KONOSSEMENTTI JA MUUT



Samankaltaiset tiedostot
PERINTEISET LAIVAUSEHDOT

PUHEENAIHEET 1. MIKÄ LAIVAUSEHTO ON? 2. MIKÄ EI OLE LAIVAUSEHTO! 3. PERINTEISET LAIVAUSEHDOT (Liner Terms, FIO) 4. VAKIOLAIVAUSEHDOT 1996

Curriculum. Gym card

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Incoterms 2010 Lyhyesti. Asko Räty

Olet vastuussa osaamisestasi

INCOTERMS 2010 Työkaluja ulkomaankauppaan

Incoterms Finnish.

KULJETUSSOPIMUKSET JA SOPIMUSTEKNIIKKA

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti?

Capacity Utilization

UUDISRAKENNUSSOPIMUKSEN KESKEISIÄ KOHTIA

Hinnasto 2015 Price list

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

PwC:n nimikkeistökartoitus

Supplies

Miehittämätön meriliikenne

Markkinointi-instituutin Materiaalitoimintojen johtamisen tutkinnon opinnäytetyö 1. JOHDANTO MÄÄRITELMIÄ KONOSSEMENTTI...

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Sopimus kansainvälisessä kaupassa. Enterprise Europe Network, Helsingin seudun kauppakamari päällikkö, OTK Maija Kärkäs 12.6.

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

mytnt-käyttäjän pikaopas mytnt Quick Guide mytnt Helppoa, nopeaa ja vaivatonta suomeksi TNT Curve Positive orange/g

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Taloudelliset väärinkäytökset: kansainvälinen uhka liiketoiminnalle Whistleblowing

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Efficiency change over time

2017/S Contract notice. Supplies

MULTIMODAL DANGEROUS GOODS DECLARATION -LOMAKKEEN TÄYTTÖOHJEITA

SIJOITUSRISKIEN TARKASTELU 1/2 1

Vientikaupan rahoitus maksuehdot, - juristin neuvoja

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Incoterms-toimituslausekkeet 2000

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Rekisteröiminen - FAQ

Installation instruction PEM

Omistusstrategian vaihtoehdot KPMG:n näkemys

Supplies

anna minun kertoa let me tell you

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Incoterms 2010 perusteet

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Supplies

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies

16. Allocation Models

Valo, Valtakunnallinen liikunta- ja urheiluorganisaatio ry

The CCR Model and Production Correspondence

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

This notice in TED website:

Security server v6 installation requirements

The Viking Battle - Part Version: Finnish

Bounds on non-surjective cellular automata

Alueellinen yhteistoiminta

Information on preparing Presentation

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Etämyynnin asema lainsäädännössä

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 3, viikko 39

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Eeva Tasku DIFFICULTIES IN THE USE OF BILL OF LADING IN NORILSK NICKEL HARJAVALTA OY

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Datahub-projekti. Prosessityöryhmä

Neptun Juridica Oy / Mikaela Söderblom

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Security server v6 installation requirements

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Data protection template

Listayhtiöiden vuoden 2011 tilinpäätökset Kesäkuu 2012

Alternative DEA Models

Pahin tietoturvauhka istuu vieressäsi Tietoturvatietoisuuden kehittämisestä vauhtia tietoriskien hallintaan

Kansi- ja areenahankkeen yhteiskuntataloudellinen vaikutusanalyysi Tiivistelmä. Lokakuu 2015

Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle. GMP tilaisuus FIMEA

Kemikaali-info Tuusula

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Lähetystietosanoma (Rahtikirja)

Tietuekuva. Aineistosiirrot XML ISO XML pain MT101 sanomasäännöt

Suomen verojärjestelmän kehittäminen Kyselyn kooste

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI SUBSCRIPTION SOPIMUSTEN HALLINTA

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Capacity utilization

Rajapintojen hallinta ADRlogistiikkaketjussa. ADR-seminaari

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

. LIFE+ HAKEMUKSEN VA V L A M L I M ST S E T L E U L 1

Sisällysluettelo Table of contents

DSM-direktiiviehdotus ja artikla 12 miksi artikla 12 on erittäin ongelmallinen? Anne Salomaa Asiantuntijakuuleminen, eduskunta 25.

Supplies

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Windows Phone 7.5 erilainen ja fiksu älypuhelin. Vesa-Matti Paananen Liiketoimintajohtaja, Windows Phone Microsoft Oy

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

Taloushallinto kehittyvässä liiketoiminnassa maaliskuu 2013

Transkriptio:

KONOSSEMENTTI JA MUUT KULJETUSASIAKIRJAT

PUHEENAIHEET 1. ASIAKIRJA VAATIMUKSET 2. KULJETUSASIAKIRJAT YLEISESTI 3. KONOSSEMENTTI 4. MERIRAHTIKIRJA 5. KULJETUSASIAKIRJOJEN KÄYTTÖ 6. KEHITYSNÄKYMIÄ

ASIAKIRJA VAATIMUKSET 1. LAINSÄÄDÄNTÖ - merilaki - ML 13:1.5 - kuljetusasiakirjan määritelmä - ML 13:42 - konossementin määritelmä - ML 13:58 - merirahtikirjan määritelmä - tullilainsäädäntö Suomessa ei pakottavia vaatimuksia kuljetusasiakirjalle eräistä kuljetukseen liittyvistä on vaatimuksia - vaaralliset aineet - IMDG Koodi ja MKL:n päätös

ASIAKIRJA VAATIMUKSET 2. 2. KAUPPASOPIMUSEHDOT - kuljetussopimus kaupan liitännäissopimus - toimitusehdon vaatimukset - esim. CIF A8 - tavanomainen asiakirja - konossementti/rahtikirja - sisältövaatimuksia - remburssisääntöjen vaatimukset - UCP 600 art. 19-22 - sisältövaatimuksia - eucp - elektroniset asiakirjat => kaupan osapuolten määrättävissä ättä ä

ASIAKIRJA VAATIMUKSET 3. 3. KULJETUKSEN OSAPUOLET - laivaajan kuittivaatimus - ML 13:9 - rahdinkuljettajan huomautukset - ML 13:48 - rahdinkuljettajan kuljetusehdot - rahdinkuljettajan j vastuu - rahdinkuljettajan vakuutus - turvallisuusvaatimus

ASIAKIRJA VAATIMUKSET 4. 4. ASIAKIRJATEKNIIKKA - vakioulkoasu - mastertekniikka - sähköiset asiakirjat

JOHTOPÄÄTÖS => kaupan ja kuljetussopimuksen k osapuolet voivat vapaasti sopia minkälaisia asiakirjoja ja menettelyjä kussakin tapauksessa käytetään

SOPIMUSVAIHEET 1. BOOKAUS -> BOOKING CONFIRMATION 2. TOIMITUS -> VASTAANOTTOKUITTAUS 3. LASTISUUNNITTELU -> AHTAUSSUUNNITELMA 4. LASTAUS -> (PERÄMIEHEN KUITTI) 5. ASIAKIRJAN ANTAMINEN -> KON. - RAHTIKIRJA 6. TULLI -> LASTILUETTELO 7. SAAPUMINEN -> SAAPUMISILMOITUS 8. PURKAUS -> PURKAUSRAPORTTI 9. LUOVUTUS -> KON. - RAHTIKIRJA DELIVERY ORDER

LASTITILAVARAUS - B/N 1. SUULLINEN MUOTO -rutiinitapaukset it t 2. KIRJALLINEN MUOTO - suuremmat tavaraerät - kuljetus jakautuu pidemmälle ajalle - kuljetuksessa muita erityispiirteitä 3. SISÄLTÖ - osapuolet, tavara, rahti, maksuehto, laivausehdot ja kuljetusehdot

VARSINAISET KULJETUSASIAKIRJAT 1. LÄHILIIKENNE - Konossementti (Bill of Lading, B/L) - Rahtikirja (Liner Waybill, LWB) - Kuljetusehdot (Standard Conditions of carriage - tärkeimmillä varustamoilla samansisältöiset - pääpiirteet - Blank back form - Received for Shipment - Port to Port Shipment or Combined transport

VARSINAISET KULJETUSASIAKIRJAT 2. 2. VALTAMERILIIKENNE - Konossementti - Rahtikirja - pääpiirteet - Long Form - sisältö vaihtelee suuresti - ristiriitoja merilain kanssa

VARSINAISET KULJETUSASIAKIRJAT 3 3. MALLIASIAKIRJAT - Baltic and International Maritime Council - Conlinebill 2000 - Combiconbill - Combiconwaybill - Linewaybill - Suomen liikenne - Searail Waybill - Searail Standard Conditions of Carriage (North Sea Standard Conditions of C.)

KONOSSEMENTTI ML 13:42.1 Konossementilla (bill of lading) tarkoitetaan asiakirjaa, joka on: 1) todisteena merikuljetusta koskevasta sopimuksesta ja siitä, että rahdinkuljettaja on vastaanottanut tai lastannut tavaran alukseen; ja 2) nimetty konossementiksi tai sisältää rahdinkuljettajan sitoumuksen luovuttaa tavara ainoastaan asiakirjan palauttamista vastaan.

KONOSSEMENTTI 2. ML 13:52.1 Se, joka esittää konossementin ja joka on sen sisällön tai, jos se on määrännäiskonossementti, yhtenäisen häneen jatkuvan siirtosarjan tai avosiirron mukaan konossementin oikea haltija, on oikeutettu tavaran vastaanottajaksi.

KONOSSEMENTTI 3. ML 13:42.3 Konossementti määrää tavaran kuljetus- ja luovutusehdot rahdinkuljettajan ja muun konossementin haltijan kuin lastinantajan välillä. Kuljetussopimuksen ehtoihin, joita ei ole otettu konossementtiin, ei saa vedota tällaista haltijaa vastaan, jos konossementti ei sisällä viittausta niihin.

KONOSSEMENTTI 4. OMINAISUUDET: - kuljetussitoumus - luovutussitoumus - kuitti - arvopaperi - kuljetusehdot

KONOSSEMENTTIMALLI

KONOSSEMENTTI 5. KONOSSEMENTTILAJEJA: Vastaanottokonossementti -received for shipment B/L Lastauskonossementti - shipped on board B/L - varustamo vahvistaa - varustamo vahvistaa vastaanottaneensa tt tavaran lastanneensa tavaran aiukseen ML 13:44

KONOSSEMENTTI 6. Long form B/L -sisältää kuljetusehdot kokonaisuudessaan Kauttakulkukonossementti -through B/L -kattaa kahdesta tai useammasta merikuljetuk- sesta muodostuvan kuljetuskokonaisuuden - ML 13:43 Blank back form B/L - viittaa kuljetusehtoihin - takasivu tyhjä Paikalliskonossementti - local B/L - yksi merikuljetusosuus

KONOSSEMENTTI 7. Port to Port shipment B/L -pelkkää merikuljetusta koskeva konossementti Combined Transport B/L - vähintään kahta eri - kuljetusmuotoa käyttäen suoritettavan kuljetusketjun konossementti - Multimodal B/L

KONOSSEMENTTI 8. Määrännäiskonossementti - order B/L - nimetylle henkilölle tai hänen määräämälleen - haltijalle asetettu - myös vain nimetylle asetettu ellei siirtoa ole nimenomaan kielletty ML 13:42.2

KONOSSEMENTTI 9. Puhdas konossementti - Clean Bill of Lading - UCP 600 - ISBP 106-107

KONOSSEMENTTI 10. Konossementin sisältö - ML 13:46 - pakollinen sisältö - ML 13:47 - tiedon puuttumisen merkitys - ML 13:48 - rahdinkuljettajan tarkastusvelvollisuus - ML 13:49 - todistusvaikutus - ML 13:50 - vastuu harhaanjohtavasta h ht t tiedosta t - ML 13:51 - laivaajan takuuvastuu

KONOSSEMENTTI 11. Konossementin käyttö - ML 13:44 - annettava jos laivaaja pyytää - tarpeellinen vain, jos kauppahinnan perintä on kytketty asiakirjaan eli remburssi ja CAD - laajassa käytössä valtameriliikenteessä - toissijainen asiakirja lähiliikenteessä

MERIRAHTIKIRJA ML 13:58.1 Merirahtikirjalla (sea waybill) tarkoitetaan asiakirjaa, joka: 1) on todisteena merikuljetusta koskevasta sopimuksesta ja siitä, että rahdinkuljettaja on vastaanottanut tavaran; ja 2) sisältää rahdinkuljettajan sitoumuksen luovuttaa tavara asiakirjassa mainitulle vastaanottajalle.

MERIRAHTIKIRJA 2. ML 13:58.2 Lastinantaja voi vielä merirahtikirjan antamisen jälkeen määrätä, että tavara on luovutettava jollekin muulle kuin asiakirjan mainitsemalle vastaanottajalle, jollei hän suhteessa rahdinkuljettajaan ole luopunut tästä oikeudesta tai jollei vastaanottaja jo ole käyttänyt oikeuttaan. Konossementtia voidaan vaatia 44 :n mukaisesti, jollei lastinantaja ole luopunut oikeudestaan määrätä toinen vastaanottaja

MERIRAHTIKIRJA 3. ML 13:59.1 Merirahtikirjan tulee sisältää tiedot kuljetettavaksi luovutetusta tavarasta, lastinantajasta, vastaanottajasta ja rahdinkuljettajasta, kuljetusehdoista sekä rahdista ja muista kustannuksista, jotka vastaanottajan tulee maksaa. Mitä 46 :n 3 momentissa ja 48 :ssä säädetään, sovelletaan vastaavasti merirahtikirjaan.

MERIRAHTIKIRJA 4. ML 13:59.2 Jos muuta ei näytetä, merirahtikirja on todisteena kuljetussopimuksesta ja siitä, että tavara on vastaanotettu asiakirjassa kuvatun mukaisena.

MERIRAHTIKIRJA 5. MERIRAHTIKIRJA: - Varustamon rahtikirja - Sisältää kuljetuslupauksen - Sisältää luovutussitoumuksen - Kuitti vastaanotetusta tavarasta - Sisältää kuljetusehdot tai viittaa niihin

MERIRAHTIKIRJAMALLI

MERIRAHTIKIRJA 6. CMI UNIFORMS RULES FOR SEA WAYBILLS Rule 3. Agency (i) The shipper on entering into the contract t of carriage does so not only on his own behalf but also as agent for and on behalf of the consignee, and warrants to the carrier that he has authority so to do. (ii) This rule shall apply if, and only if, it be necessary by the law applicable to the contract of carriage so as to enable the consignee to sue and be sued thereon. The consignee shall be under no greater liability than he would have been had the contract of carriage been covered by a bill of lading or similar document of title.

MERIRAHTIKIRJA 7. CMI UNIFORMS RULES FOR SEA WAYBILLS Rule 5 Description of the Goods (i) The shipper warrants the accuracy of the particulars furnished by him relating to the goods, and shall indemnify the carrier against any loss, damage or expense resulting from any inaccuracy. (ii) In the absence of reservation by the carrier, any statement in a sea waybill or similar document as to the quantity or condition of the goods shall (a) as between the carrier and the shipper be prima facie evidence of receipt of the goods As so stated; (b) as between the carrier and the consignee be conclusive evidence of receipt of the goods as so stated, and proof to the contrary shall not be permitted, provided always that the consignee has acted in good faith.

MERIRAHTIKIRJA 8. CMI UNIFORMS RULES FOR SEA WAYBILLS Rule 6 Right of Control (i) () Unless the shipper has exercised his option under subrule (ii) below, he shall be the only party entitled to give the carrier instructions in relation to the contract of carriage. Unless prohibited by the applicable law, he shall be entitled to change the name of the consignee at any time up to the consignee claiming delivery of the goods after their arrival at destination, provided he gives the carrier reasonable notice in writing, or by some other means acceptable to the carrier, thereby undertaking to indemnify the carrier against any additional expense caused thereby. (ii) The shipper shall have the option, to be exercised not later than the receipt of the ( ) goods by the carrier, to transfer the right of control to the consignee. The exercise of this option must be noted on the sea waybill or similar document, if any. Where the option has been exercised the consignee shall have such rights as are referred to in subrule (i) above and the shipper shall cease to have such rights.

MERIRAHTIKIRJA 9. CMI UNIFORMS RULES FOR SEA WAYBILLS Rule 7 Delivery (i) The carrier shall deliver the goods to the consignee upon production of proper identification. (ii) The carrier shall be under no liability for wrong delivery if he can prove that he has exercised reasonable care to ascertain that the party claiming to be the c onsignee is in fact that party.

MERIRAHTIKIRJA 10. MERIRAHTIKIRJAN KÄYTTÖ: - aina kun kauppahintaa ei makseta kuljetus- asiakirjaa vastaan - mahdollisuus NODISP- ja CONTROL lausekkeiden käyttöön - ensisijainen asiakirja lähiliikenteessä - suositeltavaa yhdistetyissä kuljetuksissa

KONOSSEMENTTI >< MERIRAHTIKIRJA 1. Konossementti on arvopaperi - rahtikirja ei ole - määräysvalta - asiakirjan siirtokelpoisuus 2. Konossementti tuottaa tt vilpittömän ittö mielen suojan - rahtikirja ei 3. Kuljetuslainsäädännön pakottava soveltaminen - Haag/Visbyn säännöt eivät koske rahtikirjoja - Suomessa ei eroa

KONOSSEMENTTIMENETTELY PANKKI PANKKI LAIVAAJA VARUSTAMO AGENTTI VASTAANOTTAJA - valmistaa - antaa - saapumisilmoitus - luovutus alkuperäisasiakirjaa vastaan - lunastaa konossementin - esittää ja luovuttaa konossementin

RAHTIKIRJAMENETTELY Yk ksi alkuper räinen LAIVAAJA VARUSTAMO AGENTTI VASTAANOTTAJA - valmistaa -arkistoi - antaa -arkistoi jäljennöksen - saapumisilmoitus - luovutus asiakirjaan merkitylle - esittää henkilöllisyytensä - ottaa tavaran vastaan

ASIAKIRJAN ANTAMINEN 1. VASTUU MÄÄRÄYTYY ASIAKIRJAN MUKAAN 2. RAHDINKULJETTAJAN VAKUUTUSSUOJA MÄÄRÄYTYY ASIAKIRJAN MUKAAN 3. ON TÄRKEÄÄ - kuvata kuljetuslupaus oikein - ilmoittaa itt laivausehdosta - ilmoittaa rahdista ja maksajasta - tehdä huomautuksia lastin kunnosta - tehdä huomautuksia lastitiedoista

Kauppasopimus s - Toimitusehto Tavara Tavara MYYJÄ RAHDINKULJETTAJA OSTAJA Kuljetussopimus (CIF) Kuljetussopimus(FOB) Laivausehto Laivausehto

KULJETUSSOPIMUKSEN MERKITYS - sopimus kolmannen hyväksi - vastattava kauppasopimusta - tavaran luovutus rajapinnat - kuljetusasiakirja - kauppahinnan perintä - puhdas konossementti

ONGELMATILANTEITA - vastattava kauppasopimusta - eri osapuolet - toimitusehto >< laivausehto - toimituksen määrittely INCOTERMSissä - toimitusehdon merkitseminen kuljetusasiakirjaan - toimitusehtoa muistuttavat laivausehdot

KULJETUSASIAKIRJA KAUPASSA 1. TOIMITUSEHDON MERKITYS - tavanomainen asiakirja ja sen vaatimukset 2. REMBURSSISÄÄNNÖT - UCP 600 - Art. 19 - yhdistetyn kuljetuksen asiakirja - Art. 20 - konossementti - Art. 21 - ei-siirrettävä merirahtikirja - Art. 22 - sertepartiakonossementti - Art. 26 - Kansilasti jne. - Art. 27 - Puhdas kuljetusasiakirja

KULJETUSASIAKIRJA KAUPASSA 2. 3. International Standard Banking Practice (ISBP) 2007 - full set of originals - signing of documents - on board notations - ports of loading and discharging - consignee, order party, shipper tec. - transhipment and partial shipment - clean bs/l - goods description - corrections and alterations - freight and additional costs - goods covered by more than one b/l

KULJETUSASIAKIRJA KAUPASSA 3. 1. Kaupan osapuolet määräävät millaisia asiakirjoja j - toimitusehto määrää kuka järjestää - sopimusvapaus 2. Rahdinkuljettajan asema - muista rahdinkuljettajan j asema - ei ratkaise kaupan osapuolten riitoja

KULJETUSASIAKIRJA KAUPASSA 4. 3. Remburssikauppa - remburssin asiakirja vaatimukset sopimusvapauden piirissä - remburssissa tulee käyttää konossementtia 4. Muu kauppa - käytä aina rahtikirjaa - yhdistetyissä kuljetuksissa aina rahtikirja

KEHITYSNÄKYMIÄ 1. Luopuminen kuljetusasiakirjojen tekemisestä 2. Konossementti säilyy konossementtina 3. Uudet valmisteltavina olevat säännöt 4. Elektroninen kaupankäynti

KEHITYSNÄKYMIÄ 2. Uncitral draft convention on carriage of goods - valmisteilla vuodesta 1998 - meri- ja niihin liittyvät yhdistetyt kuljetukset - säännösehdotuksia - sähköiset asiakirjat - kuljetusasiakirjat - määräysvalta - oikeuksien siirto - erittäin vaikeaselkoinen ja monimutkainen - epäselvää tuleeko koskaan voimaan

KEHITYSNÄKYMIÄ 3. Elektroninen kaupankäynti - eucp - UNCITRAL - Model law on electronic commerce 1997 - Model law on electronic signatures 2002 - EU - Directive on electronic signatures 1999 - Directive on electronic commerce 2000 - Comite Maritime International - Rules for electronic Bills of Lading - Bolero projekti - www.bolero.net llkka Kuusniemi This article is a speech given at a seminar arranged by ICC Finnish branch. This information is provided as a service and while the information Is believed to be correct, we do not guarantee its completeness or accuracy. The material may not be republished without permission. Please contact the author for more information.