LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0224(COD) liikenne- ja matkailuvaliokunnalta

Samankaltaiset tiedostot
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0224(COD) Lausuntoluonnos Michael Cramer (PE v01-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0224(COD) Mietintöluonnos Theodoros Skylakakis (PE522.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevat tilastot (säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtäminen) ***I

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

MRV-asetuksen keskeinen sisältö

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Pysyvien edustajien komitea (Coreper II)/Neuvosto

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o.../2013, annettu päivänä kuuta,

Ehdotus päätökseksi (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2013)0480),

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0524/ /0400(COD))

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

ottaa huomioon komission ehdotuksen parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0432),

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

DIREKTIIVIT. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

A8-0013/35/rev. Tarkistus 35/rev Adina-Ioana Vălean ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0253/13. Tarkistus 13 Adina-Ioana Vălean ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansainvälisen kaupan valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus asetukseksi (COM(2016)0799 C8-0148/ /0400B(COD))

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/587. Tarkistus

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

LIITTEET ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 24.10.2013 2013/0224(COD) LAUSUNTOLUONNOS liikenne- ja matkailuvaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (COM(2013)0480 C7-0201/2013 2013/0224(COD)) Valmistelija: Michael Cramer PA\1004483.doc PE519.757v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PA_Legam PE519.757v01-00 2/36 PA\1004483.doc

LYHYET PERUSTELUT 1. Johdanto IMOn asiantuntijaryhmän vuonna 2009 julkistaman raportin mukaan kansainvälisestä meriliikenteestä johtuvat päästöt ovat lisääntyneet viime vuosina nopeasti ja mikäli niitä koskevaa sääntelyä ei oteta käyttöön, niiden arvioidaan nousevan 1 475 miljoonaan tonniin vuoteen 2020 mennessä, mikä vastaa kuutta prosenttia maailman kaikista hiilidioksidipäästöistä. Vuonna 2007 meriliikenteen osuus koko maailman hiilidioksidipäästöistä oli 2,7 prosenttia. Euroopassa EU-27:n satamiin saapuvien tai niistä lähtevien alusten päästöt vastaavat jopa 30 prosenttia kansainvälisen meriliikenteen kaikista hiilidioksidipäästöistä 1. Euroopan ympäristökeskus toteaa myös, että unionin vesillä toteutuneen laivaliikenteen osuus on merkittävä maailmanlaajuisista typpioksidi- (10 20 prosenttia), rikkidioksidi- (10 25 prosenttia) ja PM 2.5 -päästöistä, kun noin 70 prosenttia maailman kaikista päästöistä päästetään enintään 400 km:n päässä rannikolta. Epidemiologiset tutkimukset ovat osoittaneet, että laivaliikenteen päästöillä on terveysvaikutuksia ja että pelkästään laivaliikenteen päästämät ilmansaasteet aiheuttavat vuosittain noin 50 000 kuolemaa 2. Kansainvälisen merenkulkujärjestön päätös vuonna 2011 ottaa käyttöön pakollinen energiatehokkuutta mittaava suunnitteluindeksi (EEDI) tiettyyn luokkaan kuuluvien uusien alusten osalta ja alusten energiatehokkuuden hallintasuunnitelma (SEEMP) kaikkien nykyisten alusten osalta oli ensimmäinen askel merenkulun hiilidioksidipäästöjen vähentämisen tiellä. Nämä toimet eivät kuitenkaan riitä, kuten komissio toteaa, hillitsemään merenkulkualan hiilidioksidipäästöjen tasaista lisääntymistä eikä niiden avulla saavuteta komission valkoisessa kirjassa "Yhtenäistä Euroopan liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma vuonna 2011 asetettua tavoitetta, jonka mukaan päästöjä vähennetään 40 prosenttia (50 prosenttia mikäli mahdollista) vuoteen 2050 mennessä vuoden 2005 tasoon verrattuna. Muihin talouden aloihin verrattuna merenkulku on itse asiassa tällä hetkellä yksi niistä ilman epäpuhtauksien lähteistä, joihin ei ole puututtu ja joiden aiheuttamien päästöjen määrä kasvaa edelleen. Merenkulkuun, kuten ilmailuun, ei sitä paitsi sovelleta energiaverotusta, toisin kuin rautatieliikenteen kohdalla. 2. Lausunnon valmistelijan huomioita Valmistelija haluaa ilmaista syvän pettymyksensä ehdotuksessa osoitettuun kunnianhimon laajuuteen. Huolimatta siitä, että EU:n toimielimet ovat sitoutuneet voimakkaasti laajentamaan unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmää vuoteen 2013 mennessä niin, että sitä sovelletaan myös laivaliikenteeseen, mikäli IMOn tai UNFCCC:n kautta ei saada aikaan 1 Euroopan ympäristökeskuksen tekninen raportti nro 4/2013: Kansainvälisen meriliikenteen vaikutukset Euroopan ilmanlaatuun ja ilmastonmuutokseen. 2 Katso http://ec.europa.eu/transport/modes/maritime/events/doc/2011_06_01_stakeholder-event/item4.pdf. PA\1004483.doc 3/36 PE519.757v01-00

kansainvälistä sopimusta 31. joulukuuta 2011 mennessä, on selvää, että komissio ei pidä tässä ehdotuksessa kiinni kyseisestä sitoumuksesta. Ehdotuksessa on kyse ainoastaan hiilidioksidipäästöjen mittaamisesta, raportoimisesta ja todentamisesta (MRV) ja vaikuttaa siltä, että lähtökohtana on tilanteen pitäminen ennallaan merenkulkualan osalta. Myös ehdotettu vaiheittainen lähestymistapa aiheuttaa huolta, sillä siihen ei sisälly minkäänlaista aikataulua merenkulun päästöjen sisällyttämiselle unionin sitoumukseen vähentää kasvihuonekaasupäästöjä. Tosiasia on, kuten IMO korostaa, että alusten hiilidioksidipäästöjä voidaan vähentää 75 prosenttia nykyteknologian avulla ja soveltamalla operatiivisia toimenpiteitä. Esimerkiksi hidastamalla nopeutta 10 prosenttia voitaisiin energiantarvetta vähentää noin 19 prosenttia. Yhtä vaikuttavia ovat reittivalintojen parantamisen ja älykkään logistiikan kaltaiset lisätoimenpiteet. Tästä huolimatta ehdotus ei sisällä yhtäkään konkreettista toimenpidettä. Komissio väittää, että ottamalla käyttöön EU:n päästöjen tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmä päästöt vähenisivät jopa 2 prosenttia verrattuna tilanteeseen, jossa lisätoimia ei toteuteta, Tällainen vähennys on mitättömän pieni, mutta vaikka se jätettäisiinkin huomiotta, voidaan pitää kummallisena, miten vähennys on voitu arvioida, kun komissio toteaa samalla, että luotettavia tietoja ei ole saatavilla. Valmistelija ehdottaa näin ollen, että MRV-järjestelmän lisäksi otetaan käyttöön EU:n vesillä sovellettavia päästöihin liittyviä maksuja, jotta ilmaston ja terveyden kannalta merkittäviä päästöjä voidaan vähentää kustannustehokkaasti ja eri liikennemuotoja koskevia markkinahäiriöitä voidaan hillitä. Valmistelija on myös sitä mieltä, että komissio jätti käyttämättä tilaisuuden laajentaa asetuksen soveltamisalaa koskemaan myös muiden ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien ilman epäpuhtauksien, kuten typen oksidien, rikkidioksidin, pienhiukkasten, mustan hiilen ja metaanin, tarkkailua ja pyrkiä soveltamaan yhdennettyä lähestymistapaa kansainvälisen meriliikenteen päästöihin. Euroopan ympäristökeskuksen äskettäin julkistaman raportin mukaan kansainvälisen merenkulun päästöillä todellakin on vaikutuksia niin ilmanlaatuun kuin ilmastonmuutokseen. Yhdennetyllä sekä ilman epäpuhtauksien päästöt että kasvihuonekaasupäästöt kattavalla tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmällä voitaisiin näin ollen edistää EU:n tavoitteiden saavuttamista. Valmistelijan mielestä on huolestuttavaa, että eri keinoin kerättyjä tietoja ei mahdollisesti voida verrata ja että ne saattavat olla epäluotettavia ja epätarkkoja. Omaan käyttöön tarkoitettujen polttoaineiden luovutustodistukset eivät esimerkiksi välttämättä vastaa kulutetun polttoaineen määrää, mikä johtuu epätietoisuudesta raskaan polttoöljyn koostumuksesta ja laadusta, jotka voivat vaihdella huomattavasti eri maiden välillä. Nämä erot johtaisivat päästötekijöiden suureen kirjoon. Valmistelija kannattaa siksi virtausmittarien käyttöä ja suoria päästömittauksia, jotka tuottavat täsmällisempiä ja luotettavampia tietoja. Samanaikaisesti voitaisiin mitata myös muita ilman epäpuhtauksia, kuten rikin oksideja, typen oksideja ja pienhiukkasia. Valmistelija haluaa lopuksi korostaa, että MRV-järjestelmän täytäntöönpanon aikataulu ei ole riittävän tiukka. Ensimmäiset tiedot on määrä toimittaa vasta huhtikuuhun 2019 mennessä, mistä seuraa vääjäämättä, että hiilidioksidipäästöjen vähennystoimenpiteitä ei ehdoteta 10 15 vuoteen tästä hetkestä. On selvää, että tätä ei voida hyväksyä ottaen huomioon PE519.757v01-00 4/36 PA\1004483.doc

ilmastonmuutoksen haasteet, ja valmistelija ehdottaakin siksi, että tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmä ja vähennystoimenpiteet pannaan ripeästi täytäntöön. TARKISTUKSET Liikenne- ja matkailuvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: 1 Otsikko Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailu-, raportointi-, todentamis- ja vähentämisjärjestelmästä sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 2 Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) (1 a) Vuonna 2011 julkaistussa komission valkoisessa kirjassa Yhtenäistä Euroopan liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma todetaan, että meriliikenteen päästöjä olisi vuoteen 2050 mennessä vähennettävä 40 prosentilla (jos mahdollista, 50 prosentilla) vuoden 2005 PA\1004483.doc 5/36 PE519.757v01-00

tasoista erityisesti soveltamalla käyttäjä maksaa ja saastuttaja maksaa periaatetta. 3 Johdanto-osan 1 b kappale (uusi) (1 b) Euroopan parlamentin päätöslauselmassa Yhtenäisestä Euroopan liikennealuetta koskevasta etenemissuunnitelmasta Kohti kilpailukykyistä ja resurssitehokasta liikennejärjestelmää (2011/2096(INI)) tavoitteeksi asetetaan EU:n laajuinen yhtenäinen meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen ja saasteiden vähentäminen 30 prosentilla, jota IMO:n sopimukset energiatehokkuutta mittaavasta suunnitteluindeksistä ja laivojen energiatehokkuuden hallintaohjelmasta osaltaan edistävät ja vaaditaan pitämään kaikkia tässä kohdassa tarkoitettuja tavoitteita ensisijaisina ja tarkastelemaan niitä sen vuoksi uudelleen joka vuosi. 4 Johdanto-osan 3 kappale (3) IMOn tietojen mukaan alusten energiankulutusta ja hiilidioksidipäästöjä voitaisiin vähentää jopa 75 prosentilla (3) IMOn tietojen mukaan alusten energiankulutusta ja hiilidioksidipäästöjä voitaisiin vähentää jopa 75 prosentilla PE519.757v01-00 6/36 PA\1004483.doc

toteuttamalla operatiivisia toimenpiteitä ja soveltamalla saatavilla olevia teknologioita; huomattavaa osaa näistä toimenpiteistä voidaan pitää kustannustehokkaina, sillä polttoainekustannusten aleneminen takaa, että mahdolliset toiminta- tai investointikustannukset maksavat itsensä takaisin. toteuttamalla operatiivisia toimenpiteitä ja soveltamalla saatavilla olevia teknologioita; huomattavaa osaa näistä toimenpiteistä voidaan pitää kustannustehokkaina, tai jopa nettohyötyä alalle tuottavina, sillä polttoainekustannusten aleneminen takaa, että mahdolliset toiminta- tai investointikustannukset maksavat itsensä takaisin. 5 Johdanto-osan 4 kappale (4) Paras vaihtoehto merenkulun hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi unionin tasolla on luoda hiilidioksidipäästöjen tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmä, joka perustuu alusten polttoainekulutukseen; tämä järjestelmä olisi ensimmäinen vaihe monivaiheisessa lähestymistavassa, jonka tavoitteena on sisällyttää meriliikenteen päästöt unionin kasvihuonekaasujen vähentämistä koskevaan sitoumukseen. (4) Paras vaihtoehto merenkulun hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi unionin tasolla on luoda ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien päästöjen tarkkailu-, raportointi-, todentamis- ja vähentämisjärjestelmä (jäljempänä MRV-järjestelmä ), joka perustuu alusten polttoainekulutukseen tai suoriin päästömittauksiin, jotta meriliikenteen päästöt voidaan sisällyttää unionin kasvihuonekaasujen vähentämistä koskevaan sitoumukseen. 6 Johdanto-osan 7 kappale (7) Unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän käyttöönoton (7) Unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän käyttöönoton PA\1004483.doc 7/36 PE519.757v01-00

myötä päästöjen odotetaan vuoteen 2030 mennessä vähenevän jopa kahdella prosentilla verrattuna tilanteeseen, jossa lisätoimia ei toteuteta, ja kokonaisnettokustannusten jopa 1,2 miljardilla eurolla, koska järjestemä auttaa poistamaan markkinaesteet, erityisesti ne, jotka johtuvat alusten tehokkuutta koskevien tietojen puutteesta. Kuljetuskustannusten alenemisen odotetaan helpottavan kansainvälistä kauppaa. Vankka tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmä on lisäksi kaikkien markkinapohjaisten toimien ja tehokkuusvaatimusten ennakkoehto niin unionissa kuin maailmanlaajuisestikin. Se myös tuottaa luotettavia tietoja, joiden avulla voidaan asettaa täsmällisiä päästövähennystavoitteita ja arvioida sitä, missä määrin meriliikenteen antama panos edistää vähähiilisen talouden saavuttamista. myötä päästöjen odotetaan vuoteen 2030 mennessä vähenevän jopa kahdella prosentilla verrattuna tilanteeseen, jossa lisätoimia ei toteuteta, ja kokonaisnettokustannusten jopa 1,2 miljardilla eurolla, koska järjestelmä auttaa poistamaan markkinaesteet, erityisesti ne, jotka johtuvat alusten tehokkuutta koskevien tietojen puutteesta. Kuljetuskustannusten alenemisen odotetaan helpottavan kansainvälistä kauppaa ja vähentävän markkinavääristymiä, jotka nykyisin asettavat muut liikennemuodot epäedullisempaan asemaan, kuten epätasapuoliset verokohtelut, kun rautatieliikenteeltä kannetaan energiaveroja, mutta lento- ja meriliikenteeltä ei. Vankka tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmä on lisäksi kaikkien markkinapohjaisten toimien ja tehokkuusvaatimusten ennakkoehto niin unionissa kuin maailmanlaajuisestikin. Se myös tuottaa luotettavia tietoja, joiden avulla voidaan asettaa täsmällisiä päästövähennystavoitteita ja arvioida sitä, missä määrin meriliikenteen antama panos edistää vähähiilisen talouden saavuttamista. 7 Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Meriliikenteen päästöjen vähentämistoimenpiteillä ei ainoastaan saavuteta taloudellista etua, vaan ne on myös helppo panna täytäntöön. Älykkään logistiikan ja reittisuunnitelmien PE519.757v01-00 8/36 PA\1004483.doc

parantamisen ohella on nopeuden vähentäminen operatiivisista toimenpiteistä se, joka tarjoaa parhaimmat mahdollisuudet vähentää kaikkia päästöjä negatiivisin kustannuksin. Komission olisi tarkasteltava keinoja, joilla kannustetaan soveltamaan tätä toimenpidettä ja joilla palkitaan varustajia, jotka ovat jo ottaneet sen käyttöön: lukuisat yhtiöt ovat jo vähentäneet alustensa nopeutta. Mikäli nopeutta vähennetään 10 prosenttia, energiantarve pienenisi noin 19 prosenttia 1. 1 Regulated Slow Steaming in Maritime Transport - An assessment of Options, Costs and Benefits, CE Delftin raportti, helmikuu 2012. 8 Johdanto-osan 8 kappale (8) Tarkkailun kannalta merkityksellisinä olisi pidettävä kaikkia unionin sisäisiä matkoja sekä kaikkia sellaisia matkoja, jotka saapuvat viimeisimmästä unionin ulkopuolisesta satamasta ensimmäiseen unionin käyntisatamaan tai lähtevät unionin satamasta seuraavaan unionin ulkopuoliseen käyntisatamaan. Tarkkailun olisi katettava myös kaikki unionin satamissa aiheutuvat hiilidioksidipäästöt, mukaan lukien ne, jotka aiheutuvat, kun alus on kiinnityspaikassa tai liikkuu satama-alueella, varsinkin, jos käytettävissä on erityisiä toimenpiteitä niiden vähentämiseksi ja välttämiseksi. Näitä säännöksiä olisi sovellettava (8) Tarkkailun kannalta merkityksellisinä olisi pidettävä kaikkia unionin sisäisiä matkoja sekä kaikkia sellaisia matkoja, jotka saapuvat viimeisimmästä unionin ulkopuolisesta satamasta ensimmäiseen unionin käyntisatamaan tai lähtevät unionin satamasta seuraavaan unionin ulkopuoliseen käyntisatamaan. Tarkkailun olisi katettava myös kaikki unionin satamissa aiheutuvat ilmaston ja terveyden kannalta merkittävät päästöt, mukaan lukien ne, jotka aiheutuvat, kun alus on kiinnityspaikassa tai liikkuu satamaalueella, varsinkin, jos käytettävissä on erityisiä toimenpiteitä niiden vähentämiseksi ja välttämiseksi. Näitä PA\1004483.doc 9/36 PE519.757v01-00

syrjimättömällä tavalla kaikkiin aluksiin riippumatta siitä, minkä lipun alla ne purjehtivat. säännöksiä olisi sovellettava syrjimättömällä tavalla kaikkiin aluksiin riippumatta siitä, minkä lipun alla ne purjehtivat. 9 Johdanto-osan 10 kappale (10) Luotettavan ja aluskohtaisen unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän olisi perustuttava päästöjen laskemiseen sen perusteella, miten paljon alus kuluttaa polttoainetta matkoilla, jotka lähtevät unionin satamista ja saapuvat unionin satamiin, koska alusten suuren tankkikapasiteetin vuoksi polttoainemyyntiä koskevien tietojen perusteella ei voida tehdä riittävän tarkkoja arvioita polttoainekulutuksesta tällä erityisellä soveltamisalalla. (10) Luotettavan ja aluskohtaisen unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän olisi perustuttava päästöjen laskemiseen sen perusteella, miten paljon alus kuluttaa polttoainetta matkoilla, jotka lähtevät unionin satamista ja saapuvat unionin satamiin, koska alusten suuren tankkikapasiteetin vuoksi polttoainemyyntiä koskevien tietojen perusteella ei voida tehdä riittävän tarkkoja arvioita polttoainekulutuksesta tällä erityisellä soveltamisalalla. Aluksen omaan käyttöön tarkoitettujen polttoaineiden luovutustodistukset eivät myöskään osoita riittävän täsmällisesti, kuinka paljon polttoainetta alukselle on toimitettu tai kuinka paljon polttoainetta tietyllä matkalla on kulutettu, ja ne eivät näin ollen voi kuulua vankan tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän piiriin. 10 Johdanto-osan 12 kappale PE519.757v01-00 10/36 PA\1004483.doc

(12) Jotta voidaan vähentää minimiin alusten omistajille ja liikenteenharjoittajille, varsinkin pienille ja keskisuurille yrityksille, aiheutuva hallinnollinen rasite ja optimoida unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän kustannushyötysuhde vaarantamatta tavoitetta, jonka mukaan järjestelmän olisi katettava selkeä enemmistö meriliikenteen kasvihuonekaasupäästöistä, tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmää koskevia sääntöjä olisi sovellettava ainoastaan suurien päästöjen aiheuttajiin. Sen jälkeen, kun unionin satamiin saapuvien ja niistä lähtevien alusten kokoja ja päästöjä oli analysoitu yksityiskohtaisesti ja objektiivisesti, kynnysarvoksi valittiin 5 000 bruttotonnin (BT) vetoisuus Vetoisuudeltaan yli 5 000 BT:n alusten osuus unionin satamissa käyvistä aluksista on noin 55 prosenttia ja asiaan liittyvistä päästöistä noin 90 prosenttia. Tällä syrjimättömällä kynnysarvolla varmistettaisiin, että järjestelmä kattaa kaikkein merkittävimmät päästöjen aiheuttajat. Tätä pienempi kynnysarvo lisäisi hallinnollista rasitetta, kun taas suurempi kynnysarvo kattaisi pienemmän joukon päästöjä ja siten heikentäisi järjestelmän ympäristötehokkuutta. (12) Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaisuus voimassa olevan kansainvälisen oikeuden ja erityisesti MARPOL-yleissopimuksen liitteen VI kanssa, tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmää olisi sovellettava ainoastaan aluksiin, joiden vetoisuus on vähintään 400 bruttotonnia. 11 Johdanto-osan 13 kappale (13) Jotta alusten omistajille ja Poistetaan. PA\1004483.doc 11/36 PE519.757v01-00

liikenteenharjoittajille koituvaa hallinnollista rasitetta voidaan vähentää edelleen, tarkkailua koskevien sääntöjen painopisteenä olisi oltava hiilidioksidi, koska se on selkeästi suurin meriliikenteen päästämä kasvihuonekaasu: sen osuus alan kaikista kasvihuonekaasupäästöistä on jopa 98 prosenttia. Perustelu Myös muut ilmastoon ja terveyteen vaikuttavat päästöt on sisällytettävä. 12 Johdanto-osan 14 kappale (14) Säännöissä olisi otettava huomioon voimassa olevat vaatimukset ja tiedot, jotka ovat jo saatavilla aluksissa; siksi alusten omistajille olisi annettava mahdollisuus valita, mitä seuraavista neljästä tarkkailumenetelmästä ne käyttävät: aluksen omaan käyttöön tarkoitettujen polttoaineiden luovutustodistusten käyttö, polttoainetankkien polttoainemäärien tarkkailu, virtausmittarit sovellettavia polttoprosesseja varten tai suorat päästömittaukset. Aluskohtaisessa tarkkailusuunnitelmassa olisi dokumentoitava, mikä näistä menetelmistä on valittu, ja annettava lisätietoja valitun menetelmän soveltamisesta. (14) Alusten omistajille olisi annettava mahdollisuus valita, kumpaa seuraavista kahdesta tarkkailumenetelmästä ne käyttävät varmistaakseen mittausten tarkkuuden: virtausmittarit sovellettavia polttoprosesseja varten vai suorat päästömittaukset. Aluskohtaisessa tarkkailusuunnitelmassa olisi dokumentoitava, mikä näistä menetelmistä on valittu, ja annettava lisätietoja valitun menetelmän soveltamisesta. Perustelu Tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmää koskevassa ehdotuksessa on varmistettava, että kerätyt tiedot ovat täsmälliset. Ainoastaan näillä kahdella menetelmällä varmistetaan tulosten tarkkuus. PE519.757v01-00 12/36 PA\1004483.doc

13 Johdanto-osan 16 kappale (16) Unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmää ei tässä vaiheessa pitäisi soveltaa hiilidioksidin lisäksi muihin kasvihuonekaasuihin, lyhytvaikutteisiin ilmastonmuutosta aiheuttaviin yhdisteisiin eikä ilman epäpuhtauksiin, jotta voidaan välttää vaatimukset sellaisten mittauslaitteiden asentamisesta, jotka eivät ole riittävän luotettavia eivätkä kaupallisesti saatavilla, mikä puolestaan voisi heikentää unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmän täytäntöönpanoa. (16) Unionin tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmä mahdollistaa merenkulkualan yhdenmukaisen sääntelyn varmistamisen kaikkien ilmapäästöjen osalta. Tarkkailu-, raportointi- ja todentamisjärjestelmä edellyttää siten tarkkailemaan kaikkia MARPOL-yleissopimuksen liitteeseen VI sisältyviä kaasuja. Tämä on välttämätön toimenpide, jotta varmistetaan, että meriliikenteen ilmapäästöjen aiheuttamien jatkuvasti lisääntyvien haitallisten terveysvaikutusten hillitsemiseksi annettua lainsäädäntöä noudatetaan. Perustelu EU on juuri sopinut siitä, että kaikkien alusten on vähennettävä päästöjensä rikkipitoisuuksia EU:n kansalaisiin kohdistuvien haitallisten terveysvaikutusten vähentämiseksi. Arvioidaan, että EU:ssa kuolee ennenaikaisesti 50 000 kansalaista vuosittain pelkästään laivaliikenteen päästämien ilman epäpuhtauksien johdosta. 14 Johdanto-osan 17 kappale (17) Jotta alusten omistajille ja liikenteenharjoittajille koituva hallinnollinen rasite voidaan minimoida, raportointi ja raportoitujen tietojen julkaiseminen olisi järjestettävä vuosipohjalta. Luottamuksellisuuskysymykset voidaan (17) Jotta alusten omistajille ja liikenteenharjoittajille koituva hallinnollinen rasite voidaan minimoida, raportointi ja raportoitujen tietojen julkaiseminen olisi järjestettävä vuosipohjalta. Luottamuksellisuuskysymykset voidaan PA\1004483.doc 13/36 PE519.757v01-00

ottaa huomioon julkaisemalla pelkästään tiedot päästöjen, polttoainekulutuksen ja tehokkuuden vuosikeskiarvoista ja yhdistetyistä luvuista. Komissiolle ilmoitettavat tiedot olisi sisällytettävä tilastoihin siinä laajuudessa kuin ne ovat merkityksellisiä Euroopan tilastojen kehittämisen, tuottamisen ja jakamisen kannalta Eurostatista 17 päivänä syyskuuta tehdyn komission päätöksen 2012 2012/504/EU 18 mukaisesti. 18 EUVL L 251, 18.9.2012, s. 49 ottaa huomioon julkaisemalla pelkästään tiedot päästöjen, polttoainekulutuksen ja tehokkuuden vuosikeskiarvoista ja yhdistetyistä luvuista. On kuitenkin selvää, että reittikohtaisten tietojen avulla voidaan parantaa huomattavasti mahdollisuuksia poistaa markkinaesteitä alalta ja antaa rahtaajille ja muille sidosryhmille mahdollisuus valita tehokkaimmat alukset. Komissiolle ilmoitettavat tiedot olisi sisällytettävä tilastoihin siinä laajuudessa kuin ne ovat merkityksellisiä Euroopan tilastojen kehittämisen, tuottamisen ja jakamisen kannalta Eurostatista 17 päivänä syyskuuta 2012 tehdyn komission päätöksen 2012/504/EU 18 mukaisesti. 18 EUVL L 251, 18.9.2012, s. 49 15 Johdanto-osan 25 kappale (25) Jotta voidaan hyödyntää parhaimpia saatavilla olevia käytäntöjä ja tieteellistä näyttöä, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat alusten hiilidioksidipäästöjen tarkkailuun ja raportointiin liittyvien tiettyjen teknisten näkökohtien uudelleentarkastelua sekä päästöselvitysten todentamista ja todentajien akkreditointia koskevien säännösten täsmentämistä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä (25) Jotta voidaan hyödyntää parhaimpia saatavilla olevia käytäntöjä ja tieteellistä ja teknistä edistystä, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat alusten ilmaston ja terveyden kannalta merkittäviä päästöjä koskevien tietojen ja raporttien laadun parantamiseen tähtäävään tarkkailuun liittyvien tiettyjen teknisten näkökohtien uudelleentarkastelua sekä päästöselvitysten todentamista ja todentajien akkreditointia koskevien säännösten täsmentämistä. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa PE519.757v01-00 14/36 PA\1004483.doc

valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. 16 Johdanto-osan 27 kappale (27) Ehdotetun toimen tavoitetta, joka on alusten hiilidioksidipäästöjen tarkkailu, raportointi ja todentaminen ensimmäisenä vaiheena vaiheittaisessa lähestymistavassa näiden päästöjen vähentämiseksi, ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin meriliikenteen kansainvälisen luonteen vuoksi vaan se voidaan toimen laajuuden tai vaikutusten takia saavuttaa paremmin unionin tasolla. Unioni voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. (27) Ehdotetun toimen tavoitetta, joka on alusten ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien päästöjen tarkkailu, raportointi, todentaminen ja vähentäminen ensimmäisenä vaiheena vaiheittaisessa lähestymistavassa komission valkoisessa kirjassa Yhtenäistä Euroopan liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi, ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin meriliikenteen kansainvälisen luonteen vuoksi vaan se voidaan toimen laajuuden tai vaikutusten takia saavuttaa paremmin unionin tasolla. Unioni voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi. PA\1004483.doc 15/36 PE519.757v01-00

17 1 artikla 1 kohta Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltion lainkäyttöalueella sijaitseviin satamiin saapuvista, tällaisissa satamissa oleskelevista tai tällaisista satamista lähtevistä aluksista peräisin olevien hiilidioksidipäästöjen ja muiden ilmaston kannalta merkittävien tietojen täsmällistä tarkkailua, raportointia ja todentamista, jotta meriliikenteen hiilidioksidipäästöjä voidaan vähentää kustannustehokkaalla tavalla. Tässä asetuksessa määritetään oikeudellinen kehys, joka koskee meriliikenteestä johtuvien ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien päästöjen kustannustehokasta vähentämistä ottamalla käyttöön EU:n vesillä sovellettavia päästöihin sidottuja maksuja, jotta saavutetaan komission valkoisessa kirjassa "Yhtenäistä Euroopan liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma vuonna 2011 asetettu tavoite, jonka mukaan päästöjä vähennetään 40 prosenttia (50 prosenttia mikäli mahdollista) vuoteen 2050 mennessä vuoden 2005 tasoihin verrattuna. Tätä tarkoitusta varten asetuksessa määritetään jäsenvaltion lainkäyttöalueella sijaitseviin satamiin saapuvista, tällaisissa satamissa oleskelevista tai tällaisista satamista lähtevistä aluksista peräisin olevien ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien päästöjen ja muiden ilmaston kannalta merkittävien tietojen täsmällistä tarkkailua, raportointia, todentamista ja vähentämistä koskevat täsmälliset mekanismit. 18 2 artikla 1 kohta 1. Tätä asetusta sovelletaan vetoisuudeltaan yli 5 000 bruttotonnin aluksiin niiden 1. Tätä asetusta sovelletaan vetoisuudeltaan yli 400 bruttotonnin aluksiin niiden PE519.757v01-00 16/36 PA\1004483.doc

päästöjen osalta, jotka ovat vapautuneet alusten tekemillä matkoilla viimeisimmästä käyntisatamasta jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan ja jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta seuraavaan käyntisatamaan sekä oleskelun aikana jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa satamissa. päästöjen osalta, jotka ovat vapautuneet alusten tekemillä matkoilla viimeisimmästä käyntisatamasta jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan ja jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvasta satamasta seuraavaan käyntisatamaan sekä oleskelun aikana jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa satamissa. Perustelu Kansainvälistä oikeutta ja etenkin MARPOL-yleissopimuksen liitettä VI sovelletaan vetoisuudeltaan vähintään 400 bruttotonnin aluksiin. Vetoisuudeltaan 500 bruttotonnin alukset ovat usein matkustajalauttoja, jotka liikennöivät esimerkiksi rannikoita pitkin ja saarten välillä. Myös niiden olisi siksi kuuluttava asetuksen soveltamisalaan. 19 2 artikla 2 kohta 2. Tätä asetusta ei sovelleta sota-aluksiin, laivaston apualuksiin, kalastus- ja kalankäsittelyaluksiin, rakenteeltaan alkeellisiin puisiin aluksiin, aluksiin, jotka eivät kulje konevoimalla, eikä muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin käytettäviin julkisen vallan aluksiin. 2. Tätä asetusta ei sovelleta polkuveneisiin (vesipolkupyöriin), rakenteeltaan alkeellisiin puisiin aluksiin, aluksiin, jotka eivät kulje konevoimalla, eikä muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin käytettäviin julkisen vallan aluksiin. 20 3 artikla 1 kohta a alakohta a) päästöillä hiilidioksidin vapautumista ilmakehään 2 artiklassa tarkoitetuista aluksista; a) päästöillä hiilidioksidin, typen oksidien, rikkioksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen PA\1004483.doc 17/36 PE519.757v01-00

vapautumista ilmakehään 2 artiklassa tarkoitetuista aluksista; Perustelu Asetuksessa olisi käsiteltävä samoja aineita kuin MARPOL-yleissopimuksen liitteessä VI, joka koskee alusten ilmakehään päästämien ilman epäpuhtauksien ehkäisemistä. Lisäksi olisi myös metaania tarkkailtava, sillä se vaikuttaa hyvin kielteisesti ilmastonmuutokseen. 21 3 artikla 1 kohta k alakohta k) hiilidioksiditonneilla hiilidioksidin metrisiä tonneja; k) ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien päästöjen tonneilla ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien päästöjen metrisiä tonneja; 22 5 artikla 1 kohta Edellä 4 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi yhtiöiden on määritettävä päästönsä ja muut ilmaston kannalta merkittävät tiedot kunkin sellaisen aluksensa osalta, jonka vetoisuus on yli 5 000 BT, jollakin liitteessä I esitetyistä menetelmistä. Edellä 4 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi yhtiöiden on määritettävä päästönsä ja muut ilmaston kannalta merkittävät tiedot kunkin sellaisen aluksensa osalta, jonka vetoisuus on yli 400 BT, jollakin seuraavista menetelmistä, jotka on eritelty liitteessä I: a) virtausmittarien käyttö asianomaisissa polttoprosesseissa; b) suorat päästömittaukset. PE519.757v01-00 18/36 PA\1004483.doc

Perustelu Taloudellisia seurauksia aiheuttavassa lainsäädännössä voidaan käyttää ainoastaan luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja tuottavia menetelmiä. 23 6 artikla 1 kohta 1. Yhtiöiden on viimeistään 31 päivänä elokuuta 2017 toimitettava todentajille tarkkailusuunnitelma, jossa mainitaan, millä menetelmällä ne haluavat tarkkailla vetoisuudeltaan yli 5 000 bruttotonnin alustensa päästöjä ja muita ilmaston kannalta merkittäviä tietoja ja raportoida niistä. 1. Yhtiöiden on viimeistään 31 päivänä elokuuta 2015 toimitettava todentajille tarkkailusuunnitelma, jossa mainitaan, millä menetelmällä ne haluavat tarkkailla vetoisuudeltaan yli 400 bruttotonnin alustensa päästöjä ja muita ilmaston kannalta merkittäviä tietoja ja raportoida niistä. Perustelu Kun otetaan huomioon EU:n toimielinten vankka sitoutuminen kasvihuonekaasuja koskevan unionin päästökauppajärjestelmän laajentamiseen vuoteen 2013 mennessä meriliikenteeseen, ei sellaisen aikataulun vahvistamista voida hyväksyä, joka ei mahdollista konkreettisten toimien toteuttamista lyhyellä aikavälillä. 24 6 artikla 2 kohta 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, yhtiön on niiden alusten osalta, joihin tätä asetusta sovelletaan ensimmäistä kertaa 1 päivän tammikuuta 2018 jälkeen, toimitettava todentajalle tarkkailusuunnitelma viipymättä, kuitenkin viimeistään kaksi kuukautta sen jälkeen, kun alus on saapunut jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan. 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, yhtiön on niiden alusten osalta, joihin tätä asetusta sovelletaan ensimmäistä kertaa 1 päivän tammikuuta 2016 jälkeen, toimitettava todentajalle tarkkailusuunnitelma viipymättä, kuitenkin viimeistään kaksi kuukautta sen jälkeen, kun alus on saapunut jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan. PA\1004483.doc 19/36 PE519.757v01-00

25 6 artikla 3 kohta f alakohta i alakohta i) kunkin päästölähteen polttoainekulutuksen laskemiseen valittu menetelmä, sellaisena kuin se on esitetty liitteessä I, ja tarvittaessa kuvaus käytetyistä mittauslaitteista, i) kunkin päästölähteen polttoainekulutuksen laskemiseen valittu menetelmä, sellaisena kuin se on esitetty 5 artiklassa ja eritelty liitteessä I, ja tarvittaessa kuvaus käytetyistä mittauslaitteista, 26 6 artikla 4 kohta 4. Yhtiöiden on käytettävä tarkkailusuunnitelmia, jotka perustuvat vakiomuotoisiin asiakirjamalleihin. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tarkkailusuunnitelmien asiakirjamalleja koskevat tekniset säännöt annetaan täytäntöönpanosäädöksillä. Komissio hyväksyy nämä täytäntöönpanosäädökset tämän asetuksen 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 4. Yhtiöiden on käytettävä vakiomuotoisia asiakirjamalleja tarkkailusuunnitelmiensa esittämiseen. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tarkkailusuunnitelmia koskevien asiakirjamallien esittämisestä ja sisällöstä säädetään delegoiduilla säädöksillä. Komissio hyväksyy nämä delegoidut säädökset tämän asetuksen 24 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 27 8 artikla 1 kohta PE519.757v01-00 20/36 PA\1004483.doc

Yhtiöiden on 1 päivästä tammikuuta 2018 tarkkailtava 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksytyn tarkkailusuunnitelman perusteella kunkin aluksen matka- ja vuosikohtaisia päästöjä soveltamalla yhtä niistä asiaa koskevista menetelmistä, jotka on esitetty liitteessä I olevassa B osassa, ja laskemalla päästöt liitteessä I olevan A osan mukaisesti. Yhtiöiden on 1 päivästä tammikuuta 2016 tarkkailtava 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksytyn tarkkailusuunnitelman perusteella kunkin aluksen matka- ja vuosikohtaisia päästöjä soveltamalla yhtä niistä asiaa koskevista menetelmistä, jotka on esitetty 5 artiklassa ja eritelty liitteessä I olevassa B osassa, ja laskemalla päästöt liitteessä I olevan A osan mukaisesti. 28 9 artikla 1 kohta c a alakohta (uusi) c a) päästetyt rikin oksidit; 29 9 artikla 1 kohta c b alakohta (uusi) c b) päästetyt typen oksidit; 30 9 artikla 1 kohta c c alakohta (uusi) PA\1004483.doc 21/36 PE519.757v01-00

c c) päästetty musta hiili; 31 9 artikla 1 kohta c d alakohta (uusi) c d) päästetyt pienhiukkaset; 32 9 artikla 1 kohta c e alakohta (uusi) c e) päästetty metaani; 33 10 artikla 1 kohta b alakohta b) vapautunut hiilidioksidi yhteensä; b) vapautunut hiilidioksidi, metaani ja musta hiili ja vapautuneet typen ja rikin oksidit ja pienhiukkaset yhteensä; PE519.757v01-00 22/36 PA\1004483.doc

34 10 artikla 1 kohta c alakohta c) yhdistetyt hiilidioksidipäästöt kaikista matkoista jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä; c) yhdistetyt matka- ja reittikohtaiset hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöt kaikista matkoista jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvien satamien välillä; 35 10 artikla 1 kohta d alakohta d) yhdistetyt hiilidioksidipäästöt kaikista matkoista, jotka ovat lähteneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista; d) yhdistetyt matka- ja reittikohtaiset hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöt kaikista matkoista, jotka ovat lähteneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvista satamista; 36 10 artikla 1 kohta e alakohta e) yhdistetyt hiilidioksidipäästöt kaikista matkoista, jotka ovat saapuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin e) yhdistetyt matka- ja reittikohtaiset hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöt kaikista matkoista, PA\1004483.doc 23/36 PE519.757v01-00

satamiin; jotka ovat saapuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluviin satamiin; 37 10 artikla 1 kohta f alakohta f) hiilidioksidipäästöt, jotka ovat aiheutuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa satamissa kiinnityspaikoissa; f) hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöt, jotka ovat aiheutuneet jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa satamissa kiinnityspaikoissa; 38 11 artikla 1 kohta 1. Yhtiöiden on vuodesta 2019 alkaen viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä huhtikuuta toimitettava komissiolle ja asianomaisen lippuvaltion viranomaisille kunkin niiden vastuulla olevan aluksen osalta päästöselvitys, joka kattaa päästöt ja muut ilmaston kannalta merkittävät tiedot koko raportointikaudelta ja jonka todentaja on todentanut tyydyttäväksi 14 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. 1. Yhtiöiden on vuodesta 2017 alkaen viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä huhtikuuta toimitettava komissiolle ja asianomaisen lippuvaltion viranomaisille kunkin niiden vastuulla olevan aluksen osalta päästöselvitys, joka kattaa päästöt ja muut ilmaston kannalta merkittävät tiedot koko raportointikaudelta ja jonka todentaja on todentanut tyydyttäväksi 14 artiklassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. PE519.757v01-00 24/36 PA\1004483.doc

39 12 artikla 1 kohta 1. Edellä 11 artiklassa tarkoitettu päästöselvitys on toimitettava automatisoituja järjestelmiä ja aukottomia tietojenvaihtomuotoja käyttäen, mukaan lukien sähköiset asiakirjamallit. 1. Edellä 11 artiklassa tarkoitettu päästöselvitys on toimitettava automatisoituja järjestelmiä, tietojenvaihtostandardeja ja sähköisiä asiakirjamalleja käyttäen. 40 12 artikla 2 kohta 2. Tietojenvaihtomuotoja koskevat tekniset säännöt, mukaan lukien edellä 1 kohdassa tarkoitetut sähköiset asiakirjamallit, annetaan täytäntöönpanosäädöksillä. Komissio hyväksyy nämä täytäntöönpanosäädökset tämän asetuksen 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 2. Tietojen toimittamista komissiolle koskevat järjestelyt, mukaan lukien tietojenvaihtostandardit ja edellä 1 kohdassa tarkoitetut sähköisten asiakirjamallien muodot, vahvistetaan delegoiduilla säädöksillä. Komissio hyväksyy nämä delegoidut säädökset tämän asetuksen 24 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 41 II a luku (uusi) PÄÄSTÖIHIN PERUSTUVAT MAKSUT 12 a artikla (uusi) PA\1004483.doc 25/36 PE519.757v01-00

Jotta kannustetaan investoimaan puhtaaseen teknologiaan ja vähentämään vetoisuudeltaan yli 400 bruttotonnin alusten ilmaston kannalta merkittäviä päästöjä, on aluksille määrättävä maksuja, jotka perustuvat alusten EU:n vesillä aiheuttamiin päästöihin ja joiden määrittämisessä on hyödynnetty luvussa II tarkoitetussa tarkkailussa ja raportoinnissa kerättyjä tietoja. Komissio antaa 24 artiklassa tarkoitetuilla delegoiduilla säädöksillä 31 päivään elokuuta 2014 mennessä ehdotuksen yksityiskohtaiseksi mutta selkeäksi maksujärjestelmäksi, joka otetaan käyttöön 31 päivään elokuuta 2016 mennessä. 42 17 artikla 4 kohta 4. Todentajan on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja lippuvaltion viranomaiselle vaatimustenmukaisuusasiakirjan antamisesta ja toimitettava 2 kohdassa tarkoitetut tiedot automatisoituja järjestelmiä ja täydellisiä tietojenvaihtomuotoja käyttäen, mukaan lukien sähköiset asiakirjamallit, jotka komissio laatii tässä asetuksessa vahvistetun menettelyn mukaisesti. 4. Todentajan on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja lippuvaltion viranomaiselle vaatimustenmukaisuusasiakirjan antamisesta ja toimitettava 2 kohdassa tarkoitetut tiedot käyttäen automatisoituja järjestelmiä, tietojenvaihtostandardeja ja sähköisiä asiakirjamalleja, jotka komissio laatii tässä asetuksessa vahvistetun menettelyn mukaisesti. 43 17 artikla 5 kohta PE519.757v01-00 26/36 PA\1004483.doc

5. Tietojenvaihtomuotoja koskevat tekniset säännöt, mukaan lukien edellä 4 kohdassa tarkoitetut sähköiset asiakirjamallit, annetaan täytäntöönpanosäädöksillä. Komissio hyväksyy nämä täytäntöönpanosäädökset tämän asetuksen 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 5. Tietojen toimittamista komissiolle koskevat järjestelyt, mukaan lukien tietojenvaihtostandardit ja edellä 4 kohdassa tarkoitetut sähköisten asiakirjamallien muodot, vahvistetaan delegoiduilla säädöksillä. Komissio hyväksyy nämä delegoidut säädökset tämän asetuksen 24 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. 44 18 artikla 1 kohta Alusten, jotka saapuvat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, oleskelevat tällaisessa satamassa tai lähtevät tällaisesta satamasta, on 30 päivästä kesäkuuta 2019 alkaen säilytettävä aluksessa 17 artiklan mukaisesti annettua voimassaolevaa asiakirjaa, joka todistaa, että alus täyttää tarkkailu- ja raportointivelvoitteet asianomaisella raportointikaudella. Alusten, jotka saapuvat jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvaan satamaan, oleskelevat tällaisessa satamassa tai lähtevät tällaisesta satamasta, on 30 päivästä kesäkuuta 2017 alkaen säilytettävä aluksessa 17 artiklan mukaisesti annettua voimassaolevaa asiakirjaa, joka todistaa, että alus täyttää tarkkailu- ja raportointivelvoitteet asianomaisella raportointikaudella. 45 20 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamusjärjestelmästä, johon kuuluvia 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä seuraamusjärjestelmästä, johon kuuluvia PA\1004483.doc 27/36 PE519.757v01-00

seuraamuksia voidaan määrätä 8 12 artiklassa säädettyjen tarkkailu- ja raportointivaatimusten noudattamatta jättämisestä, ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet näiden seuraamusten soveltamisen varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava vähintään yhtä tiukkoja kuin ne, joista säädetään kansallisessa kasvihuonekaasupäästöjä koskevassa lainsäädännössä ja joita sovelletaan liikenteenharjoittajien raportointivelvoitteiden noudattamatta jättämisen tapauksessa, sekä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2017 annettava komissiolle tiedoksi nämä säännökset ja ilmoitettava sille viipymättä kaikki myöhemmät muutokset, jotka vaikuttavat näihin säännöksiin. seuraamuksia voidaan määrätä 8 12 artiklassa säädettyjen tarkkailu- ja raportointivaatimusten noudattamatta jättämisestä, ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet näiden seuraamusten soveltamisen varmistamiseksi. Säädettyjen seuraamusten on oltava vähintään yhtä tiukkoja kuin ne, joista säädetään kansallisessa kasvihuonekaasupäästöjä koskevassa lainsäädännössä ja joita sovelletaan liikenteenharjoittajien raportointivelvoitteiden noudattamatta jättämisen tapauksessa, sekä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2015 annettava komissiolle tiedoksi nämä säännökset ja ilmoitettava sille viipymättä kaikki myöhemmät muutokset, jotka vaikuttavat näihin säännöksiin. 46 21 artikla 2 kohta d alakohta d) vuosittaiset hiilidioksidipäästöt; d) vuosittaiset hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöt; 47 22 artikla 1 kohta 1. Komissio tiedottaa säännöllisin väliajoin 1. Komissio tiedottaa säännöllisin väliajoin PE519.757v01-00 28/36 PA\1004483.doc

IMOlle ja muille kansainvälisille elimille, joita asia koskee, tämän asetuksen täytäntöönpanosta, jotta voidaan helpottaa kansainvälisten sääntöjen laatimista IMOn yhteydessä meriliikenteen kasvihuonekaasujen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta. IMOlle ja muille kansainvälisille elimille, joita asia koskee, tämän asetuksen täytäntöönpanosta, jotta voidaan helpottaa kansainvälisten sääntöjen laatimista IMOn yhteydessä meriliikenteen ilmaston ja terveyden kannalta merkittävien päästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta. 48 22 artikla 3 a kohta (uusi) 3 a. Luvussa II tarkoitettua maksujärjestelmää on mukautettava sellaisten kansainvälisten sopimusten huomioon ottamiseksi, joiden ilmaston ja terveyden kannalta merkittäviä päästöjä vähentävä vaikutus on vähintään yhtä suuri, kun ne tulevat voimaan. 49 23 artikla otsikko Säädösvallan siirtäminen Uudelleentarkastelu PA\1004483.doc 29/36 PE519.757v01-00

50 23 artikla 1 kohta Siirretään komissiolle 24 artiklassa säädetyin edellytyksin ja siinä laajuudessa kuin se koskee tämän asetuksen muita kuin olennaisia osia valta antaa delegoituja säädöksiä liitteiden I ja II täydentämiseksi ja muuttamiseksi, jotta voidaan ottaa huomioon saatavilla oleva tuorein tieteellinen näyttö, aluksissa säilytettävät asiaa koskevat tiedot, asiaa koskevat kansainväliset säännöt ja kansainvälisellä tasolla hyväksytyt vaatimukset, tarkoituksena määrittää kaikkein tarkimmat ja tehokkaimmat päästöjentarkkailumenetelmät sekä tarkentaa päästöjen tarkkailuun ja raportointiin liittyviä vaadittuja tietoja. Siirretään komissiolle valta antaa 24 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä I tarkkailumenetelmien mukauttamiseksi tieteen ja tekniikan kehitykseen ja kansainvälisesti hyväksyttyihin standardeihin päästöjä koskevien tietojen luotettavuuden, pätevyyden ja täsmällisyyden lisäämiseksi. Siirretään komissiolle valta antaa 24 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä II ilmaston kannalta merkittäviä tietoja koskevien tarkkailumenetelmien mukauttamiseksi tieteen ja tekniikan kehitykseen ja kansainvälisesti hyväksyttyihin standardeihin päästöjä koskevien tietojen luotettavuuden, pätevyyden ja täsmällisyyden lisäämiseksi. 51 24 artikla 1 kohta 1. Siirretään 15, 16 ja 23 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle viideksi vuodeksi 1 1. Siirretään 12 a, 15, 16 ja 23 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle viideksi vuodeksi [... PE519.757v01-00 30/36 PA\1004483.doc

päivästä heinäkuuta 2015. päivästä...kuuta..., tämän asetuksen voimaantulopäivä]. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen viiden vuoden pituisen kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä. 52 24 artikla 2 kohta 2. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 23 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 2. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 12 a, 15, 16 ja 23 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 53 24 artikla 4 kohta 4. Edellä olevan 23 artiklan nojalla annettu 4. Edellä olevan 12 a, 15, 16 ja 23 artiklan PA\1004483.doc 31/36 PE519.757v01-00

delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. 54 25 artikla otsikko Täytäntöönpanosäädökset Komitea 55 26 artikla 1 kohta 2 alakohta Asetus (EU) N:o 525/2013 21 a artikla 1 kohta (uusi) Jäsenvaltioiden on raportoitava komissiolle kunakin vuonna (vuosi X) viimeistään 15 päivänä tammikuuta vuoden X-2 osalta meriliikenteen hiilidioksidipäästöt asetuksen (EU) N:o XXXX/XXXX 9 ja 10 artiklan nojalla. Jäsenvaltioiden on raportoitava komissiolle kunakin vuonna (vuosi X) viimeistään 15 päivänä tammikuuta vuoden X-2 osalta meriliikenteen hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöt asetuksen (EU) N:o XXXX/XXXX 9 ja 10 artiklan nojalla. PE519.757v01-00 32/36 PA\1004483.doc

56 26 artikla 1 kohta 2 alakohta Asetus (EU) N:o 525/2013 21 a artikla 2 kohta (uusi) Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä [tämän asetuksen 25 artikla] mukaisesti, jotta voidaan täsmentää meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailua ja raportointia koskevat vaatimukset asetuksen (EU) N:o XXXX/XXXX 9 ja 10 artiklan nojalla, ja ottaa tarvittaessa huomioon UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan taikka niistä johtuvien tai niitä seuraavien sopimusten elinten tekemät asiaankuuluvat päätökset taikka Kansainvälisen merenkulkujärjestön yhteydessä hyväksytyt päätökset. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä [tämän asetuksen 25 artikla] mukaisesti, jotta voidaan täsmentää meriliikenteen hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöjen tarkkailua ja raportointia koskevat vaatimukset asetuksen (EU) N:o XXXX/XXXX 9 ja 10 artiklan nojalla, ja ottaa tarvittaessa huomioon UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan taikka niistä johtuvien tai niitä seuraavien sopimusten elinten tekemät asiaankuuluvat päätökset taikka Kansainvälisen merenkulkujärjestön yhteydessä hyväksytyt päätökset. 57 26 artikla 1 kohta 2 alakohta Asetus (EU) N:o 525/2013 21 a artikla 3 kohta (uusi) Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan rakenne, muoto ja menettely, joiden mukaan jäsenvaltiot toimittavat meriliikenteen hiilidioksidipäästöt asetuksen (EU) N:o XXXX/XXXX 9 ja 10 artiklan nojalla. Nämä Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan rakenne, muoto ja menettely, joiden mukaan jäsenvaltiot toimittavat meriliikenteen hiilidioksidin, typen oksidien, rikin oksidien, metaanin, pienhiukkasten ja mustan hiilen päästöt PA\1004483.doc 33/36 PE519.757v01-00