Kansainvälisen kaupan valiokunta

Samankaltaiset tiedostot
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0009/2. Tarkistus. Tiziana Beghin, David Borrelli, Rolandas Paksas EFDD-ryhmän puolesta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0007/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0152/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0186/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0311/

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2028(INI) kansainvälisen kaupan valiokunnalta

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2047(BUD) kansainvälisen kaupan valiokunnalta. budjettivaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0031(COD) kansainvälisen kaupan valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0250/4. Tarkistus. Anne-Marie Mineur, Rina Ronja Kari, Stelios Kouloglou GUE/NGL-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0052/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

Kansainvälisen kaupan valiokunta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0187/

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

A8-0373/5. Perustelu

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0009/55. Tarkistus. Marine Le Pen ENF-ryhmän puolesta

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0084(COD) kansainvälisen kaupan valiokunnalta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2059(INI) Lausuntoluonnos Siôn Simon (PE578.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0059(COD) Mietintöluonnos Iuliu Winkler (PE v01-00)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0361/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2228(INI) kansainvälisen kaupan valiokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0187/

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2074(BUD) Lausuntoluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0296/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0237/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0238/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0053/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

Kansainvälisen kaupan valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-1230/5. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

EUROOPAN PARLAMENTTI

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/45. Tarkistus

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0231/

NEUVOSTON PERUSTELUT

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

Kansainvälisen kaupan valiokunta. PÖYTÄKIRJA Kokous 23. toukokuuta 2016 klo ja 24. toukokuuta 2016 klo

Kansainvälisen kaupan valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen yhteistä ilmailualuetta koskevan sopimuksen tekemisestä

Ref. Ares(2014) /07/2014

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0365/

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0187/

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Kansainvälisen kaupan valiokunta. PÖYTÄKIRJA Kokous 23. tammikuuta 2017 klo ja 24. tammikuuta 2017 klo ja

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0216/6. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0424/3. Tarkistus

Kansainvälisen kaupan valiokunta. PÖYTÄKIRJA Kokous 12. lokakuuta 2016 klo ja ja 13. lokakuuta 2016 klo

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2233(INI) kehitysvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0250(COD) Mietintöluonnos Sorin Moisă (PE v01-00)

JULISTUS I YHTEINEN JULISTUS COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/253. Tarkistus

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0330/

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Euroopan parlamentti 2016/2222(INI) TARKISTUKSET 1-67 Lausuntoluonnos Tiziana Beghin

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0059(CNS) Lausuntoluonnos Evelyne Gebhardt (PE473.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/557. Tarkistus

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014 2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/2233(INI) 4.11.2015 TARKISTUKSET 219-421 Mietintöluonnos Viviane Reding (PE567.814v01-00) johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset komissiolle transatlanttista palvelukauppasopimusta (TiSA) koskeviin neuvotteluihin (2015/2233(INI)) AM\1077570.doc PE571.497v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

AM_Com_NonLegReport PE571.497v01-00 2/2 AM\1077570.doc

219 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään yleishyödylliset palvelut, yleistä taloudellista etua koskevat palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita kunnioittaen kolmansien maiden, erityisesti kehitysmaiden näkökohtia; 220 Franz Obermayr, Edouard Ferrand, Matteo Salvini, Marine Le Pen 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut, erityisesti kaikki sähkön, kaasun, veden, sairaaloiden, julkisen liikenteen ja koulutuksen kaltaiset julkisiin palveluihin kuuluvat seikat sekä kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 221 Emma McClarkin AM\1077570.doc 3/3 PE571.497v01-00

1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut EU:n sitoumusten ulkopuolelle ja varmistetaan, että mitkään sitoumukset tai säännöt eivät estä jäsenvaltioita toteuttamasta tarpeellisia toimia kulttuurisen monimuotoisuuden edistämiseksi, ottaen huomioon kulttuurialan erityisaseman EU:ssa ja jäsenvaltioissa, ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 222 Emmanuel Maurel 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään sopimustekstiin sisältyvällä poikkeuksella julkiset palvelut, voittoa tavoittelemattomat palvelut, yleishyödylliset sosiaaliset palvelut, sosiaaliturvajärjestelmät sekä kulttuuripalvelut ja audiovisuaalipalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; Or. fr 223 Lucy Anderson PE571.497v01-00 4/4 AM\1077570.doc

1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut, myös julkiset liikennepalvelut, ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle; 224 Miapetra Kumpula-Natri 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle siten, että sopimuksen ydintekstissä otetaan käyttöön laajamittainen poikkeus, ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 225 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Maria Arena, Karoline Graswander-Hainz, Bernd Lange, Emmanuel Maurel, Sorin Moisă, Joachim Schuster 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen i. jätetään julkiset palvelut sekä kulttuurija audiovisuaalipalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen AM\1077570.doc 5/5 PE571.497v01-00

televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 226 Marietje Schaake 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut ja audiovisuaalipalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 227 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric, Eleonora Forenza 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään neuvotteluteksteissä kaikki julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle; 228 Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou PE571.497v01-00 6/6 AM\1077570.doc

1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut ja yleishyödylliset palvelut, rahoitus- ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle; 229 Daniel Caspary, Viviane Reding 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut EU:n sitoumusten ulkopuolelle ja pyritään kunnianhimoisiin sitoumuksiin kaikkien osapuolten, alojen ja mallien osalta erityisesti avaamalla edelleen televiestinnän, liikenteen, rahoitus- ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 230 Tiziana Beghin 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja i. jätetään muun muassa mutta ei pelkästään koulutuksen, terveydenhuollon, vesihuollon, rahoituspalvelujen, energian ja AM\1077570.doc 7/7 PE571.497v01-00

asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; sosiaaliturvan kaltaiset yleishyödylliset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle riippumatta siitä, ovatko ne yksityisesti tai julkisesti tarjottuja tai rahoitettuja, ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 231 Philippe De Backer 1 kohta b alakohta i alakohta: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; i. jätetään julkiset palvelut ja audiovisuaalipalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; 232 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric, Eleonora Forenza 1 kohta b alakohta i a alakohta (uusi): i a. selvennetään julkisten palvelujen ja kulttuuripalvelujen määritelmää, jotta poikkeus on ymmärrettävä; PE571.497v01-00 8/8 AM\1077570.doc

233 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 kohta b alakohta i a alakohta (uusi): i a. katsotaan, että valtion oikeus organisoida ja säännellä palvelujen tuottamista siten, että se ottaa huomioon sosiaaliset ja ekologiset kriteerit ja yleisen edun, on määritettävä yksityiskohtaisesti sopimuksessa ja säilytettävä tätä oikeutta rajoittamatta; 234 Patrick Le Hyaric 1 kohta b alakohta i a alakohta (uusi): i a. tunnustetaan unionin kansalaisten vahva kytkeytyminen laadukkaisiin julkisiin palveluihin, jotka ovat sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden edistäjiä; Or. fr 235 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric, Eleonora Forenza 1 kohta b alakohta i b alakohta (uusi): i b. varmistetaan, että julkisia palveluja koskevaa poikkeusta sovelletaan sekä Euroopan unionin että toisen osapuolen AM\1077570.doc 9/9 PE571.497v01-00

palveluihin; 236 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta ii alakohta: ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; ii. varmistetaan vastavuoroisuus säilyttäen samalla joustovaraa kehitysmaiden osalta sisällyttämällä sopimukseen erityinen määräys erityis- ja erilliskohtelusta GATS-sopimuksen IV artiklan perusteella; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan kunnioittaen samalla muiden osapuolten näkökohtia; käytetään rajallisesti ja harkiten sitoumuksia koskevia horisontaalisia määräyksiä, koska ne saisivat sopimuksen poikkeamaan liikaa GATS-sopimuksesta ja vaarantaisivat näin monenvälistämisnäkymiä; 237 Christofer Fjellner 1 kohta b alakohta ii alakohta: ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset PE571.497v01-00 10/10 AM\1077570.doc

sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; 238 Dita Charanzová 1 kohta b alakohta ii alakohta: ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; ii. varmistetaan, että sopimuksella pyritään luomaan tasapuoliset toimintaedellytykset palvelualalla ja että sen päätavoitteena on vapauttaa edelleen globaalia pääsyä palveluihin ja erityisesti avata uusia markkinoita EU:n palveluntarjoajille; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; 239 Jude Kirton-Darling, Joachim Schuster 1 kohta b alakohta ii alakohta: ii. varmistetaan kaikentasoinen ii. varmistetaan kaikentasoinen AM\1077570.doc 11/11 PE571.497v01-00

vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; vastavuoroisuus; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; 240 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric, Eleonora Forenza 1 kohta b alakohta ii alakohta: ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus tasapuolisten, vastaavia sosiaalisia normeja kunnioittavien kumppanien kanssa, mutta epäsymmetria muiden toimijoiden kanssa säilyttäen samalla joustovaraa kehitysmaiden osalta sisällyttämällä sopimukseen erityinen määräys erityis- ja erilliskohtelusta GATS-sopimuksen IV artiklan perusteella; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan kunnioittaen samalla muiden osapuolten näkökohtia; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten rajallista ja harkittua käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille, koska ne olisivat etusijalla poikkeuksiin ja varaumiin nähden osapuolten sitoumusluettelossa ja koska ne saisivat TiSA-sopimuksen poikkeamaan liikaa GATS-sopimuksesta ja vaarantaisivat näin PE571.497v01-00 12/12 AM\1077570.doc

monenvälistämisnäkymiä; 241 Tokia Saïfi, Franck Proust 1 kohta b alakohta ii alakohta: ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus siten, ettei vastineeksi määrätä lisäehtoja; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; Or. fr 242 Emma McClarkin, Sander Loones 1 kohta b alakohta ii alakohta: ii. varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta ii. varmistetaan osapuolten oikeasuhtaiset sitoumukset kaikilla tasoilla; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan kaikilla aloilla ja kaikkien mallien osalta; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset AM\1077570.doc 13/13 PE571.497v01-00

kiinnostuneille maille; vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; 243 Louis Michel, Gérard Deprez 1 kohta b alakohta ii a alakohta (uusi): ii a. varmistetaan, ettei sopimuksesta aiheudu vahinkoa kehitysmaille; Or. fr 244 Christofer Fjellner 1 kohta b alakohta iii alakohta: iii. jätetään uusien palvelujen tarjoaminen pois EU:n sitoumuksista; iii. tehdään sopimuksesta tulevaisuuden kannalta kestävä sen varmistamiseksi, että uusia palveluja voidaan lisätä myöhemmässä vaiheessa; 245 Marietje Schaake 1 kohta b alakohta iii alakohta: iii. jätetään uusien palvelujen tarjoaminen iii. säilytetään mahdollisuus torjua PE571.497v01-00 14/14 AM\1077570.doc

pois EU:n sitoumuksista; sellaisten uusien palvelujen tarjoaminen, joita ei ole luokiteltu ulkomaisten palveluntarjoajien luokitusjärjestelmissä; 246 Emma McClarkin, Sander Loones 1 kohta b alakohta iii alakohta: iii. jätetään uusien palvelujen tarjoaminen pois EU:n sitoumuksista; iii. kannatetaan komission sekamuotoista lähestymistapaa markkinoille pääsyyn ja kansalliseen kohteluun; 247 Philippe De Backer 1 kohta b alakohta iii alakohta: iii. jätetään uusien palvelujen tarjoaminen pois EU:n sitoumuksista; iii. säilytetään mahdollisuus torjua sellaisten uusien palvelujen tarjoaminen, joita ei ole luokiteltu ulkomaisten palveluntarjoajien luokitusjärjestelmissä; 248 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta iv alakohta: AM\1077570.doc 15/15 PE571.497v01-00

iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta hybridiluettelon kansalliseen kohteluun; todetaan, että kansalliseen kohteluun kuuluu merkittäviä sääntelytoimenpiteitä, joita voi olla tarpeen tarkistaa, jos sääntelijät niin katsovat; neuvotellaan positiiviluettelon perusteella ja luovutaan vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevasta lausekkeesta ja salpalausekkeesta; 249 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Maria Arena, Victor Boştinaru, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster 1 kohta b alakohta iv alakohta: iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; iv. torjutaan kaikenlaisten vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevien lausekkeiden ja salpalausekkeitten sisällyttäminen sopimuksen sisältämiin sääntöihin; 250 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric, Eleonora Forenza 1 kohta b alakohta iv alakohta: PE571.497v01-00 16/16 AM\1077570.doc

iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; iv. torjutaan kaikenlaisten vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevien lausekkeiden ja salpalausekkeitten sisällyttäminen sopimukseen ja tunnustetaan kaikkien alueellisten, kansallisten ja paikallisten hallintojen lainsäätämistä koskeva poliittinen liikkumavara; 251 Daniel Caspary, Viviane Reding 1 kohta b alakohta iv alakohta: iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; iv. pidetään voimassa sopimuspuitteet ja säilytetään sitoumusluetteloja koskevat hyväksytyt säännöt; todetaan erityisesti, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin ja että sitoumukset luetteloidaan hybridiluetteloon perustuvan lähestymistavan mukaisesti ja soveltaen markkinoille pääsyyn positiiviluetteloon perustuvaa lähestymistapaa; 252 Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou, Helmut Scholz 1 kohta b alakohta iv alakohta: AM\1077570.doc 17/17 PE571.497v01-00

iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; kehotetaan komissiota torjumaan kaikenlaiset vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevat lausekkeet ja salpalausekkeet koko sopimuksessa ja varmistamaan jäsenvaltioiden sääntelyoikeus; 253 Emma McClarkin, Sander Loones 1 kohta b alakohta iv alakohta: iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin, ja kannatetaan samalla vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevien lausekkeiden käyttöä kansallisen kohtelun osalta sen varmistamiseksi, että EU:n palveluntarjoajia suojellaan edelleen syrjinnältä; 254 Helmut Scholz 1 kohta b alakohta iv alakohta: iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen PE571.497v01-00 18/18 AM\1077570.doc

säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskeviin sitoumuksiin; 255 Tiziana Beghin 1 kohta b alakohta iv alakohta: iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; iv. varmistetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskeviin sitoumuksiin; neuvotellaan kansallisesta kohtelusta positiiviluetteloon perustuvan lähestymistavan pohjalta; 256 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta iv a alakohta (uusi): iv a. sisällytetään sopimukseen määräys, jolla mahdollistetaan sitoumusten peruminen; 257 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Maria Arena, Victor Boştinaru, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, David Martin, Emmanuel Maurel, Inmaculada AM\1077570.doc 19/19 PE571.497v01-00

Rodríguez-Piñero Fernández, Joachim Schuster 1 kohta b alakohta iv a alakohta (uusi): iv a. käytetään positiiviluetteloa kaikkeen markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskeviin sitoumuksiin; 258 Patrick Le Hyaric 1 kohta b alakohta iv a alakohta (uusi): iv a. torjutaan kaikenlaiset keskeyttämisja salpalausekkeet, jotka rajoittavat jäsenvaltioiden mahdollisuuksia säännellä palveluja, vaikuttaa aiempiin kilpailulle avaamisiin tai kansallistaa palveluja; vaaditaan tässä tarkoituksessa TiSA-sopimukseen vahvaa oikeudellista suojaa; Or. fr 259 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että PE571.497v01-00 20/20 AM\1077570.doc

noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä ja että niitä voidaan soveltaa kolmansiin maihin sijoittuneisiin ulkomaisiin palveluntarjoajiin, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; todetaan, että nykyiset ehdotukset pakollista säilytyspaikkaa koskevista horisontaalisista vaatimuksista olisivat vastoin näitä vaatimuksia, joten olisi harkittava uudelleen liitteen uudet kaikkiin palveluihin sovellettavat määräykset sisällyttämistä; 260 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Maria Arena, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, David Martin, Emmanuel Maurel, Sorin Moisă, Inmaculada Rodríguez- Piñero Fernández, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan äärimmäisen rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti erityisesti herkillä aloilla, kuten tieto- ja viestintätekniikan alalla; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä ja että niitä sovelletaan kolmansiin maihin sijoittuneisiin ulkomaisiin palveluntarjoajiin, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; sisällytetään sopimukseen määräyksiä, joilla varmistetaan, että kuluttajilla on helposti saatavillaan oikeussuojakeinoja; AM\1077570.doc 21/21 PE571.497v01-00

261 Marietje Schaake 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan sitoumuksia mallissa 1, mutta pyritään huolellisesti välttämään sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; 262 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä ja että niitä voidaan soveltaa kolmansien maiden palveluntarjoajiin, jotka tarjoavat eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; sisällytetään sopimukseen määräyksiä, joilla taataan, että kuluttajilla on tarvittaessa helposti saatavillaan oikeussuojakeinoja palvelun hankkimisen jälkeen; PE571.497v01-00 22/22 AM\1077570.doc

263 Christofer Fjellner 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan sitoumuksia mallissa 1, jotta mahdollistetaan rajat ylittävä palveluntarjonta talouden digitalisoitumisen ja palveluistumisen helpottamiseksi todeten, että tällaiset sitoumukset voivat olla hedelmällisiä vain asianmukaisesti säännellyssä ympäristössä; 264 Emma McClarkin, Sander Loones 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia mallissa 1 tai rajat ylittävässä palveluntarjonnassa varmistaen samalla, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; 265 Louis Michel, Frédérique Ries, Gérard Deprez 1 kohta b alakohta v alakohta: AM\1077570.doc 23/23 PE571.497v01-00

v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö, sosiaalinen polkumyynti ja vilpillinen kilpailu; varmistetaan, että etenkin sosiaali- ja työlainsäädännön alalla noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; pyydetään kaikkia sopimuspuolia ratifioimaan ja panemaan täytäntöön Kansainvälisen työjärjestön perusnormit; kehotetaan kaikkia sopimuspuolia kunnioittamaan Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) toimintaohjeita monikansallisille yrityksille; Or. fr 266 Helmut Scholz 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta, ja sisällytetään sopimukseen määräyksiä, joilla taataan, että kuluttajilla on helposti saatavillaan oikeusturvakeinoja; PE571.497v01-00 24/24 AM\1077570.doc

267 Philippe De Backer 1 kohta b alakohta v alakohta: v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; v. annetaan sitoumuksia mallissa 1, mutta pyritään huolellisesti välttämään sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; 268 Patrick Le Hyaric 1 kohta b alakohta v a alakohta (uusi): v a. lisätään sopimustekstiin viittaus sopimuspuolia sitovaan perusoikeuskirjaan; Or. fr 269 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric, Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza 1 kohta b alakohta vi alakohta: vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta Poistetaan. AM\1077570.doc 25/25 PE571.497v01-00

sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia; 270 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta vi alakohta: vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia; vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta sijoittautumisen rajoituksia, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia, ottamatta kuitenkaan käyttöön horisontaalisia yleisiä vaatimuksia tällaisten rajoitusten poistamisesta, kunnioittaen samalla muiden osapuolten näkökohtia ja säilyttäen johdonmukaisuus kehitysmaiden erityisja erilliskohtelun kanssa; 271 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Agnes Jongerius, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster 1 kohta b alakohta vi alakohta: vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja vi. varmistetaan, että kolmansilta mailta poistetaan sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia; säilytetään nykyinen rajoitusten ja PE571.497v01-00 26/26 AM\1077570.doc

yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia; varaumien yleinen taso mallin 3 sitoumuksissa EU:n markkinoilla; 272 Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou 1 kohta b alakohta vi alakohta: vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia; vi. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 3, koska koulutuksen, terveydenhuollon ja muiden perustarpeita koskevien alojen on aina pysyttävä julkisina palveluina; 273 Emma McClarkin, Sander Loones 1 kohta b alakohta vi alakohta: vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia; vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta kaupallisen läsnäolon ja sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia, koska näillä on ratkaiseva merkitys malleissa 1 ja 4 tarjottujen palvelujen kasvun lisäämisessä; AM\1077570.doc 27/27 PE571.497v01-00

274 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; siirretään EU:n työvoimaa koskeva lauseke ja siihen liittyvät määräykset EU:n esityksestä mallin 4 liitteeseen; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia, ja katsotaan ammattilainen tai työntekijä erityisesti näissä tapauksissa yrityksen työntekijäksi eikä itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi; 275 Franz Obermayr, Edouard Ferrand, Matteo Salvini, Marine Le Pen 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; PE571.497v01-00 28/28 AM\1077570.doc

annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; 276 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; vii. hylätään mahdolliset uudet, GATSsopimusta pidemmälle menevät sitoumukset mallissa 4; todetaan, että mallia 4 ei pidä käyttää työelämän normien tai työehtosopimusten vaarantamiseen tai heikentämään jäsenvaltioiden valmiuksia toteuttaa työmarkkinoiden tarpeita koskevia testejä; 277 Marietje Schaake 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen vii. pidetään mielessä, että EU:lla on ratkaisevan vahva etu mallissa 4, eli korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia AM\1077570.doc 29/29 PE571.497v01-00

ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; 278 Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric, Eleonora Forenza 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; pidetään mielessä riittävän poliittisen liikkumavaran tarve tällä herkällä alalla; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; 279 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja kehotetaan määrittelemään selvästi mallia 4 koskevaan liitteeseen sisältyvät työntekijät; pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti PE571.497v01-00 30/30 AM\1077570.doc

koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; 280 Christofer Fjellner 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; vii. valitaan kattava lähestymistapa mallissa 4, koska EU:lla on selkeästi vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; 281 Maria Arena, Emmanuel Maurel, Agnes Jongerius 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että vii. todetaan, että työntekijöiden lähettämisestä toiselle paikkakunnalle ja AM\1077570.doc 31/31 PE571.497v01-00

EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; sosiaaliturvajärjestelmien lähentämisestä annettua EU:n lainsäädäntöä on tarkistettava nykyisten sosiaalista polkumyyntiä koskevien ongelmien korjaamiseksi ennen kuin hyväksytään toimitusmuotoa 4 koskevia määräyksiä sisältävä kauppasopimus, minkä lisäksi nämä määräykset on laadittava hiljattain tarkistetun lainsäädännön pohjalta; hylätään tämän vuoksi mahdolliset uudet sitoumukset mallissa 4; todetaan, että mallia 4 ei pidä käyttää työelämän normien tai työehtosopimusten vaarantamiseen tai heikentämään jäsenvaltioiden valmiuksia toteuttaa työmarkkinoiden tarpeita koskevia testejä; sidotaan malli 4 työsuojeluhallinnon ja oikeusviranomaisten rajat ylittävään yhteistyöhön; 282 Philippe De Backer 1 kohta b alakohta vii alakohta: vii. valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; vii. pidetään mielessä, että EU:lla on ratkaisevan vahva etu mallissa 4, eli korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; PE571.497v01-00 32/32 AM\1077570.doc

283 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta viii alakohta: viii. todetaan, että rajoitusten ja vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; viii. todetaan, että rajoitusten ja vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; muistutetaan kuitenkin, että salpalauseke ja vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskeva lauseke eivät edes pelkästään kansalliseen kohteluun sovellettuina oikeuta alentamaan vapauttamista koskevien sitoumusten tasoa, jos uusi sääntely-ympäristö sitä edellyttää; pohjataan tämän vuoksi neuvottelut positiiviluetteloon, jotta kansalliset viranomaiset voivat täysimääräisesti säilyttää tämän suvereenin oikeuden; 284 Franck Proust 1 kohta b alakohta viii alakohta: viii. todetaan, että rajoitusten ja vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; viii. todetaan, että perusteltujen rajoitusten ja vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; Or. fr AM\1077570.doc 33/33 PE571.497v01-00

285 Emmanuel Maurel 1 kohta b alakohta viii alakohta: viii. todetaan, että rajoitusten ja vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; viii. todetaan, että kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin, kaikkia aloja koskevaan positiiviseen luetteloon perustuvan avoimen lähestymistavan mukaisesti; Or. fr 286 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Maria Arena, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 kohta b alakohta viii alakohta: viii. todetaan, että rajoitusten ja vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; viii. kunnioitetaan jäsenvaltion täysivaltaista oikeutta valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle rajoitusten ja vapautusten avulla ja missä määrin; pidätytään painostamasta jäsenvaltioita olemaan harjoittamatta täysimääräisesti tätä oikeuttaan; 287 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 kohta b alakohta viii alakohta: viii. todetaan, että rajoitusten ja viii. todetaan, että kukin sopimuspuoli PE571.497v01-00 34/34 AM\1077570.doc

vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; 288 Ska Keller Verts/ALE-ryhmän puolesta 1 kohta b alakohta ix alakohta: ix. jätetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois EU:n sitoumuksista nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut (muun muassa vesi- ja terveydenhuolto, sosiaalipalvelut, sosiaaliturvajärjestelmät ja koulutus); varmistetaan, että unionin viranomaisilla sekä kansallisilla ja paikallisilla viranomaisilla on edelleen täysi toimivalta esittää, hyväksyä, ylläpitää tai kumota toimenpiteitä, jotka liittyvät julkisten palvelujen tilaamiseen, järjestämiseen, rahoittamiseen ja tuottamiseen; sovelletaan tätä pois jättämistä riippumatta siitä, millä tavalla julkiset palvelut tarjotaan ja rahoitetaan; todetaan, että sosiaaliturvajärjestelmät eivät kuulu neuvottelujen piiriin; ix. jätetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois sopimuksesta nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut (muun muassa vesi- ja terveydenhuolto, sosiaalipalvelut, sosiaaliturvajärjestelmät ja koulutus); varmistetaan, että unionin viranomaisilla sekä kansallisilla ja paikallisilla viranomaisilla on edelleen täysi toimivalta esittää, hyväksyä, ylläpitää tai kumota toimenpiteitä, jotka liittyvät yleistä etua koskevien palvelujen sekä yleistä taloudellista etua koskevien palvelujen tilaamiseen, järjestämiseen, rahoittamiseen ja tuottamiseen; sovelletaan tätä pois jättämistä riippumatta siitä, millä tavalla yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut tarjotaan ja rahoitetaan; todetaan, että sosiaaliturvajärjestelmät eivät kuulu neuvottelujen piiriin; todetaan, että jotkut yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut on luokiteltu yrityspalveluiksi tai jakelupalveluiksi, ja varmistetaan, että monialainen ulottuvuus säilyy, kun yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut AM\1077570.doc 35/35 PE571.497v01-00

jätetään sopimuksen ulkopuolelle; 289 Emmanuel Maurel 1 kohta b alakohta ix alakohta: ix. jätetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois EU:n sitoumuksista nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut (muun muassa vesi- ja terveydenhuolto, sosiaalipalvelut, sosiaaliturvajärjestelmät ja koulutus); varmistetaan, että unionin viranomaisilla sekä kansallisilla ja paikallisilla viranomaisilla on edelleen täysi toimivalta esittää, hyväksyä, ylläpitää tai kumota toimenpiteitä, jotka liittyvät julkisten palvelujen tilaamiseen, järjestämiseen, rahoittamiseen ja tuottamiseen; sovelletaan tätä pois jättämistä riippumatta siitä, millä tavalla julkiset palvelut tarjotaan ja rahoitetaan; todetaan, että sosiaaliturvajärjestelmät eivät kuulu neuvottelujen piiriin; ix. jätetään sopimustekstiin sisältyvän poikkeuksen avulla Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois sopimuksen soveltamisalasta nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut (muun muassa vesi- ja terveydenhuolto, jätteiden käsittely, sosiaalipalvelut, sosiaaliturvajärjestelmät ja koulutus), sillä tämä on ainoa keino varmistaa, että unionin viranomaisilla sekä kansallisilla ja paikallisilla viranomaisilla on edelleen täysi toimivalta esittää, hyväksyä, ylläpitää tai kumota toimenpiteitä, jotka liittyvät palvelujen tilaamiseen, järjestämiseen, rahoittamiseen ja tuottamiseen riippumatta siitä, millä tavalla julkiset palvelut tarjotaan ja rahoitetaan; todetaan, että sosiaaliturvajärjestelmät eivät kuulu neuvottelujen piiriin; Or. fr 290 Miapetra Kumpula-Natri 1 kohta b alakohta ix alakohta: PE571.497v01-00 36/36 AM\1077570.doc

ix. jätetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois EU:n sitoumuksista nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut (muun muassa vesi- ja terveydenhuolto, sosiaalipalvelut, sosiaaliturvajärjestelmät ja koulutus); varmistetaan, että unionin viranomaisilla sekä kansallisilla ja paikallisilla viranomaisilla on edelleen täysi toimivalta esittää, hyväksyä, ylläpitää tai kumota toimenpiteitä, jotka liittyvät julkisten palvelujen tilaamiseen, järjestämiseen, rahoittamiseen ja tuottamiseen; sovelletaan tätä pois jättämistä riippumatta siitä, millä tavalla julkiset palvelut tarjotaan ja rahoitetaan; todetaan, että sosiaaliturvajärjestelmät eivät kuulu neuvottelujen piiriin; ix. jätetään selkeästi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois EU:n sitoumuksista nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut (muun muassa vesi- ja terveydenhuolto, sosiaalipalvelut, sosiaaliturvajärjestelmät ja koulutus); varmistetaan, että unionin viranomaisilla sekä kansallisilla ja paikallisilla viranomaisilla on edelleen täysi toimivalta esittää, hyväksyä, ylläpitää tai kumota toimenpiteitä, jotka liittyvät julkisten palvelujen tilaamiseen, järjestämiseen, rahoittamiseen ja tuottamiseen; sovelletaan tätä pois jättämistä riippumatta siitä, millä tavalla julkiset palvelut tarjotaan ja rahoitetaan; todetaan, että sosiaaliturvajärjestelmät eivät kuulu neuvottelujen piiriin, sen varmistamiseksi, että yksityisesti rahoitetut ulkomaiset instituutiot täyttävät samat laatua, suorituskykyä ja akkreditointia koskevat vaatimukset ja standardit kuin kotimaiset instituutiot; 291 Jude Kirton-Darling, Eric Andrieu, Maria Arena, Victor Boştinaru, Karoline Graswander-Hainz, Agnes Jongerius, Bernd Lange, Emmanuel Maurel, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 kohta b alakohta ix alakohta: ix. jätetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois EU:n sitoumuksista nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä ix. jätetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois sopimuksen soveltamisalasta nykyiset ja AM\1077570.doc 37/37 PE571.497v01-00