KÄYTTÖOHJE (Käännös) Käsivintturi

Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE (Käännös) Nostopöytä Tyyppi , , ,2

KÄYTTÖOHJEET (Käännös) Ruuvikierrenostin Tyyppi ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

VINTTURIT JA TARVIKKEET

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Käyttöohjeet. Malli. Yale Industrial Products GmbH

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET. Kiinteä nosto-orsi TTS-E /1-10 t Säädettävä nosto-orsi TTS / 1-25t. Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 09/2015

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

Perävaunun käyttöohje

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Nostopöytä 250 ja 500 kg

SVERO VAIJERITALJA 15SL12

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Käyttötiedot. Teräsköysiraksi

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Punnituslevyn käyttöohje

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

Käyttöohjeet ja osaluettelo

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

STIGA ST

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Manuaalikytkimet 2017

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

NOSTOTARRAIMEN KÄYTTÖOHJEET Malli CGSMV

Asennus- ja käyttöohje PFEIFER-kuormalenkki LSG läpivientiasennukseen

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

BEARING-MATE Laakerinkäsittelytyökalu Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

RASVAPURISTIMET YHDENKÄDEN RASVAPURISTIMET

Yleiset hoito-ohjeet. Kiinteiden paneelien poistaminen

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

TPE Spirit Panel -ponttinostimen käyttöohje 01/2018

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Alfa Laval Solar S/SR ilmajäähdytteiset nestejäähdyttimet

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

Macco. Macco Viputaljat. Käyttöohjeet. Kapasiteetit 750 kg kg

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

säädettävä kivikärry käyttöohje

Transkriptio:

1. KÄYTTÄJÄRYHMÄT Tehtävät Käyttäjä Ammattihenkilöt KÄYTTÖOHJE (Käännös) Käsivintturi Tyyppi 220.0,3 220.0,5 220.0,75 220.1 220.2 220.3 421.0,125 4210.0,08 4210.0,125 Käyttö, silmämääräinen tarkastus Asennus, purkaminen, Korjaus, huolto Tarkastukset Pätevyys Käyttöohjeen mukainen ohjeistus; pätevä henkilö 1 Mekaanikot TRBS-1203:n mukainen pätevä henkilö 2 (valtuutettu ammattihenkilö) 2. TURVALLISUUSOHJEET Määräystenmukainen käyttö Laitetta tulee käyttää tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. Laitetta saa käyttää vain vapaasti liikkuvien kuormien nostamiseen, laskemiseen ja vetämiseen. Laitetta saa käyttää vain, mikäli se on teknisesti moitteettomassa kunnossa. Laitetta saa käyttää vain ohjeistettu henkilökunta. Turvallinen työskentely Lue ensin käyttöohjeet. Työskentele aina turvallisesti ja vaarat huomioon ottaen. Nostolaitetta ja kuormaa on valvottava kaikkien liikkeiden aikana. Mikäli havaitaan vaurioita tai puutteita, niistä on ilmoitettava välittömästi vastuulliselle henkilölle. Laite on korjattava ennen kuin työskentelyä jatketaan! Kuormaa ei saa jättää ilman valvontaa, kun se on nostettu ylös. Kuljeta laitetta ilman iskuja ja kolhuja, varmista, että laite ei pääse kaatumaan. Kiellettyä on: Ylikuormitus (--> tekniset tiedot, tyyppi-/kuormakilpi) Moottoroitu käyttö. Töytäisyt, iskut. Käyttöä koskevat rajoitukset Ei sovellu jatkuvaan käyttöön eikä tärinäkuormitukseen. Käyttö rakennusnostimena ei ole sallittua (BGV D7). Käyttö lavojen ja studioiden nostamiseen ei ole sallittua (BGV C1). Käyttö ylösvedettävien henkilökuljetinten nostamiseen ei ole sallittua (BGR 159). Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ei ole sallittua. Ei sovellu syövyttävään/aggressiiviseen ympäristöön. Laite ei sovellu vaarallisten kuormien nostamiseen. Työskentelyn järjestäminen On varmistettava, että tämä käyttöohje on aina käyttävän henkilön saatavilla. On varmistettava, että vain ohjeistettu henkilökunta käyttää laitetta. On tarkastettava säännöllisin väliajoin, että laitetta käytetään turvallisesti ja vaarat huomioon ottaen. Asennus, huolto ja korjaus Vain valtuutetut ammattilaiset! Korjaustöissä saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Älä irrota tai muuta turvallisuuteen vaikuttavia osia! Mahdolliset lisälaitteet tai -osat eivät saa vaikuttaa turvallisuuteen. Muita noudatettavia määräyksiä Käyttöturvallisuusasetus (BetrSichV). Maakohtaiset määräykset. Tapaturmantorjuntamääräys (BGV D8). Kuorman Ei saa antaa roikkua nostetussa tilassa ilman valvontaa. Ei saa antaa keinua. Ei saa antaa pudota vaijerin varaan. Vaijerin On oltava standardien EN 12385-1 ja EN 12385-4 ja teknisten tietojen mukainen Seuraavat vaijerin poikkeamakulmat on säilytettävä: kun ei käytetä vääntymätöntä vaijeria 3 (vakio) käytettäessä vääntymätöntä vaijeria 1,5 Ohjaamattomissa kuormissa tulee käyttää vääntymätöntä vaijeria. Se voi lyhentää vaijerin käyttöaikaa (moottoriryhmä). Kelaa vaijeri auki kiristettynä, esim. kelaa vaijeri kelalta kokonaan ja sovita vaijerin pituus noston mukaiseksi. Vaijerin pituus on oikea, kun se on: 3 1,5 FI +50 C -20 C 3 1,5 Kuorman kiinnitysvälineet Varmista riittävä kantokyky. Käytä vain turvakuomulla varustettuja kuormakoukkuja. Käytä vain määräysten mukaisia kuormakoukkuja, joissa on vaijerikoussi ja puristusliitin. Kiinnitä kuorma oikein. Vintturin vaijeria ei saa käyttää vasteena. 3. TEKNISET TIEDOT Tyyppi 220.0,3 220.0,5 220.0,75 220.1 220.2 220.3 Tilausnumero 200047 200048 205047 200815 200051 200052 Tilausnumero, sinkitty malli 200335 200048 200049 203241 Ensimmäisen vaijerikerroksen kg 300 500 750 1000 2000 3000 Viimeisen vaijerikerroksen kg 203 330 580 750 1700 2500 Suurin sallittu kerroslukumäärä 4 4 3 3 2 2 Kampivoima N 190 210 200 180 320 300 Vähimmäiskuorma kg 30 30 50 50 50 100 Nosto / kammen kierros mm 74 30 28 18,8 16 10 Paino ilman vaijeria kg 10 10 14 15 23 32 Vaijerin kiinnitys m 11 10 12 10 8 7 Vaijerin halkaisija mm 6 6,5 8 9 12 13 Vaijerin vähimmäismurtolujuus kn 9,5 16 24 32 64 96 Tyyppi 421.0,125 4210.0,08 4210.0,125 Tilausnumero 200044 203717 203718 Tilausnro. Ruostumaton teräs 210712 Ensimmäisen vaijerikerroksen kg 125 80 125 Viimeisen vaijerikerroksen kg 65 45 65 Suurin sallittu kerroslukumäärä 6 6 6 Vähimmäiskuorma kg 30 30 30 Kampivoima N 170 170 170 Nosto / kammen kierros mm 138 135 138 Paino ilman vaijeria kg 4 2,5 2,5 Vaijerin kiinnitys m 15 20 15 Vaijerin halkaisija mm 4 3 4 Vaijerin vähimmäismurtolujuus kn 4 2,6 4 Oikeudet rakenteellisiin ja mallikohtaisiin muutoksiin pidätetään. 4. RAKENNE Vaijerivintturit, joissa on / ei ole lieriöhammaspyörästöä, takaiskulta suojattua turvakampea ja huoltovapaita liukulaakereita. 5. ASENNUS Alustarakenne mitoitettu riittävästi, tasaiset kiinnityspinnat. Vaijerivintturi kiinnitetään ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla ja varmistetaan irtoamisen varalta. Tyyppi 421.0,125 + 4210.0,08 + 4210.0,125 2 x ruuvi M8 väh. 8.8 Tyyppi 220.0,3 + 220.0,5 4 x ruuvi M12 väh. 8.8 Tyyppi 220.0,75 + 220.1 4 x ruuvi M14 väh. 8.8 Tyyppi 220.2 + 220.3 4 x ruuvi M16 väh. 8.8 6. VAIJERIN ASENNUS Mikäli vaijeri kelautuu väärin, (--> varaosapiirrokset) jarru ei toimi! Vaijerin pää on järkevintä kiinnittää kovajuotolla ja kiinnittää se lisäksi vaijerikelaan. Kun kampea käännetään myötäpäivään, vaijerin tulee kelautua kelan päälle. 7. KÄYTTÖ Käännä kammen kahvaa 90 työskentelyasentoon. Kuorman nostaminen: Käännä käsikampea myötäpäivään. Kuorman laskeminen: Käännä kampea vastapäivään. Kun kammesta päästetään irti, kuorma ( vähimmäiskuorma!) pidetään sekä nostettaessa että laskettaessa turvallisesti paikallaan. Vaijeria saa kelata kelan päälle kuormituksen alaisena vain niin paljon, että vapaaksi jäävän laippapyörän reunan leveys on vähintään 1,5 x vaijerin halkaisija. Näin vältetään vintturin ylikuormitus ja vaijerin sivuttainen luiskahtaminen kelalta. Kelalle on jäätävä aina vähintään 2 kierrosta vaijeria. Vaijerin ensimmäisen kerroksen vetovoima vastaa vintturin nimellisvetovoimaa. Vaijerin vetovoima pienenee jokaisen seuraavan vaijerikerroksen myötä (--> tyyppikilpi, ensimmäisen vaijerikerroksen / viimeisen vaijerikerroksen vetovoima). Kampi vapautettavissa: Vinssikäyttö: Työnnä kammen vartta poispäin köysivintturista ja kierrä kampea kunnes kammen kytkentäpultit tarttuvat kiinni kytkentäkiekkoon. Nyt vintturia voi käyttää normaalisti kuorman nostamiseen ja laskemiseen. Kampi vapautettuna: Työnnä kammen varsi vintturia kohti. Kytkentäpultit irtautuvat kytkentäkiekosta. Nyt kammen kytkentä on vapautettu ja köyttä voidaan kelata vapaasti sisään ja ulos ilman kuormaa. Varoitus! Kammen saa vapauttaa ainoastaan kun vintturissa ei ole kuormaa! > 2 > 1,5 x vaijerin Ø 094003_k_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Puhelin +49 (0) 9375-84-0 Faksi +49 (0) 9375-84-66 1

8.TARKASTUS TRBS 1203:n mukaisen pätevän henkilön 2 (valtuutettu ammattihenkilö) on tarkastettava laite käyttöolosuhteiden ja käyttöpaikan olosuhteiden mukaan, kuitenkin vähintään kerran vuodessa. (Käyttöturvallisuusasetuksen BetrSichV, 10, mom. 2 mukainen tarkastus vastaa EYdirektiivien 89/391/ETY ja 95/63/EY määräyksiä tai tapaturmantorjuntamääräysten BGV D8, 23, mom. 2 ja BGG956 mukaista vuosittaista käyttöturvallisuustarkastusta). Nämä tarkastukset on dokumentoitava: Ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Kun ennen uudelleenkäyttöönottoa on tehty oleellisia muutoksia. Vähintään kerran vuodessa. Mikäli on tapahtunut epätavallisia asioita, joilla on voinut olla haitallisia vaikutuksia nostimen turvallisuuteen (erityistarkastus esim. pitkään käyttämättömänä olleelle laitteelle, kun on sattunut onnettomuus tai luonnonvoimista johtuvan syyn vuoksi). Sellaisten korjaustöiden jälkeen, joilla on voinut olla vaikutusta vintturin turvallisuuteen. Valtuutetuiksi ammattihenkilöiksi (PH2) katsotaan henkilöt, joilla on koulutuksen ja kokemuksen perusteella riittävät tiedot ja taidot kohottimien, nosto- ja vetolaittei den käytöstä ja huollosta ja jotka tuntevat voimassa olevat työsuojelumääräykset, tapaturmantorjuntamääräykset, direktiivit ja yleisesti pätevät tekniikan säännöt (esim. DIN-EN-standardit) ja jotka pystyvät arvioimaan niiden perusteella vinttureiden, nosto- ja vetolaitteiden käyttöturvallisen kunnon. Laitteen omistajan on nimettävä valtuutetut ammattihenkilöt (PH2). Haacon hebetechnik tarjoutuu suorittamaan vuosittaisen käyttöturvallisuustarkastuksen sekä antamaan koulutusta edellä kuvattujen pätevyyksien ja valmiuksien saavuttamiseksi ja ylläpitämiseksi. 9. HUOLTOSUOSITUS Koneen omistaja määrittää huoltovälit itsenäisesti käyttötiheyden ja käyttöolosuhteiden mukaan. Säännöllinen puhdistus, älä käytä höyrypesuria! Jarrujen/lukitusten näkymättömissä olevat osat on tarkastettava silmämääräisesti viimeistään 5 vuoden kuluttua, jarrupinnat on vaihdettava tarvittaessa. Laitteelle on teetettävä valmistajan suorittama peruskunnostus viimeistään 10 vuoden kuluttua. HUOMIO! Tarkastus-, huolto- ja korjaustöitä saa suorittaa vain nostimen ollessa kuormittamattomassa tilassa. Vain asianmukaisesti koulutetut ja valtuutetut ammattihenkilöt saavat tehdä jarruihin ja lukituksiin kohdistuvia töitä. Huolto- ja tarkastustyöt Vaijerikoukun silmämääräinen tarkastus (kantoväline) Vaijerin toiminta Vaijerin ja kuorman kiinnitysvälineiden kunto Jarrun toiminta ilman kuormaa Voitele käyttöhammaspyörän laakerit Tarkasta ja huolla vaijeri standardin DIN ISO 4309 mukaisesti Varmista kiinnitysruuvien tukeva kiinnitys Tarkasta vintturin ja kammen kaikki osat kulumisen osalta. Tarvittavat osat on voideltava ja mahdolliset vialliset osat vaihdettava uusiin. Tarkasta, että tyyppikilpi on luettavassa kunnossa Anna valtuutetun ammattilaisen suorittaa tarkastus Aikaväli Ennen jokaista käyttöä Voiteluainesuositus: Standardin DIN 51502 K3K-20 mukainen monikäyttörasva Turvakampi 1-3 30 max neljännesvuosittain vuosittain Mikäli kampi tuntuu raskaalta kuormaa laskettaessa, lisää kammen navan loviin muutamia pisaroita öljyä. Jos turvakammen lovi on >30, turvakampi on vaihdettava. Korjaustyöt saa teettää vain valmistajalla. HUOMIO! Kammen, lukitushaan ja pysäyttimen saa purkaa ainoastaan silloin, kun laite ei ole kuormitettuna! Älä öljyä tai rasvaa jarrupintoja! 10. VARAOSAT Varaosia tilattaessa on e h d o t t o m a s t i ilmoitettava: Laitteen tyyppi ja valmistusnumero / varaosanumero ja tilausnumero 11. PURKAMINEN, HÄVITTÄMINEN Noudata turvallisuusohjeita. Hävitä laite ja sen sisältämät aineet ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. 094003_k_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Puhelin +49 (0) 9375-84-0 Faksi +49 (0) 9375-84-66 2

Typ 220.0,3 + 220.0,5 O/N 200 047 200 048 200 335 200 336 1 123 575 113 585 113 585 1 2 102 719 113 588 113 588 1 3 113 594 113 590 113 594 113 596 1 4 101 397 101 397 101 397 1 5 102 714 102 729 113 595 113 596 1 6 100 500 100 500 100 500 1 7 104 509 104 509 104 509 1 8 115 082 115 082 115 082 1 9 115 081 115 081 115 081 1 10 101 137 101 137 101 137 1 13 100 634 100 364 100 634 M 6x12 ISO 10642 4x 15 100 350 100 350 100 350 M 6 ISO 4032 4x 16 101 672 101 672 101 672 M 14 ISO 4032 1 17 100 722 100 722 100 722 A 14x1 DIN 471 1 18 100 461 100 461 100 461 A 14 DIN 137 1 19 112 982 112 982 112 982 1 20 100 636 100 636 100 636 M 6x16 ISO 10642 1 Typ 220.0,75 O/N 205 047 200 049 1 104 640 104 639 1 2 124 578 104 644 1 3 109 990 109 990 1 4 101 397 101 397 1 5 104 651 104 651 1 7 100 518 100 518 2x 8 101 137 101 137 1 9 115 081 104 872 1 10 115 082 104 871 1 15 100 416 100 416 A 21 ISO 7089 2x 16 100 365 100 365 M 12 ISO 4032 1 17 101 243 101 243 13,6x28 1 18 101 271 101 271 20x28x1 DIN 988 1 20 101 975 101 975 GPN 350 135 1 21 100 459 100 460 A 12 DIN 137 1 22 100 356 100 356 M 8 ISO 4032 2x 23 101 266 101 266 M 8x16 ISO 10642 2x 24 100 455 100 455 A 8 DIN 137 2x 25 112 982 112 982 1 26 101 705 101 705 M 6x20 ISO 10642 1 Typ 220.1 O/N 200 815 203 241 1 104 640 104 639 1 2 124 578 104 644 1 3 109 990 109 990 1 4 101 397 101 397 1 6 114 450 114 450 1 8 100 518 100 518 2x 9 101 137 101 137 1 10 115 081 104 872 1 11 115 082 104 871 1 12 104 653 104 653 1 13 104 654 104 654 1 16 100 416 100 416 A 21 ISO 7089 2x 17 101 271 101 271 20x28x1 DIN 988 1 19 100 365 100 365 M 12 ISO 4032 1 20 100 459 100 460 A 12 DIN 137 1 21 100 356 100 356 M 8 ISO 4032 2x 22 101 266 101 266 M 8x16 ISO 10642 2x 23 100 455 100 456 A 8 DIN 137 2x 24 101 243 101 243 13,6x28 1 25 112 982 112 982 A 2 1 26 101 705 101 705 M 6x20 ISO 10642 1 094003_k_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Puhelin +49 (0) 9375-84-0 Faksi +49 (0) 9375-84-66 3

Typ 220.2 O/N 200 051 1 102 746 1 5 101 399 1 6 102 756 1 7 107 383 1 8 102 757 1 9 101 384 1 12 102 174 1 13 102 152 1 14 101 137 1 15 101 502 3x 16 100 501 1 17 102 781 2x 19 102 760 1 22 100 721 A 14x1 DIN 471 1 23 100 740 A 42x1,75 DIN 471 1 24 100 369 M 16 ISO 4032 1 25 101 879 M 8x16 ISO 4017 14x 26 100 355 M 8 ISO 4032 14x Typ 220.3 O/N 200 052 1 102 761 1 5 101 399 1 6 102 777 1 7 107 385 1 8 102 778 1 9 107 386 1 12 102 174 1 13 102 152 1 14 101 137 1 15 100 502 2x 16 100 501 2x 17 102 781 2x 19 102 783 1 22 100 422 A 34 ISO 7089 1 24 100 721 A 14x1 DIN 471 1 25 100 740 A 42x1,75 DIN 471 1 26 100 369 M 16 ISO 4032 1 27 100 191 M 8x20 ISO 4017 14x Typ 421.0,125 O/N 200 044 1 101 396 1 2 103 306 1 3 103 307 1 4 103 308 1 5 128 266 1 6 102 152 1 7 102 131 1 8 9 100 140 6 x 36 ISO 8752 1 10 100 099 4 x 18 ISO 8752 1 11 100 482 M 6 x 6 DIN 551 1 12 101 137 1 13 103 754 1 14 106 237 1 15 100 117 5 x 24 ISO 8752 1 094003_k_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Puhelin +49 (0) 9375-84-0 Faksi +49 (0) 9375-84-66 4

Typ 421.0,08 + Typ 4210.0,125 O/N 203 717 203 718 210712 1 111 155 111 155 131 684 1 2 140 050 140 050 140 049 M 16 x 65 ISO 4017 1 3 113 199 113 199 113 199 1 4 111 034 111 034 111 034 1 5 111 033 111 033 131 694 1 6 115 082 115 082 133 033 1 7 115 081 115 081 1 8 100 722 100 722 140 095 A 14 x 1 DIN 471 1 9 101 137 101 137 1 10 101 675 101 675 101 481 M 16 DIN 985 1 11 113 196 113 198 131 690 1 12 102 548 102 548 1 13 101 211 101 211 B 12 DIN 7993 1 14 113 559 113 195 1 15 110 434 110 434 1 16 106 934 106 934 5 x 24 ISO 8752 1 17 100 180 100 180 3 x 24 ISO 8752 1 18 100 300 100 300 100 300 GPN 1000/1075 1 094003_k_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Puhelin +49 (0) 9375-84-0 Faksi +49 (0) 9375-84-66 5