Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Samankaltaiset tiedostot
Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

Omistajan käsikirja R 1200 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

Käsikirja G 650 GS Sertão

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

Omistajan käsikirja G 450 X

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

testo 460 Käyttöohje

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

X-TRE Power Box. 1. Asennus

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Perävaunun käyttöohje

testo Käyttöohje

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Kattolaatikko Xperience

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

838E Hands Free Varashälytin

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Transkriptio:

Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa

Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

Tervetuloa käyttämään BMW:n tuotetta Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad. 01 49 8 543 261 *01498543261*

Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet.......................... 6 Lyhenteet ja symbolit........ 6 Varusteet..................... 7 Tekniset tiedot............... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä.......................... 7 2 Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli........ 11 Yleiskuva oikea puoli........ 13 Yhdistelmäkatkaisin vasen........................ 14 Yhdistelmäkatkaisin oikea........................ 15 Istuimen alla................. 16 Mittaristo.................... 17 3 Näytöt... 19 Monitoiminäyttö............. 20 Varoitus- ja merkkivalot...... 21 Huoltonäyttö................ 22 Toimintasäde................ 22 Varoitusnäytöt............... 23 4 Käyttö... 33 Virta- ja ohjauslukko......... 34 Elektroninen ajonesto EWS........................ 35 Kello........................ 35 Matkamittari................. 36 Nopeusvaroitus.............. 36 Valot........................ 38 Suuntavalot................. 38 Hätävilkut.................... 39 Sytytysvirran hätäkatkaisin........................... 40 Lämpökahvat................ 40 BMW Motorrad Race ABS......................... 41 Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto)................. 42 Ajotila....................... 43 Jarrut........................ 46 Peilit......................... 46 Jousen esijännitys........... 46 Vaimennus.................. 49 Renkaat..................... 53 Ajovalot..................... 53 Kuljettajan ja matkustajan istuin........................ 54 Kypärälukko................. 56 Matkatavaran kiinnityslenkit........................... 56 5 Ajaminen... 59 Turvallisuusohjeita........... 60 Tarkistuslista................ 61 Käynnistäminen............. 61 Sisäänajo.................... 64 Vaihtaminen................. 65 Ohjaus...................... 66 Jarrut........................ 67

Moottoripyörän pysäköiminen.......................... 68 Polttoaineen lisääminen..... 68 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten........ 69 6 Kilparadalla... 71 Monitoiminäyttö............. 72 LAPTIMER-tila.............. 74 INFO-tila.................... 79 SETUP-tila.................. 84 Sorapedillä.................. 92 Peilien irrotus/asennus...... 92 Rekisterikilven kannattimen irrotus ja asennus........... 93 Etusuuntavalon irrotus ja asennus..................... 96 7 Tekniikka yksityiskohdittain... 99 Ajotila..................... 100 Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad Race ABS....... 102 Moottorinohjaus ja BMW Motorrad DTC............ 104 8 Jälkiasennettavat lisävarusteet... 107 Yleisiä ohjeita.............. 108 9 Huolto... 109 Yleisiä ohjeita.............. 110 Työkalut................... 110 Moottoriöljy............... 111 Jarrujärjestelmä........... 112 Jäähdytysneste........... 116 Katteen osat.............. 117 Kytkin..................... 119 Vanteet ja renkaat......... 120 Ketju...................... 120 Vanteet ja renkaat......... 122 Etupyörän huoltopukki.... 130 Takapyörän huoltopukki... 131 Polttimot.................. 132 Sulakkeet................. 139 Käynnistysapu............. 140 Paristo.................... 140 10 Hoito... 143 Hoitoaineet................ 144 Moottoripyörän pesu...... 144 Moottoripyörän herkkien osien puhdistaminen...... 144 Maalipinnan hoito......... 145 Suojaus................... 146 Moottoripyörän talvisäilytys......................... 146 Moottoripyörän käyttöönotto....................... 146 11 Tekniset tiedot... 147 Vikataulukko............... 148 Ruuviliitokset.............. 149 Moottori................... 151 Polttoaine................. 152 Moottoriöljy............... 152 Kytkin..................... 153 Vaihteisto................. 153 Vetopyörästö.............. 154 Alusta..................... 154 Jarrut...................... 155 Vanteet ja renkaat......... 155 Sähköjärjestelmä.......... 156 Runko..................... 158 Mitat...................... 159 Painot..................... 159 Ajoarvot................... 160

12 Huolto... 161 BMW Motorrad Huolto.... 162 BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut.................... 162 Huoltotyöt................. 162 Huoltoleimat............... 164 Huoltoleimat............... 169 13 Aakkosellinen hakemisto... 171

z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet........... 6 Lyhenteet ja symbolit................ 6 Varusteet............................ 7 Tekniset tiedot....................... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä..... 7 1 5

1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 12 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin. ABS DTC Lukkiutumattomat jarrut. Dynamische Traktions- Control (dynaaminen vetoluiston esto).

z Yleisiä ohjeita Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

1 8 Yleisiä ohjeita z

z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli............... 11 Yleiskuva oikea puoli................ 13 Yhdistelmäkatkaisin vasen.......... 14 Yhdistelmäkatkaisin oikea........... 15 Istuimen alla........................ 16 Mittaristo........................... 17 2 9

2 10 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Etujousen esijännityksen säätö ( 47) Ulosjouston vaimennuksen säätö, etu ( 50) 2 Sisäänjouston vaimennuksen säätö, taka ( 51) 3 Takajousen esijännityksen säätö ( 48) 4 Istuimen lukkolaite ( 54) 5 Rengaspainetaulukko Kantavuustaulukko Ketjunsäätöarvot 6 Moottoriöljyn täyttömäärän näyttö ( 111) 7 Sisäänjouston vaimennuksen säätö, etu ( 49) 2 11

2 12 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Takajarrunestesäiliö ( 115) 2 Alustanumero ja tyyppikilpi (ohjausakselin alapään laakerissa oikealla) 3 Etujarrunestesäiliö ( 114) 4 Ohjausvaimennin (oikean sivukatteen takana) ( 66) 5 Jäähdytinnesteen määrän näyttö (sivukatteen takana) ( 116) 6 Moottoriöljyn täyttöaukko ( 112) 7 Ulosjouston vaimennuksen säätö, taka ( 52) 2 13

2 14 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin vasen 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 38) Lap-Timerin käyttö ( 76) 2 ABS-järjestelmän käyttö ( 41) BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC:n käyttö ( 42) 3 Hätävilkkujen käyttö ( 39) 4 Suuntavalojen käyttö ( 38) 5 Äänimerkki 6 Kellon säätäminen ( 35) Kilpaurheilutoimintojen käyttö ( 72) 7 Matkamittarin käyttö ( 36)

z Yleiskuvat Yhdistelmäkatkaisin oikea 1 Lämpökahvoilla TLV Lämpökahvojen käyttö ( 40) 2 Ajotilan valinta ( 43) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 40) 4 Moottorin käynnistys ( 61) 2 15

2 16 Yleiskuvat z Istuimen alla 1 Paristo ( 140) 2 Kypärälukko ( 56) 3 Matkatavaran kiinnityslenkit ( 56) 4 Työkalut ( 110) 5 Sulakerasia ( 139) 6 Käsikirja

z Yleiskuvat Mittaristo 1 Varoitus- ja merkkivalokentät ( 21) 2 Kierroslukunäyttö 3 Vilkkuvalo ( 65) 4 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) varashälyttimellä (DWA) TLV Varashälyttimen merkkivalo (ks. varashälyttimen käyttöohje) 5 Monitoiminäyttö ( 20) 2 17

2 18 Yleiskuvat z

z Näytöt Näytöt Monitoiminäyttö.................... 20 Varoitus- ja merkkivalot............. 21 Huoltonäyttö........................ 22 Toimintasäde....................... 22 Varoitusnäytöt...................... 23 3 19

3 20 Näytöt z Monitoiminäyttö 1 Nopeusnäyttö 2 Jäähdytysnesteen lämpötila 3 Lämpökahvoilla TLV Kahvalämmityksen näyttö ( 40) 4 Matkamittari ( 36) 5 Kello ( 35) 6 säädetty ajotila ( 43) 7 Vaihdenäyttö, tyhjäkäynnillä näkyy "N". 8 Ajotilan valinta ( 43) Tietoa näyttötiloista kilparadalla saat jaksosta 5.

z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot 1 ABS-varoitusvalo ( 29) 2 BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-varoitusvalo ( 29) 3 Vasemman suuntavalon merkkivalo 4 Yleinen varoitusvalo, varoitusnäyttöjen yhteydessä näytössä ( 23) 5 Oikean suuntavalon merkkivalo 6 Jäljellä olevan polttoainemäärän varoitusvalo ( 27) 7 Tyhjäkäynnin merkkivalo 8 Kaukovalojen merkkivalo 9 Moottorielektroniikan varoitusvalo ( 27) 10 "Nopein kierros"-valo ( 77) 3 21

3 22 Näytöt z Huoltonäyttö Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "Elokuu 2012". Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö 2 vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Toimintasäde Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. Toimintasäde 1 ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Se näytetään vain, kun polttoainetta on jäljellä

z Näytöt varamäärän verran. Laskeminen suoritetaan keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella. Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan. Muutoin toimintasäteen näyttöä ei voida päivittää. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain sivuseisontatuen ollessa käännettynä ylös. Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla. Varoitukset, joille ei ole olemassa omaa varoitusvaloaan, esitetään monitoiminäytössä yleisen varoitusvalon 1 sekä varoitushuomautuksen kuten 2 avulla. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä, varoitushuomautukset näytetään vuorotellen. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. 3 23

3 24 Näytöt z Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Palaa Palaa punaisena! EWS ilmestyy näyttöön Lämpötilanäyttö vilkkuu EWS aktiivinen ( 27) Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 27) Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 27) Palaa Moottori varaohjelmalla ( 27) Palaa keltaisena! LAMPR ilmestyy näyttöön! LAMPF ilmestyy näyttöön! LAMP ilmestyy näyttöön! VDS näkyy tyhjässä näytössä Takavalon polttimo rikki ( 28) Seisontavalon polttimo rikki ( 28) Suuntavalon polttimo rikki ( 28) Moottoripyörä kaatunut ( 28)

z Näytöt Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys! VDS ilmestyy näyttöön Kaatumistunnistin rikki ( 29) 3 25 Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 29) Palaa ABS pois kytkettynä ( 29) Palaa ABS-vika ( 29) Vilkkuu nopeasti DTC-säätö ( 29) Vilkkuu hitaasti DTC-itsetestaus ei päättynyt ( 30) Palaa DTC pois kytkettynä ( 30) Palaa DTC-vika ( 30)! DWALO ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( 30)

3 26 Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Vaihtamisvalo palaa tai vilkkuu! DWA ilmestyy näyttöön! SPEED ilmestyy näyttöön DWA-akku tyhjä ( 31) Nopeusvaroitus ( 31) Näytöt z

z Näytöt EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena.! EWS ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Polttoaineen varamäärän varoitusvalo palaa. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Polttoaineen varamäärä Noin 4 l Polttoaineen lisääminen ( 68). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö vilkkuu. Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Moottori varaohjelmalla Moottorivian varoitusvalo palaa. Moottori käy varaohjelmalla. Ajokäyttäytyminen saattaa muuttua. Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. 3 27

3 28 Näytöt z Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy varaohjelmalla. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa tai tavallista kierroslukualuetta. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Takavalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena.! LAMPR ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Takavalon tai jarruvalon polttimo on rikki. Dioditakavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Seisontavalon polttimo rikki! LAMPF ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Seisontavalon polttimo rikki Vasemman seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 134). Oikean seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 135). Suuntavalon polttimo rikki! LAMP ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Suuntavalon polttimo rikki Etu- ja takasuuntavalon polttimon vaihtaminen ( 136). Mahdollinen syy: Rekisterikilven kannatin on irrotettu, moottoripyörän ohjauselektroniikka tunnistaa puuttuvat suuntavalot. Rekisterikilven kannattimen asentaminen ( 94). Kytke vikailmoitusten näytön esto päälle SETUP-tilassa. Moottoripyörä kaatunut! VDS (Vertical Down Sensor) näkyy tyhjässä näytössä.

z Näytöt Mahdollinen syy: Kaatumistunnistin on tunnistanut kaatumisen ja sammuttanut moottorin. Moottoripyörän suoristaminen Kytke sytytysvirta pois päältä ja uudestaan päälle tai kytke sytytysvirran hätäkatkaisin päälle ja uudestaan pois päältä. Kaatumistunnistin rikki! VDS (Vertical Down Sensor) näkyy näytössä. Mahdollinen syy: Kaatumistunnistimessa on todettu vika. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytettävissä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS pois kytkettynä ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ABS:n pois toiminnasta. ABS-toiminnon kytkeminen päälle ( 42). ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 103). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. DTC-säätö BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-varoitusvalo vilkkuu nopeasti. DTC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pie- 3 29

3 30 Näytöt z nentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin DTC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. DTC-itsetestaus ei päättynyt BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, DTC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta DTC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/ h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole DTC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. DTC pois kytkettynä BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt DTC:n pois toiminnasta. DTC-toiminnon kytkeminen päälle ( 43). DTC-vika BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: DTC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että DTC-toiminto ei ole käytettävissä tai on käytettävissä vain rajoitetusti. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa DTC-vian ( 104). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. DWA-akku heikko varashälyttimellä (DWA) TLV! DWALO ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen.

z Näytöt DWA-akku tyhjä varashälyttimellä (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena.! DWA ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. Nopeusvaroitus Vaihtamisvalo palaa tai vilkkuu valitusta asetuksesta riippuen.! SPEED ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Asetettu huippunopeus on ylittynyt. Vähennä nopeutta. Aseta uusi huippunopeus. 3 31

3 32 Näytöt z

z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko................ 34 Elektroninen ajonesto EWS......... 35 Kello................................ 35 Matkamittari........................ 36 Nopeusvaroitus..................... 36 Valot................................ 38 Suuntavalot......................... 38 Hätävilkut........................... 39 Sytytysvirran hätäkatkaisin.......... 40 Lämpökahvat....................... 40 BMW Motorrad Race ABS.......... 41 Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto)...... 42 Ajotila............................... 43 Jarrut............................... 46 Peilit................................ 46 Jousen esijännitys.................. 46 Vaimennus.......................... 49 Renkaat............................. 53 Ajovalot............................. 53 Kuljettajan ja matkustajan istuin..... 54 Kypärälukko......................... 56 Matkatavaran kiinnityslenkit......... 56 4 33

4 34 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Vara-avain on pieni ja kevyt. Sitä on kätevä kuljettaa mukana vaikkapa lomakossa. Sitä voi käyttää silloin, kun varsinaista avainta ei ole käytettävissä. Se ei sovellu jatkuvaan käyttöön. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 35) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin luukku ja istuimen lukko avataan ja lukitaan samalla avaimella. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 62) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 63) BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-itsetestaus suoritetaan. ( 63) Sytytysvirran katkaiseminen Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle.

z Käyttö Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Moottoripyörän elektroniikka määrittää virtalukossa olevan rengasantennin avulla virtaavaimeen tallennetut tiedot. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. Jos avain katoaa, voit pyytää BMW Motorrad jälleenmyyjää estämään sen käytön. Tätä varten Sinun on otettava kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet mukaan. Moottoria ei enää voi käynnistää avaimella, jonka käyttö on estetty, mutta tällaisen avaimen käyttö voidaan tehdä uudelleen mahdolliseksi. Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. Kello Kellon säätäminen Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kytke sytytysvirta. 4 35

4 36 Käyttö z Pidä näppäintä 2 painettuna, kunnes tunnit 3 vilkkuvat. Paina näppäintä 1 suurentaaksesi tuntilukemaa. Paina näppäintä 2 pienentääksesi tuntilukemaa. Kun olet asettanut tuntilukeman haluamaksesi, pidä näppäintä 2 painettuna, kunnes minuuttilukema 4 alkaa vilkkua. Paina näppäintä 1 suurentaaksesi minuuttilukemaa. Paina näppäintä 2 pienentääksesi minuuttilukemaa. Kun olet asettanut minuuttilukeman haluamaksesi, pidä näppäintä 2 painettuna, kunnes minuuttilukema ei enää vilku. Asetus on päättynyt. Matkamittari Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, kunnes haluamasi arvo näkyy näytössä alueella 3. Seuraavat arvot voivat näkyä: Mittarilukema Välimatkamittari 1 (Trip I) Välimatkamittari 2 (Trip II) Toimintasäde (varamäärän saavuttamisen jälkeen) Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Paina näppäintä 1, kunnes osamatkamittari on nollautunut. Nopeusvaroitus Nopeusvaroituksen asettaminen Kytke tarvittaessa nopeusvaroitus päälle SETUP-valikosta (ks. jakso "Kilparadalla").

z Käyttö 4 37 Paina näppäintä 2 niin monta kertaa, että näytössä näkyy LIMIT. Asettaaksesi nykyisen ajonopeuden uudeksi rajoitukseksi: pidä näppäin 2 painettuna, kunnes tämä nopeus näkyy näytössä. Suurentaaksesi asetettua nopeutta: paina näppäintä 1 lyhyesti. Rajoitus kasvaa jokaisella painalluksella 10 km/h. Jos asetettu nopeus ylittyy, vaihtamisvalo 3 palaa tai vilkkuu säädetyllä nopeudella ja näytössä näkyy varoitus 4. Tällä hetkellä asetettuna oleva nopeus tai OFF näkyy näytössä. Kytkeäksesi nopeusrajoituksen pois: pidä näppäin 1 painet-

4 tuna, kunnes näytössä näkyy OFF. 38 Käyttö z Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Kaukovalot ja kaukovalovilkku Käynnistä moottori. Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 300 m, suuntavalot

z Käyttö kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Paina näppäintä 1 vasemmalle, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäin 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. Hätävilkut Hätävilkkujen kytkeminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. 4 39

4 40 Sytytysvirran hätäkatkaisin ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Käyttö z a b Moottori sammutettu Toiminta-asento 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. Lämpökahvat Lämpökahvoilla TLV Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso näkyy näytössä.

z Käyttö Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho 2 lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. 100 %:n lämmitysteho 50 %:n lämmitysteho Jos tämän jälkeen ei tehdä muutoksia, valittu lämmitystaso valitaan käyttöön. BMW Motorrad Race ABS Kytke ABS-toiminto pois. Kytke sytytysvirta. ABS-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon 2 käytös muuttuu näytössä. ABS-varoitusvalo palaa. BMW Motorrad DTC:llä TLV Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ensin DTC-varoitusvalon 3 ja sitten ABS-varoitusvalon 2 käytös muuttuu näytössä. DTC:n asetus ei muutu. ABS-varoitusvalo palaa. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-varoitusvalo palaa edelleen. ABS-toiminto on kytketty pois. 4 41

4 42 ABS-toiminnon kytkeminen päälle Jos koodauspistoketta ei ole liitetty SLICK-toimintoa varten, voidaan vaihtoehtoisesti kytkeä sytytysvirta pois päältä ja uudelleen päälle. Käyttö z Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon 2 käytös muuttuu näytössä. ABS-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, ABS-varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ABS-toiminto on kytketty toimintaan. ABS-lampun syttyessä virta-avaimen päälle ja pois päältä kytkemisen jälkeen ja sen jälkeen ajettaessa edelleen yli 5 km/h, esiintyy ABS-vika. Dynamische Traktions-Control DTC (dynaaminen vetoluiston esto) BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-toiminnon kytkeminen pois Kytke sytytysvirta. DTC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes DTC-varoitusvalon 3 käytös muuttuu näytössä. DTC-varoitusvalo alkaa palaa Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. DTC-varoitusvalo palaa edelleen. DTC-toiminto on kytketty pois.

z Käyttö DTC-toiminnon kytkeminen päälle Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes DTC-varoitusvalon 3 käytös muuttuu näytössä. DTC-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, DTC-varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. DTC-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. DTC-toiminto on kytketty päälle. Jos koodauspistoketta ei ole liitetty SLICK-toimintoa varten, voidaan vaihtoehtoisesti kytkeä sytytysvirta pois päältä ja uudelleen päälle. Jos DTC-varoitusvalo palaa edelleen, kun sytytysvirta kytketään pois päältä ja päälle ja ajetaan sen jälkeen nopeudella yli 5 km/h, DTC-järjestelmässä on häiriö. Ajotila Ajotilan määrittäminen Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1. Tarkempaa tietoa valinnaisista ajotiloista löydät jaksosta "Tekniikka yksityiskohdittain". 4 43

4 44 Käyttö z Näytössä näkyy valintanuoli 1 ja valintavalikko 2. Kohdassa 3 näytetään senhetkinen säätö. Kun koodauspistoke on asennettuna, valintavalikossa on lisäksi valittavana ajotila SLICK 4. Koodauspistokkeen asentaminen ( 44). Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, kunnes valintanuoli on haluamasi säädön kohdalla. SLICK-tila on suunniteltu kilpa-ajorenkaille (Slick-renkaille) ja lähtökohtana ovat erittäin hyvät pitoarvot, jollaisia tavataan yleensä vain kilparadoilla. Aktivoi SLICK-tila vain kilparadoilla ja vain kun moottoripyörässä on kilpa-ajorenkaat. Kun valitaan SLICK-tila: ota huomioon takapyörän rajoitettu ABS-säätö (ks. kappale "Tekniikka yksityiskohdittain"). Kun moottoripyörä seisoo paikallaan, valittu ajotila aktivoituu n. kymmenen sekunnin kuluttua. Uuden ajotilan aktivointi ajon aikana tapahtuu seuraavin edellytyksin: Jarrua ei käytetä Kaasukahva käännettynä kokonaan takaisin Kytkintä käytetään Kun uusi ajotila on aktivoitu, valintavalikko poistuu näytöstä. Asetettu ajotila ja moottorin, ABS:n ja DTC:n ominaisuuksien vastaavat sovitukset jäävät valituiksi myös sytytysvirran katkaisemisen jälkeen. Koodauspistokkeen asentaminen Katkaise sytytysvirta.

z Käyttö heikentyneellä teholla 79 kw TLV Kun moottoripyörässä on tehon alennus: kun koodauspistoke on kiinnitetty paikalleen, valittavana on ajotilat SPORT ja RACE, joissa moottorin teho on suurempi. Huomattavasti urheilullisemmat ajoominaisuudet voivat johtaa vaarallisiin tilanteisiin. Tutustu urheilullisiin ajoominaisuuksiin. Jos moottoripyörässä on tehon alennus: koodauspistokkeen liittäminen aiheuttaa tyyppihyväksynnän menettämisen yleisten teiden osalta. Älä liitä koodauspistoketta yleisillä teillä ajaessasi. Avoinna olevaan pistokkeeseen voi joutua likaa ja kosteutta, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kun olet irrottanut koodauspistokkeen, aseta suojus takaisin paikalleen. Poista pistokkeen suojus 1. Paina tätä varten lukitusta 2 ja irrota suojus vetämällä sitä ylöspäin. Aseta koodauspistoke paikalleen. Kytke sytytysvirta. 4 45 Katkaise sytytysvirta. Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 55).

4 46 Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. asentoon 6: pienin etäisyys ohjaustangon kahvan ja jarrukahvan välillä Peilit Peilien säätäminen Käyttö z Kun koodauspistoke on liitetty paikalleen, RAIN-tila 1 aktivoituu turvallisuussyistä automaattisesti. Ajotilan määrittäminen ( 43). Kuljettajan istuimen asentaminen ( 55). Jarrut Jarrukahvan säätäminen Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Käännä säätöruuvi 1 haluttuun asentoon painamalla kevyesti takaapäin. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Säätömahdollisuudet: asennosta 1: suurin etäisyys ohjaustangon kahvan ja jarrukahvan välillä Peilit voi säätää haluttuun asentoon kiertämällä. Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännitys etupyörällä täytyy sovittaa kunkin maaston ominaisuuksiin. Epätasainen maasto edellyttää suurta jousen esijännitystä, tasainen maasto

z Käyttö puolestaan pienempää jousen esijännitystä. Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. Etujousen esijännityksen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Kevennä moottoripyörän kuormitusta poistamalla mahdolliset matkatavarat. Pidä moottoripyörä pystysuorassa ja mittaa etäisyys d liukuputken alareunan 1 ja etuakselin 2 välillä. Pyydä kuljettajaa asettumaan moottoripyörän kuormaksi. Mittaa toisen henkilön avustuksella etäisyys d pisteiden 1 ja 2 välillä uudelleen ja laske mitattujen arvojen välinen ero (sisäänjousto). kuormasta riippuva jousen esijännityksen säätö Etupyörän sisäänjousto kuormasta riippuva jousen esijännityksen säätö 10...15 mm (Kyydissä kuljettaja 85 kg) Huonosti sovitettu jousen esijännitys ja vaimennus heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia. Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Sisäänjouston vähentämiseksi (jousen esijännityksen lisäämiseksi) kierrä säätöruuvia 3 4 47

4 48 Käyttö z moottoripyörän työkalulla suuntaan a. Sisäänjouston lisäämiseksi (jousen esijännityksen vähentämiseksi) kierrä säätöruuvia 3 moottoripyörän työkalulla suuntaan b. Varmista, että vasemmalle ja oikealle asetetaan samat arvot. Takajousen esijännityksen säätäminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Kevennä moottoripyörän kuormitusta poistamalla mahdolliset matkatavarat. Löysää ruuvia 1 moottoripyörän työkalulla. reunan 1 ja ketjunsuojuksen ruuvin 2 välillä. Pyydä kuljettajaa asettumaan moottoripyörän kuormaksi. Mittaa toisen henkilön avustuksella etäisyys d pisteiden 1 ja 2 välillä uudelleen ja laske mitattujen arvojen välinen ero (sisäänjousto). kuormasta riippuva jousen esijännityksen säätö Takapyörän sisäänjousto 20...25 mm (Kyydissä kuljettaja 85 kg) Pidä moottoripyörä pystysuorassa ja mittaa etäisyys d rekisterikilven kannattimen ala-

z Käyttö Kiristä ruuvi 1 kiristysmomenttiin. 3 Nm lukkopultti ylempään jousilautaseen Etupyörän sisäänjouston vaimennuksen säätäminen 4 49 Huonosti sovitettu jousen esijännitys ja vaimennus heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia. Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Sisäänjouston vähentämiseksi (jousen esijännityksen lisäämiseksi) kierrä säätörengasta 2 moottoripyörän työkalulla suuntaan b. Sisäänjouston lisäämiseksi (jousen esijännityksen vähentämiseksi) kierrä säätörengasta 2 moottoripyörän työkalulla suuntaan a. Vaimennus Säätäminen Vaimennus tulee sovittaa tienpinnan koostumuksen ja jousen esijännityksen mukaan. Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Säädä sisäänjouston vaimennus säätöruuveilla 1 vasemmalta ja oikealta.

4 50 Sisäänjouston perussäätö edessä Asento 4 (normaali säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Etupyörän ulosjouston vaimennuksen säätäminen Käyttö z Vaimennuksen lisäämiseksi: kierrä säätöruuvia moottoripyörän työkalulla siten, että merkintä 2 näyttää suurempaa asteikkoarvoa. Vaimennuksen vähentämiseksi: kierrä säätöruuvia moottoripyörän työkalulla siten, että merkintä 2 näyttää pienempää asteikkoarvoa. Asento 8 (urheilullinen säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Varmista, että vasemmalle ja oikealle asetetaan samat arvot. Säädä ulosjouston vaimennus vasemman ja oikean teleskooppiputken säätöruuveilla 1. Sisäänjouston perussäätö edessä Asento 2 (mukava säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg)

z Käyttö Vaimennuksen lisäämiseksi: kierrä säätöruuvia moottoripyörän työkalulla siten, että merkintä 2 näyttää suurempaa asteikkoarvoa. Vaimennuksen vähentämiseksi: kierrä säätöruuvia moottoripyörän työkalulla siten, että merkintä 2 näyttää pienempää asteikkoarvoa. Ulosjouston perussäätö edessä Asento 2 (mukava säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Ulosjouston perussäätö edessä Asento 4 (normaali säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Asento 7 (urheilullinen säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Varmista, että vasemmalle ja oikealle asetetaan samat arvot. Etupyörän tehdasasetukset Aseta tehdasasetukset seuraavien arvojen mukaisesti. Tehdasasetus, sisään-/ ulosjousto edessä Asento 4 Takapyörän sisäänjouston vaimennuksen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Säädä sisäänjouston vaimennus pitkiä iskuja (low speed) varten säätörenkaalla 1, sisäänjouston vaimennus lyhyitä iskuja (high speed) varten säätörenkaalla 2. Vaimennuksen lisäämiseksi: kierrä säätöruuvia tai säätören- 4 51

4 52 Käyttö z gasta moottoripyörän työkalulla siten, että merkintä 3 tai 4 näyttää suurempaa asteikkoarvoa. Vaimennuksen vähentämiseksi: kierrä säätöruuvia tai säätörengasta moottoripyörän työkalulla siten, että merkintä 3 tai 4 näyttää pienempää asteikkoarvoa. Sisäänjouston perussäätö takana High-Speed Asento 2 (mukava säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Asento 4 (normaali säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Asento 9 (urheilullinen säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Sisäänjouston perussäätö takana Low-Speed Asento 2 (mukava säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Asento 4 (normaali säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Asento 8 (urheilullinen säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Takapyörän ulosjouston vaimennuksen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Säädä ulosjouston vaimennusta säätöruuvista 1. Vaimennuksen lisäämiseksi: kierrä säätöruuvia moottoripyörän työkalulla siten, että mer-

z Käyttö kintä 2 näyttää suurempaa asteikkoarvoa. Vaimennuksen vähentämiseksi: kierrä säätöruuvia moottoripyörän työkalulla siten, että merkintä 2 näyttää pienempää asteikkoarvoa. Ulosjouston perussäätö takana Asento 2 (mukava säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Asento 4 (normaali säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Asento 7 (urheilullinen säätö, kun kyydissä kuljettaja 85 kg) Takapyörän tehdasasetukset Aseta tehdasasetukset seuraavien arvojen mukaisesti. Tehdasasetus, sisään-/ ulosjousto takana Asento 4 Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea. Suurissa nopeuksissa venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta. Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä pyörissä venttiilihattuja, joissa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,5 bar (Rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,9 bar (Rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalot Ajovalojen säätö oikean- /vasemmanpuoleinen liikenne Tässä moottoripyörässä on symmetriset lähivalot. Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, ei 4 53

4 tarvitse ryhtyä mihinkään toimenpiteisiin. Matkustajan istuimen asentaminen 54 Käyttö z Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormauksen mukaan, ajovalojen korkeus pysyy yleensä vakiona. Jos olet epävarma siitä, onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen, puoleen. Kuljettajan ja matkustajan istuin Matkustajan istuimen irrottaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Avaa istuimen lukitus 1 virtaavaimella. Nosta matkustajan istuinta takaa, ja irrota se sitten taakse- ja ylöspäin. Vedä virta-avain lukosta ja aseta matkustajan istuin pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. Aseta matkustajan istuin kiinnityskohtiin 2 vasemmalla ja oikealla.

z Käyttö Kuljettajan istuimen irrottaminen Kuljettajan istuimen asentaminen 4 55 Käännä matkustajan istuin alas, paina samalla kevyesti eteenpäin. Lukitse istuimen lukko virtaavaimella. Työnnä kuljettajan istuimen pehmustetta ruuvien 1 yläpuolelta jonkin verran eteenpäin ja pidä se tässä asennossa. Irrota ruuvit. Työnnä kuljettajan istuinta eteenpäin, nosta takaa ja irrota. Varo samalla vaurioittamasta katetta ruuveilla. Aseta kuljettajan istuin pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. Aseta kuljettajan istuin kiinnityskohtaan 2 ja kohdista sitten ruuviaukkoihin 3. Varo samalla vaurioittamasta katetta ruuveilla.

4 56 Käyttö z Työnnä kuljettajan istuimen pehmustetta ruuviaukkojen yläpuolelta jonkin verran eteenpäin ja pidä se tässä asennossa. Kiinnitä ruuvit 1. Kypärälukko Kypärän kiinnittäminen moottoripyörään Matkustajan istuimen irrottaminen ( 54). Käännä matkustajan istuin. Kypärän solki voi naarmuttaa katetta. Varmista, että kypärän solki tulee oikeaan asentoon. Kiinnitä kypärä vaijerin avulla kypärälukkoon 1. Matkustajan istuimen asentaminen ( 54). Laske kypärä kuljettajan istuimelle. Matkatavaran kiinnityslenkit Matkatavaroiden kiinnittäminen moottoripyörään Matkustajan istuimen irrottaminen ( 54). Käännä matkustajan istuin. Irrota lenkit 1 pidikkeistä ja käännä ulospäin. Matkustajan istuimen asentaminen ( 54).

z Käyttö 4 57 Käytä lenkkejä 1 esimerkiksi yhdessä matkustajan jalkatappien kanssa kiinnittääksesi matkatavarat matkustajan istuimeen. Varmista, että takakate ei vaurioidu.

4 58 Käyttö z

z Ajaminen Ajaminen Turvallisuusohjeita.................. 60 Tarkistuslista........................ 61 Käynnistäminen..................... 61 Sisäänajo........................... 64 Vaihtaminen........................ 65 Ohjaus.............................. 66 Jarrut............................... 67 Moottoripyörän pysäköiminen....... 68 Polttoaineen lisääminen............. 68 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten......................... 69 5 59

5 60 Ajaminen z Turvallisuusohjeita Ajovarusteet Älä koskaan aja ilman näitä varusteita! Sinulla pitää aina olla Kypärä Ajopuku Ajokäsineet Saappaat Tämä koskee myös lyhyitä matkoja ja kaikkia vuodenaikoja. BMW Motorrad jälleenmyyjä neuvoo Sinua mielellään. Jälleenmyyjältä löydät myös oikeat varusteet jokaiseen käyttötarkoitukseen. Kuormaaminen Liian suuri ja epätasainen kuorma saattaa heikentää moottoripyöräsi ajovakautta. Suurinta sallittua kokonaispainoa ei saa ylittää, ja kuormausohjeita on noudatettava. Säädä jousen esijännitys, iskunvaimennus sekä rengaspaineet kokonaispainon mukaan. Nopeus Pidä varsinkin suurilla nopeuksilla ajaessasi aina mielessä, että moottoripyörän käyttäytymiseen vaikuttavat negatiivisesti monet eri tekijät, joista esimerkkejä ovat seuraavat: Jousituksen ja vaimennuksen säätö Epätasainen kuorma Löysät ajovarusteet Liian pieni rengaspaine Huono renkaan kulutuspinnan syvyys Ja monet muut. Myrkytysvaara Pakokaasut sisältävät väritöntä ja hajutonta, mutta myrkyllistä hiilimonoksidia. Pakokaasujen hengittäminen on terveydelle vaarallista ja voi johtaa tajuttomuuteen, jopa kuolemaan. Älä hengitä pakokaasuja. Moottorin ei saa antaa käydä suljetussa tilassa. Palovamman vaara Ajokäytössä moottori ja pakoputkisto kuumenevat hyvin voimakkaasti. On olemassa vaara saada palovamma koskettamalla, erityisesti äänenvaimenninta kosketettaessa. Kiinnitä huomiota moottorin sammuttamsiessa, ettei kukaan pääse kosketuksiin moottorin ja pakokaasulaitteiden kanssa. Katalysaattori Jos sytytyskatkosten seurauksena polttoainetta pääsee katalysaattoriin, vaarana on katalysaattorin ylikuumeneminen ja vaurioituminen.

z Ajaminen Ota siksi huomioon seuraavat seikat: Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi Moottori ei saa käydä sytytystulpan pistokkeen ollessa irrotettuna Sammuta moottori heti, jos käyntikatkoksia esiintyy Täytä säiliöön vain lyijytöntä polttoainetta Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä Palamaton polttoaine tuhoaa katalysaattorin. Noudata katalysaattorin suojaamiseksi annettuja ohjeita. Ylikuumenemisvaara Jos moottori käy pitkähkön aikaa paikallaan, jäähdytys ei ole riittävä, ja seurauksena voi olla ylikuumeneminen. Ääritapauksessa moottoripyörä saattaisi syttyä palamaan. Älä käytä moottoria tarpeettomasti tai pidempää aikaa paikallaan. Lähde heti liikkeelle käynnistyksen jälkeen. Manipulointi Moottoripyörän manipulointi (esimerkiksi moottorin ohjainlaitteen, kaasuläppien, kytkimen) voi vaurioittaa kyseisiä rakenneosia ja aiheuttaa turvallisuuden kannalta tärkeiden toimintojen toimimattomuuden. Takuu ei kata tällaisista toimista aiheutuvia vaurioita. Älä suorita mitään manipulointeja. Tarkistuslista Käytä seuraavaa tarkistusluetteloa apuna tarkastaessasi ennen jokaista ajoa tärkeät toiminnot, säädöt ja kulumisrajat: Jarrujen toiminta Etu- ja takajarrun jarrunestemäärät Kytkimen toiminta Vaimennuksen säädöt ja jousen esijännitys Renkaiden kulutuspinnan syvyys ja rengaspaineet Matkatavaroiden kunnollinen kiinnitys Ketjun kireys ja voitelu Säännöllisin väliajoin: Moottoriöljyn määrä (jokaisen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Jarrupalojen kuluneisuus (joka kolmannen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Käynnistäminen Moottorin käynnistys Kytke sytytysvirta. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 62) 5 61

5 62 Ajaminen z ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 63) BMW Motorrad DTC:llä TLV DTC-itsetestaus suoritetaan. ( 63) Kytke vaihde vapaalle tai vedä kytkintä vaihteen ollessa valittuna. Moottoripyörää ei voi käynnistää, jos sivuseisontatuki on esillä ja vaihde on kytkettynä. Jos moottoripyörä käynnistetään moottorin käydessä tyhjäkäyntiä ja jos sitten vaihde kytketään sivuseisontatuen ollessa esillä, moottori sammuu. Kylmäkäynnistyksessä ja alhaisissa lämpötiloissa: vedä kytkintä ja anna hiukan kaasua. Paina käynnistyskatkaisinta 1. Jos akun jännite ei ole riittävä, käynnistys keskeytyy automaattisesti. Ennen kuin yrität käynnistää uudelleen, lataa akku tai ota käynnistysapua. Moottori käynnistyy. Jos moottori ei jostain syystä käynnisty, saattaa vikataulukosta olla apua. ( 148) Käynnistystarkastus Sytytysvirran kytkemisen jälkeen mittaristo suorittaa varoitusvalojen ja kierroslukunäytön yleisen testin, Pre-Ride-Check (käynnistystarkastus). Testi keskeytyy, jos moottori käynnistetään ennen sen päättymistä. Vaihe 1 Varoitus- ja merkkivalot 1 palavat, yleinen varoitusvalo 2 palaa keltaisena. Kierroslukunäytön mittarineula siirtyy osoittamaan maksimikierroslukua. Kaikki segmentit näkyvät näytössä. Vaihe 2 Yleinen varoitusvalo vaihtuu keltaisesta punaiselle.

z Ajaminen Vaihe 3 Kierroslukunäytön mittarineula siirtyy näyttämään nollaa. Sammuta varoitus- ja merkkivalot. Näyttöön vaihtuu vakionäyttö. Jos jokin varoitusvalo ei ilmesty näyttöön: Jos jokin varoitusvalo ei voi syttyä palamaan, mahdollisia toimintahäiriöitä ei pystytä näyttämään. Varmista, että kaikki varoitus- ja merkkivalot ilmestyvät näyttöön. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ABS-itsetestaus BMW Motorrad Race ABS -jarrujärjestelmän toimintavalmius tarkastetaan itsetestin avulla. Itsetestaus käynnistyy automaattisesti sytytysvirran kytkemisen jälkeen. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Vaihe 1 Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus moottoripyörä paikallaan. ABS-varoitusvalo vilkkuu. Vaihe 2 Pyörätunnistimien tarkastus liikkeelle lähdettäessä. ABS-varoitusvalo vilkkuu. ABS-itsetestaus on suoritettu. ABS-varoitusvalo sammuu. Jos ABS-itsetestin päätyttyä ilmestyy ABS-vikailmoitus: Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että ABS- ja integrointi-toiminto eivät ole käytettävissä. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. DTC-itsetestaus BMW Motorrad DTC:llä TLV BMW Motorrad DTC -jarrujärjestelmän toimintavalmius tarkastetaan itsetestin avulla. Itsetestaus käynnistyy automaattisesti sytytysvirran kytkemisen jälkeen. Vaihe 1 Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus moottoripyörä paikallaan. DTC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. 5 63