKM ansvarsområde) 1. Avustuksen saajan yhteystiedot: Kontaktinformation gällande mottagaren av statsunderstödet: Korjaa mahdolliset virheet tai lisää puuttuva tieto / Ändra felaktig information eller fyll i uppgifter som saknas Organisaation nimi / Organisationens namn Etsivän nuorisotyön nimi/ Uppsökande ungdomsarbete, namnet Osoite Adress Postinumero / Postnummer Postitoimipaikka / Postanstalt Y-tunnus/ FO-beteckning Yhdistysrekisterinumero/ Föreningsregisternummer Diaarinumero (AVI rahoitus-numero)/ Diarienummer (RFV finansieringsnummer) Kirjoita kaikki vuoden 2016 etsivään nuorisotyöhön liityvät diaarinumerot Ange vänligen alla diarienummer, som ansluter sig till det uppsökande ungdomsarbetet år 2016 Diaarinumero 1 / Diarienummer 1 Diaarinumero 2 / Diarienummer 2 Diaarinumero 3 / Diarienummer 3
2. Kyselyyn vastaajan (yhden henkilön) tiedot: Information om den (en person) som besvarar frågorna: Etunimi/ Förnäm Sukunimi / Efternamm Sähköposti / E-post Puhelin / Telefon 3. Etsivän nuorisotyön työntekijöiden (lähi) esimiehen yhteystiedot: Kontaktuppgifter gällande de uppsökande ungdomsarbetarnas (när)förman: Nimi / Namn Sähköpostiosoite / E-postadress Tehtävänimike / Uppgiftsbeteckning 4. Mikäli toinen tai useampi etsivän nuorisotyön työntekijöistä on työsuhteessa eri organisaatioon kuin kyselyyn vastaaja: Om en eller flera av de personer som arbetar inom det uppsökande ungdomsarbetet är anställd av en annan organisation än den person som besvarar frågorna: Kirjoittakaa avoimeen tilaan etsivän nuorisotyön kumppaniorganisaation tiedot. Ange samarbetsorganisationens uppgifter i fältet nedan. TAUSTATIETOJA ETSIVÄSTÄ NUORISOTYÖSTÄ (kysymykset 5-13) BAKGRUNDSUPPGIFTER OM DET UPPSÖKANDE UNGDOMSARBETET (frågorna 5-13) 5a. Milloin etsivä nuorisotyö käynnistyi organisaatiossanne? När inleddes det uppsökande ungdomsarbetet i er organisation? Kuukausi/ månad (esim. 08 / t.ex. 08) Vuosi/ år(esim. 2012 / t.ex. 2012) -----------Kuukausi/ månad --------------- -------------- Vuosi/ år --------------- 5b. Jos aloititte etsivän nuorisotyön vuonna 2016, onko etsivän nuorisotyön valtionapu lisännyt organisaationne henkilöresursseja verrattuna tilanteeseen ennen etsivän nuorisotyön toiminnan aloittamista paikkakunnalla? Om ni har inlett det uppsökande ungdomsarbetet år 2016, så har statsbidraget för det uppsökande ungdomsarbetet ökat personalresurserna inom er organisation jämfört med situationen innan verksamheten startade på orten? Merkitkää henkilötyövuosien (htv) määrä numeroina. Ange antalet årsverken (=åv) i siffror. nmlkj Kyllä, htv:t lisääntyivät (htv:n määrä)/ Ja, antalet årsverken ökade med (antal årsverken) nmlkj Ei, miksi ei?/ Nej, varför inte? 6. Kuinka paljon valtionavustusta hallinnoimanne etsivä nuorisotyö sai vuonna 2016? Hur stort belopp fick det uppsökande ungdomsarbete som ni administrerar i statsunderstöd år 2016? Merkitkää summa täysinä euroina (ilman pilkkuja/pisteitä). Ange summan i totalt eurobelopp (utan punkter eller kommatecken). 7a. Mitkä olivat etsivän nuorisotyön toimintanne kustannukset 2016 euroissa? Vilka var de totala kostnaderna för det uppsökande ungdomsarbetet i er organisation år 2016? Merkitkää summa täysinä euroina ilman pilkkuja/pisteitä. Anteckna totalbeloppet i euro utan punkter eller kommatecken. Huom. Kokonaiskustannusten ja eroteltujen kustannusten summan täytyy olla yhtä suuria.
Obs! Summan av de totala kostnaderna respektive de specifiserade kostnaderna ska vara lika stora. Kokonaiskustannukset, euroina 2016 / Totala kostnader, i euro 2016 --------------- josta etsivien palkkakulut, euroina 2016 / varav de uppsökande ungdomsarbetarnas lönekostnader, euro 2016 josta etsivien matkakulut, euroina 2016 / varav de uppsökande ungdomsarbetarnas resekostnader, euro 2016 josta etsivien koulutuskulut, euroina 2016 / varav utgifter för de uppsökande ungdomsarbetarnas utbildning, euro 2016 josta toimintamenot, euroina 2016 / varav verksamhetsutgifter, euro 2016 josta muut kulut, euroina 2016 / varav övriga utgifter, euro 2016 7b. Kommentteja kysymykseen 7a: Kommentarer till fråga 7a: Tässä voit kommentoida etsivän nuorisotyön taloudellisia edellytyksiä ja rahoituskysymyksiä. Här kan du kommentera det uppsökande ungdomsarbetets ekonomiska förutsättningar och frågor angående finansieringen. 8. Onko etsivälle nuorisotyölle perustettu oma kustannuspaikka tilikarttaan? Har det skapats ett eget kostnadsställe för det uppsökande ungdomsarbetet i kontoplanen? nmlkj Kyllä / Ja nmlkj Ei / Nej Kunnat, joihin etsivän nuorisotyön palveluja tarjotaan Kommuner i vilka tjänster inom det uppsökande ungdomsarbetet erbjuds 9. Kuinka monen kunnan alueella etsivä nuorisotyönne on toiminut 1.1 31.12.2016? Inom hur många kommuners område har ert uppsökande ungdomsarbete genomförts 1.1 31.12.2016? Merkitkää lukumäärä numeroina: Ange antalet i siffror: 10. Luettele niiden kuntien nimet, joiden alueella etsivä nuorisotyönne on toiminut 1.1 31.12.2016: Räkna upp namnen på de kommuner inom vilkas område ert uppsökande ungdomsarbete har genomförts 1.1 31.12.2016: Älä kirjoita seutukunnan nimeä (esim. Kotijokilaakson seutukunta) vaan jokaisen kunnan nimi erikseen. Ange inte namnet på den ekonomiska regionen (t.ex. Mumindalens ekonomiska region, utan skriv separat ut namnet på varje enskild kommun! Kunta / Kommun 1 Kunta / Kommun 2 Kunta / Kommun 3 Kunta / Kommun 4 Kunta / Kommun 5 Kunta / Kommun 6 Lisää kuntia. (Kirjoita kuntien nimet muodossa x, y, z) Lägg till fler kommuner. (Skriv kommunernas namn i följande form x, y, z)
11. Miten etsivä nuorisotyö on edustettuna kuntien lakisääteisessä ohjaus- ja palveluverkostossa? (Nuorisolaki 1285/2016; 9) Hur är det uppsökande ungdomsarbetet representerat i kommunernas lagstadgade styr- och tjänstenätverk? (Ungdomslagen 1285/2016; 9) Etsivän nuorisotyön esimies / Förmannen för det uppsökande arbetet Etsivän nuorisotyön lähiesimies / Närmaste förmannen för det uppsökande arbetet Etsivä/t / Anställda inom det uppsökande ungdomsarbetet Jäsenenä Medlem Kuullaan Hörs Ei jäsenenä, ei kuulla Ej medlem, hörs ej gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc 12. Miten etsivät osallistuvat oppilashuoltoryhmien toimintaan? På vilket sätt deltar de uppsökande ungdomsarbetarna i elevvårdsgruppernas verksamhet? Peruskoulu / Grundskolor Ammatillinen oppilaitos / Yrkesläroanstalter Lukio / Gymnasier Vakituisena jäsenenä / Som ordinarie medlem Kutsuttaessa / Vid kallelse Nuoren tukihenkilönä / Som stödperson för den unga Ei ollenkaan/ Inte alls gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc gfedc 13a. Osallistuvatko etsivät Time out / Aikalisä -toimintaan? Deltar de anställda inom det uppsökande ungdomsarbetet i Time Out-projektets verksamhet? nmlkj Kyllä /Ja nmlkj Ei /Nej 13b. Etsivät ovat osallistuneet Time Out -koulutukseen: Har anställda inom det uppsökande ungdomarbetet deltagit i Time Out-utbildningen: nmlkj Kyllä / Ja nmlkj Ei / Nej nmlkj Ei, mutta haluaisivat koulutukseen / Nej, men de skulle vilja delta i utbildningen 13c. Etsivät ovat olleet mukana kutsunnoissa Anställda inom det uppsökande ungdomsarbetet har deltagit i uppbådet nmlkj Kyllä / Ja nmlkj Ei / Nej 13d. Kokemuksia Time Out -toiminnasta: Erfarenheter av Time Out-verksamheten: Oletko kokenut, että toiminnasta on hyötyä? Kerro kokemuksistasi. Upplever du att du haft nytta av verksamheten? Berätta om dina erfarenheter. 14. Onko etsivällä nuorisotyöllä jokin erityispainotus? Har det uppsökande ungdomsarbetet någon särskild fokus i sin verksamhet? (esim.: monikulttuurisuus, seksuaalikasvatus, katutyö,päihdetyö) (t.ex.: mångkulturalism, sexualfostran, gatuarbete)
Kyllä, mitä: / Ja, nmlkj vilket: nmlkj Ei / Nej 15. Missä monialaisissa (asiakas) yhteistyön ryhmissä etsivän nuorisotyön työntekijät ovat edustettuina? Inom vilka mångprofessionella grupper för (klient-) samarbete ingå rrepresentanter för det upsökande ungdomsarbetet? gfedc Opetustoimi/ Utbildningssektorn gfedc Nuorisotoimi/ Ungdomssektorn gfedc Sosiaalitoimi/ Socialsektorn gfedc Terveystoimi/ Hälsovårdssektorn gfedc Poliisihallinto/ Polisförvaltningen gfedc TE-hallinto/ Arbetsförvaltningen gfedc Seurakunta/ Församlingarna gfedc Liikuntatoimi/ Idrottssektorn gfedc Ohjaamo/ Navigator-verksamheten gfedc Puolustusvoimat/ Försvarsmakten gfedc Muu, missä?/ Någon annanstans, var? gfedc Etsivän nuorisotyön työntekijät eivät ole edustettuina muissa monialaisissa (asiakas) yhteistyön ryhmissä Anställda inom det uppsökande ungdomsarbetet är inte representerade i övriga mångprofessionella grupper för (klient)samarbete 16a. Onko organisaatiossanne käytössä jokin asiakashallinta- tai tilastointijärjestelmä? Använder er organisation ett klienthanterings- eller statistikföringssystem? nmlkj Kyllä, PARent -->17 / Ja, PARent -->17 nmlkj Kyllä, paikallinen ohjelma, mikä on linkitetty PARent:iin --> 17 / Ja, ett lokalt program som är länkat till PARent --> 17 nmlkj Kyllä, joku muu ohjelma -->16 c / Ja, något annat (-->16 c) nmlkj Ei, mutta sunnitteilla -->16 b / Nej,men vi har planer på ett (-->16 b) nmlkji Ei käytössä -->17 / Nej, vi har inget i bruk -->17 nmlkj En osaa sanoa --> 17 / Vet inte --> 17 16b. Mitä asiakashallinta- / tilastointijärjestelmä on suunnitteilla: Ett hurdant klienthanterings- eller statistiksystem planerar ni? nmlkj PARent -->17 / PARent -->17 nmlkj Paikallinen ohjelma, joka on linkitetty PARent:iin -- >17 / Ett lokalt program som är länkat till PARent -->17 nmlkj Joku muu -->16 c / Något annat (-->16 c) nmlkji En osaa sanoa -->17 / Vet inte -->17 16c. Mikä muu asiakashallinta- / tilastointijärjestelmä on käytössä / suunnitteilla? Vilket annat klienthanterings- eller statistikföringssystem använder ni /planerar ni införa? 16d. Saatteko tästä järjestelmästä tilastotiedot tähän kyselyyn? Kan ni från det aktuella systemet plocka fram den statistik som behövs för att besvara t.ex. det här formuläret? nmlkj Kyllä/ Ja nmlkj Osittain/ Delvis nmlkj Ei/ Nej nmlkj En osaa sanoa/ Vet inte ETSIVÄN NUORISOTYÖN TYÖNTEKIJÖITÄ KOSKEVAT ASIAT (kysymykset 17-19)
FRÅGOR SOM GÄLLER DEM SOM ARBETAR INOM UPPSÖKANDE UNGDOMSARBETET (frågorna 17-19) 17. Kuinka monta työntekijää organisaatiossanne on etsivässä nuorisotyössä? Hur många personer arbetar med uppsökande ungdomsarbete i er organisation? Huom! Henkilötyövuosien (HTV) ja henkilöiden määrän täytyy täsmätä kysymyksen 19 kanssa. Obs! Antalet årsverken (åv) och antalet anställda måste stämma överens med svaren på fråga 19. HTV yhteensä, / Årsverken totalt, joista naisia/ varav Henkilömäärä yhteensä, / Personal totalt, joista naisia/ varav 18. Kuinka usein työntekijöille on järjestetty työnohjausta? Hur ofta har det ordnats arbetshandledning för arbetstagarna? Yksilötyönohjausta / Individuell handledning Ryhmätyönohjausta / Grupphandledning Useammin kuin 1 kerran kk / mer än en gång per månad 6-12 kertaa vuodessa / 6-12 ggr i året 3-6 kertaa vuodessa / 3-6 ggr i året 1-2 kertaa vuodessa / 1-2 ggr i året Harvemmin kuin kerran vuodessa / Mer sällan än en gång i året Ei olenkaan / Inte alls En osaa sanoa / Vet inte nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj 19. Perustiedot etsivän nuorisotyön työntekijöistä Basuppgifter om anställda inom det uppsökande ungdomsarbetet Henkilö A / Person A Henkilö B / Person B Henkilö C / Person C Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Milloin etsivän nuorisotyön työntekijät ovat aloittaneet tehtävässään? (vuosi) När inledde personen sitt arbete inom det uppsökande ungdomsarbetet? (år) Henkilö A/ Person A Henkilö B/ Person B Henkilö C/ Person C -------valitse------ / välj -------valitse------ / välj -------valitse------ / välj Kuinka pitkä työkokemus on nuorten parissa tehtävästä työstä? Hur lång erfarenhet har personen av arbete bland unga? Kirjoita vuosi numeroina (esim. 1,5 =1 vuosi ja 6 kk)/ Ange antal år i siffror (t.ex. 1,5 = 1 år och 6 månad) Henkilö A / Person A Henkilö B / Person B Henkilö C / Person C Vuotta / År Vuotta / År Vuotta / År Työntekijän koulutus: Koulutusaste Arbetstagarens utbildning: Utbildningsivå Koulutustaustalla tarkoitetaan ylintä suoritettua tutkintoa / Med utbildningsbakgrund avses avlagd examen på den högsta utbildningsnivån för personen ifråga
Henkilö A/ Person A Henkilö B/ Person B Henkilö C/ Person C Muu koulutusaste, mitä: Annan utbildningsnivå, vilken: Henkilö A/ Person A Henkilö B/ Person B Henkilö C/ Person C Työntekijän koulutus: Ammattinimike Arbetstagarens utbildning: Yrkesbeteckning Henkilö A/ Person A Henkilö B/ Person B Henkilö C/ Person C Muu ammattinimike, mitä: Annan yrkesbeteckning, vilken? Henkilö A / Person A Henkilö B / Person B Henkilö C / Person C Työntekijän kielitaito De anställdas språkkunskaper? Henkilö A / Person A Henkilö B / Person B Henkilö C / Person C gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, vad?: gfedc gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, vad?: gfedc gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, vad?: gfedc Lisää työntekijä Lägg till en anställd Valitse "kyllä", jos teidän toiminnassanne on enem työntekijöitä ja "ei", jos ei ole, silloin voit jatkaa seuraavaan kysymykseen. Välj ja, om det finns fler anställda i er verksamhet och nej om det inte finns, då kan du gå vidare till nästa fråga. nmlkji Kyllä Henkilöstö D-F / Ja Personal D-F nmlkj Ei Kysymys 20 / Nej Fråga 20 19. Perustiedot etsivän nuorisotyön työntekijöistä Basuppgifter om de som arbetar med uppsökande Henkilö D / Person D Henkilö E / Person E Henkilö F / Person F Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) /
Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Milloin etsivän nuorisotyön työntekijät ovat aloittaneet tehtävässään? (vuosi) När inledde personen sitt arbete inom det uppsökande ungdomsarbetet? (år) Henkilö D/ Person D Henkilö E/ Person E Henkilö F/ Person F -------valitse------ / välj---- -------valitse------ / välj---- -------valitse------ / välj---- Kuinka pitkä työkokemus on nuorten parissa tehtävästä työstä? Hur lång erfarenhet har personen av arbete bland unga? Kirjoita vuosi numeroina (esim. 1,5 =1 vuosi ja 6 kk) / Ange antal år i siffror (t.ex. 1,5 = 1 år och 6 månad) Henkilö D / Person D Henkilö E / Person E Henkilö F / Person F Vuotta / År Vuotta / År Vuotta / År Työntekijän koulutus: Koulutusaste Arbetstagarens utbildning: Utbildningsivå Koulutustaustalla tarkoitetaan ylintä suoritettua tutkintoa /Med utbildningsbakgrund avses avlagd examen på den högsta utbildningsnivån för personen ifråga Henkilö D/ Person D Henkilö E/ Person E Henkilö F/ Person F Muu koulutusaste, mitä: Annan utbildningsnivå, vilken: Henkilö D/ Person D Henkilö E/ Person E Henkilö F/ Person F Työntekijän koulutus: Ammattinimike Arbetstagarens utbildning: Yrkesbeteckning Henkilö D/ Person D Henkilö E/ Person E Henkilö F/ Person F Muu ammattinimike, mitä: Annan yrkesbeteckning, vilken? Henkilö D / Person D Henkilö E / Person E Henkilö F / Person F Työntekijän kielitaito De anställdas språkkunskaper? Henkilö D / Person D Henkilö E / Person E Henkilö F / Person F gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska
gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, vad?: gfedc gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, vad?: gfedc gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, vad?: gfedc Lisää työntekijä Lägg till en anställd Valitse "kyllä", jos teidän toiminnassanne on enem työntekijöitä ja "ei", jos ei ole, silloin voit jatkaa seuraavaan kysymykseen. Välj ja, om det finns fler anställda i er verksamhet och nej om det inte finns, då kan du gå vidare till nästa fråga. nmlkji Kyllä Henkilöstö G-I / Ja Personal G-I nmlkj Ei Kysymys 20 / Nej Fråga 20 19. Perustiedot etsivän nuorisotyön työntekijöistä Basuppgifter om de som arbetar med uppsökande Henkilö G / Person G Henkilö H / Person H Henkilö I / Person I Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Milloin etsivän nuorisotyön työntekijät ovat aloittaneet tehtävässään? (vuosi) När inledde personen sitt arbete inom det uppsökande ungdomsarbetet? (år) Henkilö G/ Person G Henkilö H/ Person H Henkilö I/ Person I -------valitse------ / välj -------valitse------ / välj -------valitse------ / välj Kuinka pitkä työkokemus on nuorten parissa tehtävästä työstä? Hur lång erfarenhet har personen av arbete bland unga? Kirjoita vuosi numeroina (esim. 1,5 =1 vuosi ja 6 kk)/ Ange antal år i siffror (t.ex. 1,5 = 1 år och 6 månad) Henkilö G / Person G Henkilö H / Person H Henkilö I / Person I Vuotta / År Vuotta / År Vuotta / År Työntekijän koulutus: Koulutusaste Arbetstagarens utbildning: Utbildningsivå Koulutustaustalla tarkoitetaan ylintä suoritettua tutkintoa /Med utbildningsbakgrund avses avlagd examen på den högsta utbildningsnivån för personen ifråga Henkilö G/ Person G Henkilö H/ Person H Henkilö I/ Person I Muu koulutusaste, mitä: Annan utbildningsnivå, vilken:
Henkilö G/ Person G Henkilö H/ Person H Henkilö I/ Person I Työntekijän koulutus: Ammattinimike Arbetstagarens utbildning: Yrkesbeteckning Henkilö G/ Person G Henkilö H/ Person H Henkilö I/ Person I Muu ammattinimike, mitä: Annan yrkesbeteckning, vilken? Henkilö G / Person G Henkilö H / Person H Henkilö I / Person I Työntekijän kielitaito De anställdas språkkunskaper? Henkilö G / Person G Henkilö H / Person H Henkilö I / Person I gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, vad?: gfedc gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, gfedc vad?: gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, gfedc vad?: Lisää työntekijä Lägg till en anställd Valitse "kyllä", jos teidän toiminnassanne on enem työntekijöitä ja "ei", jos ei ole, silloin voit jatkaa seuraavaan kysymykseen. Välj ja, om det finns fler anställda i er verksamhet och nej om det inte finns, då kan du gå vidare till nästa fråga. nmlkji Kyllä Henkilöstö J-L / Ja Personal D-F nmlkj Ei Kysymys 20 / Nej Fråga 20 19. Perustiedot etsivän nuorisotyön työntekijöistä Basuppgifter om de som arbetar med uppsökande Henkilö J / Person J Henkilö K / Person K Henkilö L / Person L Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Nimi / Namn Henkilötyövuosia vuonna 2016 (määrä esim. 0,75) / Årsverken (t.ex. 0,75) Selvitys, jos htv ei ole 1 (esim. osa-aikainen tai työsuhde 1.2. 2016 1.5.2016) / Utredning om inte åv = 1 (t.ex. anställd på deltid el. anställningsförhållandet 1.2. 2016 1.5.2016) Sähköposti / E-post Milloin etsivän nuorisotyön työntekijät ovat aloittaneet tehtävässään? (vuosi)
När inledde personen sitt arbete inom det uppsökande ungdomsarbetet? (år) Henkilö J/ Person J Henkilö K/ Person K Henkilö L/ Person L -------valitse------ / välj -------valitse------ / välj -------valitse------ / välj Kuinka pitkä työkokemus on nuorten parissa tehtävästä työstä? Hur lång erfarenhet har personen av arbete bland unga? Kirjoita vuosi numeroina (esim. 1,5 =1 vuosi ja 6 kk)/ Ange antal år i siffror (t.ex. 1,5 = 1 år och 6 månad) Henkilö J / Person J Henkilö K / Person K Henkilö L / Person L Vuotta / År Vuotta / År Vuotta / År Työntekijän koulutus: Koulutusaste Arbetstagarens utbildning: Utbildningsivå Koulutustaustalla tarkoitetaan ylintä suoritettua tutkintoa /Med utbildningsbakgrund avses avlagd examen på den högsta utbildningsnivån för personen ifråga Henkilö J/ Person J Henkilö K/ Person K Henkilö L/ Person L Muu koulutusaste, mitä: Annan utbildningsnivå, vilken: Henkilö J/ Person J Henkilö K/ Person K Henkilö L/ Person L Työntekijän koulutus: Ammattinimike Arbetstagarens utbildning: Yrkesbeteckning Henkilö J/ Person J Henkilö K/ Person K Henkilö L/ Person L Muu ammattinimike, mitä: Annan yrkesbeteckning, vilken? Henkilö J / Person J Henkilö K / Person K Henkilö L / Person L Työntekijän kielitaito Den anställdas språkkunskaper? Henkilö J / Person J Henkilö K / Person K Henkilö L / Person L gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, gfedc vad?: gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, gfedc vad?: gfedc Suomi / Finska gfedc Ruotsi / Svenska gfedc Saame / Samiska gfedc Eesti / Estniska gfedc Englanti / Engelska gfedc Ranska / Franska gfedc Saksa / Tyska gfedc Somali / Somaliska gfedc Venäjä / Ryska Muu, mitä: / Annat, gfedc vad?: Etsivän nuorisotyön nuoret
Unga som omfattas det uppsökande ungdomsarbetet 20. Kuinka moneen naiseen ja mieheen etsivä nuorisotyö oli yhteydessä 2016? Hur många respektive kontaktade det uppsökande ungdomsarbetet 2016? Yhteydenotto(pyyntö) voi olla: nuoren käynti työntekijän luona tai työntekijän käynti nuoren luona tai yhteistyö- tai palveluverkostosta tullut yhteydenotto nuoresta tai yhteistyö- ja palveluverkoston yhteydenotto nuoreen etsivien pyynnöstä Yhteydenottopyynnön voi esittää nuori itse tai viranomainen tai joku nuoren lähiverkostosta. Med en kontakt/en begäran om kontakt avses: den unga personens besök hos en anställd en anställd söker upp en ung person från samarbets- eller servicenätverket har en begäran inkommit om den unga personen de uppsökande anställda har kontaktat samarbets- och servicenätverket gällande den unga personen En kontaktbegäran kan den unga själv göra eller så handlar det om en kontaktbegärande myndighet eller en person i den unga personens näromgivning PARent:ssa yhteydenotot + tavoitetut = yhteydenotto(pyyntö) Begäran om kontakt i PARent + personer som har nåtts = (begäran om) kontakt Merkitkää lukumäärä numeroina. Anteckna antalet i siffror. - 15v. 16-20v. 21-25v. 26-28v. Ei tietoa Yhteensä / totalt Tiedoksi: 29v. ja vanhempi yhteensä/ 29 år och äldre totalt - 15v. / 16-20v. / 21-25v. / 26-28v. / Ei tietoa / Yhteensä / Tiedoksi: 29v. ja vanhempi / 29 år och äldre - 15v. / 16-20v. / 21-25v. / 26-28v. / Ei tietoa / Yhteensä / Tiedoksi: 29v. ja vanhempi / 29 år och äldre TAVOITETUN KOHDERYHMÄN NUORET (kysymykset 21 27) UNGA I MÅLGRUPPEN SOM PROJEKTET NÅDDE (frågorna 21 27)
Tavoitetuilla nuorilla/ tavoitetulla kohderyhmällä tarkoitetaan niitä nuoria, joiden kanssa toiminta jatkuu kontaktin jälkeen. Med unga/målgrupper som nåddes avses sådana ungdomar med vilka verksamheten fortsätter efter det att en inledande kontakt har skapats. 21. Minkä ikäisiä ovat 1.1.-31.12.2016 tavoitetun kohderyh nuoret? I vilken ålder är de unga i den målgrupp som nåddes via projektet 1.1. - 31.12.2016 Alaikäraja: / Nedre åldersgräns: 22. Kuinka monta naista ja miestä etsivä nuorisotyö tavoitti 1.1.-31.12.2016? Hur många och nådde det uppsökande arbetet 1.1. 31.12.2016? Merkitkää lukumäärä numeroina. Anteckna antaleti siffror. - 15v. yhteensä / - 15 år, totalt 16-20v. yhteensä / 16-20 åringar, totalt 21-25v. yhteensä / 21-25-åringar, totalt 26-28v. yhteensä / 26-28-åringar, totalt Ei tietoa yhteensä / Inga uppgifter, totalt Yhteensä / totalt Tiedoksi: 29v. ja vanhempi yhteensä/ För kännedom: 29 år och äldre, totalt - 15v. / - 15 år, 16-20v. / 16-20 åringar, 21-25v. / 21-25-åringar, 26-28v. / 26-28-åringar, Ei tietoa / Inga uppgifter, Yhteensä / totalt, Tiedoksi: 29v. ja vanhempi / För kännedom: 29 år och äldre, - 15v. / - 15 år, 16-20v. / 16-20 åringar, 21-25v. / 21-25-åringar, 26-28v. / 26-28-åringar, Ei tietoa / Inga uppgifter, Yhteensä / totalt, Tiedoksi: 29v. ja vanhempi / För kännedom: 29 år och äldre, TAVOITETUN KOHDERYHMÄN NUORET (jatkuu) 23a. Mitä kautta tavoitetut nuoret tulivat / ohjautuivat etsivän nuorisotyön piiriin 1.1.2016-31.12.2016? Merkitkää lukumäärä numeroina. Hur kom/vägleddes de unga som nåtts till det uppsökande ungdomsarbetet 1.1-31.12.2016? Anteckna antalet i siffror. HUOM! Kokonaismäärän tulee täsmätä kysymyksen 22 määrän kanssa. Obs! Totala antalet bör överensstämma med motsvarande totala antal i fråga nummer 22. Oppilaitos Läroanstalt - Peruskoulu, yhteensä / Grundskola totalt Lukio, yhteensä / Gymnasiet totalt
Toinen aste ammatillinen koulutus, yhteensä / Yrkesutbildning på det andra stadiet, totalt Muu oppilaitos, yhteensä/ Övriga läroanstalter, totalt Sosiaali- ja terveystoimi Social- och hälsovårdsväsendet - Sosiaalitoimi, yhteensä / Socialväsendet, totalt Terveystoimi, yhteensä / Hälso- och sjukvårdsväsendet, totalt Nuorisotyö Ungdomsarbete - Nuorisotyö, yhteensä / Ungdomsarbete totalt Katutyö, yhteensä / Gatuarbete, totalt Toinen etsivä nuorisotyö, yhteensä Uppsökande ungdomsarbete av annat slag, totalt Työpaja, yhteensä / Verkstad, totalt Muut viranomaiset Övriga myndigheter - TE-hallinto, yhteensä / Arbets- och näringsförvaltningen, totalt Time out -toiminta (kutsunnat, asepalvelu siviilipalvelu) / Time-out verksamhet (uppbåd, militär tjänstgöring, civiltjänst) totalt, totalt Ohjaamo / Navigator / / Suoraan /kavereiden- tai sukulaisen yhteydenotto / Direkt/ via kamrater eller släktingar som tagit kontakt - Vanhempien /sukulaisen yhteydenotto, yhteensä / Via föräldrar/släktingar som tagit kontakt, totalt Kavereiden yhteydenotto, yhteensä/ Via kamrater som tagit kontakt, totalt Nuorten yhteydenotto sähköisen median kautta, yhteensä/ Den unga tagit kontakt via elektroniska medier, totalt Nuorten suora yhteydenotto, yhteensä / Den unga tagit direkt kontakt, totalt Muut / Övriga - Muut yhteensä / Övriga totalt Ei tietoa /
Uppgifter saknas Yhteensä / Totalt 23b. Kommentteja, täydennyksiä kysymykseen 23a. Kommentarer, kompletteringar till fråga 23a. Tässä voitte mm. yksilöidä, mitä muuta kautta nuoria on tavoitettu. Här kan ni bl.a. precisera de övriga kanalerna som har använts för att nå ungdomarna. TAVOITETUN KOHDERYHMÄN NUORET (jatkuu) 24. Millaiset koulutustaustat tavoitetuilla nuorilla on? Hurdan utbildningsbakgrund har de unga som har nåtts inom projektet? Merkitkää nuorten kokonaislukumäärä sekä tyttöjen/naisten ja poikien/miesten määrät numeroina. HUOM! Kokonaismäärän tulee täsmätä kysymyksen 22 määrän kanssa. Anteckna det totala antalet unga och antalet flickor/ och pojkar/ i siffror. Obs! Totala antalet bör stämma överens med motsvarande totala antal i fråga nummer 22. Peruskoulu Grundskola - Peruskoulussa, yhteensä/ I grundskolan, totalt Peruskoulu keskeytynyt, yhteensä/ Avbrutit grundskolan, totalt Peruskoulu suoritettu, yhteensä/ Genomfört grundskolan, totalt Lukio Gymnasiet - Suorittamassa lukiota, yhteensä/ Avlägger gymnasiestudier för tillfället, totalt Lukio keskeytynyt, yhteensä/ Avbrutit gymnasiestudierna, totalt Lukio suoritettu, yhteensä/ Avklarat gymnasiestudierna, totalt Ylioppilas, yhteensä/ Studentexamen, totalt Ammatillinen perustutkinto Yrkesinriktad grundexamen -
Suorittamassa ammatillista perustutkintoa, yhteensä/ Avlägger för tillfället studier för yrkesinriktad grundexamen, totalt Keskeytynyt ammatillinen perustutkinto, yhteensä/ Avbrutna studier för yrkesinriktad grundexamen, totalt Ammatillinen perustutkinto suoritettu, yhteensä/ Avlagt yrkesinriktad grundexamen, totalt Korkeakoulututkinto Högskoleexamen - Keskeytynyt alempi korkeakoulututkinto, yhteensä/ Avbrutna studier för lägre högskoleexamen, totalt Alempi korkeakoulututkinto suoritettu, yhteensä/ Avlagt lägre högskoleexamen, totalt Keskeytynyt ylempi korkeakoulututkinto, yhteensä/ Avbrutna studier för högre högskoleexamen, totalt Ylempi korkeakoulututkinto suoritettu, yhteensä/ Avlagt högre högskoleexamen, totalt Muu tutkinto Annan examen - Muu, yhteensä/ Annat, totalt Lähtömaassa suoritettu koulutus/tutkinto, yhteensä/ I avgångslandet genförd utbildning/examen totalt Ei tietoa, yhteensä/ Uppgifter saknas, totalt Kaikki yhteensä/ Alla totalt TAVOITETUN KOHDERYHMÄN NUORET (jatkuu) 25. Mikä on nuoren äidinkieli? Vilket är den unga personens modersmål? Merkitkää kutakin kieltä puhuvien nuorten lukumäärä numeroina. HUOM! Kokonaismäärän tulee täsmätä kysymyksen 22 luvun kanssa Ange hur många som hade respektive språk som sitt modersmål i siffror OBS! Totala antalet bör stämma överens med motsvarande antal i fråga nr 22 Suomi/ Finska Ruotsi/ Svenska Saame/ Samiska Albania/ Albanska Arabia/ Arabiska Eesti/ Estniska Englanti/ Engelska Ranska/ Franska Saksa/ Tyska Somali/ Somaliska Venäjä/ Muut kielet määrä nuoria/ Ei tietoa, määrä/ Kaikki yhteensä/
Ryska Annat språk antal unga Uppgift saknas, antal Alla totalt Muut kielet, mitkä? Andra språk, vilka? TAVOITETUN KOHDERYHMÄN NUORET (jatkuu) 26a. Mikä oli nuoren tilanne tavoittamisen aikaan työn, toimeentulon ja asumisen suhteen? Vilket utgångsläge hade den unga beträffande arbete, utkomst och boende när han eller hon nåddes? Etsivän nuorisotyön ja monialaisen yhteistyön kehittämisen kannalta on tärkeää saada tietoja tavoitettujen nuorten lähtötilanteesta koulutustaustaa ja ikäryhmäsijoittumista laajemmin. Haluamme tällä kysymyksellä tietoja nuoren pääasiallisesta toiminnasta, toimeentulosta ja asumismuodosta. Toivomme teidän kommentoivan kysymystä kohdassa 26 b, niin jaottelun kuin muidenkin asioiden suhteen. Ymmärrämme, että kaikki eivät ole seuranneet näitä asioita, mutta merkitkää siltä osin kuin tiedossa. Merkitkää nuorten lukumäärä numeroina. Huom. yhteismäärän tulee täsmätä kysymyksen 22 yhteismäärän kanssa För utvecklandet av den uppsökande verksamheten och ett mångprofessionellt samarbete är det viktigt att få andra bakgrundsfakta om de ungas utgångsläge än deras utbildning och ålder. Med den här frågan vill vi få information om ungdomarnas huvudsakliga aktivitet, inkomst och boende. Vi hoppas ni kommenterar uppställningen osv. i punkt 26 b. Vi har förståelse för att alla inte har registrerat dessa data, men fyll i i den mån ni har uppgifter. Anteckna antalet i siffror. Obs. det totala antalet bör stämma överens med antalet i svaret på fråga 22 Pääasiallinen toiminta/ Huvudsakliga aktivitet Peruskoulussa/ Elev i grundskolan Työssä käyvä/ Arbetar Työttömäksi ilmoittautunut työnhakija/ Har låtit registrera sig som arbetslös arbetssökande Työtön, ei työttömäksi ilmoittautunut/ Arbetslös, har inte låtit registrera sig som arbetslös Opiskelija/ Studerande Sairaana/ Sjuk Eläkkeellä/ Får pension Asevelvollisuus/ Beväring Pääasiallinen toimeentulo/ Huvudsaklig utkomst Palkka/ Löneinkomst Työttömyysturva/ Arbetslöshetsskydd Pitkäaikainen toimeentulotuki/ Långvarigt utkomststöd Kuntoutustuki/ Rehabiliteringsstöd Opintotuki/ Studiestöd Vanhempien tuki/ Stöd av föräldrarna Sairauspäiväraha/ Får sjukdagpenning Eläke/ Får pension Pääasiallinen asumismuoto/ Huvudsaklig boendeform Vanhempien asunnossa/ I lägenhet som föräldrarna besitter Omassa vuokra-asunnossa / I egen hyreslägenhet Omassa omistusasunnossa/ I egen lähenhet Sukulaisten luona/ Hos släktingar Kaverien luona/ Hos kompisar Opiskelija-asunnossa, asuntolassa/ I studentbostad, på internat Asunnoton/ Bostadslös Tukiasunnossa/ Stödboende
Perhevapaalla kotona (lastenhoito)/ Hemma p.g.a. föräldraledighet (sköter barn) Vanhempainetuudet/ Får föräldraförmåner Laitoksessa/ På institution Kotoutumistoimeenpiteessä/ Omfattas av integrationsåtgärd Kotoutumistuki/ Integrationsstöd Vastaanottokeskuksessa/ På mottagningscentral Muu/ Annat Muu/ Annat Muu/ Annat Ei tietoa/ Uppgifter saknas Ei tietoa/ Uppgifter saknas Ei tietoa/ Uppgifter saknas Yhteensä/ Sammanlagt Yhteensä/ Sammanlagt Yhteensä/ Sammanlagt 26b. Kommentteja kysymyksen 26 a vastaukseen: Komentarer till svaret på fråga 26 a: Tähän voitte kirjata myös mahdollisia muita taustatekijöitä ja tuloksia, joita seuraatte. Här kan ni anteckna eventuella andra bakgrundsfaktorer och resultat som ni följer upp. 27. Tavoitettujen nuorten tilanne 31.12.2016 Situationen för de unga som har nåtts per den 31.12.2016. Toimenpiteissä olevaksi katsotaan myös eteenpäin ohjatut nuoret (esim. työhön, opiskelemaan, oppisopimukseen lähteneet nuoret, jotka ovat ao. toiminnassa). Nuori, joka on ainoastaan ohjauksessa katsotaan kuuluvan ryhmään ei toimenpiteitä, samoin nuori joka on keskeyttänyt ohjauksen. Erittelyt toimenpiteistä kysymyksissä 28-30. HUOM! Nuorten kokonaismäärä (myös ikäryhmittäin) tulee täsmätä kysymyksessä 22 annettujen lukujen kanssa. (Tavoitetut = toimenpiteissä + ei vielä toimenpiteissä + kieltätyneet). I gruppen unga personer som omfattas av åtgärderräknar man också in ungdomar som har hänvisats vidare till t.ex. studier, arbete, utbildning i form av lärlingsavtal och som fortfarande ägnar sig åt ifrågavarande aktivitet. Unga som enbart omfattas av handledning eller som har avbrutit handledningen hänförs till kategorin omfattas inte av åtgärd. Specificera åtgärderna i frågorna 28-30. OBS! Det totala antalet unga (också per åldersgrupp) bör stämma överens med motsvarande antal i fråga nr 21. Har nåtts =omfattas av åtgärd+omfattas ännu inte av åtgärd+har vägrat). Tavoitetut / Antal som har nåtts Tavoitetut -15v. / 15-åringar som har nåtts Tavoitetut 16-20v. / 16-20 -åringar Tavoitetut 21-25v. / 21 25 -åringar Toimenpiteissä / Omfattas av åtgärder Toimenpiteissä - 15v. / - 15-åringar Toimenpiteissä 16-20v. / 16-20 -åringar Toimenpiteissä 21-25v. / 21 25 -åringar Ei vielä toimenpiteitä / Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä / Omfattas ännu inte av åtgärder Har aktivt motsatt sig åtgärder Ei vielä toimenpiteitä -15v. / Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä - 15v. / - 15-åringar - 15-åringar Ei vielä toimenpiteitä 16-20v. / 16-20 -åringar Ei vielä toimenpiteitä 21-25v. / 21 25 -åringar Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä 16-20v. / 16-20 -åringar Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä 21-25v. / 21 25 -åringar
Tavoitetut 26-28v. / 26 28 -åringar Tavoitetut nuoret ei tietoa iästä/ saknas uppgifter om ålder Toimenpiteissä 26-28v. / 26-28 -åringar Tavoitetut nuoret Toimenpiteissä yhteensä/ yhteensä/ Antal unga som har nåtts Omfattas av åtgärder totalt totalt Tavoitetut 29v. ja vanhempi 29 år och äldre Ei vielä toimenpiteitä 26-28v. / 26-28 -åringar Toimenpiteissä Ei vielä toimenpiteitä ei tietoa iästä/ ei tietoa iästä/ saknas uppgifter om ålder saknas uppgifter om ålder Toimenpiteissä 29v. ja vanhempi 29 år och äldre Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä 26-28v. / 26-28 -åringar Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä ei tietoa iästä/ saknas uppgifter om ålder Ei vielä toimenpiteitä Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä yhteensä/ yhteensä/ Omfattas ännu inte av åtgärder Vägrat att samarbeta totalt totalt Ei vielä toimenpiteitä 29v. ja vanhempi 29 år och äldre Kieltäytynyt kokonaan toimenpiteistä 29v. ja vanhempi 29 år och äldre NUORET TOIMENPITEISSÄ (kysymykset 28-30) UNGA I ÅTGÄRD (frågorna 28-30) 28. Millainen on etsivän nuorisotyöntekijän toimenpiteisiin ohjaamien nuorten lukumäärä, ikä- ja sukupuolijakauma? Antal, ålder och könsfördelning på de unga som den anställda inom den uppsökande ungdomsverksamheten har hänvisat till åtgärder? Merkitkää nuorten kokonaislukumäärä sekä naisten ja miesten määrät numeroina. HUOM! Kokonaismäärän tulee täsmätä kysymykseen 27 ilmoitettujen toimenpiteissä olleiden nuorten määrän ja ikäjakauman kanssa. Tavoitetut - (Ei toimenpiteissä + kieltätynyt) = toimenpiteissä Anteckna det totala antalet unga och antalet respektive i siffror. OBS! Totala antalet bör stämma överens med motsvarande antal och åldersfördelning i fråga nr 27. Nådda - (omfattas inte av åtgärder+vägrat)= omfattas av åtgärd. Toimenpiteissä yhteensä -15v. / Omfattas av åtgärder totalt -15-åringar Toimenpiteissä yhteensä 16-20v. / Omfattas av åtgärder totalt 16 20-åringar Toimenpiteissä yhteensä 21-25v. / Omfattas av åtgärder totalt 21 25-åringar Toimenpiteissä yhteensä 26 28v. / Omfattas av åtgärder totalt 26 28-åringar -15v. / -15-åringar 16-20v. / 16 20-åringar 21-25v. / 21 25-åringar 26 28v. / 26 28-åringar Toimenpiteissä ei tietoa yhteensä/ ei tietoa/ Omfattas av åtgärder men uppgifter saknas totalt ingen uppgift Toimenpiteissä kaikki yhteensä Omfattas av åtgärder totalt Toimenpiteissä yhteensä 29v. ja yli/ Omfattas av åtgärder totalt 29 år och älre yhteensä/ totalt 29v. ja yli/ 29 år -15v. / -15-åringar 16-20v. / 16 20-åringar 21-25v. / 21 25-åringar 26 28v. / 26 28-åringar ei tietoa/ ingen uppgift yhteensä/ totalt 29v. ja yli/ 29 år
NUORET TOIMENPITEISSÄ (jatkuu) UNGA I ÅTGÄRD 29a. Mihin erilaisiin palveluihin/toimenpiteisiin/toimintoihin nuoria on ohjattu prosessin aikana 2016? Vilket slags tjänster / åtgärder / aktiviteter har de unga hänvisats till under processen 2016? Tavoitettu nuori on usein ohjattu useaan palveluun/toimenpiteeseen/toimintoihin. Tällä kysymyksellä haemme näitten yhteismäärää. Eli, jos nuori on esimerkiksi ensin ohjattu työ- ja elinkeinotoimistoon ja sitten työpajalle ja pajan jälkeen oppisopimukseen, hänet lasketaan tässä kysymyksessä kerran jokaisen toimminnon kohdalta, siis yhteensä 3 toimintoa. Osa palveluista, toimenpiteistä ja toiminnoista on eritelty. Osaa ei ole eritelty, vaan ainoastaan järjestäjätahot on annettu vaihtoehdoissa (esim. muut työ- ja elinkeinotoimiston palvelut.) Merkitkää kokonaislukumäärä, poikien/miesten määrä sekä tyttöjen/naisten määrät numeroina. Den unga som nåtts har ofta hänvisats till flera olika tjänster/aktiviteter/åtgärder. Med denna fråga kartlägger vi åtgärdernas totala antal. M.a.o.om den unga först hänvisats till arbetsoch näringsbyrån, sedan till verkstaden och därifrån till läroavtal, antecknas han eller hon en gång för varje aktivitet, eller sammanlagt tre åtgärder. Somliga tjänster, aktiviteter och åtgärder har specificerats. Andra har inte specificerats utan hänför sig till organisationen som står för åtgärden (t.ex. arbets- och näringsbyråns övriga tjänster). Anteckna det totala antalet pojkar/ respektive flickor/ ochi siffror. Etsivän nuorisotyön asiakkuus/ Klientskap inom det uppsökande ungdomsarbetet - - Etsivien tuki ja tsemppaus / De anställdas stöd och uppmuntran - Tulevaisuustyöskentely / Framtidsarbete Ryhmämuotoinen toiminta / Arbete i grupp Nuotta-valmennus / Nuotta-träning Starttivalmennus / Startträning Palveluohjaus / Hänvisats till service Viranomaisverkon luominen / Skapande av myndighetsnätverk för den unga Asumiseen liittyvät palvelut / Tjänster som hänför sig till boende - Ohjaus toisille etsiville / Har hänvisats till andra anställda inom det uppsökande ungdomsarbetet Sosiaali- ja terveystoimen palvelut / Tjänster inom social- och hälsovårdsväsendet - - Mielenterveystoimiston palvelut / Mentalvårdsbyråns tjänster - Päihdekuntoutus / Rehabilitering pga missbruk
Muu terveyskeskuspalvelu / Annan tjänst på hälsocentralen - Kuntouttava työtoiminta / Rehab. arbetsverksamhet Toimeentuloon liittyvät palvelut / Tjänster som berör utkomsten- Velkaneuvonta / Skuldrådgivning Lastensuojelutoimenpide / Barnskyddsåtgärd Muu sosiaalitoimen palvelu / Annan tjänst inom socialväsendet - Liikunta, nuoriso ja vapaa-ajan palvelut/ Idrott, ungdom och fritidstjänster - - Nuorisotoimen palvelut / Ungdomsväsendets tjänster - Liikuntatoimen palvelut / Idrottsväsendets tjänster Järjestöjen palvelut / Tjänster som föreningar erbjuder Muu vapaa-ajan palvelut / Andra fritidstjänster Opinnot / Studier - - Peruskoulun opinnot / Studier inom grundläggande utbildning - Ohjaava ja valmistava ammatillinen koulutus / Valma-koulutus Orienterande och handledande utbildning före grundläggande yrkesutbildning / Valma-koulutus Muut nivelvaiheen opinnot / Övriga studier i övergångsfaserna Lukion opinnot /Gymnasiestudier Aloittanut ammatilliset perusopinnot Inlett grundläggande yrkesinriktade studier Jatkanut ammatillisia perusopintoja / Fortsatt sina grundläggande yrkesinriktade studier Muut ammatilliset opinnot / Övriga yrkesstudier Hakenut opiskelemaan, ohjattu opiskelupaikan haussa Sökt sig till studier, fått handledning i samband med
valet av studieplats Oppisopimuskoulutus / Läroavtalsutbildning Muu opiskelu (sisältää: aloittanut opinnot ja jatkanut opintoja) / Övriga studier (inbegriper att personen har inlett och fortsatt sina studier) Työhön liityvät toimenpiteet Arbetsrelaterade åtgärder - - Ilmoittautuminen työttömäksi työnhakijaksi / Låtit registrera sig som arbetslös arbetssökande TE-toim. ammatinvalinnanohjaus/ Arbets- och näringsbyråns yrkesvägledning TE-toimiston työkokeilu / Arbetsprövning som ordnas av arbets och näringsbyrån TE-toimiston muu palvelu/ Annan arbets- och näringsbyråns tjänst Työhön / I arbete Työpajaan / I arbetsverkstad Muut toimenpiteet / Övriga åtgärder - - Ohjaaminen ryhmätoimintaan Hänvisats till gruppverksamhet Ohjaaminen kotouttamistoimenpiteisiin Hänvisats till integrationsåtgärder Armeija/siviilipalvelu / Armén/civiltjänst Poliisi / Polisen Muut toimenpiteet, erittele alla/ Andra åtgärder, specificera nedan. 29b. Muut toimenpiteet, mitä: Övriga åtgärder, vilka: 29c. Kommentteja, täydennyksiä ja parannusehdotuksia kysymykseen 29a: Kommentarer, kompletteringar och förbättringsförslag till fråga 29 a:
NUORET TOIMENPITEISSÄ (jatkuu) UNGA I ÅTGÄRD 30. Listatkaa 1 3 sellaista palvelua, joista on alueellanne puutetta tavoitettujen nuorten näkökulmasta. Nämn 1-3 tjänster, som det med avseende på de unga och ur deras perspektiv finns brister i er region. Kirjoita lyhyesti tärkeysjärjestyksessä. Skriv kort och ange tjänsterna i viktighetsordning. 1. 2. 3. ETSIVÄ NUORISOTYÖ ARVIOINTIA, NYKYPÄIVÄ JA TULEVAISUUS (kysymykset 31 35) DET UPPSÖKANDE UNGDOMSARBETET UTVÄRDERING, DAGSLÄGET OCH FRAMTIDEN (frågorna 31 35) 31. Arvio viranomaiskontaktien määrästä vuoden 2016 aikana Uppskattning av antalet myndighetskontakter år 2016 Tässä haetaan arviotanne siitä, montako kertaa etsivä työ ollut yhteydessä viranomaistahoihin nuorten asioissa vuoden aikana. Här vill vi ha er bedömning av antalet myndighetskontakter gällande unga som det uppsökande ungdomsarbetet har haft under det senaste året Arvio viranomaiskontaktien kokonaismäärästä 2016 numeroina Totala antalet myndighetskontakter år 2016 i siffror 32a. Kuinka moneen nuoriin olette oman arvionne mukaan olleet yhteydessä erilaisissa informaatiotilaisuuksissa vuonna 2016? Hur många ungdomar har er uppsökande verksamhet nått ut till under olika informationsevenemang år 2016? Ge er egen uppskattning. Arvio nuorten määrästä numeroina/ Antal ungdomar, uppskattning i siffror 32b. Minkälaisissa informaatiotilaisuuksissa olette olleet yhteydessä nuoriin? Vid hurudana informationstillställningar har ni varit i kontakt med unga? gfedc Kutsunnoissa / Vid uppbåd gfedc Lukiossa / I gymnasier gfedc Ammattiopistossa / I yrkesläroanstalter gfedc Messuilla / På mässor
gfedc Peruskoulussa / I grundskolor gfedc Nuorisotalossa / På ungdomsgårdar gfedc Vanhempainilloissa / På föräldramöten gfedc Muut, mitä: / Övrigt, var? gfedc Emme ollut yhteydessä nuoriin informaatiotilaisuuksissa/ Vi har inte deltagt i infoevenemang i syfte att komma i kontakt med ungdomar 33a. Mitkä yhteistyötahot ovat mukana organisaationne etsivän nuorisotyön toiminnassa ja kuinka hyvin yhteistyö sujuu eri tahojen kanssa, oman arvionne mukaan? Vilka samarbetsparter deltar i er organisations uppsökande ungdomsverksamhet? Bedöm hur väl samarbetet fungerar! 1 välttävä nöjagtigt 2 3 4 5 erinomainen utmärkt ei yhteistyötä inget samarbete Oppilaitos / Läroanstalt Peruskoulu / Grundskolan nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Ammatillinen oppilaitos / Yrkesläroanstalt nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Lukio / Gymnasiet nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Sosiaali- ja terveystoimi / Social- och hälsovårdsväsendet Sosiaalitoimi / Socialväsendet nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Terveystoimi / Hälso- och sjukvårdsväsendet nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Mielenterveyspalvelut / Mentalvårdstjänster nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Päihdehuolto / Missbrukarvården nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Nuorisotyö / Ungdomsarbetet Nuorisotoimi / Ungdomsväsendet nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Liikunta- ja vapaa-aikatoimi / Idrotts- och fritidsväsendet Muut etsivä nuorisotyö / Övrigt uppsökande ungdomsarbete nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Nuotta valmennus / Nuotta-träning nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Nuoren huoltaja/huoltajat / Vårdnadshavare/Vårdnadshavarna Nuorten ohjaus- ja palveluverkosto / Mångprofessionellt handlednings- och servicenätverk för unga nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Nuorten työpajat / Verkstäder för unga nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Muut viranomaiset / Övriga myndigheter TE-hallinto / Arbets- och näringsförvaltningen nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Ohjaamo / Navigator nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Kela / FPA nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Poliisi / Polisen nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Puolustusvoimat / Försvarsmakten nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Rikosseuraamuslaitos/ Brottspåföljdsmyndigheten Muut / Övriga nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Työpajat / Verkstäder nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Seurakunnan nuorisotyö / Församlingens ungdomsarbete nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Järjestöt / Organisationer nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj Yritykset / Företag nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj nmlkj 33b. Millaisia kehittämistarpeita yhteistyössä on?
Vilka behov finns det att utveckla samarbetet? 34. Mitkä asiat koette erityisen haastavaksi tai onnistuneeksi toiminnassanne? Vad upplever ni som speciellt utmanande eller lyckat i er verksamhet? Tässä toivomme teidän kertovan työnne haasteista, käytänteistä, toimintamuodoista, yhteistyömuodoista jne. Här önskar vi att ni berättar om utmaningarna i arbetet, praxisen, verksamhetsformerna, samarbetsformerna osv. a. Mitkä asiat koette erityisen haastavaksi toiminnassanne? Vad upplever ni som speciellt utmanande i er verksamhet? b. Mitkä asiat koette erityisen onnistuneeksi toiminnassanne? Vad upplever ni som speciellt lyckat i er verksamhet? 35. Nuoret onnistumiset ja vastoinkäymiset Ungdomar - framgångar och motgångar Tähän toivomme teidän kirjaavan tarinan/tarinoita onnistumisista, esimerkkejä nuorten tilanteista, tarinoita siitä, miten vaikea/helppoa nuoren on päästä oikeaan palveluun jne. Här kan ni skriva ner berättelser om framgångar, exempel på de ungas situation/situationer, berättelser om hur lätt/svårt det är att hitta rätt tjänster osv. 36. Onko teillä sosiaalisen vahvistumisen Sovari-mittari käyttössä? Änvänder ni en Sovari mätare för att mäta ökad social kompetens? nmlkj Kyllä / Ja nmlkj Ei, mutta suunnitteilla / Nej, men planerar ta i bruk nmlkj Ei käytössä / Nej, vi använder inte nmlkj En osaa sanoa / Kan inte svara 37. Onko keskusteltu tai linjattu etsivän nuorisotyön paikkaa tulevassa palvelurakenteessa? Har ni diskuterat eller angett konturerna för det uppsökande ungdomsarbetet i framtiden? Tähän toivomme vastauksia siitä, miten etsivä nuoorisotyö asemoituu maakuntauudistuksen myötä. Har önskar vi få svar på hur det uppsökande ungdomsarbetet förmår göra sig gällande i samband med landskapsreformen. gfedc Ei ole pohdittu / Vi har inte tagit oss an detta gfedc Kyllä, toiminta asemoituu kuntaan / Ja, verksamheten positionerar sig i förhållande till övrig verksamhet i kommunen gfedc Kyllä, toiminta asemoituu maakuntaan / Ja, verksamheten positioner sig i landskapet gfedc En osaa sanoa / Kan inte säga 38a. Lyhyt vapaamuotoinen kuvaus tai mainosteksti etsivästä nuorisotyöstä ja sen toiminnasta (julkaistaan nuorisotilastot.fi-sivustolla). 38 a. Kort fritt formulerad beskrivning eller annonstext av uppsökande ungdomsarbetet och dess verksamhet (publiceras på nuorisotilastot.fi) 38b. Liitä logo tai yksi valokuva etsivästä nuorisotyöstä (julkaistaan nuorisotilastot.fi -sivustolla etsivän nuorisotyön organisaation yhteydessä). Kuva voi olla toiminnasta, ohjauksesta, tiloista jne. (huom! jos ihmisiä kuvassa, kysyttävä lupa julkaisuun).