XW030 JIIRISIRKKELITELINE GERINGSSÅGSTATIV MITER SAW WORK STAND Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov. NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. Maahantuoja / Importör / Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358-20 1323 232, Fax +358-20 1323 388 www.ikh.fi
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 2
- Aluslevyt 6mm 12 kpl - Kuusiomutterit M6-1 12 kpl - Lukkomutterit M8-1,25 2 kpl - Nupit M8-1,25 x 50 4 kpl - Nupit M8-1,25 x 20 2 kpl - Kuusiopultit M8-1,25 x 50 4 kpl - Kuusiomutterit M8-1,25 8 kpl - Aluslevyt 8mm 4 kpl Mikäli jokin osa puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. KOKOONPANO Teline toimitetaan osittain koottuna. Sinun on itse asennettava pyörät, tukirullat sekä jiirisirkkelisi. Jiirisirkkelitelineen kokoaminen (Kuvat 3-5) 1. Aseta teline ylösalaisin ja taita ylempi jalkapari auki (Kuva 3). Varmista että lukitustapit loksahtavat paikoilleen. 2. Aseta pyörän kiinnike pyörän molemmille puolille, pujota M8-1,25 x 45 kuusiopultti niiden läpi (Kuva 3) ja kiinnitä aluslevyllä ja lukkomutterilla. 3. Aseta pyörän kiinnikkeet telineen jalkojen molemmin puolin ja pujota M6-1 x 45 kuusiopultit pyörän kiinnikkeiden läpi (Kuva 3) ja kiinnitä ne löysästi aluslevyillä ja kuusiopulteilla. 4. Taita loput jalat auki ja asenna vinotuet jalkojen väliin M6-1 x 45 kuusiopulteilla, aluslevyillä ja kuusiomuttereilla. Huom: Tämä vaihe ei ole pakollinen. Vinotukien asentaminen tekee telineestä tasapainoisemman mutta vaikeuttaa telineen kokoontaittamista. 5. Nosta teline pystyyn, siirrä pyörien pohjaosa noin 3 mm (1/8 ) lattian yläpuolelle ja kiristä kuusiomutterit. 6. Aseta rullan poikittaistanko jatkovarsien väliin ja pujota M8-1,25 x 5 nupit kuvan 4 mukaisesti. 7. Liu uta rulla-kokoonpano poikittaistankoon ja kiinnitä M8-1,25 x 20 nupilla (Kuva 4). 8. Löysää T-kiskon lukitusnuppeja ja säädä T-kiskot jiirisirkkelisi leveydelle sopivaksi ja liu uta sitten kahden M8-1,25 x 50 kuusiopultin päät jokaiseen T-kiskoon. 9. Aseta jiirisirkkeli pulttien päälle ja kiinnitä se aluslevyillä ja kuusiomuttereilla (Kuva 5). SÄÄDÖT Telineen säätö (Kuva 6) 1. Liu uta jatkovarret maksimipituuteensa ja aseta suora 2x4 lauta jiirisirkkelipöydän ja rullien ylitse. 2. Löysää poikittaistangon nuppeja ja pyöritä rullia kunnes ne lähes koskettavat 2x4 lautaa kuten kuvassa 6. Löysää sitten rullien lukitusnuppeja ja liu uta rullia ylös kunnes ne koskettavat 2x4 lautaa. VARASTOINTI Telineen kokoontaitto (Kuva 7) 1. Poista vinotuet, vedä jatkovarret sisään ja pyöräytä tukirullat vaaka-asentoon. 2. Paina lukitustapit sisään kuvan 7 mukaisesti ja taita jalat telineeseen. 4
- Planbricka 6mm 12 st. - Sexkantmutter M6-1 12 st. - Låsmutter M8-1,25 2 st. - Vred M8-1,25 x 50 4 st. - Vred M8-1,25 x 20 2 st. - Sexkantskruv M8-1,25 x 50 4 st. - Sexkantmutter M8-1,25 8 st. - Planbricka 8mm 4 st. Om delar saknas, var god kontakta återförsäljaren eller importören. MONTERING Detta stativ levereras delvis monterat. Hjulen, stödrullarna och geringssågen återstår att montera. Att montera geringssågstativet (Figur 3-5) 1. Lägg stativet upp och ner, och fäll upp övre benen (Figur 3). Säkerställ att låssprintarna snäpper på plats. 2. Anbringa ett hjulfäste på hjulets båda sidor om hjulet, för in en sexkantskruv M8-1,24 x 45 genom enheten (Figur 3) och fäst den med en planbricka och en låsmutter. 3. Anbringa hjulfästet på benets båda sidor, för in sexkantskruvar M6-1 x 45 genom fästplattorna (Figur 3) och fäst dem löst med planbrickor och sexkantskruvar. 4. Fäll upp återstående ben och montera tvärstöden mellan benen med skruvar M6-1 x 45, planbrickor och sexkantmuttrar. Observera: Detta moment är ett alternativ. Montering av tvärstöden ger ökad stabilitet men försvårar hopfällning av stativet. 5. Vänd stativet upprätt, för hjulen ungefär 3 mm (1/8 ) över golvet och dra fast sexkantmuttrarna. 6. Placera rullarnas tvärstång mellan förlängningsarmarna, och gänga in vreden M8-1,25 x 4 som visas i Figur 4. 7. För rullenheten på tvärstången, och fäst den med ett vred M8-1,25 x 20 (Figur 4). 8. Lossa T-skenans låsvred, och justera T-skenorna till geringssågens bredd. Sätt därefter i två sexkantskruvar M8-1,25 x 50 i varje T-skena. 9. Placera geringssågen över skruvarna, och fäst med brickor och sexkantmuttrar (Figur 5). JUSTERINGAR Att justera stativet (Figur 6) 1. Dra ut förlängningsarmarna helt, och placera en rak regel 2x4 på sågbordet och stativets rullar. 2. Lossa tvärstängernas vred och vrid rullenheterna tills rullarna nästan vidrör regeln som visas i Figur 6. Lossa därefter rullenheternas låsvred och höj rullarna tills de ligger an mot regeln. FÖRVARING Att vika ihop stativet (Figur 7) 1. Avlägsna tvärstöden, skjut in förlängningsarmarna, och fäll ner stöddrullarna mot skenorna. 2. Tryck in låssprintarna som visas i Figur 7, och fäll upp benen i stativet. 6
- Flat washers 6mm 12 pcs - Hex nuts M6-1 12 pcs - Lock nuts M8-1,25 2 pcs - Knobs M8-1,25 x 50 4 pcs - Knobs M8-1,25 x 20 2 pcs - Hex bolts M8-1,25 x 50 4 pcs - Hex nuts M8-1,25 8 pcs - Flat washers 8mm 4 pcs If some parts are missing, please contact your dealer or the importer. ASSEMBLY This stand comes partially assembled. You need to install the wheels, the support rollers and your miter saw. To assemble the miter saw work stand (Fig. 3-5) 1. Lay the stand upside down and unfold the top set of legs (Fig. 3). Make sure the locking pins snap into place. 2. Place a wheel bracket on either side of the wheel and thread an M8-1,25 x 45 hex bolt through the assembly (Fig. 3), then secure it with a flat washer and a lock nut. 3. Place the wheel brackets on either side of the stand leg and thread M6-1 x 45 hex bolts through the wheel brackets (Fig. 3) and loosely secure them with flat washers and hex bolts. 4. Unfold the remaining legs and install the support braces between the legs with M6-1 x 45 hex bolts, flat washers and hex nuts. Note: This step is optional. Installing the support braces adds stability but makes folding the stand more difficult. 5. Place the stand upright, move the bottom of the wheels approximately 3 mm (1/8 ) above the floor and tighten the hex nuts. 6. Place the roller crossbar between the extension arms and thread in the M8-1,25 x 5 knobs as shown in Figure 4. 7. Slide the roller assembly into the crossbar and secure it with an M8-1,25 x 20 knob (Fig. 4). 8. Loosen the T-track lock knobs and adjust the T-tracks to the width of your miter saw, then slide the heads of two M8-1,25 x 50 hex bolts into each T-track. 9. Place the miter saw over the bolts and secure it with washers and hex nuts (Fig. 5). ADJUSTMENTS To adjust the stand (Fig. 6) 1. Slide the extension arms out to their maximum reach and place a straight 2x4 across the miter saw table and rollers. 2. Loosen the crossbar knobs and rotate the roller assemblies until the rollers almost touch the 2x4 as shown in Figure 6. Then loosen the roller assembly lock knobs and slide the rollers up to touch the 2x4. STORAGE To fold up the stand (Fig. 7) 1. Remove the support braces, retract the extension arms and rotate the support rollers flat. 2. Push in the locking pins as shown in Figure 7 and fold the legs up into the stand. 8
RÄJÄYTYSKUVA SPRÄNGSKISS EXPLODED VIEW 9
OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description 1 Rulla Roller 2 Kannatin Support 3 Päätytulppa End plug 4 Holkki Bushing 5 Ulkohammaspyörä Outside gear 6 Sisähammaspyörä Inside gear 7 Lukitusnuppi M8-1,25 x 20 Lock knob M8-1,25 x 20 8 Rullan poikittaistanko Roller crossbar 9 Jatkovarret Extension arms 10 Kuusiopultti M8-1,25 x 12 Hex bolt M8-1,25 x 12 11 Teline Stand 12 Kuusiomutteri M8-1,25 Hex nut M8-1,25 13 Suoja-aluslevy 8mm Fender washer 8mm 14 Kuusiopultti M8-1,25 x 50 Hex bolt M8-1,25 x 50 15 T-kisko T-track 16 Puristusjousi Compression spring 17 Tappi Pin 18 Pieni akseli Small axle 19 Oikea jalka Right leg 20 Jalkatulppa Foot 21 T-kiskon lukituslevy T-track locking plate 22 Suuri akseli Big axle 23 Vasen jalka Left leg 24 Kuusiopultti M6-1 x 45 Hex bolt M6-1 x 45 25 Pyörän kiinnike Wheel bracket 26 Aluslevy 6mm Flat washer 6mm 27 Kuusiomutteri M6-1 Hex nut M6-1 28 Pyörä Wheel 29 Kuusiopultti M8-1,25 x 45 Hex bolt M8-1,25 x 45 30 Lukkomutteri M8-1,25 Lock nut M8-1,25 31 Aluslevy 8mm Flat washer 8mm 32 Lukitusnuppi M8-1,25 x 50 Lock knob M8-1,25 x 50 33 Kuusiopultti M8-1,25 x 16 Hex bolt M8-1,25 x 16 34 Vinotuki Support brace 10